Nordic Home Culture CDR-1005 User manual

ET Kasutusjuhend
LT Vartotojo vadovas
LV Lietošanas pamācība
EN User Manual
SE Användarhandledning
FI Käyttöohjeet
DK Brugermanual
NO Brukermanual
CDR-1005

2
Safety instructions
READ ALL INSTRUCTIONS
1. Do not immerse the unit
in water.
2. This airer is intended for
indoor use only. Do not
use outdoors.
3. This appliance is only
intended for drying textiles
that are washed and fully
rinsed in water.
If there is any residual
soap or detergent left, it
can cause stains. This is
not a defect of the unit.
4. While heating and in
use, the heated bars will
be hot. Take care when
placing clothes on them
and if needed use
protective gloves.
5. The minimum distance
allowed, for the airer to be
installed is at least 0.6m
from bathtubs and
showers.
6. Maximum weight
capacity: 5 kg per shelf,
total 10 kg. Do not
overload. Place the
laundry evenly to prevent
the appliance from tipping
over.
7. Do not cover the whole
product with a quilt or
similar in order to avoid
that high temperatures
occurring on the inside.
8. This appliance can be
used by children aged
from 8 years and above
and persons with reduced
physical, sensory or
mental capabilities or lack
of experience and
knowledge if they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance in a safe
EN
User Manual

3
way and understand the
hazards involved.
Children shall not play
with the appliance.
Cleaning and user
maintenance shall not be
made by children without
supervision.
9. Do not leave the airer
unattended while it is
operating.
10. Always switch off and
unplug the airer when it is
not in use or before
cleaning.
11. Do not operate the
airer with a damaged cord
or plug or after the airer
has been dropped or
damaged in any manner.
Bring the airer to the
manufacturer or the
retailer, or similarly
qualified person for
examination, electrical or
mechanical adjustment, or
repair.
12. Never place the airer
where it may fall into a
bathtub or other water
containers.
13. Do not cover the cable
with carpets, cable
protectors or similar
coverings.
14. Do not unplug by
pulling on the cable. To
unplug, grasp the plug,
not the cable. The use of
an extension cable is not
recommended.
15. Place the cable away
from trafficked areas,
where it will not be tripped
over.
16. The airer must not be
placed immediately below
a socket-outlet.
EN
User Manual

4
17. To disconnect the
airer, remove the plug
from the power outlet.
18. Do not use it in an
area with gasoline, paints,
or flammable liquids.
19. Use this airer only as
described in this manual.
Any other use not
recommended by the
manufacturer may cause
fire, electric shock, or
injury to persons.
20. This airer only
operates in upright
position.
21. Allow the appliance to
cool down before storage.
22. Close the appliance
flat and then store the
airer, in a cool dry location
when not in use.
23. Any other servicing
should be performed by
an authorized service
representative.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
EN
User Manual

5
IP22
This product is IP22 rated.
An electrical socket rated at IP22 is protected against:
• Solid objects over 12 mm - ex. insertion of fingers.
• Direct sprays of water up to 15° from the vertical - ex.
damage or unsafe due to vertically or nearly vertically dripping
water.
Safety instructions
1. Never place the clothes drying rack where it may fall into a
bathtub or other water containers.
2. The minimum distance allowed, for the clothes drying rack
to be installed is 0.6m from bathtubs and showers.
3. Use this clothes drying rack only as described in this
manual. Any other use not recommended by the manufacturer
may cause fire, electric shock, or injury to persons.
4. The device must be installed in such a manner that contacts
and other control functions may not be touched at the same
time as you are taking a shower or bath.
5. If you feel unsure about installation, contact a certified
electrian.
1 2 3
0
2.25 m
0.6 m
0 = Area 0
1 = Area 1
2 = Area 2
3 = Unclassified area
Products rated as IP 22 may only be installed in:
area 3 = Unclassified area.
Usage instructions
1. Place the appliance on a smooth and level surface near a
power socket.
2. Fold out the two thinner legs to 90° degrees.
3. Move all of the plastic clips on the thinner legs so they are
facing out.
4. Unfold the shelves horizontally, starting with the bottom
shelf, then the top shelf.
EN
User Manual

