manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NordicTrack
  6. •
  7. Treadmill
  8. •
  9. NordicTrack Exp 3000 Treadmill User manual

NordicTrack Exp 3000 Treadmill User manual

Other manuals for Exp 3000 Treadmill

1

This manual suits for next models

2

Other NordicTrack Treadmill manuals

NordicTrack C 2300 User manual

NordicTrack

NordicTrack C 2300 User manual

NordicTrack NTL17919-INT.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL17919-INT.0 User manual

NordicTrack ViewPoint NTL14905.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack ViewPoint NTL14905.2 User manual

NordicTrack C 1070 PRO User manual

NordicTrack

NordicTrack C 1070 PRO User manual

NordicTrack COMERCIAL 1750 User manual

NordicTrack

NordicTrack COMERCIAL 1750 User manual

NordicTrack EXP2000 XI User manual

NordicTrack

NordicTrack EXP2000 XI User manual

NordicTrack T 13.0 Treadmill Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack T 13.0 Treadmill Quick start guide

NordicTrack T15.0 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack T15.0 Treadmill User manual

NordicTrack NTL12940 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL12940 User manual

NordicTrack ELITE 1400 User manual

NordicTrack

NordicTrack ELITE 1400 User manual

NordicTrack 7100 R User manual

NordicTrack

NordicTrack 7100 R User manual

NordicTrack Viewpoint 3500 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Viewpoint 3500 Treadmill User manual

NordicTrack CTK59020 User manual

NordicTrack

NordicTrack CTK59020 User manual

NordicTrack 831.24992.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack 831.24992.2 User manual

NordicTrack 19.0 Treadmill Quick start guide

NordicTrack

NordicTrack 19.0 Treadmill Quick start guide

NordicTrack C 630 NTL16914.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack C 630 NTL16914.0 User manual

NordicTrack C1550 831.24922.0 User manual

NordicTrack

NordicTrack C1550 831.24922.0 User manual

NordicTrack NTL1295.2 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTL1295.2 User manual

NordicTrack TREADMILL NTL14905.3 User manual

NordicTrack

NordicTrack TREADMILL NTL14905.3 User manual

NordicTrack NTTL11903 User manual

NordicTrack

NordicTrack NTTL11903 User manual

NordicTrack T11.5 User manual

NordicTrack

NordicTrack T11.5 User manual

NordicTrack Elite 7500 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack Elite 7500 Treadmill User manual

