Nordic Impulse User manual

HOT TUB
OWNER’S
MANUAL
Models:
Impulse™,
Impulse DP™,
Omni™, Cottage™,
Sport™, Warrior XL™,
Escape™,
Escape Recliner™,
Bella™, Crown II™,
Escape Premium™,
Escape Premium
Recliner™, Retreat™,
Crown XL™,
Rendezvous Royal™
The symbol for
quality and value
MANUALE DELL’
UTILIZZATORE
Modelli:
Impulse™,
Impulse DP™,
Omni™, Cottage™,
Sport™, Warrior XL™,
Escape™,
Escape Recliner™,
Bella™, Crown II™,
Escape Premium™,
Escape Premium
Recliner™, Retreat™,
Crown XL™,
Rendezvous Royal™
Marchio di
qualità e di valore
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Modèles:
Impulse™,
Impulse DP™,
Omni™, Cottage™,
Sport™, Warrior XL™,
Escape™,
Escape Recliner™,
Bella™, Crown II™,
Escape Premium™,
Escape Premium
Recliner™, Retreat™,
Crown XL™,
Rendezvous Royal™
Signe de qualité
et de valeur.
12/2009

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS .....................3,4
PROPER PLACEMENT OF YOUR HOT TUB..................4
POWER INSTALLATION INSTRUCTIONS..................4,5
POWER REQUIREMENTS .............................................5
START-UP INSTRUCTIONS ...........................................5
OPERATING INSTRUCTIONS...................................5, 6
CEDAR CABINET, PERMAWOOD®, PERMASHELL®,
TUB-SHELL, COVER, FILTERS, CARE .......................6
WINTERIZING YOUR HOT TUB................................6,7
ELECTRONIC PACKS & PUMPS ....................................7
COMMON PROBLEMS WITH SIMPLE SOLUTIONS.....8
WATER PROBLEMS AND SOLUTIONS.........................8
HOT TUB COMPONENTS (GRAPHICS) ...........7, 31-32
DIMENSIONS AND CAPACITY .............................33-37
OPERATION GUIDES:
1 PUMP 60HZ .........................................................9
2 PUMP 50/60HZ ..................................................10
DIAGNOSTIC MESSAGES ......................................11
WARRANTY REGISTRATION CARD .........BACK COVER
TABLE OF CONTENTS
INDICE
TABLE DES MATIÈRES
Your Owner’s Manual Provides Important Safety Information.
PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Your il manuale del proprietario fornisce le informazioni di sicurezza importanti risparmiano.
PER FAVORE QUESTE ISTRUZIONI.
Le Manuel de Votre Propriétaire Fournit des Informations Importantes De Sûreté.
VEUILLEZ ÉCONOMISER CES INSTRUCTIONS.
Rev. 12/2009
LE ISTRUZIONE DI SICUREZZA IMPORTANTE
......12, 13
INSTALLAZIONE CORRETTA DELLA VOSTRA SPA...............13
INFORMAZIONI SULL’INSTALLAZIONE
CORRENTE ELETTRICA...................................................13
ALLACCIMENTI ELETTRICI ...................................................14
INFORMAZIONI PER LA MESSA IN FUNZIONE ..................14
INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO.........................................14
MANUTENZIONE DEL RIVESTIMENTO, DEL FILTRO, DELLA
VASCA INTERNA E DELLA COPERTURA..............................15
MESSA A RIPOSO DELLA VASCA IDROMASSAGGIO....15, 16
PARTI ELETTRONICA E POMPE............................................16
PROBLEMI ALL’EQUIPAGGIAMENTO E RISOLUZIONI .......17
PROBLEMI DI ACQUA E LE SOLUZIONI .............................17
COMPONENTI DELLA VASCA DROMASSAGGIO ....16, 31-32
DIMENSIONI E CAPACIT
À
..............................................33-37
GUIDE DI OPERAZIONE:
1 POMPA CONTROLLO / MESSAGGI DIAGNOSTICI
....18-19
2 POMPA CONTROLLO / MESSAGGI DIAGNOSTICI
....20-21
DE LA GARANTÍA................................CUBIERTA POSTERIOR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ À RESPECTER.............22-23
INSTALLATION SÉCURITAIRE DE
VOTRE CUVE DE RELAXATION.............................23
CONSIGNES D’INSTALLATION
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE...............................24
BESOINS EN FOURNITURE ÉLECTRIQUE ..................24
CONSIGNES DE MISE EN MARCHE ...........................25
CONSIGNES D’UTILISATION .....................................25
ENTRETIEN DU MEUBLE, DU FILTRE, DU COUVERCLE
(HOUSSE) DE LA CUVE DE RELACATION ET
DU REV TEMENT EXTÉRIEUR................................25
HIVERNISATION DE VOTRE
CUVE DE RELAXATION.........................................26
JEUX ÉLECTRONIQUES ET POMPES...........................26
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT ET DÉPANNAGE .........27
PROBLÈMES D’EAU ET DEPANNAGE.........................27
COMPOSANTES DE LA CUVE
DE RELAXATION .......................................26, 31-32
DIMENSIONS ET CAPACITÉS.................................33-37
GUIDE D’EXÉCUTION:
1 POMPE COMMANDE.........................................28
2 POMPE COMMANDE.........................................29
MESSAGES DE DIAGNOSTIC ................................30
CARTE D'ENREGISTREMENT
DE GARANTIE .....................COUVERTURE ARRIÈRE
N.P.I. •4655 PATTERSON AVE. SE •GRAND RAPIDS, MI USA 49512

3
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS.
WARNING – To reduce the risk of injury, do not permit children to use
this product unless they are closely supervised at all times. Hot tub
covers are equipped with clip tie-downs or snap locks. There is no
representation that the cover tie-downs or snap locks will prevent
access to the hot tub. Cover locks are to discourage unsupervised
children from entering the hot tub and to secure cover in high-wind
conditions.
WARNING – A wire connector is provided on this unit to connect a
minimum 6 AWG (13 mm2) solid copper conductor between this unit
and any metal equipment, metal enclosures of electrical equipment,
metal water pipe, or conduit within 5 feet (1.5 m) of the unit.
DANGER – Risk of Accidental Drowning. Extreme caution must be
exercised to prevent unauthorized access by children. To avoid
accidents, ensure that children cannot use this hot tub unless they are
supervised at all times.
DANGER – Risk of Injury. The suction fittings in this hot tub are sized
to match the specific water flow created by the pump. Should the need
arise to replace the suction fittings or the pump, be sure that the flow
rates are compatible. Never operate hot tub if the suction fittings are
broken or missing. Never replace a suction fitting with one rated less
than the flow rate marked on the original suction fitting.
DANGER – Risk of Electric Shock. Install at least 5 feet (1.5 m) from all
metal surfaces. As an alternative, a spa may be installed within 5 feet
of metal surfaces if each metal surface is permanently connected by a
minimum 6 AWG (13 mm2) solid copper conductor to the wire
connector on the terminal box that is provided for this purpose.
DANGER – Risk of Electric Shock. Do not permit any electric
appliance, such as a light, telephone, radio, or television, within 5 feet
(1.5 m) of a hot tub.
WARNING – To reduce the risk of injury:
• The water in a hot tub should never exceed 40°C (104°F). Water
temperatures between 38°C (100°F) and 40°C(104°F). are
considered safe for a healthy adult. Lower water temperatures are
recommended for young children and when hot tub use exceeds
10 minutes.
• Since excessive water temperatures have a high potential for
causing fetal damage during the early months of pregnancy,
pregnant or possibly pregnant women should limit spa water
temperatures to 38°C (100°F).
• Before entering a hot tub, the user should measure the water
temperature with an accurate thermometer since the tolerance of
water temperature-regulating devices varies.
• The use of alcohol, drugs, or medication before or during hot tub
use may lead to unconsciousness with the possibility of drowning.
• Obese persons and persons with a history of heart disease, low or
high blood pressure, circulatory system problems, diabetes, or any
condition requiring medical treatment should consult a physician
before using a hot tub.
• Persons using medication should consult a physician before using
a hot tub since some medication may induce drowsiness while
other medication may affect heart rate, blood pressure, and
circulation.
CAUTION – Risk of Electric Shock. Do not leave compartment door open.
CAUTION – Risk of Electric Shock. Replace components only with
identical components.
CAUTION – Do not operate the audio/video controls while inside the
hot tub.
WARNING – Prevent Electrocution.:
• Do not connect any auxiliary components (for example cable,
additional speakers, headphones, additional audio/video
components, etc.) to the system.
• These units are not provided with an outdoor antennae; when
provided, it should be installed in accordance with Article 810 of
the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
• Do not service this product yourself as opening or removing
covers may expose you to dangerous voltage or other risk of
injury. Refer all servicing to qualified service personnel.
• When the power supply connections or power supply cord(s) are
damaged; if water is entering the audio/video compartment or any
electrical equipment compartment area; if the protective shields
or barriers are showing signs of deterioration; or if there are signs
of other potential damage to the unit, turn off the unit and refer
servicing to a qualified service personnel.
• This unit should be subjected to periodic routine maintenance (for
example, once every 3 months) to make sure that the unit is
operating properly.
WARNING: CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS
WITHOUT ADULT SUPERVISION.
WARNING: DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL
SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO PREVENT BODY AND HAIR
ENTRAPMENT.
WARNING: PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN
ADVERSE MEDICAL HISTORY SHOULD CONSULT A PHYSICIAN
BEFORE USING A SPA OR HOT UTB.
WARNING: PEOPLE WITH INVECTIOUS DISEASES SHOULD NOT
USA A SPA OR HOT TUB.
WARNING: TO AVOID INJURY EXERCISE CARE WHEN ENTERING
OR EXITING THE SPA OR HOT TUB.
WARNING: DO NOT USE DRUGS OR ALCOHOL BEFORE OR
DURING THE USE OF A SPA OR HOT TUB TO AVOID
UNCONSCIOUSNESS AND POSSIBLE DROWNING.
WARNING: PREGNANT OF POSSIBLY PREGNANT WOMEN
SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR HOT
TUB.
WARNING: WATER TEMPERATURE IN EXCESS OF 38°C (100°F) MAY
BE INJURIOUS TO YOUR HEALTH.
WARNING: BEFORE ENTERING THE SPA OR HOT TUB MEASURE
THE WATER TEMPERATURE WITH AN ACCURATE THERMOMETER.
WARNING: DO NOT USE A SPA OR HOT TUB IMMEDIATELY
FOLLOWING STRENUOUS EXERCISE.
WARNING: PROLONGED IMMERSION IN A SPA OR HOT TUB MAY
BE INJURIOUS TO YOUR HEALTH.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