6
IMPORTANT: If you force the shelf to rotate more than 90°
degrees you will break the unit and invalidate the warranty.
5. Attach the plastic clips onto the shelf, securing it in place.
The on/off switch is on one of the main legs.
6. Press the power switch to power off.
7. Plug the power cord into an electrical outlet.
8. Press the power switch to power on. The airer will then
heat up.
9. Let the clothes dry. Reposition laundry to ensure even
warming and drying.
10. When the laundry is dry, press the power switch to power
off and unplug the appliance from the power outlet.
11. Let the airer cool down completely.
12. Prepare for storage: Loosen the plastic clips, then fold the
top shelf and then the bottom shelf.
Then fold the thinner legs together, the airer should now be flat
and ready for storage.
Product features
Voltage: 220-240 V AC, 50Hz
Effect: 200 W
IP 22
Max weight: 5 kg per shelf, total 10 kg
Warranty
The warranty period is 3 years.
Support
More product information can be found at www.deltaco.se.
SweDeltaco AB
Alfred Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sweden
Email: data@deltaco.se
Phone: +46 (0) 8 555 76 200
Disposal of electric and electronic devices
EC Directive 2012/19/EU
This product is not to be treated as regular household waste
but must be returned to a collection point for recycling electric
and electronic devices. Further information is available from
your municipality, your municipality’s waste disposal
services, or the retailer where you purchased your product.
[Pagebreak]
EN
User Manual

7
Säkerhetsinstruktioner
LÄS ALLA INSTRUKTIONER
1. Doppa inte enheten i
vatten.
2. Denna torkställning är
avsedd för endast för
inomhusbruk. Använd den
inte utomhus.
3. Denna apparat är
endast avsedd för att
torka textilier som är
tvättade och fullständigt
avsköljda i vatten.
Om det finns kvar rester
av tvål eller tvättmedel, så
kan det orsaka fläckar.
Detta är inte en defekt hos
enheten.
4. Under uppvärmning
och användning kommer
de uppvärmda
värmestängerna att vara
heta. Var försiktig när du
placerar kläder på dem
och vid behov använd
skyddshandskar.
5. Det minsta tillåtna
avståndet, för att
torkstället ska installeras
är minst 0,6 m från badkar
och duschar.
6. Maximal viktkapacitet: 5
kg per hylla, totalt 10 kg.
Överbelasta inte
apparaten. Placera
tvätten jämnt för att
förhindra att torkstället
tippas över.
7. Täck inte hela
produkten med ett täcke
eller liknande för att
undvika att höga
temperaturer uppstår på
insidan.
8. Denna apparat kan
användas av barn i
åldrarna 8 år och äldre
och av personer med
SE
Användarhandledning

8
funktionsnedsättningar
såsom nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental
förmåga eller av personer
med brist på erfarenhet
eller kunskap om de har
fått tillsyn eller
instruktioner om
användningen av
apparaten på ett säkert
sätt och att de förstår
farorna som är
involverade. Barn får inte
leka med apparaten.
Rengöring och
användarunderhåll ska
inte göras av barn utan
tillsyn.
9. Låt inte torkstället vara
oövervakat när det är i
drift.
10. Stäng alltid av och
koppla ur torkstället när
det inte används eller före
rengöring.
11. Använd inte torkstället
med en skadad kabel eller
kontakt eller efter att
torkstället har tappats eller
skadats på något sätt. Ta
tvättstället till tillverkaren
eller återförsäljaren eller
liknande kvalificerad
person för undersökning,
elektrisk eller mekanisk
justering eller reparation.
12. Placera aldrig
torkstället där det kan falla
i ett badkar eller annan
vattenbehållare.
13. Täck inte kabeln med
mattor, kabelkaneler eller
liknande täckande
produkter.
14. Koppla inte ur
kontakten genom att dra i
kabeln. För att dra ur
kontakten ska du ta i
kontakten, inte kabeln.
Användning av en
SE
Användarhandledning