NordicTrack NordicTrack User manual

NordicTrack

NordicTrack NordicTrack User manual

NordicTrack C 1900 Treadmill User manual

NordicTrack

NordicTrack C 1900 Treadmill User manual

Popular Treadmill manuals by other brands

Motus M990T Service manual

Motus

Motus M990T Service manual

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

CAPITAL SPORTS

CAPITAL SPORTS Pacemaker Touch manual

Insportline Hill Pro user manual

Insportline

Insportline Hill Pro user manual

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

Expondo

Expondo Gymrex GR-MG31 user manual

HEALTH ONE Walk Ro user manual

HEALTH ONE

HEALTH ONE Walk Ro user manual

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Gold's Gym

Gold's Gym ADVANTAGE GGTL12920 user manual

Merax MS282992 manual

Merax

Merax MS282992 manual

FitLogic freewill d225 owner's manual

FitLogic

FitLogic freewill d225 owner's manual

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

HOP-SPORT

HOP-SPORT ESTIMA HS-3200LB instruction manual

Stamia InMotion II owner's manual

Stamia

Stamia InMotion II owner's manual

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Smooth Fitness

Smooth Fitness EVO 3i user manual

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Schwinn

Schwinn 830/Journey 8.0 Assembly manual / owner's manual

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Keys Fitness

Keys Fitness HealthTrainer HT-740T owner's manual

Spirit XT8 Service manual

Spirit

Spirit XT8 Service manual

Master F22 user manual

Master

Master F22 user manual

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Precor

Precor PRECISION SERIES Quick start card

Horizon Fitness DT680 user guide

Horizon Fitness

Horizon Fitness DT680 user guide

Matrix T130 XI manual

Matrix

Matrix T130 XI manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

MANUEL DE L’UTILISATEUR
ATTENTION :
Lisez attentivement tous les
conseils importants ainsi que
les instructions contenus ans
ce manuel avant 'utiliser cet ap-
pareil. Conservez ce manuel
pour références ultérieures.
Autocollant du
Numéro de Série
Nº. u Mo èle NCTL15991
Nº. e Série
Trouvez le numéro de série indiqué
ci-dessous. Écrivez le numéro sur la
ligne ci-dessus comme référence.
www.nor ictrack.com
Notre site internet
QUESTIONS?
En tant que fabricant nous nous
engageons à satisfaire notre
clientèle entièrement. Si vous
avez es questions ou si es
pièces sont manquantes,
veuillez-nous contacter à :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 8h00 à
8h30 (exceptés les jours fériés)
2
TABLE DES MATIÈRES
CONSEILS IMPORTANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
COMMENT DÉPLACER LE TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LOCALISATION D’UN PROBLÈME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CONSEILS DE MISE EN FORME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
Remarque : Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel de l’utilisateur un SCHÉMA DÉTAILLÉ.
AVERTISSEMENT :Afin e ré uire les risques e brûlures, 'incen ie, e chocs
électriques ou e blessures, lisez les conseils importants ci- essous ainsi que les instructions avant
'utiliser le tapis roulant.
CONSEILS IMPORTANTS
1. Le propriétaire est responsable 'informer
tous les utilisateurs e ce tapis roulant es
avertissements et es conseils importants qui
se rattachent à l'utilisation e ce pro uit.
2. Utilisez le tapis roulant selon les usages é-
crits ans ce manuel.
3. Installez le tapis roulant sur une surface plate
avec au moins 2 m (8 ft.) ’espace errière le
tapis roulant. Ne l’installez pas sur une sur-
face qui empêcherait la circulation ’air e
l’appareil. Pour protéger votre sol, placez un
revêtement sous le tapis roulant.
