North Light HJ-9106 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMI
Solcellsbelysning plafond med rörelsesensor
Solcellelampe plafond med bevegelsessensor
Aurinkokennovalaisin plafondi ja liiketunnistin
Art.no. Model
36-9095 HJ-9106
Motion Sensor Flush-
Mount Solar Light
Ver. 20221024


3
ENGLISH
Motion Sensor Flush-Mount Solar Light
Art.no 36-9095 Model HJ-9106
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save
it for future reference. We reserve theright for any errors in text or images and any
necessary changes made to technical data. If you experience any technical problems
or have questions, please contact our customer service team (address on theback).
Safety
• Handle theproduct with care, making sure not to damage thesurface of thesolar
panel and ensuring that it is not covered with dust or affected by other contaminants.
• The product must not be changed or modified in any way.
• Do not let children play with theproduct.
Installation
• Make sure to install and angle thesolar panel where it is exposed to as much
sunlight as possible. Installing thesolar panel in alocation shaded by buildings,
trees, walls, etc. will reduce its ability to charge thebattery.
• Make sure that there are no water pipes or electrical cables hidden in thewall/
ceiling into which you intend to drill or screw.
The light fitting
2. Any holes required in themounting surface can be
marked out using theholes in themounting bracket
and drilled using adrill bit suitable for thematerial.
1. Remove themounting bracket from thelight
fitting by twisting it anticlockwise. Pass thepower
cord out through aslot in theside of thebracket.

4
ENGLISH
3. Mount themounting bracket using
thesupplied screws.
4. Pass thepower cord through theside slot
in themounting bracket and attach thelight
fitting to themounting bracket by twisting it
clockwise.
5. Route thepower cord to thelocation where
solar panel is to be installed. Fasten thecord
along theroute using trunking, cable clips or
cable ties so that it is not hanging loose.
The solar panel
1. Any holes required in themounting
surface can be marked out using
theholes in themounting bracket
and drilled using adrill bit suitable
for thematerial.
2. Mount themounting bracket using
thesupplied screws.
3. Slot thesolar panel into its mounting
bracket and adjust theangle by undoing
and tightening thewingnut on thejoint.
4. Connect thepower cord from thelight fitting to
thesolar panel. Set thepower switch to ON.
ON OFF

5
ENGLISH
Cleaning and care
Clean thesolar panel and light fitting by wiping them with alightly moistened soft
cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or corrosive chemicals.
Troubleshooting guide
The light does
not come on.
• Make sure that thepower switch on thesolar panel is set to ON.
• The battery is discharged. Allow thesun to charge thelight for
afew hours.
• The power cord between thesolar panel and thelight fitting is
damaged or is not properly connected.
Responsible disposal
This symbol indicates that theproduct should not be disposed of with
general household waste. This applies throughout theentire EU. In order
to prevent any harm to theenvironment or health hazards caused by
incorrect waste disposal, theproduct must be handed in for recycling
so that thematerial can be disposed of in aresponsible manner.
When recycling theproduct, take it to your local collection facility or
contact theplace of purchase. They will ensure that it is disposed of in
anenvironmentally sound manner.
Specifications
Battery 1×18650, 3.7 V, 2200 mAh
Charging time approx. 6 hours
Operating time approx. 2.5 hours
Type of light source LED
Colour temperature warm white
Luminous flux 200 lm
Length of cable 5m
Dimensions
Light fitting Ø 200 mm, height 68 mm
Solar panel 172×225×214 mm (W×H×D)

6
SVENSKA
Solcellsbelysning plafond
med rörelsesensor
Art.nr 36-9095 Modell HJ-9106
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska
problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Hantera produkten varsamt, se till att inte solcellens yta skadas, täcks av damm
eller påverkas negativt av andra föroreningar.
• Produkten får inte ändras eller modifieras på någotsätt.
• Låt inte barn leka med produkten.
Montering
• Se till att solcellspanelen placeras och vinklas så att den får maximalt med solljus.
Om den placeras på platser som skuggas av byggnader, träd, etc. försämras
solcellspanelens förmåga att ladda batteriet.
• Försäkra dig om att väggen/taket där du tänker borra eller skruva är fri
från el- och vattenledningar.
Plafond
2. Om det behöver borras/pluggas, märk ut skruvarnas
placering med hjälp av fästets hål och borra
därefter med en borr avsedd för underlaget.
1. Ta loss fästet från plafonden genom att vrida
det moturs. Dra ut anslutningskabeln ur fästets
genomföring.

