Num'axes TLK1022 User manual

TLK1022 – indice A
1/32
TALKIE-WALKIE TLK1022
GUIDE D’UTILISATION
Nous vous eme cions d’avoi choisi un p oduit de la ma que NUM’AXES. Avant toute utilisation, lisez attentivement les
explications de ce guide que vous conse ve ez pou toute éfé ence ulté ieu e.
Mise en garde
● N'utilisez pas l'émetteu - écepteu dans la zone où le gouve nement l'inte dit.
● Ne pas exposez l'émetteu - écepteu à la lumiè e di ecte du soleil pendant un ce tain temps, ou ne pas le place p ès des
appa eils de chauffage.
● Ne placez pas l'émetteu - écepteu dans des zones excessivement poussié euses, humides ou su une su face instable.
● Si l'émetteu - écepteu émet de la fumée ou des odeu s ét anges, éteignez-le et eti ez la batte ie de l'émetteu - écepteu .
Composition du packaging
-
1 émetteu - écepteu TLK1022
-
1 o eillette
-
1 clip pou ceintu e
-
1 batte ie echa geable
-
1 cha geu de batte ie (socle + t ansfo mateu secteu )
-
1 guide d’utilisation
Présentation du produit
Le talkie-walkie TLK1022 de NUM’AXES est un émetteur-réce teur PMR446 multitâche.
Le TLK1022 est la solution pou les p ofessionnels ayant besoin de ga de contact avec leu équipe (su des sites de
const uction, dans les bâtiments, les salons comme ciaux…) ou bien pou les loisi s afin de ga de le contact avec ses amis,
ou enco e de ga de contact lo s de vos actions de chasse.
A. Indicateur de LED : la lumie e o ange indique une t ansmission. Lo s de la eception, la lumiè e est en ve te.
B. Bouton de réglage du canal: tou nez pou égle le canal desi é. Notez que le canal 16 est le canal du mode de scan.
Tou nez pou sélectionne du canal 1 à 16.
C. Bouton d’allumage et de réglage de volume : tou nez dans le sens des aiguilles d’une mont e pou allume l’appa eil
et augmente le volume. Tou nez dans le sens cont ai e des aiguilles d’une mont e pou baisse le volume et éteind e
l’appa eil.
D. PTT (Push-To-Talk = a uyer our arler) : appuyez su cette touche pou t ansmett e, la elâchez pou ecevoi .
E. Bouton Moniteur: maintenez pou entend e le b uit de fond; Relache pou eveni a un fonctionnement no mal.
F. Bouton non rogrammé
G. Prise écouteurs /micro externe : pe met la connexion à des appa eils exte nes comme des casques ou des
mic ophones.
Couverture / portée
La po tée maximale dépend des conditions du te ain et elle est obtenue dans un espace ouve t.
La po tée maximale peut êt e limitée pa les facteu s envi onnementaux comme les obstacles c éés pa les a b es, les
bâtiments ou aut es. A l’inté ieu d’une voitu e ou de const uctions métalliques, la po tée peut êt e éduite.
La couve tu e en ville, avec des bâtiments ou d’aut es obstacles est de 1 ou 2 km.
Dans un espace ouve t p ésentant des obstacles comme des a b es, ou des maisons, la po tée maximale est de 4 à 6 km
envi on.
Dans un espace ouve t, sans obstacles et à vue, comme pa exemple en montagne, la couve tu e peut dépasse 12 km.