4. Gar ez le tapis roulant à l’intérieur, loin e
l’humi ité et e la poussière. Ne mettez pas le
tapis roulant ans un garage ou sur une ter-
rasse couverte, ou prés ’une source ’eau.
5. Ne faites pas fonctionner le tapis roulant où
es pro uits aérosols sont utilisés et où e
l’oxygène est a ministré.
6. Gar ez les enfants e moins e 12 ans et les
animaux omestiques éloignés u tapis rou-
lant à tout moment.
7. Le tapis roulant ne oit pas supporter plus e
136 kg (300 lbs.).
8. N’autorisez jamais plus ’une personne à la
fois sur le tapis roulant.
9. Portez es vêtements e sport appropriés
quan vous utilisez le tapis roulant. Ne portez
pas e vêtements trop amples qui pourraient se
coincer ans le tapis roulant. Les vêtements e
support sont recomman és pour les hommes
et les femmes. Portez toujours des chaussures
de sport. N’utilisez jamais le tapis roulant les
pieds nus, en chaussettes, ou en sandales.
10. Branchez le cor on 'alimentation (voir la
page 8) ans un suppresseur e tension muni
'un coupe-circuit (non inclus) branché sur un
circuit e 15 ampères ou plus. Aucun autre
appareil ne oit être branché sur ce circuit.
Évitez 'utiliser une rallonge.
11. Utilisez uniquement un suppresseur e ten-
sion e 450 joules, ’une valeur nominale e
400 volts répertorié CUL, oté 'un coupe-cir-
cuit e 15 ampères et muni 'un cor on e ca-
libre 14 'une longueur e 1,5 m (5 ft.) ou
moins. Évitez 'utiliser une rallonge.
3
12. Gar ez le cor on ’alimentation loin e toute
surface chau e.
13. Ne éplacez jamais la courroie quan l’appa-
reil est à l’arrêt. Ne faites pas fonctionner le
tapis roulant si le cor on ’alimentation ou la
prise est en ommagé(e) ou si le tapis roulant
ne fonctionne pas correctement. (Voir AVANT
DE COMMENCER à la page 5 si le tapis rou-
lant ne fonctionne pas correctement.)
14. Ne mettez jamais le tapis roulant en marche
quan vous vous tenez sur la courroie.
Tenez-vous toujours aux rampes lors e l’em-
ploi u tapis roulant.
15 Le tapis roulant peut se éplacer à es vi-
tesses élevées. Ajustez la vitesse progressi-
vement e manière à éviter es changements
e vitesse sou ains.
16. Les moniteurs car iaque ne sont pas appa-
reils mé icals. De nombreux facteurs tel que
les mouvements e l’utilisateur pen ant
l’exercice, peuvent ren re la lecture u pouls
moins précise. Les moniteurs ne sert qu’à
onner une i ée approximative es fluctua-
tions u pouls lors e l’exercice.
17. Le fait 'utiliser les poi s et e ne pas se tenir
aux rampes peut vous faire per re l'équilibre.
Les poi s ne evraient être utilisés que par
es personnes expérimentées.
18. Ne laissez pas le tapis roulant en marche
sans surveillance. Enlevez toujours la clé, é-
branchez le cor on ’alimentation et éplacez
l’interrupteur On/Off à la position Off lorsque
vous n’utilisez pas le tapis roulant. (Voir le
essin à la page 5 pour localiser l’interrupteur
On/Off.)
19. N’essayez pas e soulever, e rabaisser ou e
éplacer le tapis roulant avant que ce ernier
ne soit assemblé. (Référez-vous à l’ASSEM-
BLAGE à la page 6, et COMMENT DÉPLACER
LE TAPIS ROULANT à la page 25.) Pour pou-
voir soulever, abaisser, ou éplacer le tapis
roulant, vous evez être capable e soulever
20 kg (45 lbs.) sans ifficulté.
20. Ne changez pas l’inclinaison u tapis roulant
en plaçant es objets sous l’avant ou l’arrière
u tapis roulant.
21. Quan vous rangez le tapis roulant, assurez-
vous que le loquet e rangement soit fermé
complètement ans le verrou.
22. Lorsque vous utilisez les CD et vi éos
iFIT.com un son électronique (bip) vous aver-
tira lorsque la vitesse et/ou l’inclinaison vont
changer. Soyez toujours attentif à ce son et
soyez prêt pour le changement e vitesse
et/ou ’inclinaison. Parfois la vitesse et/ou
l’inclinaison peuvent changer avant que l’en-