Important Notice: The electrical installation of this tub must meet the requirements of all applicable country, state and local codes. The
electrical installation must be performed by a qualified electrician and be approved by the local building/electrical inspection authority.
WARNING: DO NOT CONNECT POWER UNTIL TUB IS FILLED COMPLETELY WITH WATER!
4
WARNING: DO NOT PERMIT ELECTRIC APPLIANCES (SUCH AS A
LIGHT, TELEPHONE, RADIO, OR TELEVISION) WITHIN 1.5M (5 FT)
OF THIS SPA OR HOT TUB.
WARNING: When using this electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
• A green colored terminal or a terminal marked G, GR, Ground,
Grounding, or with the symbol is located inside the supply
terminal box or compartment. To reduce the risk of electric
shock, this terminal must be connected to the grounding
means provided in the electric supply service panel with a
continuous copper wire equivalent in size to the circuit
conductors supplying this equipment.
• At least two lugs marked “BONDING LUGS” are provided on the
external surface or on the inside of the supply terminal box or
compartment. To reduce the risk of electric shock, connect the
local common bonding grid in the area of the hot tub or spa to
these terminals with an insulated or bare copper conductor not
smaller than No. 6 AWG (13 mm2).
• All field-installed metal components such as rails, ladders, drains
or other similar hardware within 1.5 m(5 ft) of the spa or hot tub
shall be bonded to the equipment grounding bus with copper
conductors not smaller than No. 6 AWG (13 mm2).
WARNING: Prolonged immersion in hot water may induce
hyperthermia. Hyperthermia occurs when the internal temperature of
the body reaches a level several degrees above the normal body
temperature of 98.6°F (37°C). The symptoms of hyperthermia include
drowsiness, lethargy, and an increase in the internal temperature of the
body. The effects of hyperthermia are:
1. Unawareness of impending hazard;
2. Failure to perceive heat;
3. Failure to recognize the need to exit the hot tub;
4. Physical inability to exit the hot tub;
5. Fetal damage in pregnant women;
6. Unconsciousness and danger of drowning.
WARNING: THE USE OF ALCOHOL OR DRUGS CAN GREATLY
INCREASE THE RISK OF FATAL HYPERTHERMIA IN HOT TUBS OR SPAS.
CAUTION: MAINTAIN WATER CHEMISTRY IN ACCORDANCE WITH
MANUFACTURER’S INSTRUCTION.
CAUTION: TEST THE GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER
BEFORE EACH USE OF THE SPA.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
It is extremely important that the base on which the hot tub is placed
is smooth, level, and can uniformly support the complete weight
without settling or shifting. If these requirements are not met, possible
damage to your cabinet or tub shell may result. Damage caused by
improper support is not covered under warranty. It is the
responsibility of the hot tub owner to meet these requirements and to
assure the integrity of the hot tub support at all times.
We recommend a reinforced poured concrete slab that has a
minimum thickness of 4 inches (10cm).
If a wood deck is used, construction must comply with all local
building codes.
Proper drainage around the hot tub is necessary to allow overflow,
rain and other casual water to drain away from the hot tub so the
equipment area does not get flooded and cause problems. Failure to
do so will void warranty.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS continued
PROPER PLACEMENT OF YOUR HOT TUB
POWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
230V/240V Service
1. NO PLUG-IN CONNECTIONS OR EXTENSION CORDS ARE
TO BE USED IN CONJUNCTION WITH THE OPERATION OF
THIS TUB. All wiring must be permanently connected (hard
wired) to the equipment pack. Power supply that is not in
accordance with these instructions will void warranty.
2. This tub requires that the power supply be on a dedicated
circuit with no other electrical appliances or lights sharing the
circuit that is providing power to the hot tub.
3.
Do not use aluminum wiring. ALL WIRING MUST BE COPPER.
4. A suitable ground fault circuit interrupter (GFCI) as required by
the local building/electrical inspection authority, must be
included in the electrical circuit supplied to the hot tub.
5. Proper wire size must be used in accordance to the local
building/electrical inspection authority.
6. All wires must be securely hooked up or damage could result.
TIGHTEN SECURELY!
120V Service
1. This tub requires that the power supply be on a dedicated
circuit with no other electrical appliances or lights sharing the
circuit that is providing power to the hot tub.
2.
Do not use aluminum wiring. ALL WIRING MUST BE COPPER.
3. A suitable ground fault circuit interrupter (GFCI) as required by
the local building/electrical inspection authority, must be
included in the electrical circuit supplied to the hot tub.
4. Proper wire size must be used in accordance by the local
building/electrical inspection authority.
Cord Connection Option
The cord connection option is only available for 120V operation on the
Omni, Bella, Cottage and Impulse models rated 12/32 A. Only the
manufacturer supplied power cord and GFCI should be used for cord
connected installations. Plug the cord into a 120V receptacle.