TLK1022 – indice A
2/32
Caractéristiques techniques
Talkie-Walkie TLK1022
GÉNÉRALITÉ
Plage de fréquences PMR446 MHz (UHF)
Nombre de canaux 16
Es ace des canaux 12.5 KHz
Stabilité de fréquence ±2.5 ppm
Im édance de l’antenne 50Ω
Tension de fonctionnement DC3.7V
Tem s de charge Envi on 2h
Dimensions 117mmX60mmX35mm (sans antenne)
205mmX60mmx35mm (avec antenne)
Poids 170g avec batte ie
Tem érature d’utilisation -30°C ~ +60°C
Tem érature de stockage -40C ~ +85°C
ÉMETTEUR
Puissance de sortie 500 mW ERP
Mode de modulation FM F3E
Adjacent 65 dB (na ow)
Limite de modulation ±2.5 KHz / 12.5 KHz
Distorsion audio <5%
RÉCÉPTEUR
Sensibilité RF 0.2 µV (12 dB SINAD)
Distorsion Audio <5%
Ré onse audio +1 ҇-3db
Sélectivité adjacente 60 dB / 12.5 KHz
Sortie audio 0.5 W
Chargement de la batterie
Cha gez la batte ie avant la p emiè e utilisation. Une batte ie neuve ou stockée
pendant plus de deux mois atteint sa pleine capacité qu'ap es 2 ou 3 cha ges et
décha ges.
1- B anchez l’adaptateu dans la p ise de cou ant. La LED devient ve te.
2- Inse ez le talkie-walkie ou la batte ie seule dans le cha geu .
3- Assu ez-vous que la batte ie soit co ectement en place et que les bo nes de
cha ge soient bien connectées. L’indicateu de LED devient ouge clignotant. La
cha ge commence.
4- Ap ès 4 heu es envi on, l’indicateu LED deviend a ve t, ce qui signifie que la
cha ge est complète.
Mise en garde :
1- Ne echa gez pas la batte ie si elle est completement cha gée. Cela peut
accou ci la vie de la batte ie ou mëme endommage la batte ie.
2- Si la tempé atu e de la batte ie est t op élevée (plus de 60 ° C), la cha ge s'a ête. Attendez que la tempé atu e de
la batte ie baisse pou la echa ge à nouveau.
Insertion et retrait de la batterie
La du ée de fonctionnement de la batte ie est d'envi on 8 heu es. Cette valeu est obtenue lo sque qu'un cyclique no malisé
est composé de 5% d'émission, 5% en éception active et 90% de temps en écoute (stand-by).
Les images mont ent l'inse tion et le et ait de la batte ie :
Mise en garde :
Ne pas cou t-ci cuite les bo nes de la batte ie ou jete la batte ie dans le feu. N'essayez jamais d'enleve le boîtie de la
batte ie.

TLK1022 – indice A
3/32
1.Ne cou t-ci cuitez pas les bo nes de la batte ie ou jete la batte ie dans un feu ou une
poubelle.
2.Ne tentez pas de démonte ou ouv i la batte ie.
Installation du clip ceinture
Utilisez un tou nevis c ucifo me et les vis fou nies pou fixe le clip de ceintu e à l'a ie e de
l’appa eil.
Note: Si vous avez eti é le clip de ceintu e, il est possible que les t ous filetés chauffent
ap ès utilisations de pé iodes longues . Ceci est pa faitement no mal, pa ce que le métal
conduit mieux la chaleu que le boitie en plastique.
Installation des écouteurs / micro externe
Soulevez le bouchon en caoutchouc de haut-pa leu / mic ophone pou découv i le jack de hautpa leu /
mic ophone de l’appa eil.
Insé ez les p ises écouteu s / mic o exte ne dans la p ise SP / MIC.
Note: L'appa eil n'est plus ésistant à l'eau lo sque la p ise mic o casque est utilisée.
Marche/Arrêt et réglage du volume
Tou nez le bouton d’allumage/de volume dans le sens des aiguilles d’une mont e
pou allume le talkie-walkie.
Vous entendez un bip cou t suivi d'une annonce du numé o de canal su lequel l’appa eil
était allumé.
Tou nez le bouton d’allumage/de volume dans le sens cont ai e des aiguiles d’une
mont e jusqu’à ce que vous entendi ez un « clic », pou éteind e le talkie-walkie.
Réglage du volume
Appuye su le bouton moniteur et maintenez pou entend e le b uit de fond. Puis tou nez le bouton
allumage/réglage du volume pou ajuste le volume à un niveau ag éable.
