North Light OCL-254 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
4-Spotlights på takstång Capricorn
4 Spotlights for tak Capricorn
4 Kattokohdevalaisinta Capricorn
4 Spotlights an Deckenstange, Capricorn
Art.no. Model
36-2504 OCL-254
4 Ceiling spotlights
Capricorn
Ver. 20140806

2
ENGLISH
4 Ceiling spotlights Capricorn
Art.no. 36-2504 Model OCL-254
Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future
reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In the event of technical problems or other queries, please contact our
customer services (see address details on the back).
All light fittings must be installed correctly to prevent the risk of electrocution. Theinstallation
should only be performed by those with knowledge of electrical wiring. If unsure, contact
aqualified electrician. Follow theinstructions carefully and keep them for future reference.
Installation
Thefitting needs to be earthed (class I).
1. Warning! Before commencing installation, isolate thecircuit to be used by removing
thefuse or circuit breaker at theconsumer distribution unit. Identify thelocation and
direction of any hidden supply cables or service pipes before drilling fixing holes.
2. If you have aceiling light outlet (only in Scandinavia), thefitting can be hung directly onto
theceiling hook. First, connect thesupplied plug to theterminal block as shown in fig. 2.
Hang thelight fitting on theceiling hook and fix thefitting to theceiling by tightening thenut
on thebottom of theceiling cup.
3. If you do not have alight outlet in theceiling, or if thefitting is to be mounted in adifferent
position than directly under theelectric light outlet, use thesupplied ceiling bracket and
secure it to theceiling. Connect thepower cable to theterminal block as shown in figure 2 & 3.
Note that the earth conductor attached to theenclosed ceiling bracket must be connected
to theprimary earth terminal of theterminal block. Hang thelight fitting on theceiling hook
and fix it in place by tightening thenut on thebottom of theceiling cup.
Note: If thepower cable is considered external, i.e. enters theceiling cup from theside,
then it must first be secured by thecable stopper before connection to theterminal block
as shown in fig. 3.
4. Insert light bulbs (observing max wattage).
5. You may now switch theelectricity back on.
6. Minimum distance from illuminated objects is 0.5 m.
Disposal
This product should be disposed of in accordance with local regulations.
If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Technical details
Supply voltage 220–240 V AC, 50 Hz
Bulb GU10 Max 3×50 W (halogen)

3
SVENSKA
4-Spotlights på takstång Capricorn
Art.nr 36-2504 Modell OCL-254
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem
eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Alla belysningsarmaturer måste installeras korrekt for att inte utgöra livsfara. Endast personer
med erforderlig kunskap om elinstallationer ska utföra denna installation. Kontakta fackman om
denna kunskap saknas. Följ anvisningen noggrant och spara den för framtida bruk.
Installation
Armaturen måste jordas (klass I).
1. Varning! Före installation, bryt strömmen i den ledning du ska ansluta till antingen med
huvudströmbrytaren eller genom att ta bort säkringen i elcentralen. Se till att det inte finns
några kablar eller rör i väggen/taket där du har tänkt borra.
2. Om takuttag finns (endast Skandinavien) kan armaturen hängas upp direkt på takkroken.
Anslut först medföljande stickpropp till armaturens kopplingsplint enligt bild 2. Häng därefter
upp armaturen på takkroken och säkra armaturen mot taket genom att dra åt muttern på
takkoppens undersida.
3. Saknas takuttag, eller om armaturen ska monteras på annan plats än direkt över takuttaget,
använd medföljande takkrok och skruva fast kroken i taket. Anslut inkommande ledare till
kopplingsplinten enligt nedan, bild 2 och 3. Notera att jordledningen på medföljande tak-
krok måste anslutas till kopplingsplintens jordterminal på primärsidan. Häng därefter upp
armaturen på takkroken och säkra armaturen genom att dra åt muttern på takkoppens
undersida.
Obs! Om inkommande ledare anses extern, d.v.s. matas in från sidan av takkoppen, måste
ledaren först dragavlastas före anslutning till kopplingsplinten, se bild 3.
4. Kontrollera maxeffekt på glödlampan och skruva i den enligt bild 4.
5. Koppla på strömmen i ledningen igen.
6. Minsta avstånd till belysta föremål 0,5 m.
Avfallshantering
När du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter.
Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun.
Tekniska uppgifter
Spänning 220–240 V AC, 50 Hz
Lampa GU10 Max 3×50 W (halogen)

