North Light MF-3070 User manual

ENGLISHSVENSKANORSKSUOMIDEUTSCH
LED-Decklight 4-pack
LED-kohdevalaisin 4 kpl
LED-Bodeneinbaustrahler 4er-Pack
Art.no. Model
36-7287 MF-3070
LED Deck Lights 4-pack
Ver. 20181228


3
ENGLISH
2
13
4
LED Deck Lights 4-pack
Art.no 36-7287 Model MF-3070
Please read theentire instruction manual before using theproduct and then save it for future
reference. We reserve theright for any errors in text or images and any necessary changes
made to technical data. In theevent of technical problems or other queries, please contact our
Customer Services (see address details on theback).
Safety
• Never subject theproduct to knocks or blows.
• Do not place theproduct where it could fall into water or other liquid.
• Never let children play with theproduct.
• Never try to dismantle or repair theproduct yourself.
• Never use theproduct if it has been damaged in any way.
• Never try to open theproduct, repair or modify it in any way.
• Never look directly into thelight source; it could damage your eyes.
• Never exceed therecommended number of LED spotlights which can be connected to
thetransformer. This set may be expanded to atotal of 6 LED spotlights of thesame type
(art.no 36-7290).
Contents
1. Twilight switch
2. Mains adapter
3. Control unit
4. LED spotlights

4
ENGLISH
Assembly instructions
• Plan theplacement of all thefittings and cables before beginning installation.
• Position thecontrol unit, transformer and cables in such away that no-one will trip over
thecables.
• Ensure that thetwilight switch is installed at adistance from thelights to make sure that it
functions properly.
• Make sure that all thecables are protected and that there is no risk of them being crushed
or damaged in any way.
• Fasten thecables with cable clips so that they are not lying directly on theground.
Wiring diagram
1. Connect theLED lights, control unit, twilight
switch and mains adapter temporarily together
and place them in thedesired position. Make
sure that thecable lengths between theunits
are long enough and that mains adapter can be
plugged into anappropriate 230 V wall socket.
2. Drill themounting holes for thelights with
a22 mm diameter drill/hole saw. Thelights
need amounting depth clearance of at least
35 mm for thecables.
3. Drill a16 mm diameter mounting hole for
thetwilight switch.
4. Disconnect theunits, feed thecables through
theholes and push in thelights and thetwilight
switch.
5. Connect theunits together and screw thenuts
into place so that thefittings are tight.
6. Install theprotective cover on thelast light in
thechain.
7. Plug themains adapter into apower socket.
Control unit
Press thebutton on thecontrol unit repeatedly to
change thelight intensity.
Mode LED Light intensity
1On 100%
2 50%
3Off −

5
ENGLISH
Care and maintenance
Clean theproduct using adamp cloth. Use only mild cleaning agents, never solvents or
corrosive chemicals.
Responsible disposal
Specifications
LED spotlights
Colour temperature 3000 K
Light intensity 4×25 lum
Power supply 3 V, 270 mA, 0.8 W
Length of cable 2×80 cm
IP rating IP65
Mounting hole 22 mm
Twilight switch
Length of cable 5 m
IP rating IP65
Mounting hole 16 mm
Control unit
Length of cable 5 m
IP rating IP64
Dimensions 94.5×45.5×32 mm
Mains adapter
In 100−240 V AC, 50/60 Hz, 0.7 A max
Out 9−18 V DC, 270 mAh, max 4.9 W
IP rating IP44
This symbol indicates that this product should not be disposed of with general
household waste. This applies throughout theentire EU. In order to prevent
any harm to theenvironment or health hazards caused by incorrect waste
disposal, theproduct must be handed in for recycling so that thematerial can
be disposed of in aresponsible manner. When recycling your product, take it to
your local collection facility or contact theplace of purchase. They will ensure
that theproduct is disposed of in anenvironmentally sound manner.

6
SVENSKA
2
13
4
LED Decklight 4-pack
Art.nr 36-7287 Modell MF-3070
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.
Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data.
Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan).
Säkerhet
• Utsätt inte produkten för slag eller stötar.
• Placera inte produkten så att den kan falla ner ivatten eller annan vätska.
• Låt aldrig barn leka med produkten.
• Försök aldrig att plocka isär eller modifiera produkten.
• Använd inte produkten om den på något sätt är skadad.
• Försök aldrig att öppna, reparera, demontera eller modifiera produkten på något sätt.
• Titta aldrig direkt in iljuskällan då detta kan orsaka bestående ögonskador.
• Överskrid aldrig det rekommenderade antal LED-spotlights som kan anslutas till transformatorn.
Detta set är utbyggbart till totalt 6 LED-spotlights av samma typ (art.nr 36-7290).
Innehåll
1. Skymningssensor
2. Nätadapter
3. Kontrollbox
4. LED-spotlights