élection du canal
Tou nez le selecteur de canal pou selectionne le canal desi é. Le numé o de canal
co espondant est annoncé vocalement. A note que pou le canal 16, la fonction de
balayage est active.
Transmission/Réception
Pou communique , toutes les adios p ésentes dans un g oupe doivent êt e églées su le même canal.
Pou t ansmett e un appel, appuyez et maintenez le bouton PTT. La LED devient o ange pendant la t ansmission.
Pa lez d'une voix clai e et no male d'une distance d'envi on 8 cm du mic ophone.
Relâchez la touche PTT pou ecevoi .
Note: Un seul utilisateu peut pa le du ant les communications adios. Il est donc impo tant de ne pas t ansmett e
quand vous ecevez une communication et d’utilise le mode t ansmission avec pa ciemonie pou laisse la
f équence lib e et de pe mett e aux aut es utilisateu s d’utilise la fonction de t ansmission.
La t ansmission consomme une g ande quantité, c’est pou quoi il faut l’utilise modé emment pou p olonge
l’autonomie de la batte ie.

TLK1022 – indice A
4/32
Fonctions auxiliaires
●Touche Moniteur
La fonction Moniteu se t à exclu e (ouv i ) le silencieux, afin d’écoute les signaux t op faibles pou mainteni le silencieux
ouve t en pe manence.
Mainteni enfoncée la Touche Moniteur pou active cette fonction, ce qui est t ès utile lo sque vous souhaitez égle le
niveau de volume ou lo sque vous devez ecevoi un signal faible. Il peut egalement et e utile pou entend e les signaux
faibles qui sont habituellement supp imé pa le squelch.
●Réduction du bruit (Silencieux ou Squelch)
La fonction Squelch end le haut-pa leu silencieux lo squ'il n'y a pas de signal, c’est-à-di e que le Squelch pe met de coupe
le haut-pa leu . Cette fonction supp ime les b uits su les canaux lib es et pe met de ecevoi même les signaux faibles.
Lo sque la fonction Squelch est activée, vous pouvez entend e le b uit de fond du haut-pa leu . Quand il est éteint, il n'y au a
pas de b uit.
●Fonction balayage (Scan)
Utilisez la fonction de scan vous pe met de su veille automatiquement les diffe ents canaux de la adio.
Le mode de balayage est activé lo sque vous égle vot e sélecteur de canal su le canal 16. Ce mode balaye les canaux 1 à
15. La LED commence à clignote en ve t ap ès quelques secondes.
● Annonce vocale
Le numé o de canal et l’allumage de l’appa eil sont p og ammés en anglais.
●Economie d’énergie
Lo sque l’appa eil n’envoie ni ne ecoit de signal, le mode d'économie d'ene gie est activé ap ès une pé iode de 5 secondes
d'inactivité. Quand un signal est émis ou eçu, le mode est automatiquement annulé.
●Avertissement de batterie faible
Un message vocal annonce quand il est nécessai e de cha ge ou de emplace la batte ie.
En cas de dysfonctionnement
Si le p oblème pe siste, appelez le se vice ap ès-vente NUM’AXES au 02 38 63 64 40. Avec l’aide de nos techniciens, de
nomb eux p oblèmes peuvent êt e ésolus pa téléphone.
Selon l’ampleu du dysfonctionnement, vous dev ez peut-êt e etou ne vot e p oduit au se vice ap ès-vente NUM’AXES afin
qu’il soit épa é et testé.
Ne retournez as votre roduit à votre distributeur.
Retournez-le à l’adresse suivante :
NUM’AXES
Z.A.C. des Aulnaies – 745 rue de la Bergeresse – CS 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Pou toutes épa ations, le se vice ap ès-vente NUM’AXES a impé ativement besoin :
−de vot e p oduit complet
−de la p euve d’achat (factu e ou ticket de caisse)
Si vous omettez l’un de ces éléments, le se vice ap ès-vente NUM’AXES vous factu e a la épa ation.