Your Hot Tub is designed to provide optimum performance when
connected to the maximum electrical service. The listing below will show
the various options and performance levels available on your hot tub.
A new GFCI must be used for your Hot Tub installation. Do not use
an existing breaker (GFCI), as its condition is unknown.
AMERICAS 60Hz 120v/240v 120v/240v 240v
Circuit Breaker 20A/50A 15A/50A 50A
Number of Wires 3/4 3/4 4
EUROPE 50Hz 230v 230v
Circuit Breaker 16A 32A
Number of Wires 3 3
On all systems, your Hot Tub must be connected to a dedicated
circuit breaker that is not shared with any other equipment.
DO NOT USE EXTENSION CORDS OF ANY KIND.
1. Clean tub of all debris.
2. Use a garden hose to fill your hot tub through the empty filter
canister (to avoid air pockets during filling) to the appropriate
level of a minimum 2 inches (5.08cm) over the filter skimmer.
3. DO NOT USE WATER THROUGH A WATER SOFTENER.
4. Locate the shut-off T-valves. Make sure they are in the up or
open position. (See page 8)
5. Check heater and pump unions. Occasionally during
shipping these become loosened. A simple tightening of
these (if necessary) will do, being careful not to over tighten.
(See page 8)
6. Once water has reached correct level, turn power on to the
hot tub.
7. To activate jets and to purge air from the pump, press/push jet
button located on the top side control. A second press/push
will put the pump on high speed. Repeat this process until
water flows from the jets. When the jets are working, set the
pump to low speed. (See page 25)
8. Some start-up chemicals will be needed; please see your
dealer for recommendations.
9. Set the temperature located on the top side control (See page
24) to the desired setting. The heater will shut off when the
water temperature reaches the set temperature.
10. Place the hot tub cover on tub. Keeping the cover on the
hot tub when the tub is not in use will help minimize
operating costs.
11. The time it will take for the water temperature to reach the
desired setting will vary.
Whirlpool Diverter Jet(s):
Your hot tub is equipped with at least one Whirlpool Diverter jet (2,
3, or 4 position), located on filter wall. These jets when turned will
divert water to different groups of jets. Each position is reached
with a 90 degree turn of the whirlpool jet face. Always turn the
collar of the diverter jet clockwise when possible. Remember,
turning your diverter will affect the flow of water to different seat
jets. Adjust to suit your personal needs.
Topside Control Pad:
Your hot tub is equipped with an electronic topside control pad. The
topside control pad wil allow you to control the speed of the pump,
the light, and the temperature setting, as well as some programming
options. Familiarize yourself with the topside control by viewing the
Operation Guide at the back of this manual.
5
Permanently connected installation instructions
Electrical installation should be performed by a qualified licensed electrician.
1. Remove cabinet service panel. The panel is secured with pan
head Phillips screws.
2. Remove system controller cover.
3. If spa was manufactured with a cord.
a. Disconnect cord wires from terminal TB1 and
ground wire from ground bar.
b. Loosen cord strain relief.
c. Remove cord.
d. Remove stain relief.
4. Drill hole for conduit through bottom or side of spa.
5. Secure conduit at system controller box.
6. Connect hot and neutral wires to corresponding terminals TB1.
Connect ground wire to grounding bar on the outside of box by
running it though hole marked for ground wire.
7. Voltage selection for North American 60 Hz systems.
a. 120V installation. Attach jumper to J11 and J32. A
jumper wire is supplied in a bag attached to the back or
side of controller. Switch DIP switch A10 to on (up).
b. 240V installation. Remove J11 to J32 jumper if installed.
Switch DIP switch A10 to off (down).
8. Attach system controller cover.
9. Attach cabinet service panel.
WARNING: DO NOT CONNECT POWER UNTIL TUB IS FILLED COMPLETELY WITH WATER!
Escape, Escape R
Sport, Crown II,
Warrior XL
Omni, Cottage,
Bella, Impulse,
Impulse DP
Escape Premium, Escape
Premium R, Crown XL,
Rendezvous Royal
Escape,
Sport,
Crown II, Impulse,
Crown XL
Escape Premium,
Escape Premium R,
Rendezvous Royal
POWER INSTALLATION INSTRUCTIONS
continued
POWER REQUIREMENTS
START-UP INSTRUCTIONS
OPERATING INSTRUCTIONS

6
Air Control(s):
Your hot tub has at least one air control. This air control allows air
to mix with the water that streams out of your jets. Each air control
is responsible for a section of jets or a whirlpool diverter jet. The air
controls are marked “MIN” and “MAX” (minimum and maximum)
in order for the air control to have any effect the jet(s) that it
controls must be on and have water flow.
Deluxe L.E.D. Lighting System:
This L.E.D. Lighting System consists of individual light nodes that
are in coordination with the L.E.D. light housed in the light lens
within the vessel of the spa. The light varies in color and function
by pressing the light button. To turn on the system simply press the
light button once. To turn it off, repress the light button. To change
the color or light function just press the light button once, press it
one more time to shut it off and then after 3-5 seconds press it one
more time. To turn it off, press it once more.
Western Red Cedar
As with any wood product, maintaining the "new" look requires a
consistent schedule of treating your cabinet with a quality CEDAR
sealing product.
Permawood®– Mahogany, Dark Teak, Pecan, Charcoal
Maintenance for Permawood®is to use mild soap and water. Some
strong household cleaners/solvents can cause damage/fading to the
surface of the cabinet. All cleaners should be tested on an out-of-the-way
section of cabinet before cleaning.
PermaShell®
PermaShell®cleans very easy because of its durable poly material. A
spray cleaner that is low in "suds" and is applied then wiped off will
most of the time be sufficient. With stubborn stains or marks, a "soft"
scrub cleaner with very low abrasion (elements) will help when used
with a non-abrasive cleaning pad.
Cover or Hot Tub Lid
See manufacturer’s warranty and maintenance procedures.
When
using a spa or hot tub "shock" water treatment, the cover must be removed
for 30 minutes. Failure to remove cover may cause damage to cover.
Filters
Periodic filter maintenance is required in order to maintain proper
hot tub water quality and performance of equipment supplied with
this hot tub. The manufacturer recommends cleaning your filters with
high pressure water flow once a week. Once a month it is
recommended that filters be soaked in a quality filter cleaning
solution before high pressure spraying of the filter cartridge is
applied. It is important to follow all chemical manufacturers
instructions.
The use of any spa sanitizer with the exception
of dichlor cholorine will negate your warranty.
While we feel that some of the best times to use your spa can be
during the colder months, we understand that there can be a need
for some owners to close their tubs during the winter months.
We feel that winterization should be left to the professionals, but if
done carefully using the following instructions your risk of damage
from freezing can be minimized. Please note, we do not warrant
against freezing damage in a tub that has been winterized, either
by the owner of by a professional service center.
THINGS THAT WILL BE NEEDED:
• 2 gallons of NON-TOXIC (R-V type) antifreeze
• a strong wet/dry vacuum (shop vac)
• a turkey-baster
• 1 or 2 light plastic bowls approximately 5" diameter
• TIME approx. 2 hours
INSTRUCTIONS:
1. Drain your tub.
2. With the wet-vac vacuum out any water remaining in the
foot-well. Then with each jet in the open position, vacuum
each jet nozzle until no more water comes out. DO NOT
FORGET the small ozone jet in the foot-well.
3. With the vacuum over the whirlpool jet nozzle(s) and plastic
bowls over the suction covers in the footwell, change it to
each diverter position until there is no more water being
drawn out.
4. Remove your filter, clean it and place in storage until you
restart your tub. Pour NON-TOXIC antifreeze into the filter
canister until it runs out into the foot-well of your tub through
the suction covers.
5. With the turkey-baster, squirt a small amount of NON-TOXIC
antifreeze into each jet. Usually the side jets will take around
one ounce, and the whirlpool jet(s) will take several ounces
(about 5 squirts per whirlpool jet). DO NOT FORGET the
small ozone jet that is located in the foot-well of your tub.
6. Place the cover on the tub, and place a tarp over the tub
and cover. Making sure to securely tie down the tarp. The tarp
will help reduce the amount of weather your tub is exposed
to.
A COUPLE THINGS YOU SHOULD BE AWARE OF.
When a tub is drained and left empty, o-rings and pump seals can
dry out and loose their ability to seal properly. You should closely
inspect for small leaks in the equipment area when you do your re-
start. If you are unsure of the location of the o-rings and pump seal,
contact your dealer for help. If replaced early the damage caused by
these failures can be inexpensive to fix.
OPERATING INSTRUCTIONS continued
PERMASHELL®
, FILTER, COVER
& CABINET CARE MAINTENANCE
WINTERIZING YOUR HOT TUB

Shut-Off
T-Valve
Shut-Off
T-Valve
PUMP
SPA PACK
PUMP 1
SPA PACK
Shut-Off
T-Valve
Shut-Off
T-Valve
Shut-Off
T-Valves
Heater
Union
Heater
Union
PUMP 2
Heater
Union Heater
Union
Pump Unions
Pump
Unions
Pump Drain
Plug
ESCAPE PREMIUM™, ESCAPE PREMIUM RECLINER™
& RENDEZVOUS ROYAL™
(2 PUMPS)
SPORT™, CROWN XL™,
CROWN II™,
WARRIOR XL™, ESCAPE™,
ESCAPE RECLINER™,
IMPULSE™, IMPULSE DP™,
BELLA™ & RETREAT™
(1 PUMP)
Pump
Union Pump Union
(not shown)
7
RE-START UP:
When restarting your tub, you will want to fill the tub and run all of
the jets on high speed for 10-15 minutes. This will help flush the
residue of the antifreeze out of the plumbing. Then drain the tub,
clean the sides with an approved cleaner, place your filter back into
the filter canister, re-fill your tub and balance your chemicals.
You may notice slightly more foaming than normal when you first
start using your tub, this can be reduced with anti-foaming agents
and generally gets better over the first week or two of usage as the
filter removes the anti-freeze and organic residue left behind after
rinsing and cleaning.
Make sure you check your filter at least once per week and rinse it
out as needed for the first few weeks. You may also find it necessary
to soak your filter in a filter cleaner after a few days, depending on
the level of contaminant left in the tub after the re-start.
WINTERIZING YOUR HOT TUB continued
ELECTRONIC PACKS & PUMPS