7
SVENSKA
3. Skruva fast fästet med de medföljande skruvarna.
4. Trä anslutningskabeln genom fästets
genomföring och montera plafonden på
fästet genom att vrida den medurs.
5. Dra anslutningskabeln till den plats där
solcellspanelen ska monteras. Fäst upp
kabeln med t.ex. kabelkanal eller klammer.
Solcellspanel
1. Om det behöver borras/pluggas,
märk ut skruvarnas placering
med hjälp av fästets hål och borra
därefter med en borr avsedd för
underlaget.
2. Skruva fast fästet med de medföljande
skruvarna.
3. Sätt fast solcellspanelen på fästet och
justera vinkeln med hjälp av vredet.
4. Anslut kabeln från plafonden till solcellspanelen.
För strömbrytaren till läge ON.
ON OFF

8
SVENSKA
Skötsel och underhåll
Rengör solcellspanelen och plafonden med en lätt fuktad trasa. Använd ett milt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Felsökningsschema
Belysningen
tänds inte.
• Kontrollera att strömbrytaren på solcellspanelen står i läge ON.
• Batteriet är urladdat. Tillåt solen att ladda produkten
i några timmar.
• Kabeln mellan solcellspanelen och plafonden är skadad eller inte
ordentligt ansluten.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med
annat hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga
eventuell skada på miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,
ska produkten lämnas till återvinning så att materialet kan tas omhand på
ett ansvarsfullt sätt. När du lämnar produkten till återvinning, använd dig
av de returhanteringssystem som finns där du befinner dig eller kontakta
inköpsstället. De kan se till att produkten tas om hand på ett för miljön
tillfredställande sätt.
Specifikationer
Batteri 1×18650, 3,7 V, 2200 mAh
Laddtid ca 6 tim
Drifttid ca 2,5 tim
Lamptyp LED
Färgtemperatur Varmvit
Ljusflöde 200 lm
Kabellängd 5 m
Mått
Plafond Ø 200 mm, höjd 68 mm
Solcellspanel 172×225×214 mm (B×H×D)

9
NORSK
Solcellelampe plafond
med bevegelsessensor
Art.nr. 36-9095 Modell HJ-9106
Les gjennom hele bruksanvisningen før produktet tas ibruk og ta vare på den for
fremtidig bruk. Vi tar forbehold om eventuelle feil itekst og bilder, samt endringer
av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta kontakt med vårt
kundesenter (se kontaktopplysninger på baksiden).
Sikkerhet
• Produktet må behandles varsomt, pass på at ikke solcellens overflate blir skadet,
dekkes med støv eller påvirkes negativt.
• Produktet må ikke modifiseres på noen måte.
• La ikke barn leke med produktet.
Montering
• Sørg for at solcellepanelet plasseres og vinkles slik at det får mest mulig sol.
Dersom det plasseres på et sted der det skygges for av bygninger, trær eller
lignende, reduseres solcellepanelets evne til ålade opp batteriet.
• Forviss deg om at veggen/taket der du skal bore eller skru ikke skjuler
strøm- eller vannledninger.
Plafond
2. Hvis det er nødvendig åforbore, markerer du
skrueplasseringen med festet som mal og borer
deretter med et bor som er egnet for underlaget.
1. Løsne plafonden fra festet ved åvri festet
motsols (sett bakfra). Trekk kabelen ut
gjennom kabelgjennomføringen på festet.

10
NORSK
3. Skru fast festet med skruene som følger med.
4. Trekk kabelen gjennom festets kabel-
gjennomføring og monter plafonden til
festet ved åvri den medsols.
5. Trekk kabelen til dit solcellepanelet skal
festes. Fest kabelen til underlaget med
f.eks. kabelkanal eller klammer.
Solcellepanel
1. Hvis det er nødvendig åforbore,
markerer du skrueplasseringen
med festet som mal og borer
deretter med et bor som er egnet
for underlaget.
2. Skru fast festet med skruene som følger med.
3. Fest solcellepanelet til festet og juster vinkelen
ved åløsne vingemutteren, stille inn panelet
iønsket posisjon og stramme den igjen.
4. Koble kabelen til solcellepanelet.
Skyv strømbryteren til ON.
ON OFF