Une somme fo faitai e de 25 € TTC se a factu ée en cas de etou SAV non justifié.
Garantie
NUM’AXES ga antit le p oduit cont e les défauts de fab ication pendant les deux années qui suivent l’acquisition.
Les f ais de t anspo t alle - etou du p oduit sont à la cha ge de l’acheteu .

TLK1022 – indice A
5/32
Conditions de garantie
1. La ga antie se a assu ée uniquement si la p euve d’achat (factu e ou ticket de caisse) est p ésentée sans atu e à
NUM’AXES.
2. Cette ga antie ne couv e aucun des points suivants :
•les isques de t anspo t di ects ou indi ects liés au etou du p oduit chez NUM’AXES
•l’endommagement du p oduit ésultant :
−de la négligence ou faute de l’utilisateu
−d’une utilisation cont ai e aux inst uctions ou non p évue
−de épa ations faites pa des épa ateu s non ag éés
•la pe te ou le vol
3. Si le p oduit est econnu défectueux, NUM’AXES le épa e a ou l’échange a selon son choix.
4. NUM’AXES ne pou a êt e tenu pou esponsable des dommages qui pou aient ésulte d’une mauvaise utilisation ou
d’une panne du p oduit.
5. NUM’AXES se ése ve le d oit de modifie les ca acté istiques de ses p oduits en vue d’y appo te des amélio ations
techniques ou de especte de nouvelles églementations.
6. Les info mations contenues dans ce guide peuvent fai e l’objet de modifications sans p éavis.
7. Photos et dessins non cont actuels.
Enregistrement de votre produit
Vous pouvez en egist e vot e p oduit su not e site web www.numaxes.com.
Collecte et recyclage de votre appareil en fin de vie
Le pictog amme apposé su vot e p oduit signifie que l’équipement ne peut êt e mêlé aux o du es ménagè es. Il doit
êt e emis à un point de collecte app op ié pou le t aitement, la valo isation et le ecyclage des déchets élect oniques ou
appo té chez vot e dist ibuteu .
En adoptant cette déma che, vous faites un geste pou l’envi onnement, vous cont ibuez à la p ése vation des essou ces
natu elles et à la p otection de la santé humaine.
Pou plus d’info mations su les lieux de collecte des équipements usagés, vous pouvez contacte vot e mai ie ou le se vice de
t aitement des déchets ménage s. Vous pouvez également nous etou ne le p oduit.
Conformité aux normes européennes
NUM’AXES déclare que le Talkie-Walkie TLK1022
est en conformité avec la législation d’harmonisation de l’Union Euro éenne :
Di ective 2014/30/UE elative à l’ha monisation des législations des Etats memb es
conce nant la compatibilité élect omagnétique
EN 55032 : 2015, EN 55024 : 2010
EN 61000-3-2 : 2014, EN 61000-3-3 : 2013
Di ective 2014/53/UE elative à l’ha monisation des législations des Etats memb es
conce nant la mise à disposition su le ma ché d’équipements adioélect iques
ETSI EN 300 296 V2.1.1 (2016-03)
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
D aft ETSI EN 301 489-5 V.2.2.0 (2017-03)
EN 61000-4-3 : 2006+A2 : 2010
EN 55032 :2015
EN 62209-2 :2010
EN 62311 :2008
Di ective 2001/95/CE elative à la sécu ité géné ale des p oduits
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 : 2010+A12 : 2011+A2 :2013
Recommandation du conseil N° 1999/519/CE
elative à la limitation de l’exposition du public aux champs magnétiques
Di ective 2011/65/UE elative à la limitation de l’utilisation de ce taines
substances dange euses dans les équipements élect iques et élect oniques

TLK1022 – indice A
6/32
Di ective déléguée (UE) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANNEXE C IEC 62321-8 : 2017
Du ective (UE) 2006/66/EC et 2013/56/EU su le me cu e, cadmium et plomb
Z.A.C. des Aulnaies
745 ue de la Be ge esse
CS 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Tél. +33 (0)2 38 63 64 40
Fax +33 (0)2 38 63 31 00
www.numaxes.com / info@numaxes.com / expo [email protected]
Olivet, 11/2017 – M. Pascal GOUACHE – Président

TLK1022 – indice A
7/32
TLK1022 WALKIE-TALKIE
USER GUIDE
Thank you fo choosing a NUM’AXES p oduct. Befo e using you p oduct, ca efully ead the explanations in this guide, and
keep the guide fo late efe ence.