7
SVENSKA
Monteringsanvisning
• Tänk över placeringen av komponenter och kabeldragning innan installationsarbetet påbörjas.
• Placera kontrollbox, transformator och kablar på sådant sätt att inte någon kan snubbla
över kablarna.
• Se till att skymningssensorn monteras enbit ifrån lamporna för att säkerställa dess funktion.
• Se till att alla kablar ligger skyddade så att de inte riskerar att klämmas eller skadas.
• Fäst upp kablarna med kabelklammer så att de inte ligger direkt mot marken.
Installationsexempel
1. Koppla tillfälligt samman LED-lamporna,
kontrollbox, skymningssensor och
nätadapter och placera ut dem på önskad
plats. Kontrollera att kabellängderna mellan
enheterna räcker till och att nätadaptern kan
anslutas till ettlämpligt 230 V-vägguttag.
2. Borra lampornas monteringshål med en
Ø22 mm borr/hålsåg. Borra minst 35 mm
djupt för att lampor och kablar ska få plats.
3. Borra ettØ16 mm hål för skymningssensorn.
4. Koppla isär enheterna, mata kablarna
genom hålen och tryck fast lamporna och
skymningssensorn.
5. Koppla samman enheterna och skruva åt
muttrarna så att anslutningarna blir täta.
6. Montera skyddslocket på den sista
lampkontakten ikedjan.
7. Anslut nätadaptern till vägguttaget.
Kontrollbox
Tryck upprepade gånger på kontrollboxens tryckknapp
för att ändra ljusstyrkan.
Läge LED Ljusstyrka
1På 100%
2 50%
3Av −

8
SVENSKA
Skötsel och underhåll
Rengör produkten med enlätt fuktad trasa. Använd ettmilt rengöringsmedel,
aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Avfallshantering
Specifikationer
Led-spotlights
Färgtemperatur 3000 K
Ljusstyrka 4×25 lum
Strömmatning 3 V, 270 mA, 0,8 W
Kabellängd 2×80 cm
Kapslingsklass IP65
Monteringshål Ø22 mm
Skymmningssensor
Kabellängd 5 m
Kapslingsklass IP65
Monteringshål Ø 16 mm
Kontrollbox
Kabellängd 5 m
Kapslingsklass IP64
Mått 94,5×45,5×32 mm
Nätadapter
In 100−240 V AC, 50/60 Hz, 0,7 A max
Ut 9−18 V DC, 270 mAh, max 4,9 W
Kapslingsklass IP44
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat
hushållsavfall. Detta gäller inom hela EU. För att förebygga eventuell skada på
miljö och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska produkten lämnas till
återvinning så att materialet kan tas omhand på ettansvarsfullt sätt. När du
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de returhanteringssystem som
finns där du befinner dig eller kontakta inköpsstället. De kan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställande sätt.

9
NORSK
2
13
4
LED Decklight 4-pack
Art.nr. 36-7287 Modell MF-3070
Les brukerveiledningen grundig før produktet tas ibruk og ta vare på den for framtidig bruk.
Vi reserverer oss mot ev. feil itekst og bilde, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske
problemer eller om du har spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter (se opplysninger om
kundesenteret idenne bruksanvisningen).
Sikkerhet
• Utsett ikke produktet for slag eller støt.
• Plasser ikke produktet slik at det kan komme ikontakt med vann eller annen væske.
• La aldri barn leke med produktet.
• Produktet må ikke plukkes fra hverandre eller modifiseres.
• Bruk ikke batterieliminatoren hvis den er skadet.
• Produktet må ikke åpnes, demonteres, repareres eller modifiseres.
• Se aldri direkte inn ilyskilden da dette kan føre til varige øyeskader.
• Det må ikke kobles flere LED-spotlights til transformatoren enn det som er anbefalt.
Dette settet kan bygges ut til totalt 6 LED-spotlights av samme type (art.nr. 36-7290).
Innhold
1. Skumringssensor
2. Nettadapter
3. Kontrollboks
4. LED-spotlights