Symptoms Solutions
1. No jet action (air lock) Shut-off T-valves must be in the up position.
Loosen pump/motor unions to allow air out.
2. GFCI keeps tripping New install: incorrect GFCI wiring.
3. Water in equipment area Check: drain cap, equipment pump/motor unions, pump drain plug.
4. Only a portion of the jets work Check that individual jets are open. Turn whirlpool diverter jet(s).
* Note: If problem persists after performing the suggested solutions, contact your Dealer to assist in resolving the problem. Any other problems not listed
above, contact your Dealer.
Problem Cause Solution
Calcium Deposits Hard water. Clean with a non-abrasive Hot Tub surface cleaner. Test water,
on Shell Surface pH, total alkalinity not in balance. adjust pH as needed. Add a stain and scale control chemical.
Cloudy Water pH, total alkalinity not in balance. Add a water clarifier. Circulate for a minimum
Damaged or dirty filter. of 30 minutes. After water has cleared, clean
Addition of incompatible chemicals. filter cartridge with a filter cleaner or replace
Low chlorine level. if necessary. Test chlorine and pH levels,
Buildup of oils, soap, foreign matter. adjust if necessary. Change water.
Colored Water Copper or iron metals in Hot Tub due to Add an iron/stain and scale remover.
water supply or corrosion of heater. Test pH, adjust if necessary.
Total alkalinity, pH are low.
Eye and Skin pH, total alkalinity not in balance. Test pH and chlorine levels, adjust if necessary.
Irritation Inadequate chlorine level.
Addition of incompatible chemicals.
Excessive pH, total alkalinity not in balance Add an anti-foam agent.
Foam Low calcium hardness. Add shock.
Inadequate oxidation. Adjust chlorine level.
Addition of incompatible chemicals. Test pH, adjust if necessary.
Buildup of body oils and/or Take water sample to dealer to check total
contaminants. alkalinity and calcium hardness. Change water.
Odor Inadequate ventilation. Test pH and chlorine levels, adjust if necessary.
Addition of incompatible chemicals. Clean with non-abrasive Hot Tub surface
Insufficient oxidation. cleaner.
Inadequate cleaning of cover. Clean the underside of the cover with a
Low pH. cover cleaner or mild soap and warm water.
Chemical overdose.
Waterline Buildup of body oils, impurities. Test pH and chlorine levels, adjust if necessary.
Deposits Use of clarifying agents with ozone. Clean with a non-abrasive Hot Tub surface
& Staining Hard water (minerals in water) cleaner. Add a scale/stain control chemical.
Take water sample to your dealer.
8
COMMON EQUIPMENT PROBLEMS AND SOLUTIONS
COMMON WATER PROBLEMS AND SOLUTIONS

9
Cool WarmLightJets
Temp Control (80°F - 104°F / 26°C - 40°C)
The last measured water temperature is constantly displayed.
The water temperature displayed is current only when the
pump has been running for at least 2 minutes.
On panels with a single “Temp” or “Set” button, to display
the set temperature, press the button once. To change the set
temperature, press the button a second time before the display
stops flashing. Each press of the button will continue to either raise
or lower the set temperature. If the opposite direction is desired,
allow the display to revert to the current water temperature. Press
the button to display the set temperature, and again to make the
temperature change in the desired direction.
On panels with “Warm” and “Cool” buttons, to display the
set temperature, press “Warm” or “Cool” once. To change the set
temperature, press a temperature button again before the display
stops flashing. Each press of “Warm” or “Cool” will adjust the
set temperature.
After three seconds, the display will stop flashing and begin to
display the current spa temperature.
Jets
Press “Jets” to turn the pump on or off, and to shift between low
and high speeds (if equipped). If left running, the pump will turn
off after a preset length of time, which on some systems may be as
long as 2 hours for low speed. Low speed may run automatically at
times, during which it cannot be deactivated from the panel, but
high speed may be operated. The ozone generator (if installed) will
activate anytime low speed is running.
Initial Start-up
Your spa will enter Priming Mode ( ) when it is energized.
During Priming Mode, press “Jets” button repeatedly and
be sure the pump is free of air. Priming Mode lasts less than
5 minutes. Press “Temp” to exit. After Priming Mode, the spa
will run in Standard Mode (see Mode section). Some panels may
not have a “Temp” button. On these panels the “Set,” “Warm,” or
“Cool” buttons are used.
Button shapes and labels may vary.
1 Pump 60 Hz Operation Guide
For Systems with Software v41 Only.
Light
Press “Light” to operate the spa light. Turns off after 4 hours.
Mode
Depending on system configuration, mode changing may not be
available and will be locked in Standard Mode.
Mode is changed by pressing “Temp,” then “Light”.
Standard Mode maintains set temperature. will be displayed
momentarily when you switch into Standard Mode.
Economy Mode heats the spa to the set temperature only during
filter cycles. will display when water temp is not current, and
will alternate with water temp when the pump is running.
Sleep Mode heats the spa to within 20°F/10°C of the set
temperature only during filter cycles. will display when water
temp is not current, and will alternate with water temp when the
pump is running.
Preset Filter Cycles
The first preset filter cycle begins 6 minutes after the spa is
energized. The second preset filter cycle begins 12 hours later.
Filter duration is programmable for 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, or 8 hours.
The default filter time is 1 hour.
To program, press “Temp,” then “Jets.” Press “Temp” to adjust.
Press “Jets” to exit programming.
Pump 1 low-speed is responsible for heating and filtration and will
be referred to simply as the pump.
In multi-button sequences, if the buttons are pressed too quickly in
sequence, they may not register.

10
Warm Cool Mode Jets Blower Light
Temp Control (80°F - 104°F / 26.0°C - 40.0°C)
The last measured water temperature is constantly displayed.
The water temperature displayed is current only when the
pump has been running for at least 2 minutes.
To display the set temperature, press “Warm” or “Cool” once.
To change the set temperature, press a temperature button
again before the display stops flashing. After three seconds,
the display will stop flashing and begin to display the current
spa temperature.
Jets 1
Press “Jets 1” to turn pump 1 on or off, and to shift between low
and high speeds (if equipped). The low-speed will turn off after
4 hours. High-speed will turn off after 15 minutes. Low-speed
may run automatically at times, during which it cannot be
deactivated from the panel, but high-speed may be operated.
Jets 2/Jets 3/Blower (If equipped)
Press the corresponding button once to turn the device on or
off. The device will turn off after 15 minutes. Pump 2 may be
two-speed on some systems.
Light
Press “Light” to operate the spa light. Turns off after 4 hours.
Initial Start-up
Your spa will enter Priming Mode ( ) when it is energized.
During Priming Mode, press “Jets” button(s) repeatedly and
be sure all pumps are free of air. Priming Mode lasts for less
than 5 minutes. Press “Warm” or “Cool” to exit. After Priming
Mode, the spa will run in Standard Mode (see Mode section).
Button shapes and labels may vary.
2 Pump 50Hz/60Hz Operation Guide
Mode
Mode is changed by pressing “Warm” or “Cool,” then
pressing “Mode.”
Standard Mode maintains set temperature. will be displayed
momentarily when you switch into Standard Mode.
Economy Mode heats the spa to the set temperature only during
filter cycles. will display when water temp is not current, and
will alternate with water temp when the pump is running.
Sleep Mode heats the spa to within 20°F/10°C of the set
temperature only during filter cycles. will display when water
temp is not current, and will alternate with water temp when the
pump is running.
Preset Filter Cycles
The first preset filter cycle begins 6 minutes after the spa is
energized. The second preset filter cycle begins 12 hours later.
Filter duration is programmable for 2, 4, 6, or 8 hours or for
continuous filtration (indicated by ). The default filter time is
2 hours for non-circ systems and 4 hours for circ systems.
To program, press “Warm” or “Cool,” then “Jets 1.” Press “Warm”
or “Cool” to adjust. Press “Jets 1” to exit programming.
For non-circ systems , low-speed pump 1 and the ozone generator
(if installed) run during filtration.
For circulation systems , the circ pump and the ozone generator
(if installed) run 24 hours. In hot environments, the circ pump
may turn off for 30 minute periods, except during filter cycles.
At the beginning of each filter cycle all other equipment will run
briefly to pur
g
e the plumbin
g
.
The pump responsible for heating and filtration (pump 1 low-speed
on non-circ system, or the circ pump on circ systems) will be
referred to simply as the pump.
In multi-button sequences, if the buttons are pressed too quickly in
sequence, they may not register.