4
NORSK
4 Spotlights for tak Capricorn
Art.nr. 36-2504 Modell OCL-254
Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss
mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller
andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (seopplysninger på baksiden).
Alle lysarmaturer må installeres riktig før ikke å føre til livsfare. lnstallasjonen skal utføres av
registrert installasjonsvirksomhet! Følg instruksjonene grundig og ta vare på anvisningen til
ev. seinere bruk.
Installasjonsanvisning
Alle lysarmaturer må installeres korrekt. lnstallasjon skal utføres av registrert installasjonsvirksomhet.
Avfallshåndtering
Når du skal kvitte deg med produktet, skal dette skje i henhold til lokale forskrifter.
Er du usikker på hvordan du går fram, ta kontakt med lokale myndigheter.
Tekniske detaljer
lnnspenning 220–240 V AC, 50 Hz
Prere GU10 Maks 3×50 W (halogen)

5
SUOMI
4 Kattokohdevalaisinta Capricorn
Tuotenro 36-2504 Malli OCL-254
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten.
Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuva-
virheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun
(yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Valaisimet on asennettava oikein vaaratilanteiden välttämiseksi. Vain sähköasennuksista tarpeelliset
tiedot omaava henkilö saa suorittaa asennuksen. Muussa tapauksessa ota yhteys ammattilaiseen.
Noudata huolella ohessa annettuja ohjeita ja saasta ne vastaisuuden varalle.
Asennus
Valaisin on maadoitettava (luokka 1).
1. Varoitus! Sammuta liitettävän kaapelin virta ennen asentamista sammuttamalla se joko
päävirtakytkimestä tai irrottamalla sulake sähkökaapista. Tarkista, että seinässä /katossa ei
ole kaapeleita tai putkia siinä kohdassa, mistä aiot porata.
2. Valaisin voidaan ripustaa suoraan valaisinpistorasian kattokoukkuun (koskee pohjoismaita).
Asenna ensin pakkauksen pistoke valaisimen kytkentäalustaan kuvan 2 mukaisesti. Ripusta
valaisin kattokoukkuun ja kiristä sen kannassa oleva ruuvi, jolla saat valaisimen kiinni kattoon.
3. Ruuvaa pakkauksen kattokoukku kattoon, jos katossa ei ole valaisinpistorasiaa, tai jos
valaisin ripustetaan muualle kuin valaisinpistorasian kohdalle. Liitä johtimet kytkentälistaan
alla olevan kaavion (2 & 3) mukaisesti. Huomioithan, että pakkauksen kattokoukun maadoi-
tusjohto on liitettävä kytkentälistan maadoitukseen. Ripusta valaisin kattokoukkuun ja kiristä
sen kannassa oleva ruuvi, jolla saat valaisimen kiinni kattoon.
Huom.! Jos sisään tulevat johdot ovat ulkoisia, eli jos ne syötetään sisään kattokuvun sivusta,
on johto ensin varmistettava vedonpoistimilla ennen liittämistä kytkentälistaan,
ks. kuva 3.
4. Tarkista hehkulampun maksimiteho ja kiinnitä se kuvan 4 mukaisesti.
5. Kytke sähkö takaisin päälle.
6. Etäisyys valaistuun esineeseen vähintään 0,5 m.
Kierrätys
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Tekniset tiedot
Jannite 220–240 V AC, 50 Hz
Lamppu GU10 Max 3×50 W (halogeeni)