11
NORSK
Vedlikehold
Rengjør solcellepanel og plafond med enlett fuktet klut. Bruk et mildt
rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller etsende kjemikalier.
Feilsøkingsskjema
Lyset tennes ikke. • Kontroller at strømbryteren på solcellepanelet er stilt til ON.
• Batteriet er utladet. La solen lade opp batteriet inoen timer.
• Kabelen mellom solcellepanelet og lampen er skadet eller
sitter ikke ordentlig ikontakten.
Avfallshåndtering
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med øvrig husholdnings-
avfall. Dette gjelder ihele EØS. For åforebygge eventuelle skader på
helse og miljø som følge av feil håndtering av avfall,skal produktet leveres
til gjenvinning, slik at materialet blir tatt hånd om på entilfredsstillende
måte. Benytt eksisterende systemer for returhåndtering eller kontakt
forhandler når produktet skal kasseres. De vil ta hånd om produktet på
enmiljømessig forsvarlig måte.
Spesifikasjoner
Batteri 1×18650, 3,7 V, 2200 mAh
Ladetid ca. 6 timer
Driftstid ca. 2,5 timer
Pæretype LED
Fargetemperatur Varmhvit
Lysmengde 200 lm
Kabellengde 5 meter
Mål
Plafond diameter 200 mm, høyde 68 mm
Solcellepanel 172 × 225 × 214 mm (B × H × D)

12
SUOMI
Aurinkokennovalaisin plafondi
ja liiketunnistin
Tuotenro 36-9095 Malli HJ-9106
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden
teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä.
Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Käsittele tuotetta varoen. Varmista, että aurinkokennon pinta ei vahingoitu ja että
pinnalle ei kerry pölyä tai muita epäpuhtauksia.
• Tuotetta ei saa purkaa tai muuttaa.
• Älä anna lasten leikkiä tuotteella.
Asennus
• Sijoita ja käännä aurinkokenno niin, että siihen osuu mahdollisimman paljon suoraa
auringonvaloa. Jos aurinkokenno asetetaan paikkaan, jossa se on esimerkiksi
rakennuksen tai ympärillä olevien puiden varjossa, aurinkokennon kyky ladata
akkua heikkenee.
• Varmista, että seinässä/katossa ei ole poraus-/ruuvauskohdassa sähkö- ja vesijohtoja.
Plafondi
2. Jos poraat, merkitse ruuvien paikat kiinnikkeen
reikien avulla ja käytä alustaan sopivaa poraa.
1. Irrota kiinnike plafondista kiertämällä kiinnikettä
vastapäivään. Vedä liitäntäjohto läpi
kiinnitysosan reiästä.

13
SUOMI
3. Ruuvaa kiinnike kiinni mukana tulevilla ruuveilla.
4. Pujota liitäntäjohto kiinnikkeen aukosta ja
asenna plafondi kiinnikkeeseen kääntämällä
sitä myötäpäivään.
5. Vedä liitäntäjohto paikkaan, johon
aurinkopaneeli kiinnitetään. Kiinnitä
kaapeli esim. kaapelikanavaan tai
kaapelikiinnikkeillä.
Aurinkopaneeli
1. Jos poraat, merkitse ruuvien
paikat kiinnittimen reikien avulla ja
käytä alustaan sopivaa poraa.
2. Ruuvaa kiinnike kiinni mukana tulevilla ruuveilla.
3. Kiinnitä aurinkopaneeli kiinnikkeeseen ja
säädä kulmaa säätimen avulla.
4. Liitä plafondin johto aurinkopaneeliin.
Aseta virtakytkin asentoon ON.
ON OFF

14
SUOMI
Huolto ja kunnossapito
Puhdista aurinkopaneeli ja plafondi kevyesti kostutetulla, pehmeällä liinalla.
Käytä mietoa puhdistusainetta. Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Vianhakutaulukko
Valaisin ei syty. • Varmista, että aurinkopaneelin virtakytkin on asennossa ON.
• Akku on tyhjä. Anna laitteen latautua auringossa muutaman
tunnin ajan.
• Aurinkopaneelin ja plafondin välinen johto on viallinen tai se ei
ole kunnolla liitettynä.
Kierrättäminen
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen
seassa. Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä
johtuvien mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote
tulee viedä kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella
tavalla. Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota
yhteys ostopaikkaan. Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella
tavalla.
Tekniset tiedot
Akku 1×18650, 3,7 V, 2200 mAh
Latausaika noin 6 tuntia
Käyttöaika noin 2,5 tuntia
Lampputyyppi LED
Värilämpötila Lämpimän valkoinen
Valovirta 200 lm
Johdon pituus 5 m
Mitat
Plafondi Ø 200 mm, korkeus 68 mm
Aurinkopaneeli 172×225×214 mm (L×K×S)


SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00
e-post: kundservice@clasohlson.se
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh.: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
UNITED KINGDOM
INTERNET www.clasohlson.co.uk
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other North Light Accessories manuals