traîneur personnel écrive le changement.
23. Lorsque vous utilisez les CD et vi éos
iFIT.com, vous pouvez annuler les change-
ments e vitesse et ’inclinaison à n’importe
quel moment en appuyant les touches e vi-
tesse et ’inclinaison. Cepen ant lorsque
vous enten ez le son (bip), la vitesse et/ou
l’inclinaison changera au prochain pro-
gramme u CD ou e la vi éo.
24. Retirez toujours les CD et vi éos e votre lec-
teur CD ou e votre magnétoscope lorsque
vous ne les utilisez pas.
25. Vérifiez et serrez toutes les pièces u tapis
roulant tous les trois mois.
26. N’insérez et ne laissez jamais tomber ’objet
ans les ouvertures u tapis roulant.
27. DANGER :Débranchez le cor on
'alimentation avant e nettoyer ou e régler
l'appareil. N'enlevez jamais le capot u mo-
teur à moins qu'un technicien qualifié ne
vous le recomman e. Tous les ajustements
autres que ceux mentionnés ans ce manuel
ne evraient être effectués que par un techni-
cien qualifié.
28. Ce tapis roulant est conçu pour être seule-
ment utilisé ans votre maison. Le tapis rou-
lant ne oit pas être utilisé ans une institu-
tion commerciale ou pour la location.
ATTENTION :Consultez votre mé ecin avant 'entrepren re un programme 'exercice.
Tout particulièrement les personnes âgées e plus e 35 ans ou les personnes qui ont éjà eu es
problèmes e santé. Lisez toutes les instructions avant 'utiliser ce pro uit. ICON ne se tient aucune-
ment responsable es blessures ou égâts matériels résultant e l'utilisation e ce pro uit.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
4
Les autocollants illustrés plus bas ont été apposés sur votre tapis roulant. Trouvez la feuille ’autocol-
lants qui contient l’information ans quatre langues. Placez les autocollants en français par- essus les
autocollants en anglais aux en roits in iqués.
Si l'un es autocollants est manquant ou illisible, veuillez communiquer avec la ligne 'assistance au nu-
méro sans frais pour comman er gratuitement un autocollant e rechange (voir la section POUR COM-
MANDER DES PIÈCES DE RECHANGE à la page 31). Apposez l'autocollant à l'en roit in iqué sur le
schéma.
Remarque : Cet autocollant est à 78% de sa taille actuelle.
5
Merci d'avoir choisi le tapis roulant NordicTrack®
EXP3000. Le tapis roulant EXP3000 offre une techno-
logie de pointe et un design innovateur vous permet-
tant de bénéficier d’excellents exercices cardiovascu-
laires dans le confort et l’intimité de votre maison. De
plus lorsque que vous ne vous exercez pas, l’excep-
tionnel EXP3000 peut être plié prenant ainsi moins
d’espace (la moitié) que les autres tapis roulant.
Pour votre bénéfice, lisez attentivement ce manuel
avant 'utiliser le tapis roulant. Si vous avez des
questions concernant le tapis roulant, contactez le ser-
vice à la clientèle du lundi au vendredi de 8h00 à
8h30. Le numéro du modèle du tapis roulant est le
NCTL 599 . Vous trouverez le numéro de série sur
l'autocollant qui est apposé sur le tapis roulant (réfé-
rez-vous à la page de couverture de ce manuel pour
obtenir l'emplacement de l'autocollant).
Nous vous suggérons d'étudier le schéma ci-dessous
et de vous familiariser avec les pièces avant de lire le
reste du manuel de l’utilisateur.
AVANT DE COMMENCER
Rampe
Console
Poids
Bouton de
Verrouillage
Porte-Livre
Clé/Pince
Coupe-Circuit
(Disjoncteur)
Interrupteur
On/Off
Courroie
Mobile
Plateforme de Marche
Rembourrée
Repose-Pieds
Boulon d’Ajustement
Réglage du Rouleau Arrière
Porte-Bouteille*
Moniteur Cardiaque
CÔTÉ DROIT
CÔTÉ GAUCHE
*Bouteille d’eau non incluse.
6
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert eux personnes. Placez le tapis roulant sur une aire dégagée et enlevez les embal-