9
förlängningskabel
rekommenderas inte.
15. Placera kabeln bort
från trafikerade områden,
där den inte går att
snubbla över.
16. Torkstället får inte
placeras precis under ett
vägguttag.
17. Koppla ur kontakten
från eluttaget för att
koppla loss torkstället.
18. Använd inte torkstället
i ett område med bensin,
färg eller brandfarliga
vätskor.
19. Använd endast
torkstället enligt
beskrivningen i denna
bruksanvisning. Annan
användning som inte
rekommenderas av
tillverkaren kan orsaka
brand, elektriska stötar
eller personskada.
20. Det här torkstället
fungerar endast i upprätt
läge.
21. Låt apparaten svalna
före den ska förvaras.
22. Vik ihop torkstället och
förvara sedan torkstället
på ett svalt och torrt ställe
när det inte används.
23. Annan service ska
utföras av en auktoriserad
servicerepresentant.
SPARA DESSA
INSTRUKTIONER
SE
Användarhandledning

10
IP22
Denna produkt är IP22 klassad.
Ett eluttag som är klassat IP22 är skyddat mot:
• Fasta föremål över 12 mm – t ex. införande av fingrar.
• Direkt vattenstråle på upp till 15° från vertikalen - t ex.
skadliga eller osäkra situationer med vertikalt eller nästan
vertikalt droppande vatten.
Säkerhetsinstruktioner
1. Placera aldrig torkstället där det kan falla i ett badkar eller
annan vattenbehållare.
2. Det minsta tillåtna avståndet, för att torkstället ska
installeras är minst 0,6 m från badkar och duschar.
3. Använd endast torkstället enligt beskrivningen i denna
bruksanvisning. Annan användning som inte rekommenderas
av tillverkaren kan orsaka brand, elektriska stötar eller
personskada.
4. Enheten måste installeras på ett sådant sätt att kontakter
och andra kontrollfunktioner inte kan vidröras samtidigt som
du duschar eller badar.
5. Om du är osäker på installationen, kontakta en behörig
elektriker.
1 2 3
0
2.25 m
0.6 m
0 = Område 0
1 = Område 1
2 = Område 2
3 = Oklassifierat område
Produkter som klassificeras som IP 22 får endast installeras i:
3 = Oklassifierade området.
Användningsanvisningar
1. Placera apparaten på en slät och jämn yta nära ett eluttag.
2. Fäll ut de två tunnare benen till 90° grader.
3. Flytta alla plastklämmorna på de tunnare benen så att de
vetter utåt.
4. Fäll ut hyllorna horisontellt, börja med den nedre hyllan,
sedan den övre hyllan.
VIKTIGT: Om du tvingar hyllan att rotera mer än 90° grader
bryter du sönder torkstället och garantin upphävs.
SE
Användarhandledning

11
5. Fäst plastklämmorna på hyllan så att hyllan säkras fast.
På/av-switchen är på ett av huvudbenen.
1. Tryck på strömswitchen för att stänga av strömmen.
2. Anslut nätkabeln till ett eluttag.
3. Tryck på strömswitchen för att slå på strömmen. Torkstället
värms upp.
4. Låt kläderna torka. Flytta på tvätten för att säkerställa jämn
uppvärmning och torkning.
5. När tvätten är torr, tryck på strömswitchen för att stänga av
strömmen och dra ur kontakten från vägguttaget.
6. Låt torkstället svalna helt.
7. Förberedelse för förvaring: Lossa plastklämmorna, vik
sedan den övre hyllan och sedan den nedre hyllan.
Vik sedan de tunnare benen samman, torkstället bör nu vara
platt och klar för förvaring.
Produktegenskaper
Spänning: 220-240 V AC, 50Hz
Effekt: 200 W
IP 22
Max vikt: 5 kg per hylla, totalt 10 kg
Garanti
Garantitiden är 3 år.
Support
Mer information om produkten finns på www.deltaco.se.
Adress:
SweDeltaco AB
Alfred Nobels Allé 109
146 48 Tullinge
Sverige
E-Post: data@deltaco.se
Telefon: +46 (0) 8 555 76 200
Avfallshantering av elektriska och elektroniska apparater
EG direktiv 2012/19/EU
Denna produkt ska inte behandlas som vanligt hushållsavfall,
utan lämnas till ett speciellt mottagningsställe för återvinning
av elektriska och elektroniska apparater.
Utförligare informationer lämnas av kommunen, de kommunala
avfallshanteringsföretagen eller företaget som sålt produkten.
[Pagebreak]
SE
Användarhandledning

