Novoferm Novotron 522 User manual

click
click
1
2
DEinlernen Startfunktion / Zusatzfunktion
GB
F
NL
E
I
PT
CZ
EL
HU
HR
SL
DN
N
S
FI
LIT
RU
TR
обучение функция запуска /дополнительная функция
Teach-in start function / additional function
Apprentissage fonction démarrage / Fonction
complémentaire
Aanleren van de startfunctie / extra functie
Memorización de la función de arranque / función adicional
kodowanie funkcji start / funkcja dodatkowa
Memorização função de arranque / função adicional
Inicijalno programiranje startne funkcije/dodatne funkcije
Indlæring startfunktion / ekstra funktion
innlæring startfunksjon / tilleggsfunksjon
Lära in startfunktion / tillsatsfunktion
Käynnistystoiminnon / lisätoiminnon opettaminen
Baþlatma Fonksiyonunu / Ýlave Fonksiyon Hakkýnda
Zadat startovací funkci / dodatečnou funkci
Indítási funkció / kiegészítő funkció betanítás
Učenje vklopa / dodatnih funkcij
Εκμάθηση λειτουργία εκκίνησης /πρόσθετη λειτουργία
Įjungimo ir papildomos funkcijos programavimas
Apprendimento funzione di avviamento / funzione
supplementare
PL
DBatteriewechsel
GB
F
NL
E
I
PT
CZ
HU
HR
SL
N
S
FI
LIT
RU
l
l
замена батареи
TR
Changing the battery
Changement des piles
Vervangen van de accu
Cambio de la pila
wymiana baterii
Substituição das pilhas
Elemcsere
Zamjena baterija
Zamenjava baterij
Batteriskift
batteriskifte
Batteribyte
Patterinvaihto
Výměna baterie
EL Αλλαγή μπαταριών
DN
Baterijųkeitimas
Pil deðiþtirme
Cambio della batteria
PL
WN 918001 04/15
3
Novotron 522 Novotron 524
click
3V
CR 2032
1x
2
2 sec
3
1
2x
4
2 sec
5
6

D EU-Konformitätserklärung
Diese Funkfernsteuerung entspricht den Anforderungen gemäß
Artikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG. Folgenden Normen
wurden angewendet:
This radio remote control meets the requirements in accordance
with article 3 of the R&TTE Directive 1999/5/EC. The following
Standards were applied:
La présente commande radio est conforme aux exigences
imposées par l'article 3 de la Directive RTTE 1999/5/CE. Les
normes ci-dessous ont été appliquées.
Deze radiografische afstandsbediening voldoet aan de eisen
van artikel 3 van de R & TTE-Richtlijn 1999/5/EG. De volgende
normen zijn van toepassing:
Este mando por radiocontrol cumple los requisitos según el
Artículo 3 de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Se han aplicado
las siguientes normas:
Questo radiocomando
della direttiva R&TTE1999/5/CE.
G.
O presente controlo remoto cumpre os requisitos do artigo 3º
da Directiva R&TTE 1995/5/CE. Aplicaram-se as seguintes
normas:
GB EU Declaration of Conformity
F Déclaration de conformité CE
NL EU - Verklaring van conformiteit
E Declaración de conformidad de la UE
PL
PT Declaração de conformidade CE
Deklaracja zgodności UE
CZ Prohlášení o shodě ES
Niniejszy przekaźnik sterujący odpowiada wymogom artykułu 3
R&TTE - wytycznej 1999/5/E Zastosowano następujące
normy:
Toto dálkové ovládání odpovídá požadavkům podle § 3
směrnice R&TTE 1999/5/ES. Následující normy byli uplatněny:
EL ΕΕ δήλωση συμμόρφωσης
Αυτός ο ραδιο-τηλεχειρισμός πληροί τις απαιτήσεις σύμφωνα με
το άρθρο 3της οδηγίας R&TTE 1999/5/ΕΚ.Έχουν εφαρμοστεί
τα ακόλουθα πρότυπα:
I Dichiarazione CE di conformità
è conforme ai requisiti prescritti
nell'articolo 3 Sono state
applicate le seguenti norme:
HU EK megfelelőségi nyilatkoztat
Jelen rádiós távirányító megfelel az 1995/5/EK RTTE-irányelv
3.
R&TTE (Radio & Telecommunication Terminal
E
1995/5/EG
(R&TTE)
1999/5/ES. Upoštevani so bili naslednji standardi:
EU-overensstemmelseserklæring
Denne radiostyrede fjernbetjening overholder kravene i artikel
3 i R&TTE-direktivet 1999/5/EF. Følgende normer blev
anvendt:
Denne fjernstyringen stemmer overens med kravene iflg artikkel
3 i R&TTE-retningslinje 1999/5/EG. Følgende standarder ble
anvendt:
Denna fjärrkontroll överensstämmer med kraven enligt artikel 3
i R&TTE-direktiv 1999/5/EG. Följande normer har tillämpats:
Tämä radiokauko-ohjaus vastaa R&TTE-direktiivin 1999/5/EY
3 artiklan. Seuraavia standardeja on sovellettu:
AB Uygunluk Beyaný
Bu uzaktan kumanda cihazý, 1999/5/AT numaralý Telsiz ve
Telekomünikasyon Verici Cihazlarý Hakkýnda Yönerge
(R&TTE) Madde 3 ve 2004/108/EG numaralý Cihazlarda.
Aþaðýdaki standartlar uygulanmýþtýr.
A következő szabványok kerültek alkalmazásra:
Ovaj daljinski upravljač odgovara zahtjevima iz članka 3
smjernice
quipment, Evropski standard za krajnje uređaje u telefonskim
i radijskim mrežama; prim. prev.) . Primjenjene su
sljedeće norme:
Ta daljinski upravljalnik ustreza zahtevam 3. člena Direktive o
radijski in telekomunikacijski terminalski opremi
HR Izjava o usuglašenosti sa normama Evropske unije
SL EU-Izjava o skladnosti
DN
N EU-konformitetserklæring
S EU-Konformitetsförklaring
FI EU:n vaatimustenmukaisuusvakuutus
LIT
RU
TR
Europos Sąjungos atitikties deklaracija
Šis radijo ryšio nuotolinio valdymo pultas atitinka R&TTE
direktyvos 1999/5/EB 3 straipsnio. Taikomos tokios normos:
Novoferm tormatic GmbH
Oberste-Wilms-Str.15a, D-44309 Dortmund
Germany
Свидетельство о соответствии ЕС
Данная система дистанционного радиоуправления
соответствует требованиям согласно статье 3
инструкции R&TTE 1999/5/EG. Применение нашли
следующие стандарты:
- ETSI EN 300220-2 V.2.4.1
- ETSI EN 301489-1 V1.9.2
- ETSI EN 301489-3 V1.6.1
- EN 60950-1
www.tormatic.de
5 sec.
AES 128 BIT
Classic KeeLoq
This manual suits for next models
1