lages. Ne jetez pas les emballages avant d'avoir terminé l'assemblage du tapis roulant. L’assemblage requiert
la clé hexagonal qui est incluse et votre propre tournevis Phillips et es cisailles .
Remarque : Le dessous de la courroie du tapis roulant est enduite d’un lubrifiant très efficace. Il se peut que du-
rant l’expédition une petite quantité de lubrifiant se soit transférée sur le dessus de la courroie ou sur le carton
d’emballage. Ceci n’affecte pas la performance du tapis roulant. S’il y a du lubrifiant sur la courroie, nettoyez
avec un chiffon doux et un détergent non-abrasif.
2. Enfoncez la Manche du Bouton de Verrouillage (70) dans
le Montant (69) gauche.
Assurez-vous que le Col de la Goupille de Verrouillage
(72) et le Ressort (7 ) sont sur la Goupille de
Verrouillage (74). Insérez la Goupille de Verrouillage
dans le Montant (69) gauche. Enfoncez la Bague
d'Espacement du Bouton de Verrouillage ( 7) dans le
Montant gauche. Vissez le Bouton de Verrouillage (68) à
la Goupille de Verrouillage.
. Avec l’aide d’une deuxième personne, élevez avec pré-
caution les Montants (69) de manière à ce que le tapis
roulant est dans la position indiquée.
Référez-vous au dessin encadré. Insérez l’une des
Jambes d’Extension ( 02) dans le tapis roulant comme
indiqué. Assurez-vous que la Jambe d’Extension est
tourné de manière à ce que le Coussin de la Base (99)
est en bas. Remarque : Il sera peut-être nécessaire de
renverser les Montants (69) en avant alors que vous in-
sérez la Jambe d’Extension.
Insérez l’autre Jambe d’Extension (pas indiqué) de la
même manière.
3. Avec l’aide d’une seconde personne, avec précaution
abaissez les Montants (69) comme illustré. Assurez-
vous que les Jambes ’Extension (102) restent ans
les Montants.
Attachez la Jambes d’Extension ( 02) avec deux Vis
( 00) comme indiqué.
À l’aide d’une seconde personne, renversez avec pré-
caution les Montants (69) à la position verticale.
00
02
69 69 00
02
99
99
Cadre
3
69
7 70
68
7 72 74
2
69
99
02
69
7
7. Assurez-vous que toutes les pièces sont serrées avant ’utiliser le tapis roulant. Remarque : S’il y a un
une feuille de plastique sur le capot et l’autocollant, enlevez-la. Gardez la clé hexagonale incluse dans un en-
droit sûr.La clé hexagonale est utilisée pour régler la courroie de marche (voir page 27). Pour protéger votre
sol ou moquette, placez un revêtement sous le tapis roulant.
6. Insérez deux Boulons de la Rampe (78) et les
Rondelles de la Rampe (77) à travers les Douilles de la
Rampe (75), le Montant (69) droit et la Bague de
Espacement de la Rampe (65) droite. Tournez les
Douilles de la Rampe pour qu'elles se fixent contre le
Montant avec les côtés épais des Bagues faisant face
au centre du tapis roulant comme illustré dans l'enca-
dré. Soulevez la Rampe (66) droite pour aligner les
Boulons avec les trous de la Rampe. Ensuite, enfilez
les Boulons dans la Rampe. Ne serrez pas encore les
Boulons.
Attachez la Rampe gauche (non-illustrée) de la même
manière. Serrez les quatre Boulons de la Rampe (78).
6
78
77
75
69
66
65
75
77 Côté
Épais
5. Tirez le Groupement de Fils du Montant (98) vers le
haut, à travers la Bague d'Espacement de la Rampe.
Placez une des Bagues d'Espacement de la Rampe (65)
sur le Montant (69) droit comme illustré, avec l'ouverture
en direction du tapis roulant (voir le dessin encadré A).
Avec l'aide d'une seconde personne tenez les Rampes
(66) proche du Montant (69) comme illustré. Connectez
le Groupement de Fils du Montant (98) avec les fils sor-
tant de la Rampe (8 ) droite. Insérez les connecteurs et
le Groupement de Fils du Montant dans le trou de la
Base de la Console (voir le dessin encadré B).
Faites attention de ne pas pincer le Groupement de Fils
du Montant (98) alors que vous assemblez les Rampes