12
Turvallisuusohjeet
LUE KAIKKI OHJEET
1. Älä upota laitetta
veteen.
2. Kuivausteline on
tarkoitettu ainoastaan
sisäkäyttöön. Älä käytä
sitä ulkotiloissa.
3. Laite on tarkoitettu
sellaisten materiaalien
kuivaamiseen, jotka on
pesty ja huuhdeltu
huolellisesti vedellä. Jos
vaatteissa on saippuan tai
pyykinpesuaineen jäämiä,
niihin saattaa jäädä
läikkiä. Kyseessä ei ole
laitteessa oleva vika.
4. Lämpötangot tulevat
kuumiksi sinä aikana, kun
laitetta lämmitetään ja
käytetään. Noudata
erityistä varovaisuutta,
kun asetat vaatteita niiden
päälle. Käytä tarvittaessa
suojakäsineitä.
5. Jos kuivaustelineen
asettaa suihkun tai
kylpyammeen
läheisyyteen, sen ja
telineen välissä tulee olla
vähintään 0,6 metrin
etäisyys.
6. Hyllykohtainen
enimmäiskapasiteetti on 5
kg, ja yhteensä 10 kg. Älä
ylitä tätä määrää. Aseta
pyykit telineeseen
tasaisesti, jotta
kuivausteline ei kaatuisi.
7. Älä laita tuotteen päälle
peittoa tai vastaavaa
esinettä. Tämä saattaa
johtaa siihen, että telineen
ja esineen välille
muodostuu erittäin
korkeita lämpötiloja.
FI
Käyttöohje

13
8. Tuotetta saavat käyttää
vähintään 8-vuotiaat
lapset ja
toimintarajoitteiset
henkilöt tai henkilöt, jotka
ovat vailla riittävää
kokemusta tai tietoa, jos
he ovat saaneet opastusta
laitteen turvalliseen
käyttöön liittyen ja
ymmärtävät siihen liittyvät
vaarat. Lapset eivät saa
leikkiä laitteella. Valvonta
on välttämätöntä, kun he
suorittavat sille
puhdistusta tai
kunnossapitoa.
9. Valvonta on
välttämätöntä, kun
kuivausteline on päällä.
10. Kun kuivaustelinettä ei
käytetä, kytke se aina pois
päältä ja irrota se
pistorasiasta. Tee tämä
myös ennen kuin alat
puhdistaa telinettä.
11. Älä käytä
kuivaustelinettä, jos sen
virtajohto tai pistoke on
vahingoittunut. Älä käytä
sitä myöskään, jos teline
on tippunut lattialle tai
vahingoittunut jollain
tavalla. Vie kuivausteline
sen valmistajalle,
jälleenmyyjälle tai
valtuutettuun
huoltoliikkeeseen. Siellä
se voidaan tutkia, minkä
jälkeen sen mekaaniset
tai elektroniset osat
korjataan tarvittaessa.
12. Älä koskaan laita
kuivaustelinettä sellaiseen
paikkaan, jossa se voi
pudota kylpyammeen tai
muun vettä sisältävän
kohteen päälle.
FI
Käyttöohje