6
DEUTSCH
4 Spotlights an Deckenstange, Capricorn
Art.Nr. 36-2304 Modell OCL-254
Vor Inbetriebnahme diekomplette Bedienungsanleitung durchlesen und aufbewahren. Irrtümer,
Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen Problemen oder anderen
Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme (Kontakt siehe Rückseite).
Wand- und Deckenleuchten müssen korrekt installiert sein um keine Gefahr auszumachen.
Solche Installationen sind nur von Personen mit ausreichenden Kenntnissen über Elektroinstallationen
durchzuführen. Sind dieKenntnisse nicht ausreichend muss ein Fachmann gewendet herangezogen.
DieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch aufbewahren.
Installation
DieLeuchte muss aneinen Schutzleiter angeschlossen werden (Schutzklasse I).
1. Warnung! Vor der Installation den Strom der Leitung abstellen, anwelcher dieBeleuchtung
angeschlossen werden soll (entweder am Hauptschalter des Sicherungskastens oder indem
dieSicherung entfernt/abgeschaltet wird). Vor dem Bohren sicherstellen, dass andieser
Stelle keine Stromleitungen oder Wasserrohre in der Wand/Decke sind.
2. Wenn eine Lampensteckdose vorhanden ist (nur in Skandinavien) kann dieLeuchte direkt
anden Deckenhaken gehängt werden. Den mitgelieferten Stecker andieLüsterklemme
anschließen (siehe Abb. 2). Danach dieLeuchte am Deckenhaken aufhängen und dieLeuchte
durch Anziehen der Mutter am Lampenbaldachin absichern.
3. Sollte sich entweder kein Lampenhaken ander Decke befinden oder dieLeuchte ananderer
Stelle befestigt werden, kann der mitgelieferte Deckenhaken benutzt werden, um dieLeuchte
zu befestigen. Diezuführenden Leiter gemäß Abb. 2 & 3 unten andieLüsterklemme anschließen.
Den Schutzleiter am Deckenhaken unbedingt auf der Primärseite des Schutzleiteranschlusses
ander Lüsterklemme anschließen. Danach dieLeuchte am Deckenhaken aufhängen und
dieLeuchte durch Anziehen der Mutter am Lampenbaldachin absichern.
Hinweis: Wenn diezuführende Leitung seitlich des Lampenbaldachins angeschlossen wird
(externes Kabel), muss diese zuerst andieZugentlastung (ander Seite des Lampenbaldachins)
und erst dann andieLüsterklemme angeschlossen werden (Abb. 3).
4. DieLeistung des Leuchtmittels überprüfen und wie in Abb. 4 beschrieben eindrehen.
5. Den Strom wieder einschalten.
6. Mindestabstand zu beleuchteten Gegenständen 0,5 m.
Hinweise zur Entsorgung
Bitte dasProdukt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen. WeitereInformationen
sind von derGemeinde oder den kommunalen Entsorgungsbetrieben erhältlich.
Technische Daten
Betriebsspannung 220–240 V AC, 50 Hz
Leuchtmittel GU10, max. 3×50 W (halogen)

L
Brown or black (Live)
Brun eller svart (fas)
Ruskea tai musta (Vaihejohdin)
Braun bzw. schwarz (Phase)
Yellow/green (Earth)
Gul/grön (jordledare)
Kelta/vihreä (Maajohdin)
Grün-gelb (Erde)
N
Blue (Neutral)
Blå (nolledare)
Sininen (O-johdin)
Blau (Neutralleiter)

SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Maistraatinportti 4 A, 00240 HELSINKI
UNITED KINGDOM
Customer Service contact number: 0845 300 9799
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
Internet www.clasohlson.com/uk
Postal 10 – 13 Market Place
Kingston Upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
DEUTSCHLAND
Kundenservice Unsere Homepage www.clasohlson.de
besuchen und auf Kundenservice klicken.
Table of contents
Other North Light Home Lighting manuals

North Light
North Light WTG-016A-V-UK User manual

North Light
North Light Moon User manual

North Light
North Light OCL-809T GOW1 User manual

North Light
North Light 18-3655 User manual

North Light
North Light UV-CO-181182 User manual

North Light
North Light OCC-751-Marble-BK User manual

North Light
North Light Elegant User manual

North Light
North Light D121-20A User manual

North Light
North Light OCL-1094T User manual

North Light
North Light 44-4922 User manual