(66) sur les Bagues d'Espacements de la Rampe (65).
4. Glissez les deux Supports de Mise à la Terre ( 4) sur
l’une des Bagues d’Espacement de la Rampe (65) dans
la manière indiqué.
Voir le dessin encadré A. Pincez les languettes sur les
Supports de Mise à la Terre ( 4) de manière à ce que les
languettes s’ajustent dans les trous dans le Montant (69)
(voir le dessin encadré B).
Voir le dessin encadré B. Placez la Bague d’Espacement
de la Rampe (65) sur le Montant (69) gauche comme indi-
qué, avec la fente sur le côté indiqué. Remarque :
Assurez-vous que les languettes sur les Supports de Mise
à la Terre ( 4, voir le dessin encadré A) sont insérés dans
les trous dans le Montant gauche.
5
98 69
66
8
65
69
65
8
98
B
Fente A
4Languettes
A
B
69
4
4
65
65
Fente
8
LA COURROIE DE MARCHE PERFORMANT LUBETM
Votre tapis roulant est équipé d'une courroie de marche
qui est enduite d'un lubrifiant ultra-efficace appelé PER-
FORMANT LUBETM.AVIS IMPORTANT : Évitez e va-
poriser u silicone ou toute autre substance sur la
courroie e marche ou le tapis. De telles sub-
stances pourraient en ommager la courroie e
marche et accélérer son usure.
POUR BRANCHER LE CORDON D'ALIMENTATION
Votre tapis roulant, comme tout autre type d'équipe-
ment électronique sophistiqué, pourrait être sérieuse-
ment endommagé dans le cas d'un changement sou-
dain de tension. Certaines conditions météorologiques
ou le fait d'allumer ou d'éteindre d'autres appareils élec-
triques peuvent occasionner des crêtes de surtension,
des pointes de tension et des niveaux de bruit parasite.
Il est onc recom-
man é 'utiliser un
bloc multiprises oté
'un coupe-circuit (non
inclus).
Ces blocs sont en vente
dans la plupart des quin-
cailleries et des grands
magasins. Veuillez lire
attentivement les instruc-
tions fournies avec votre
bloc multiprises. Utilisez
uniquement un bloc mul-
tiprises répertorié CUL,
d’une capacité minimale
de dissipation de surten-
sion de 450 joules doté
d'un coupe-circuit de 5
ampères et muni d'un
cordon Nº. 4 de cinq
pieds ou moins.
Ce pro uit oit être mis
à la terre. En cas de
panne ou d'un mauvais fonctionnement, la mise à la
terre réduit les risques de chocs électriques en offrant
un fil de fuite du courant électrique. Ce produit est
équipé d'un cordon muni d'un fil de terre et d'une fiche
mise à la terre. Branchez le cor on 'alimentation
ans un bloc multiprises oté 'un coupe-circuit et
branchez ce ernier ans une prise bien installée et
mise à la terre conformément aux co es locaux.
Ce produit doit être branché sur un circuit nominal de
20 volts, et il est muni d'une fiche mise à la terre sem-
blable à la fiche illustrée sur le schéma . Un adapta-
teur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré
dans le schéma 2 peut être utilisé pour brancher cette
fiche dans une prise de courant bipolaire tel que montré
dans le schéma 2 si une prise mise à la terre n'est pas
disponible.
Toutefois, cet adaptateur temporaire ne doit être utilisé
que jusqu'au moment où une véritable prise mise à la
terre (schéma ) pourra être installée par un électricien
qualifié.
La patte rigide, de couleur verte, qui dépasse de l'adap-
tateur doit être branchée dans une prise de terre per-
manente comme un couvercle de boîte de sortie bien
mis à la terre. L'adaptateur doit être fixé au moyen
d'une vis en métal. Certains couvercles de boîte de sor-
tie bipolaire ne sont pas mis à la terre. Communiquez
avec un électricien qualifié afin e vous assurer
que le couvercle e boîte e sortie est bien mis à la
terre avant 'utiliser un a aptateur.
DANGER :Un mauvais raccor e-
ment u fil e terre peut être une cause e
chocs électriques. En cas e oute, faites
faire une vérification par un électricien ou un