14
13. Älä laita virtajohdon
päälle mattoja,
kaapelikouruja tai
vastaavia tuotteita.
14. Älä vedä kaapelista,
kun irrotat laitetta
pistorasiasta. Tartu
pistokkeeseen, älä
johtoon. Jatkojohdon
käyttöä ei suositella.
15. Älä aseta virtajohtoa
kulkuväylille, joissa siihen
on mahdollista
kompastua.
16. Kuivaustelinettä ei saa
asettaa suoraan
pistorasian kohdalle.
17. Irrota aina pistoke
pistorasiasta, ennen siirrät
kuivaustelinettä.
18. Älä käytä
kuivaustelinettä, jos sen
läheisyydessä on
bensiiniä, maaleja tai
helposti syttyviä nesteitä.
19. Käytä kuivaustelinettä
vain tässä käyttöohjeessa
kuvatulla tavalla. Jos sitä
käyttää muulla tavalla,
seurauksena voi olla
tulipalo, sähköisku tai
henkilövahinko.
20. Kuivausteline toimii
ainoastaan silloin, kun se
on asetettu
pystyasentoon.
21. Anna laitteen jäähtyä,
ennen kuin laitat sen
säilytykseen.
22. Taita kuivausteline
kokoon, kun sitä ei
käytetä. Säilytä telinettä
kuivassa ja viileässä
paikassa.
23. Jos laitetta tarvitsee
korjata, sen saa tehdä
vain valtuutettu
huoltoliike.
SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
FI
Käyttöohje

15
IP22
Tuotteella on IP22-luokitus.
IP22-luokiteltu pistorasia on suojattu seuraavilta asioilta:
• Kappaleet, joiden halkaisija on yli 12 mm. Suojaus estää
esim. työntämästä sormia pistorasiaan.
• Vesi, joka tippuu pystysuoraan tai tähän nähden korkeintaan
15 asteen kulmassa. Esim. ylhäältä alas kulkeva vesisuihku,
joka on pystysuora tai lähes pystysuora.
Turvallisuusohjeet
1. Älä koskaan laita kuivaustelinettä sellaiseen paikkaan,
jossa se voi pudota kylpyammeen tai muun vettä sisältävän
kohteen päälle.
2. Jos kuivaustelineen asettaa suihkun tai kylpyammeen
läheisyyteen, sen ja telineen välissä tulee olla vähintään 0,6
metrin etäisyys.
3. Käytä kuivaustelinettä vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla
tavalla. Jos sitä käyttää muulla tavalla, seurauksena voi olla
tulipalo, sähköisku tai henkilövahinko.
4. Laite tulee asentaa niin, ettei sen liittimiin tai painikkeisiin
voi koskea suihkussa tai kylpyammeessa olemisen aikana.
5. Ota yhteys valtuutettuun sähköasentajaan, jos olet
epävarma oikeasta asennustavasta.
1 2 3
0
2.25 m
0.6 m
0 = Alue 0
1 = Alue 1
2 = Alue 2
3 = Muu alue
IP22-luokitellun tuotteen saa asentaa ainoastaan alueelle 3
(muu alue). Alueiden 0 ja 3 välillä tulee olla vähintään 0,6
metrin turvaväli. On kuitenkin suositeltavaa, että etäisyys on
tätäkin pidempi.
Käyttöohjeet
1. Aseta laite suoralle ja tasaiselle pinnalle, joka on
pistorasian lähellä.
2. Avaa kaksi ohutta putkea 90 asteen kulmaan.
3. Käännä ohuissa putkissa olevia muovikiinnikkeitä sivuittain,
jotta ne eivät olisi tiellä seuraavassa vaiheessa.
4. Aseta hyllyt vaakatasoon. Aloita alemmasta hyllystä ja siirry
sen jälkeen ylempään.
FI
Käyttöohje