10
NORSK
Monteringsanvisning
• Tenk nøye ut plasseringen av komponentene, og hvor kablene skal strekkes, før installasjonen starter.
• Plasser kontrollboks, transformator og kabler slik at ingen snubler idem.
• Skumringssensoren skal monteres et stykke unna lampene for åsikre lampenes funksjon.
• Påse at alle kabler ligger beskyttet så de ikke kommer iklem eller skades.
• Fest kablene med kabelklammer slik at de ikke ligger direkte på bakken.
Installasjonseksempel
1. Koble LED-lampene, kontrollboksen,
skumringssensoren og nettadapteren sammen
midlertidig og plasser dem ut på ønsket sted.
Kontroller at strømkablene mellom enhetene er
lange nok og at nettadapteren kan kobles til et
passende strømuttak (230 V).
2. Lag monteringshullene til lampene med et
Ø 22 mm bor/hullsag. Borehullene skal være
minst 35 mm dype for at lampe og kabel skal
få plass.
3. Bor et Ø 16 mm hull til skumringsreleet.
4. Koble enhetene fra hverandre, mat kablene
gjennom hullet og trykk lampene og
skumringssensoren fast.
5. Koble sammen enhetene og skru til mutterne
sånn at koblingene blir tette.
6. Monter beskyttelseslokket på den siste
lampekontakten ikjeden.
7. Nettadapteren kobles til et strømuttak.
Kontrollboks
Trykk gjentatte ganger på kontrollboksens trykknapp
for åendre lysstyrken.
Innstilling LED Lysstyrke
1På 100%
2 50%
3Av −

11
NORSK
Vedlikehold
Rengjør produktet med enlett fuktet klut. Bruk et mildt rengjøringsmiddel, aldri løsemidler eller
etsende kjemikalier.
Avfallshåndtering
Spesifikasjoner
LED-spotlights
Fargetemperatur 3000 K
Lysstyrke 4×25 lum
Strømforsyning 3 V, 270 mA, 0,8 W
Kabellengde 2×80 cm
Kapslingsklasse IP65
Monteringshull Ø 22 mm
Skumringssensor
Kabellengde 5 m
Kapslingsklasse IP65
Monteringshull Ø 16 mm
Kontrollboks
Kabellengde 5 m
Kapslingsklasse IP64
Mål 94,5×45,5×32 mm
Nettadapter
Inn 100−240 V AC, 50/60 Hz, 0,7 A max
Ut 9−18 V DC, 270 mAh, maks 4,9 W
Kapslingsklasse IP44
Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet.
Dette gjelder innenfor EØS-området. For åforebygge eventuelle skader på helse og
miljø som følge av feil håndtering av avfall, skal produktet leveres til gjenvinning,
slik at materialet blir tatt hånd om på enansvarsfull måte. Benytt miljøstasjonene
som er der du befinner deg eller ta kontakt med forhandler. De vil ta hånd om
produktet på enmiljømessig tilfredsstillende måte.

12
SUOMI
2
13
4
LED-kohdevalaisin 4 kpl
Tuotenro 36-7287 Malli MF-3070
Lue koko käyttöohje ja säästä se tulevaa käyttöä varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen
muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos tuotteeseen tulee teknisiä
ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa).
Turvallisuus
• Älä altista laitetta iskuille tai kolhuille.
• Sijoita laite niin, että se ei pääse putoamaan veteen tai muuhun nesteeseen.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Älä yritä purkaa tai muuttaa tuotetta millään tavalla.
• Älä käytä laitetta, jos se on vioittunut.
• Älä avaa, korjaa, pura tai muokkaa laitetta millään tavalla.
• Älä katso suoraan kohti sytytettyä lamppua - pysyvien silmävaurioiden vaara.
• Älä liitä samaan muuntajaan useampaa LED-kohdevalaisinta kuin käyttöohjeessa suositellaan.
Tähän sarjaan voidaan liittää yhteensä 6 LED-kohdevaloa (tuotenumero 36-7290).
Sisältö
1. Hämäräkytkin
2. Muuntaja
3. Ohjainlaatikko
4. LED-kohdevalaisimet