technicien qualifié. Ne mo ifiez 'aucune
façon la fiche; si elle ne peut être insérée
ans la prise, faites–en installer une par un
électricien qualifié.
2
Boîte de Mise à la Terre
Boîte de Mise à la Terre
Broche de Mise
à la Terre
Cordon d'Alimentation
du Tapis Roulant
Broche de Mise à la
Terre
Broche de Mise à
la Terre
Fiche Mise à la
Terre
Bloc Multiprises
avec Coupe-circuit
Fiche Mise à la Terre
Fiche Mise à la Terre
Adaptateur
Patte
Vis en Métal
Mise à la Terre
FONCTIONNEMENT ET AJUSTEMENTS
9
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console offre beaucoup de possibilités pour vous
aider à profiter au maximum de vos exercices. Quand
la console est en mode manuel, la vitesse et l’inclinai-
son du tapis roulant peuvent être contrôlées au touché
d’un bouton. Alors que vous faites des exercices, la
piste électronique et les quatre affichages vous fourni-
ront continuellement les résultats de vos exercices.
Vous pouvez aussi mesurer votre pouls en utilisant le
moniteur cardiaque incorporé dans la console.
Cinq programmes d'exercices pré-programmés sont
aussi offerts. Chaque programme contrôle automati-
quement la vitesse et l’inclinaison afin de vous guider
effectivement tout au long de l’exercice. Les poids qui
sont inclus peuvent être aussi utilisés pour ajouter à
votre entraînement des exercices pour la partie supé-
rieure de votre corps. Vous pouvez même crée votre
propre programme d'entraînement et les sauvegarder
dans la mémoire pour de futures utilisations.
En plus, la console offre un programme de test-fitness
qui mesure votre niveau de fitness et un programme
qui détermine votre de pouls et qui ajuste automatique-
ment la vitesse et l'inclinaison du tapis roulant pour gar-
der votre rythme cardiaque proche du niveau ciblé,
pendant votre entraînement. Remarque : le programme
de test-fitness et le programme qui déterminent le pouls
requièrent l'utilisation d'un moniteur cardiaque, en op-
tion, porté autour de la poitrine (voir page 24).
La console est aussi équipée d’une technologie avan-
cée et interactive: iFIT.com. Avec la technologie
iFIT.com c’est comme vous aviez votre propre entraî-
neur à la maison. En utilisant le câble audio inclus,
vous pouvez brancher votre tapis roulant à votre sté-
réo, à votre stéréo portable ou à votre ordinateur et uti-
liser les programmes des CD iFIT.com (CD vendus sé-
parément). Les programmes iFIT.com contrôlent auto-
matiquement la vitesse et l’inclinaison du tapis roulant,
comme si un entraîneur personnel vous guidait à tra-
vers chaque étape de votre entraînement. Des mu-
siques énergétiques vous donnent de la motivation
supplémentaire. Chaque CD contient deux différents
programmes conçus par des entraîneurs certifiés.
En addition, vous pouvez brancher le tapis roulant à
votre magnétoscope et à votre télévision et utiliser les
programmes vidéo iFIT.com (vidéocassettes vendus
séparément). Les programmes vidéos offrent les
mêmes bénéfices que le programmes CD iFIT.com,
mais ajoutent la motivation et vous permettent de vous
entraîner avec une classe et un instructeur ; la nou-
velle mode des clubs de santé.
Avec le tapis roulant branché à votre ordinateur, vous
pouvez visiter notre nouveau site sur l’Internet à
www.iFIT.com et avoir accès aux programmes de
base, audio, et vidéo directement de l’internet.
VitesseVitesse
InclinaisonInclinaison
Pince
Clé
Remarque : S’il y a une feuille
de plastique enlevez-la.
Sélection EnregistrementProgramme/Marche
Marche Arrêt
Indicateurs de
Programme
Afficheur de la
zone d'Entraînement
10
www.iFIT.com et accéder à des programmes de base,
des programmes audio et des programmes vidéo di-
rectement de l'Internet.
Pour acheter les CD iFIT.com et les vidéocassettes