16
TÄRKEÄÄ: Jos hyllyn asettaa väkisin yli 90 asteen kulmaan,
kuivausteline rikkoutuu ja takuu raukeaa.
5. Kiinnitä muovikiinnikkeet hyllyihin niin, että ne pysyvät
lujasti paikallaan.
Virtakytkin on yhdessä runkoputkista.
6. Kytke laite pois päältä virtakytkimestä.
7. Kytke virtajohto pistorasiaan.
8. Kytke virta päälle virtakytkimestä. Kuivausteline alkaa
lämmetä.
9. Odota, kunnes vaatteet ovat kuivuneet. Siirtele vaatteita
kuivatuksen aikana eri paikkoihin, jotta lämpö jakautuu
tasaisesti.
10. Kun pyykki on kuivunut, katkaise virta virtakytkimestä.
Irrota pistoke pistorasiasta.
11. Odota, kunnes kuivausteline on jäähtynyt kunnolla.
12. Ennen säilytykseen laittamista: Löysää muovikiinnikkeitä
ja taita sen jälkeen hyllyt kokoon. Aloita taittaminen ylemmästä
hyllystä ja siirry sen jälkeen alempaan hyllyyn.
Taita lopuksi ohuet putket yhteen. Kuivausteline on nyt valmis
säilytettäväksi, ja se mahtuu pieneen tilaan.
Tekniset tiedot
Jännite: 220—240 V AC, 50 Hz
Teho: 200 W
IP 22
Maksimipaino: 5 kg hyllyä kohden, yhteensä 10 kg
Takuu
Laitteella on kolmen vuoden takuu.
Tuotetuki
Tuotteesta löytyy lisätietoja osoitteesta www.deltaco.fi.
Osoite:
FinDeltaco Oy
Pinninkatu 55, 4. krs
33100 Tampere
Sähköposti: info@deltaco.fi
Puhelin: +358 (0) 20 712 03 90
Sähkö- ja elektronisten laitteiden hävittäminen EU-direktiivi
2012/19/EU
Tätä tuotetta ei saa käsitellä tavallisena kotitalousjätteenä,
vaan se on toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden
kierrätystä hoitavaan keräyspisteeseen. Lisätietoja saat
kunnaltasi, kunnallisesta jätehuollosta tai liikkeestä, josta olet
hankkinut tuotteen.
[Pagebreak]
FI
Käyttöohje

17
Sikkerhedsinstruktioner
LÆS ALLE INSTRUKTIONER
1. Sænk ikke apparatet i
vand.
2. Dette tørrestativ er
beregnet til indendørs
brug. Brug det ikke
udendørs
3. Dette apparat er kun
beregnet til at tørre
tekstiler der er vasket og
renset i vand. Hvis der er
noget overskydende
sæbe eller skyllemiddel
tilbage, kan det skabe
pletter. Dette er ikke en
fejl på apparatet.
4. Under opvarmning og i
brug, vil de opvarmede
stænger være varme.
Vær forsigtig når der
placeres tøj på dem og
brug
beskyttelseshandsker
hvis nødvendigt
5. Den minimale afstand
tilladt når tørrestativet
sættes op, er mindst 0,6
meter fra badekar og
brusere
6. Maksimum vægt
kapacitet: 5 kg per hylde,
total 10 kg. Overbelast
ikke. Placér tøjet jævnt for
at forhindre at stativet
vælter.
7. Undgå at dække hele
apparatet med et quilt
eller lignende, for at
undgå at høje
temperaturer forekommer
på indersiden.
8. Dette apparat kan
bruges af børn fra 8 år og
opefter, og personer med
nedsat fysisk, sensorisk
og mental kapacitet eller
DK
Brugervejledning