11
Warning! Shock Hazard! No User Serviceable Parts.
Do not attempt service of this control system. Contact your dealer or service organization for assistance.
Follow all owner’s manual power connection instructions. Installation must be performed by a licensed
electrician and all grounding connections must be properly installed.
No message on display.
Power has been cut off to the spa.
Temperature unknown.
“Overheat” - The spa has shut down.* One of the
sensors has detected 118°F/47.8°C at the heater.
“Overheat” - The spa has shut down.* One of
the sensors has detected that the spa water is
110°F/43.5°C.
Spa is shut down.* The sensor that is plugged into
the Sensor “A” jack is not working.
Spa is shut down.* The sensor that is plugged into
the Sensor “B” jack is not working.
Sensors are out of balance. If alternating with spa
temperature, it may just be a temporary condition.
If flashing by itself, spa is shut down.*
A significant difference between temperature
sensors has been detected. This could indicate a
flow problem.
Persistent low flow problems. (Displays on the
fifth occurrence of message within 24 hours.)
Heater is shut down, but other spa functions
continue to run normally.
Possible inadequate water, poor flow, or air
bubbles in detected in the heater. Spa is shut down
for 15 minutes.
Inadequate water detected in heater. (Displays on
third occurrence of message.) Spa is
shut down.*
“Ice” - Potential freeze condition detected.
* - Even when spa is shut down, some equipment will
turn on if freeze protection is needed.
Message Meaning
1 Pump 2 Pump Action Required
Diagnostic Messages
The control panel will be disabled until power returns. Spa settings
will be preserved until next power up.
After the pump has been running for 2 minutes, the current water
temperature will be displayed.
DO NOT ENTER THE WATER. Remove the spa cover and allow
water to cool. Once the heater has cooled, reset by pushing any
button. If spa does not reset, shut off the power to the spa and call
your dealer or service organization.
DO NOT ENTER THE WATER. Remove the spa cover and allow
water to cool. At 107°F/41.7°C, the spa should automatically reset.
If spa does not reset, shut off the power to the spa and call your
dealer or service organization.
If the problem persists, contact your dealer or service organization.
(May appear temporarily in an overheat condition.)
If the problem persists, contact your dealer or service organization.
(May appear temporarily in an overheat condition.)
If the problem persists, contact your dealer or service organization.
If the water level is normal, make sure all pumps have been primed.
If problem persists, contact your dealer or service organization.
Follow action required for message. Heating capability of the
spa will not reset automatically; you may press any button to reset.
If water level is normal, make sure all pumps have been
primed. Press any button to reset. This message will reset
within 15 minutes. If problem persists, contact your dealer or
service organization.
Follow action required for message. Spa will not automatically
reset. Press any button to reset manually.
No action required. All equipment will automatically activate
regardless of spa status. The equipment stays on 4 minutes after the
sensors detect that the spa temperature has risen to 45°F/7.2°C or
higher. An optional freeze sensor may be added to protect against
extraordinary freeze conditions. Auxiliary freeze sensor protection is
advisable is colder climates. See your dealer for details.

12
LEGGERE E SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONE.
Versione Italiana
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
L'AVVERTIMENTO – di ridurre il rischio di lesione, non permette che i bambini
di usare questo prodotto a meno che sono attentamente sorvegliati a tutto volta.
I coperchi di vasca caldi sono equipaggiati con le serrature di cravatta-giù di
graffa o schiocco. Non ci è rappresentazione che le serrature di cravatta-giù di
coperchio o schiocco preverranno l'accesso alla vasca calda. Le serrature di
coperchio sono scoraggiare i bambini incontrollati da entrare la vasca calda ed
ottenere il coperchio nelle condizione di alto-vento.
L'AVVERTIMENTO – UN connettore di filo metallico è fornito su quest'unità
per collegare un minimo 6 AWG (13 millimetro2) il conducente di rame solido
tra quest'unità e qualunque apparecchiatura di metallo, gli allegato di metallo
di apparecchiatura elettrica, il tubo di acqua di metallo, o il condotto entro 5
piedi (1,5 m) dell'unità.
IL PERICOLO – il Rischio di Annegare Accidentale. L'attenzione estrema deve
essere esercitata per prevenire l'accesso non autorizzato dai bambini. Per
evitare gli incidenti, assicurare che i bambini non possono usare questa vasca
calda a meno che sono sorvegliati a tutto volta.
IL PERICOLO – il Rischio di Lesione. L'accessori di aspirazione in questa vasca
calda sono messi in ordine di grandezza per uguagliare l'acqua specifica scorre
creato dalla pompa. Dovrebbe il di sorgere per sostituire l'accessori di
aspirazione o la pompa, essere sicuro che lo scorrere i tassi sono compatibili.
Di mai di funzionare la vasca calda se l'accessori di aspirazione sono rotti o
mancando. Di mai di sostituire un'aspirazione andando bene con un valutato
meno dello scorre il tasso marcato sulla prova di aspirazione originario.
IL PERICOLO – il Rischio di Scossa. Installare almeno 5 piedi (1,5 m) da tutto le
superfici di metallo. Come un alternativo, uno sp un potrebbe essere installato
entro 5 piedi di superfici di metallo se ogni superficie di metallo è
definitivamente collegata da un minimo 6 AWG (13 millimetro2) il conducente
di rame solido al connettore di filo metallico sulla scatola terminale che è
provvisto a questo scopo.
IL PERICOLO – il Rischio di Scossa. Non permettere qualunque
elettrodomestico elettrico, come una luce, un telefono, una radio, o una
televisione, entro 5 piedi (1,5 m) di una vasca calda.
L'AVVERTIMENTO – di ridurre il rischio di lesione:
• L'acqua in una vasca calda non dovrebbe mai sorpassare 40°C (104°F).
Annaffiare le temperature tra 38°C (100°F) e 40°C(104°F). Sono
considerato sicuro per un adulto sano. Le temperature di acqua più basse
sono consigliate per i giovani bambini e quando l'uso di vasca caldo
sorpassa 10 minuto.
• Siccome le temperature d’acqua eccessive hanno alta probabilitădi
causare danni al feto durante i primi mesi di gravidanza, le donne incinte,
o con possibilitădi essere incinte, sono consigliate di limitare la
temperature dell’acqua dello spa a 38°C (100°F).
• Prima che entrare una vasca calda, l'operatore dovrebbe misurare la
temperatura di acqua con un termometro preciso poiché la tolleranza di
congegno di temperatura-regolarizza di acqua varia.
• L'uso di alcool, le droghe, o la medicazione prima che o durante l'uso
di vasca caldo potrebbe condurre all'inconscienza con la possibilità
di annegare.
• Le persone obese e le persone con una storia di malattia di cuore, basso o
l'ipertensione, i problemi di sistema circolatori, il diabete, o qualunque
condizione richiedendo il trattamento medico dovrebbe consultarsi un
medico prima di usare una vasca calda.
• Le persone usando la medicazione dovrebbe consultarsi un medico prima
che usare una vasca calda poiché alcuna medicazione potrebbero indurre
la sonnolenza mentre l'altra medicazione potrebbe riguardare la frequenza
cardiaca, la pressione del sangue, e la circolazione.
PREMUNIRE – il Rischio di Scossa. Non lasciare la porta di scompartimento
apre.
PREMUNIRE – il Rischio di Scossa. Sostituire i componenti soltanto con i
componenti identici.
L'ATTENZIONE – non funziona i controlli di audio/video mentre nella vasca
calda.
L'AVVERTIMENTO – Previene l'Elettrocuzione. :
• Non collegare qualunque componenti ausiliari (per il cavo di esempio,
gli altoparlanti ulteriori, le cuffie, i componenti ulteriori audio/video, ecc.)
al sistema.
• Queste unitì non sono fornite con une antenne all'aperto; quando fornito,
dovrebbe essere conformemente installato al Prodotto 810 del Codice
Nazionale Elettrico, l'ANSI/NFPA 70.
• Non revisionare questo prodotto te stesso aprendo come del o che i
rimuovendo coperchi potrebbe esporrla al voltaggio pericoloso o l'altro
rischio di lesione. Riferirsi tutto il revisionare al personale di servizio
qualificato.
• Quando la corda di coincidenza di alimentatore o alimentatore (le corde)
sono danneggiato; se l'acqua entra lo scompartimento audio/video o
qualunque area di scompartimento di apparecchiatura elettrica; se le
protezioni protettive o le barriera sono del che le mostrando insegna di
peggioramento; o se ci sono delle insegna di altro danno potenziale all'unità,
il giro via dall'unità e rifeuore revisionare a un personale di servizio
qualificato.
• Quest'unità dovrebbe essere assoggettata alla manutenzione di routine
periodico (per esempio, una volta ogni 3 mesi) assicurarsi che l'unità
funziona correttamente.
L'AVVERTIMENTO: I BAMBINI non DOVREBBERO USARE DI STAZIONI
TERMALI O DELLE VASCHE CALDE SENZA LA SUPERVISIONE ADULTA.
L'AVVERTIMENTO: NON USARE LE STAZIONI TERMALI O LE VASCHE CALDE
A MENO CHE TUTTA LE GUARDIE DI ASPIRAZIONE SONO INSTALLATE PER
PREVENIRE L'INTRAPPOLAMENTO DI CORPO E CAPELLI.
L'AVVERTIMENTO: LE PERSONE USANDO DELLE MEDICAZIONI E/O
HANNO UNA STORIA AVVERSA MEDICA DOVREBBE CONSULTARSI UN
MEDICO PRIMA DI USARE UNA STAZIONE TERMALE O UTB CALDO.
L'AVVERTIMENTO: LE PERSONE CON LE MALATTIE DI INVECTIOUS
DOVREBBERO NON USA Una STAZIONE TERMALE O una VASCA CALDA.
L'AVVERTIMENTO: PER EVITARE LA CURA DI ESERCIZIO DI LESIONE
QUANDO ENTRARE O USCIRE LA STAZIONE TERMALE O LA VASCA CALDA.
L'AVVERTIMENTO: NON USARE LE DROGHE O L'ALCOOL PRIMA CHE O
DURANTE L'USO DI UNA STAZIONE TERMALE O LA VASCA CALDA DI
EVITARE L'INCONSCIENZA ED ANNEGARE POSSIBILE.
L'AVVERTIMENTO: INCINTA DI DONNE FORSE INCINTE DOVREBBE
CONSULTARSI UN MEDICO PRIMA DI USARE UNA STAZIONE TERMALE O
LA VASCA CALDA.
L'AVVERTIMENTO: ANNAFFIARE LA TEMPERATURA oltre 38°C (100° il F)
POTREBBE ESSERE DANNOSO ALLA SUA SALUTE.
L'AVVERTIMENTO: PRIMA CHE ENTRARE LA STAZIONE TERMALE O LA
VASCA CALDA MISURANO LA TEMPERATURA DI ACQUA CON UN
TERMOMETRO PRECISO.
L'AVVERTIMENTO: NON USARE UNA STAZIONE TERMALE O LA VASCA
CALDA ESERCIZIO SUBITO SEGUENTE DURO.
L'AVVERTIMENTO: L'IMMERSIONE PROLUNGATA IN UNA STAZIONE
TERMALE O LA VASCA CALDA POTREBBE ESSERE DANNOSA ALLA SUA
SALUTE.
L'AVVERTIMENTO: NON PERMETTERE ELETTRODOMESTICI ELETTRICI (COME
UNA LUCE, UN TELEFONO, UNA RADIO, O UNA TELEVISIONE) ENTRO 1.5M (5
FT) DI QUESTA STAZIONE TERMALE O QUESTA VASCA CALDA.
L'AVVERTIMENTO: Quando usare quest'apparecchiatura elettrica, queste
precauzioni di sicurezza fondamentali dovrebbero essere sempre seguite,
includendo il seguente:
• Un verde ha colorato l'estremità o un'estremità ha marcato G, GR, il
Suolo, le Basi, o col il simbolo è localizzato nella
provvista la scatola terminali o lo scompartimento. Per ridurre il rischio di
scossa, quest'estremità deve essere collegata ai mezzi di basi forniti nel
pannello di servizio di provvista elettrico con un equivalente di filo di rame