13
SUOMI
Asennusohje
• Mieti valaisimien ja johtojen sijainnit ennen asennuksen aloittamista.
• Sijoita ohjainlaatikko, muuntaja ja johdot siten, että johdot eivät aiheuta kompastumisvaaraa.
• Varmista lamppujen toiminta sijoittamalla hämäräkytkin pienen matkan päähän niistä.
• Varmista, että johdot ovat suojattuina eivätkä voi joutua puristuksiin tai vahingoittua.
• Kiinnitä kaapelit kaapelikiinnikkeillä, jotta kaapelit eivät ole suoraan maata vasten.
Asennusesimerkki
1. Liitä LED-valaisimet, ohjainlaatikko, hämäräkytkin
ja muuntaja väliaikaisesti yhteen ja sijoita ne
haluamaasi paikkaan. Varmista, että laitteiden
välisten johtojen pituudet ovat riittävät ja
muuntajan voi liittää sopivaan 230 V:n
pistorasiaan.
2. Poraa valaisinten asennusreiät Ø22 mm:n
poralla/reikäsahalla. Poraussyvyys vähintään
35 mm.
3. Poraa Ø16 mm:n reikä hämäräkytkimelle.
4. Irrota laitteet toisistaan, vedä johdot reikien läpi
ja työnnä valaisimet ja hämäräkytkin paikoilleen.
5. Liitä laitteet yhteen ja tiivistä liitännät kiristämällä
mutterit.
6. Asenna suojus sarjan viimeiseen
valaisinliittimeen.
7. Liitä muuntaja pistorasiaan.
Ohjainlaatikko
Muuta valonvoimakkuutta painamalla ohjainlaatikon
painiketta useita kertoja.
Tila LED Valonvoimakkuus
1Päällä 100%
2 50%
3 Pois päältä −

14
SUOMI
Huolto ja ylläpito
Pyyhi tuote kevyesti kostutetulla liinalla. Käytä mietoa puhdistusainetta.
Älä käytä liuottimia tai syövyttäviä kemikaaleja.
Kierrättäminen
Tekniset tiedot
LED-kohdevalaisimet
Värilämpötila 3000 K
Valonvoimakkuus 4×25 lum
Virransyöttö 3 V, 270 mA, 0,8 W
Johdon pituus 2×80 cm
Kotelointiluokka IP65
Asennusreikä Ø 22 mm
Hämäräkytkin
Johdon pituus 5 m
Kotelointiluokka IP65
Asennusreikä Ø 16 mm
Ohjainlaatikko
Johdon pituus 5 m
Kotelointiluokka IP64
Mitat 94,5×45,5×32 mm
Muuntaja
Tulo 100−240 V AC, 50/60 Hz, 0,7 A max
Lähtö 9−18 V DC, 270 mAh, enintään 4,9 W
Kotelointiluokka IP44
Tämä kuvake tarkoittaa, että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen seassa.
Tämä koskee koko EU-aluetta. Virheellisestä hävittämisestä johtuvien
mahdollisten ympäristö- ja terveyshaittojen ehkäisemiseksi tuote tulee viedä
kierrätettäväksi, jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla. Kierrätä
tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan.
Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla.

15
DEUTSCH
2
13
4
LED-Bodeneinbaustrahler 4er-Pack
Art.Nr. 36-7287 Modell MF-3070
Vor Inbetriebnahme dieBedienungsanleitung vollständig durchlesen und für künftigen Gebrauch
aufbewahren. Irrtümer, Abweichungen und Änderungen behalten wir uns vor. Bei technischen
Problemen oder anderen Fragen freut sich unser Kundenservice über eine Kontaktaufnahme
(Kontakt siehe Rückseite).
Sicherheitshinweise
• DasProdukt vor Stößen und Erschütterungen schützen.
• Darauf achten, dass das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten fallen kann.
• Kein Kinderspielzeug.
• Nie versuchen, dasProdukt zu zerlegen oder technisch zu verändern.
• DasProdukt nicht betreiben, wenn es auf irgendeine Weise beschädigt ist.
• Niemals versuchen, dasProdukt zu öffnen, zu reparieren, auseinanderzunehmen oder
anderweitige Änderungen vorzunehmen.
• Niemals direkt in dieLichtquelle blicken, dies kann bleibende Augenschäden verursachen.
• Niemals dieempfohlene Anzahl anLED-Bodeneinbaustrahlern, dieanden Transformator
angeschlossen werden können, überschreiten. Dieses Set kann auf bis zu sechs LED-
Bodeneinbaustrahler desselben Modells (Art.Nr. 36-7290) erweitert werden.
Lieferumfang
1. Dämmerungssensor
2. Netzteil
3. Kontrolleinheit
4. LED-Bodeneinbaustrahler