18
personer med manglende
erfaring og viden, hvis de
har fået grundig
vejledning og instruktion
om korrekt brug af
apparatet. Børn må ikke
lege med apparatet.
Rengøring og
vedligeholdelse må ikke
udføres af børn uden
opsyn.
9. Efterlad ikke
tørrestativet uden opsyn
mens det er i brug.
10. Sluk altid apparatet og
hiv stikket ud når
tørrestativet ikke er i brug
eller før rengøring
11. Brug ikke tørrestativet
hvis ledningen eller stikket
er beskadiget eller efter
tørrestativet har været
tabt eller beskadiget på
nogen made. Aflever
tørrestativet til
producenten,
forhandleren eller en
anden kvalificeret person,
for inspektion, elektriske
eller mekaniske rettelser
eller reparation.
12. Placér aldrig
tørrestativet hvor det kan
falde i et badekar eller
andre vandbeholdere.
13. Dæk ikke kablet med
tæpper, kabelbeskyttere
eller lignende.
14. Tag ikke stikket ud ved
at hive i kablet. Når stikket
tages ud, tag fat i stikket
og ikke i kablet. Brug af
forlængerledning er ikke
anbefalet.
15. Placer kablet væk fra
trafikerede områder, så
man ikke kan falde/snuble
over det.
DK
Brugervejledning

19
16. Tørrestativet må ikke
placeres umiddelbart
under en stikkontakt.
17. Tag stikket ud af
stikkontakten for at
afbryde tørrestativet.
18. Brug ikke i områder
med benzin, maling eller
brændbare væsker.
19. Brug kun tørrestativet
som beskrevet i denne
manual. Anden brug der
ikke er anbefalet af
producenten kan
forårsage brand, elektrisk
stød eller personskade.
20. Dette tørrestativ
bruges kun i oprejst
position.
21. Lad apparatet køle
ned før det bliver lagt
væk.
22. Klap apparatet fladt
sammen og opbevar det
derefter et køligt, tørt sted,
når det ikke er i brug.
23. Enhver anden service
skal udføres af en
autoriseret
servicerepræsentant.
GEM DISSE
INSTRUKTIONER
DK
Brugervejledning

20
IP22
Dette product er IP22 klassificeret.
En stikkontakt der er IP22 klassificeret beskytter mod:
• Solide objekter over 12 mm – fx indsættelse af fingre.
• Direkte vandsprøjt op til 15° fra lodret vinkel – fx
beskadigelse eller usikkerhed på grund af lodret eller næsten
lodret dryppende vand.
Sikkerhedsinstruktioner
1. Placér aldrig tørrestativet hvor de kan falde i et badekar
eller andre vandbeholdere.
2. Den mindste afstand tilladt ved tørrestativets placering er
0,6 m fra badekar og brusere.
3. Brug kun tørrestativet som beskrevet i denne manual.
Enhver anden brug, som ikke anbefales af producenten, kan
forårsage brand, elektrisk stød eller personskade.
4. Enheden skal installeres så kontakter og andre
kontrolfunktioner ikke kan berøres på samme tid som du er i
bruser eller bad.
5. Hvis du er usikker på installationen, kontakt en certificeret
elektriker.
1 2 3
0
2.25 m
0.6 m
0 = Område 0
1 = Område 1
2 = Område 2
3 = Uklassificeret område
Produkter klassificeret som IP22 må kun installeres i: Område
3: Uklassificeret område.
Brugsinstruktioner
1. Placér apparatet på en glat, jævn overflade nær en
stikkontakt.
2. Fold de to tynde ben ud til 90° grader.
3. Vend alle plastic klips på de tynde ben, så de vender ud af.
4. Fold hylderne ud horisontalt, start med den nederste hylde
og bagefter den øverste.
VIGTIGT: Hvis du tvinger hylden til at rotere mere end 90°
grader, vil du ødelægge stativet og garantien vil blive
annulleret.
DK
Brugervejledning
Table of contents
Languages:
Other Nordic Home Culture Dryer manuals
Popular Dryer manuals by other brands

AEG
AEG T8DBG842R user manual

Fisher & Paykel
Fisher & Paykel AeroXL Installation instructions and user guide

Electrolux
Electrolux EW6C428W user manual

Electrolux Professional
Electrolux Professional Compass Pro TD6-10 installation manual

Whirlpool
Whirlpool AWZ 3520 WP Quick reference guide

Indesit
Indesit EDPE 945 A2 instruction manual