13
continuamente nella misura ai conducenti di circuito fornendo
quest'apparecchiatura.
• Almeno due tirate hanno marcato “BONDING LE TIRATE” sono forniti
sulla superficie esterna o sull'interno della provvista la scatola terminali o lo
scompartimento. Non per ridurre il rischio di scossa, collegare il locale
comune che la vincolando griglia nell'area della vasca calda o la stazione
termale a queste estremitì con un conducente di rame isolato o nudo più
piccolo di No 6 AWG (13 millimetro2).
• Non tutto i componenti di metallo di campo-installare come le sbarre, le
scale, i canali o l'altro hardware simile entro 1,5 m (5 ft) della stazione
termale o di vasca calda sarà vincolato all'apparecchiatura mettendo a terra
l'autobus con i conducenti di rame più piccolo di No 6 AWG
(13 millimetro2).
L'AVVERTIMENTO: L'immersione prolungata nell'acqua calda potrebbe indurre
l'ipertermia. L'ipertermia accade quando la temperatura interna del corpo
raggiunge un livello diversi gradi al di sopra di la temperatura di corpo normale
di 98.6°F (37°C). I sintomi di ipertermia includono la sonnolenza, il letargo, ed
un aumento della temperatura interna del corpo. Gli effetto di ipertermia sono:
1. L'Unawareness di pericolo imminente;
2. Il fallimento di percepire il calore;
3. Il fallimento di riconoscere il bisogno per uscire la vasca calda;
4. L'inabilità fisica di uscire la vasca calda;
5. Il danno di Fetal nelle donne incinte;
6. L'inconscienza ed il pericolo di annegare.
L'AVVERTIMENTO: L'USO DI ALCOOL O LE DROGHE PUÒ AUMENTARE
MOLTO IL RISCHIO DI IPERTERMIA FATALE NELLE VASCHE CALDE O LE
STAZIONI TERMALI.
L'ATTENZIONE: MANTENERE CHIMICA DI ACQUA CONFORMEMENTE AL
FABBRICANTE’S L'ISTRUZIONE.
L'ATTENZIONE: PROVARE IL SUOLO IL DIFETTO CIRCUITO INTERRUTTORE
PRIMA DI OGNI USO DELLA STAZIONE TERMALE.
RISPARMIARE QUESTE
ISTRUZIONE
E’ molto importante che la base sulla quale appoggia la vasca sia
perfettamente a livello liscia e possa sostenere interamente tutto il
peso senza cedere o creparsi. Se queste disposizioni non vengono
rispettate c’è la possibilità di rottura della Vasca. I problemi derivati
dal cedimento della base della Vasca non sono coperti da garanzia.
Il proprietario deve assumersi la responsabilità che i lavori rispettino
le esigenze richieste. Noi vi consigliamo una battuta di cemento con
uno spessore minimo di 10 cm. Se utilizzate una base in legno la
struttura deve essere costruita in un sistema tale da sopportare il peso
della vasca. Un buon sistema di scarico dell’acqua è necessario per
permettere di scaricare l’acqua piovana e quella in esubero dalla
Vasca. Se voi non rispetterete questi consigli la garanzia sarà
annullata.
Versione Italiana
Avviso importante : l’installazione elettrica di questa vasca dovrà
essere conforme con la tipologia di corrente dello Stato.
L’allacciamento dovrà essere fatto da un elettricista certificato.
FORNITURE 230V/240V
1. Nessuna prolunga deve essere utilizzata come
allacciamento della Vasca.Tutti i cablaggi devono essere
isolati e continui e raccordati direttamente al quadro
elettrico. Tutti gli allacciamenti risultanti non conformi
annulleranno la garanzia.
2. Questa Vasca necessita di un collegamento elettrico isolato
non deve esserci altra fonte elettrica collegata a questo
circuito (es. lampade ecc..)
3. Non utilizzare fili di alluminio, tutti i fili devono essere in
rame
4. Il differenziale utilizzato per la vasca deve essere munito di
una massa a terra come richiesto dalle normative vigenti.
5. La grandezza del cavo deve rispondere alle norme vigenti.
6. Tutti i cavi non devono presentare giunture e devono
essere collegati correttamente
COLLEGAMENTO A CORDA ELETTRICA
1. Il collegamento a corda elettrica ĕottenibile solamente per
operare a 120V i modelli classificati 12/32A Omni, Bella,
Cottage e Impulse. Per impianto a corda elettrica, usare
solamente corda elettrica e spina GFCI (scarica a terra)
fornite dalla fabbrica. Inserire la corda in una spina di
120V.
ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE A IMPIANTO ELETTRICO PERMANENTE
L’impianto elettrico deve essere eseguito da un elettricista
qualificato con licenza.
1. Togliere il pannello dal mobiletto di servizio. Il pannello ĕ
assicurato con viti tipo Phillips
2. Togliere il coperchio del combinatore.
3. Se lo spa ĕfabbricato con una corda elettrica:
a. Sconnettere i fili della corda dal morsetto TB1 e il filo
di scarica dalla sbarra di messa a terra.
b. Allentare la tensione della corda
c. Togliere la corda
d. Togliere il controllo tensione della corda.
4. Traforare un’apertura nel fondo o nel lato dello spa per
il condotto.
5. Assicurare il condotto al vaso del combinatore.
6. Collegare i fili attivi e neutri ai corrispondenti morsetti TB1.
Collegare il filo della messa a terra con la sbarra di scarica
a terra all’esterno del vaso, facendolo passare attraverso il
foro marcato per la messa a terra.
7. Scegliere il voltaggio per sistemi Nord America di 60 Hz.
a. Impianto a 120V. Attaccare il filo trasformatore a J11 e
J32. Il filo trasformatore ĕfornito in un sacchetto
attaccato dietro o al lato del combinatore. Accendere
l’interruttore DIP e l’interruttore A10 (in su).
b. Impianto a 240V. Togliere il filo trasformatore da J11 e
J32 se installato. Spegnere l’interruttore DIP e
l’interruttore A10 (in giŭ).
8. Rimettere il coperchio sul combinatore
9. Rimettere il pannello del mobiletto di servizio.
LE ISTRUZIONE DI SICUREZZA IMPORTANTE
continu
INSTALLAZIONE CORRETTA DELLA VOSTRA SPA
INFORMAZIONI SULL’INSTALLAZIONE CORRENTE ELETTRICA