16
DEUTSCH
Montageanleitung
• Vor Beginn der Installationsarbeiten empfiehlt es sich, dieAnordnung der Komponenten und
dieKabelführung sorgfältig zu planen.
• DieKontrolleinheit, den Trafo und dieKabel so installieren, dass niemand darüber stolpern kann.
• Um dieordnungsgemäße Funktion des Dämmerungssensors sicherzustellen, diesen in
angemessener Entfernung zu den Bodeneinbaustrahlern anbringen.
• Dabei sicherstellen, dass alle Kabel geschützt liegen und nicht eingeklemmt oder
anderweitig beschädigt werden können.
• DieKabel mit einer Kabelklemme befestigen, sodass sie nicht direkt auf dem Boden liegen.
Installationsbeispiel
1. LED-Bodeneinbaustrahler, Kontrolleinheit,
Dämmerungssensor und Netzteil
vorübergehend zusammenschließen und
wie gewünscht anordnen. Sicherstellen,
dass dieLänge der Kabel zwischen den
Komponenten ausreichend ist und dasNetzteil
aneine geeignete 230 V-Steckdose
angeschlossen werden kann.
2. DieMontagelöcher für dieBodeneinbaustrahler
mit einem Bohrer oder einer Löchsäge mit
Ø22 mm vorbohren. DieEinbautiefe muss mind.
35 mm betragen, damit dieBodeneinbaustrahler
und Kabel Platz finden.
Kontrolleinheit
Zum Einstellen der Helligkeit wiederholt den Knopf auf
der Kontrolleinheit betätigen.
Stufe LED Helligkeit
1Ein 100%
2 50%
3 Aus −
3. Ein Loch mit Ø16 mm für den Dämmerungssensor vorbohren.
4. DieBodeneinbaustrahler voneinander trennen, dieKabel durch
dieLöcher führen und dieStrahler sowie den Dämmerungssensor
einführen und festdrücken.
5. DieKomponenten miteinander verbinden und dieMuttern
aufschrauben, um dichte Verbindungen sicherzustellen.
6. DieSchutzabdeckung auf dem Kontakt des letzten
Bodeneinbaustrahlers in der Kette montieren.
7. DasNetzteil in eine Steckdose stecken.

17
DEUTSCH
Pflege und Wartung
DasProdukt mit einem feuchten Tuch reinigen. Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden, keine
scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel.
Hinweise zur Entsorgung
Technische Daten
LED-Bodeneinbaustrahler
Farbtemperatur 3000 K
Lichtstrom 4×25 lum
Stromversorgung 3 V, 270 mA, 0,8 W
Kabellänge 2×80 cm
Schutzart IP65
Montagelöcher Ø 22 mm
Dämmerungsschalter
Kabellänge 5 m
Schutzart IP65
Montagelöcher Ø 16 mm
Kontrolleinheit
Kabellänge 5 m
Schutzart IP64
Abmessungen 94,5×45,5×32 mm
Netzteil
Primärspannung 100−240 V AC, 50/60 Hz, 0,7 A max
Sekundärspannung 9−18 V DC, 270 mAh, max. 4,9 W
Schutzart IP44
Dieses Symbol zeigt an, dass dasProdukt nicht gemeinsam mit dem
Hausmüll entsorgt werden darf. Dies gilt in der gesamten EU. Um möglichen
Schäden für Umwelt und Gesundheit vorzubeugen, diedurch unsachgemäße
Abfallentsorgung verursacht werden, dieses Produkt zum verantwortlichen
Recycling geben, um dienachhaltige Wiederverwertung von stofflichen
Ressourcen zu fördern. Bei der Abgabe des Produktes bitte dieörtlichen
Recycling- und Sammelstationen nutzen oder den Händler kontaktieren.
Dieser kann dasProdukt auf eine umweltfreundliche Weise recyceln.



SVERIGE
KUNDTJÄNST tel: 0247/445 00
fax: 0247/445 09
INTERNET www.clasohlson.se
BREV Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN
NORGE
KUNDESENTER tlf.: 23 21 40 00
faks: 23 21 40 80
INTERNETT www.clasohlson.no
POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO
SUOMI
ASIAKASPALVELU puh: 020 111 2222
sähköposti: asiakaspalvelu@clasohlson.fi
INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI
UNITED KINGDOM
CUSTOMER SERVICE contact number: 020 8247 9300
e-mail: customerservice@clasohlson.co.uk
INTERNET www.clasohlson.co.uk
POSTAL 10 – 13 Market Place
Kingston upon Thames
Surrey
KT1 1JZ
DEUTSCHLAND
KUNDENSERVICE Hotline: 040 2999 78111
E-Mail: kundenservice@clasohlson.de
HOMEPAGE www.clasohlson.de
POSTANSCHRIFT Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38,
20354 Hamburg
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other North Light Home Lighting manuals

North Light
North Light OCL-809T GOW1 User manual

North Light
North Light Elegant User manual

North Light
North Light OCL-254 User manual

North Light
North Light OCC-751-Marble-BK User manual

North Light
North Light OCL-0874T MBK1 User manual

North Light
North Light Moon User manual

North Light
North Light UV-CO-181182 User manual

North Light
North Light WTG-016A-V-UK User manual

North Light
North Light 44-4922 User manual

North Light
North Light 18-3655 User manual