iFIT.com contactez le service à la clientèle au 1-888-
936-4266, pour des informations concernant les autres
accessoires en options, référez-vous à la page 24.
POUR COMMENCER
Attachez la pince sur la ceinture e votre vête-
ment.
Placez-vous sur les
repos-pieds du tapis
roulant. Trouvez la pince
attachée sur la clé et
glissez la pince sur la
ceinture de votre vête-
ment. Ensuite, insérez la clé dans la console.
Testez la pince en vous éloignant avec précau-
tion e quelques pas en arrières jusqu’à ce que
la clé sorte e la console. Si la clé ne sort pas
e la console ajustez la pince. Ensuite retirez la
clé de la console.
Branchez le cor on ’alimentation.
Voir COMMENT BRANCHER LE CORDON
D‘ALIMENTATION à la page 8.
Bougez l’interrupteur On/Off à la position On.
Localisez l’interrupteur
on/off qui se trouve sur le
tapis roulant proche du
cordon d’alimentation.
Bougez l’interrupteur
on/off à la position on.
Insérez la clé complètement ans la console.
Placez-vous sur les repos-pieds du tapis roulant.
Trouvez la pince attachée sur la clé et glissez la
pince sur la ceinture de votre vêtement. Ensuite,
insérez la clé dans la console. Après un moment,
les affichages et différents indicateurs s’allume-
ront. Remarque : Quand la clé est insérée, le sys-
tème d'inclinaison du tapis roulant peut s'étalon-
ner de lui-même ; le tapis roulant s’élèvera au
plus haut niveau d'inclinaison et ensuite retour-
nera au niveau le plus bas d'inclinaison.
Entrez votre poi s.
Bien que vous puissiez
utiliser la console sans
entrer votre poids, la
console comptera les ca-
lories brûlées plus préci-
sément si vous entrez
votre poids. Pour pouvoir entrer votre poids, pres-
sez une des touches WT. Le programme du poids
actuel apparaîtra dans l'affichage Vitesse/
Cadence. Pressez de-nouveau les Touches WT
pour pouvoir entrer votre poids. Quatre secondes
après que les touches ont été pressés, le pro-
gramme de poids disparaîtra de l'affichage. Votre
poids sera sauvegardé dans la mémoire.
Pour utiliser le mo e manuel e la console, suivez
les étapes commençant à la page . Pour utiliser un
programme pré-programmé, voir la page 2. Pour
créer et utiliser un programme personnalisé, voir
les pages 4 et 5. Pour utiliser le programme test-fit-
ness, voir les pages 6. Pour utiliser le programme
avec qui étermine le pouls, voir la page 7. Pour
utiliser les programmes es CD ou es vi éos
iFIT.com, référez-vous à la page 2 . Pour utiliser les
programmes iFIT.com irectement epuis notre
site sur l’Internet, référez-vous à la page 23.
5
4
3
2
1
ATTENTION :Avant ’utiliser la
console, lisez les précautions suivantes.
• Ne vous tenez pas sur la courroie lorsque
vous allumez la console.
• Portez toujours la pince (voir essin ci- es-
sus) lorsque vous utilisez le tapis roulant.
• Réglez la vitesse petit à petit pour éviter es
changements sou ains.
• Le moniteur car iaque n’est pas un appareil
mé ical. De nombreux facteurs peuvent
ren re la lecture u pouls moins précise. Le
moniteur ne sert qu’à onner une i ée ap-
proximative es fluctuations u pouls lors
e l’exercice.
• Si vous avez es problèmes car iaques, ou
si vous êtes plus âgé(e) e 60 ans et avez
été inactif(ve), n'utilisez pas le programme
qui étermine le pouls. Si vous prenez es
mé icaments régulièrement, consultez votre
octeur pour savoir si le(s) mé icament(s)
affectera(ont) vos exercices e rythme car-
iaques.
• Le fait 'utiliser les poi s et e ne pas se
tenir aux rampes peut vous faire per re
l'équilibre. Les poi s ne evraient être utili-
sés que par es personnes expérimentées.
• Pour ré uire la possibilité ’électrocution,
gar ez la console sèche. Évitez e renverser
es liqui es sur la console et utilisez une
bouteille hermétique ans le porte-bouteille.
Position
On
Pince