14
1. Pulire la Vasca dall’eventuale sporco
2. Utilizzare tubo in gomma al fine di riempire la Vasca e
posizionarlo nell’alloggiamento filtro, questo riduce il
formarsi di bolle d’aria durante il riempimento fino al livello
regolamentare d’acqua, meno 5/8 cm al di sotto
dell’involucro del filtro
3. Non utilizzare acqua filtrata attraverso un addolcitore
4. Mettere le valvole d’arresto in posizione “T”, assicuratevi che
siano in posizione aperte.
5. Verificare che i cablaggi siano ben collegati alla scheda
elettronica. Può capitare che in occasione del trasporto del
carico/scarico i cablaggi si stacchino dovete solo ricollegarli
6. Quando l’acqua ha raggiunto il livello regolamentare mettere
sotto tensione la Vasca.
7. Al fine di attivare i getti e di spurgare l’aria dalle pompe
premete il tasto “Jets” situato sul pannello di comando. Se voi
premete una seconda volta il tasto “Jets” la pompa si metterà
a funzionare ad alta velocità. Voi dovete rispettare queste
procedure fino a quando l’acqua uscirà dai getti. Quando i
getti funzionano regolare la pompa a bassa velocità
8. L’utilizzo dei prodotti chimici sarà necessario per la partenza
vedere attentamente i quantitativi esatti per non rovinare il
contenuto
9. Regolate la temperatura sul pannello di comando superiore ai
gradi desiderati. Il riscaldatore si fermerà allor quando la
temperatura richiesta sarà raggiunta.
10. Posizionate la copertura sulla Vasca, questa operazione vi
aiuterà a minimizzare i costi d’utilizzo in quanto la stessa
aiuterà a mantenere la temperatura dell’acqua
11. Il tempo per riscaldare l’acqua varia a seconda delle
condizioni ambientali
PANNELLO DI CONTROLLO
La vostra vasca calda è fornita almeno di un getto del separatore
del mulinello (2, posizione 3, o 4), situato sulla parete del filtrante.
Questi getti una volta girati devieranno l'acqua ai gruppi differenti
dei getti. Ogni posizione è raggiunta con una girata di 90 gradi
della faccia del getto del mulinello. Giri sempre il collare del getto
del separatore in senso orario una volta possibile. Ricordisi di,
girando il vostro separatore interesserà il flusso di acqua ai getti
differenti della sede. Registri per soddisfare i vostri bisogni
personali.
RILIEVO DI CONTROLLO DELLA PARTE SUPERIORE:
La vostra vasca calda è dotata di una parte superiore elettronica
controllare il rilievo. Il wil del rilievo di controllo della parte
superiore li permette a controllare la velocità della pompa, la luce
e regolazione di temperatura, così come una certa
programmazione opzioni. Rendasi familiare al controllo della
parte superiore osservando la guida di funzionamento alla parte
posteriore di questo manuale.
COMANDI DELL'ARIA:
La vostra vasca calda ha almeno un controllo dell'aria. Questo
controllo dell'aria permette che l'aria mescoli con acqua quella i
flussi dai vostri getti. Ogni controllo dell'aria è responsabile di una
sezione dei getti o di un getto del separatore del mulinello. I
comandi dell'aria sono contrassegnati “minuto„ e “il massimo„
(minimo e massimo) nell'ordine affinchè il controllo dell'aria abbia
tutto l'effetto i getti che controlla deve essere sopra ed avere
scorrimento dell'acqua.
SISTEMA DI ILLUMINAZIONE DELUXE DI L.E.D.:
Questo sistema di illuminazione di L.E.D. consiste di diversi nodi
chiari che sono nella coordinazione con il L.E.D. si illuminano
alloggiato nell'obiettivo chiaro all'interno del vaso della stazione
termale. La luce varia a colori e la funzione premendo il tasto
chiaro. Per accendere il sistema premere semplicemente una volta
il tasto chiaro. Per spegnerlo, reprimere il tasto chiaro. Per
cambiare la pressa giusta di funzione della luce o di colore il
tasto chiaro una volta, lo preme una nuova volta fuori ed allora
chiuderlo dopo la pressa di secondi 3-5 esso una nuova volta. Per
spegnerlo, premerla una volta di più.
INFORMAZIONI PER LA MESSA IN FUNZIONE
INFORMAZIONI SULL’UTILIZZO
Versione Italiana
La vostra Vasca è studiata in maniera tale da funzionare nel miglior
modo allor quando è collegata con il massimo dell’energia
elettrica.
Le tabelle qui di seguito illustrano le opzioni disponibili
rapportate al collegamento elettrico disponibile. E’ importante
utilizzare un quadro elettrico nuovo e collegare la Vasca ad una
massa a terra.
AMERICA 60Hz 120v/240v 120v/240v 240v
DIFFERENZIALE 20A/50A 15A/50A 50A
NUMERO DI FILI 3/4 3/4 4
DIFFERENZIALE 16A 32A
NUMERO DI FILI 3 3
Su tutti i sistemi la vostra Vasca deve
essere raccordata ad un circuito elettrico
con un differenziale isolato. Non può
essere collegata a nessun altro
apparecchio elettrico. Non utilizzare prolunghe di alcun tipo.
Escape, Escape R
Sport, Crown II,
Warrior XL
Omni, Cottage,
Bella, Impulse,
Impulse DP
Escape Premium, Escape
Premium R, Crown XL,
Rendezvous Royal
Escape,
Sport,
Crown II, Impulse,
Crown XL
Escape Premium,
Escape Premium R,
Rendezvous Royal
ALLACCIMENTI ELETTRICI

15
Nonostante crediamo che il miglior periodo dell’anno per utilizzare
la Vasca sia l’inverno comprendiamo anche che alcuni clienti
decidano di fermare la Vasca nel periodo invernale. Consigliamo
che la manutenzione per la messa a riposo della Vasca venga fatta
da un operatore specializzato, siamo anche convinti che se voi
seguite i consigli sotto riportati i rischi di rotture durante il gelo
siano minime. Vogliate prendere nota che la garanzia non copre
alcun problema dovuto al gelo, in caso la manutenzione pre-
invernale non venga effettuata correttamente.
ACCESSORI RICHIESTI:
• Liquido antigelo non tossico
• Un aspiratore liquidi
• Un secchio o annaffiatoio
• 1 o 2 sacchetti di plastica
• Tempo approssimativo 2 ore
MODO D’UTILIZZO
1. Svuotare la Vasca
2. Con l’aspiratore, aspirare tutta l’acqua che resta all’interno
della Vasca. In seguito mettendo tutti i getti in posizione
aperto, aspirare tutti i getti fino a che non esca più acqua.
Non dimenticare i piccoli getti “OZONO” posti nella zona
inferiore della Vasca.
3. Mettete i sacchetti di plastica sopra le griglie di aspirazione,
continuando ad aspirare il turbo e cambiare la posizione dei
getti deviatori fino a togliere tutta l’acqua presente in Vasca
4. Togliere il filtro, pulirlo e riporlo nella sede senza fissarlo
fino alla ripartenza della vostra Vasca. Mettere liquido
antigelivo (svernante) non tossico, versandondolo all’interno
dell’alloggiamento filtro, fino a quando vedrete uscire lo
stesso dalle griglie poste sul fondo Vasca.
5.
Con l’imbuto versare una parte di prodotto liquido antigelivo
in tutti i getti. Normalmente i getti sui lati ne richiedono
meno rispetto ai turbo Jet. Non dimenticare i piccoli getti
“Ozono” situati sul fondo Vasca.
6. Posizionate la copertura sulla Vasca mettendo un celofant tra
la Vasca e la copertura e ricordatevi di fissare bene il
celofant sul perimetro della Vasca.
INFORMAZIONI SUPPLEMENTARI
Quanto voi svuotate una Vasca e rimane vuota i punti di giuntura e
le guarnizioni possono seccare e perdere la loro proprietà
siggilante. Prima di far ripartire la Vasca è importante verificare la
presenza di piccole perdite nella zona dell’equipaggiamento
tecnico. Se non siete certi di sapere dove sono posizionati i punti
di giuntura, vogliate contattare il vostro concessionario di fiducia.
Se l’operazione si effettua prima di riempire totalmente la Vasca i
costi saranno inferiori.
L'uso di tutto il prodotto disinfettante della stazione termale con
l'eccezione del cholorine di dichlor negerà la vostra garanzia.
MESSA A RIPOSO DELLA VASCA IDROMASSAGGIO
Versione Italiana
Cedro rosso
Vista l’esigenza di tutti i prodotti in legno, il trattamento
dell’esterno del vostro mobile in legno richiede un programma di
manutenzione per preservare lo stesso dagli agenti atmosferici con
l’utilizzo di impregnanti per il cedro.
Permawood®– Colori ( Mogano, Teck Securo, Pecan,
Carbone di Legna)
Il trattamento per il permawood deve essere effettuato utilizzando
un sapone di Marsiglia e dell’acqua. Alcuni prodotti possono
danneggiare la superficie del mobile. Tutti i prodotti per la pulizia
devono essere testati su una parte del rivestimento non visibile.
Permashell®
Il rivestimento esterno di Nordic si pulisce facilmente grazie al tipo
di materiale. E’ sufficiente utilizzare un prodotto spray che fa poca
schiuma per pulire la superficie. Per le macchie più resistenti,
potete utilizzare un prodotto più aggressivo ma non abrasivo.
Copertura della Vasca
Vedere i consigli per il trattamento e la garanzia del produttore.
Quando effetuate un trattamento choc “per la vostra Vasca” la
copertura deve essere rimossa per almeno 30 min. Se non viene
rimossa, il trattamento potrebbe causare dei danni alla copertura.
Filtri
La pulizia periodica del filtro è richiesta al fine di mantenere la
qualità, l’integrità e il buon funzionamento degli equipaggiamenti
della Vasca. Il costruttore consiglia di pulire i filtri con tubo in
gomma ad alta pressione una volta alla settimana. Una volta al
mese è consigliato immergere i filtri in una soluzione con prodotti
appositi prima che sia lavato con il tubo di gomma ad alta
pressione. E’ importante seguire tutti i consigli del produttore dei
prodotti chimici.
MANUTENZIONE DEL RIVESTIMENTO, DEL FILTRO,
DELLA VASCA INTERNA E DELLA COPERTURA

16
RIPARTENZA
Quando voi effettuerete la ripartenza della vostra Vasca dovrete
riempirla e farla funzionare alla massima potenza per almeno
10/15 minuti. Questa operazione aiuterà ad espellere tutti i residui
dalle tubazioni. In seguito, risvuotarla, pulirla con prodotti non
aggressivi, rimettere il filtro nell’alloggiamento, riempire la Vasca e
fare i trattamenti per l’acqua.
Può succedere che si formi più schiuma del normale quando
riutilizzerete la vostra Vasca, questo può essere controllato con
prodotti anti schiuma e migliorerà generalemente dopo la prima e
seconda settimana di utilizzo e dopo aver lavato più volte il filtro.
Assicuratevi di verificare e lavare il vostro filtro una volta la
settimana e pulirlo soventemente durante la prima settimana. Può
succedere che voi dobbiate lasciare il filtro immerso in soluzione
pulente almeno per una giornata. Tutto dipende dal livello di
contaminazione dello
stesso.
Versione Italiana
MESSA A RIPOSO DELLA VASCA IDROMASSAGGIO
continu
POMPA 1
SCHEDA
ELETTRONICA
Valvola d'arresto
a forma di "T"
Valvola d'arresto
a forma di "T"
Valvola d'arresto
a forma di "T"
POMPA 2
Ghiera
Riscaldatore
Ghiera
Riscaldatore
Giunto
Collegamento
Pompa
Giunto
Collegamento
Pompa
Punto di scarico
della pompa
ESCAPE PREMIUM™, ESCAPE PREMIUM RECLINER™
& RENDEZVOUS ROYAL™
(2 POMPA)
Valvola d'arresto
a forma di "T"
Valvola d'arresto
a forma di "T"
POMPA
SCHEDA
ELETTRONICA
Ghiera
Riscaldatore
Ghiera
Riscaldatore
Ghiera
Pompe
Giunto Collegamento Pompa
PARTI ELETTRONICA E POMPE
SPORT™, CROWN XL™,
CROWN II™,
WARRIOR XL™, ESCAPE™,
ESCAPE RECLINER™,
IMPULSE™, IMPULSE DP™,
BELLA™ & RETREAT™
(1 POMPA)

17
Problema Causa Risoluzione
Deposito Acqua dura, ph alcalinità non Pulire con un prodotto non aggressivo l’interno
calcareo sulla equilibrata. vasca, verificare l’acqua e regolare ph e cloro
superficie della se necessario. Aggiungere un prodotto chi-
Vasca mico anticalcareo.
Acqua torbida Ph e alcalinità non equilibrata, filtro Aggiungere un chiarificatore dell’acqua mettere in
in tasato o sporco introduzione di movimento l’acqua per almeno 30 minuti.
prodotti chimini non compatibili, Quando l’acqua si è pulita, pulire il filtro e
cloro troppo basso accumulo di olii la zona dell’alloggiamento con soluzione
o di saponi non compatibili. pulente. Analizzare il livello del ph e
cloro e regolare se necessario. Cambire l’acqua.
Acqua colorata Presenza di acqua ferrosa in Vasca in Aggiungere un prodotto chimico contro il ferro
seguito al riepimento o riscaldatore e deposito calcareo. Analizzare il ph, regolarlo se
mal funzionante. Ph basso alcalinità necessario.
non equilibrata.
Irritazione degli Ph alcalinità non equilibrata, livello Analizzare il ph ed il livello di
occhi e della di cloro insufficiente introduzione cloro, regolare se necessario.
pelle di prodotti chimici incompatibili.
Schiuma Ph, alcalinità non equilibrata, durezza di calcio Aggiungere un agente antimuffa. Aggiungere cloro
eccessiva ossidazione inadeguata, miscela di prodotti granulare. Sistemare livello cloro ph. Se necessario
chimici incompatibili, accumulo di olii corporali portare un campione dell’acqua per l’analisi
e/o agenti contaminanti. dell’alcalinità e durezza del calcio. Cambiare l’acqua.
Odore Ventilazione inadeguata. Analizzare il ph e livello cloro
Miscela dei prodotti chimici incompatibili. regolare se necessario.
Ossidazione inadeguata. Pulire con un prodotto non aggres-
Pulizia alloggiamento filtri non conforme. sivo l’interno Vasca.
Ph basso. Pulire l’interno dell’alloggiamento
Eccessiva quantità di prodotti chimici. Filtri con sapone dolce e acqua tiepida.
Deposito linea Deposito di olii corpo, impurità. Analizzare il ph e livello cloro
acqua e Utilizzo di prodotti schiarenti con ozono. regolare se necessario.
macchie Acqua dura (minerali dentro l’acqua). Pulire con un prodotto non aggres-
sivo l’interno Vasca.
Aggiungere un prodotto chimico
anticalcare ed antimacchia.
Problemi Risoluzione
1. Getti fuori uso Mettere le valvole di chiusure in forma di “T”,
svitare la ghiera della pompa in maniera tale
2. Acqua nella sona dell’equipaggiamento Verificare: presenza di gocce ; i giunti della pompa e
tecnico del motore, presa di sgocciolamento della pompa
3. Tre Led sulla tastiera lampeggianti Pulire il filtro
4. Solamente una parte dei getti funzionante Verificate che i filtri siano in posizione aperta.
Ruotate i getti e il turbo Jet.
* Prendete nota che se il problema persiste dopo aver effettuato la prova di risoluzione, contattare il vostro rivenditore per l’intervento
tecnico. Per qualsiasi altro problema non menzionato qui sopra, vogliate contattare il vostro rivenditore di fiducia.
Versione Italiana
PROBLEMI ALL’EQUIPAGGIAMENTO E RISOLUZIONI
COMMON I PROBLEMI DI ACQUA E LE SOLUZIONI

18 Versione Italiana

19
Versione Italiana

20 Versione Italiana
Other manuals for Impulse
2
This manual suits for next models
14
Table of contents
Languages:
Other Nordic Hot Tub manuals
Popular Hot Tub manuals by other brands

Intex
Intex PureSpa SSP-H-20-1G owner's manual

Bestway
Bestway SaluSpa BW54299 owner's manual

Aquatic
Aquatic HOTSOAK 62 AI3AIR7236HS Specification sheet

Aquatic
Aquatic LuxeAir Series Owner's manual & installation guide

Aquatic
Aquatic SERENITY STUDIO 22 Specification sheet

HotSpring
HotSpring Landmark owner's manual