Caution
● Do not use the walkie-talkie in zones whe e its use is p ohibited by the gove nment.
● Do not expose the walkie-talkie to di ect sunlight fo lengthy pe iods, and do not place alongside heating equipment.
● Do not place the walkie-talkie in excessively dusty o damp a eas, o on unstable su faces.
● If the walkie-talkie gives off any fumes o st ange odou s, tu n it off and emove the batte y.
Package contents
-
1 TLK1022 walkie-talkie
-
1 ea phone
-
1 belt clip
-
1 echa geable batte y
-
1 batte y cha ge (base + mains adapte )
-
1 use guide
Product description
The TLK1022 walkie-talkie from NUM’AXES is a PMR446 multitask transmitter-receiver.
The TLK1022 is the ideal solution fo p ofessionals who need to keep in contact with thei team (on building sites, inside
buildings, at t ade fai s, etc.) o else fo you leisu e, to keep in touch with you f iends o keep in contact when out hunting,
fo example.
A. LED indicator: An o ange light indicates when the device is t ansmitting. When it is eceiving, the light is g een.
B. Channel adjustment knob: Tu n to set to the desi ed channel. Note that channel 16 is the scan mode channel. Tu n to
select f om channel 1 to 16.
C. ON/OFF and volume adjustment knob: Tu n clockwise to tu n on the device and inc ease the volume. Tu n
anticlockwise to lowe the volume and tu n off the device.
D. PTT (Push-To-Talk): Push this button to t ansmit, elease to eceive.
E. Monitor button: P ess and hold to hea the backg ound noise; elease to etu n to no mal ope ation.
F. Button not rogrammed
G. Headset/external mic jacks: Fo connecting to exte nal devices such as headsets o mic ophones.
Coverage / range
The maximum ange depends on the field conditions, and is obtained in open spaces.
The maximum ange may be limited by envi onmental facto s such as obstacles c eated by t ees, buildings o othe
st uctu es. Inside a ca o a metal st uctu e, the ange may be educed.
Cove age in towns, whe e the e a e buildings o othe obstacles, is a ound 1 or 2 km.
In an open space whe e the e a e obstacles such as t ees o houses, the maximum ange is a ound 4 to 6 km.
In an open space without obstacles and with clea line of sight, in the mountains fo example, cove age may exceed 12 km.

TLK1022 – indice A
8/32
Technical specifications
TLK1022 Walkie-Talkie
GENERAL SPECIFICATIONS
Frequency range PMR446 MHz (UHF)
Number of channels 16
Channel s acing 12.5 KHz
Frequency stability ±2.5 ppm
Antenna im edance 50Ω
O erating voltage 3.7V DC
Charging time A ound 2h
Dimensions 117mm x 60mm x 35mm (without antenna)
205mm x 60mm x 35mm (with antenna)
Weight 170g with batte y
Usage tem erature -30°C to +60°C
Storage tem erature -40C to +85°C
TRANSMITTER
Power out ut 500 mW ERP
FM modulation mode F3E
Adjacent 65 dB (na ow)
Modulation limit ±2.5 KHz / 12.5 KHz
Audio distortion <5%
RECEIVER
RF sensitivity 0.2 µV (12 dB SINAD)
Audio distortion <5%
Audio res onse +1 to -3db
Adjacent selectivity 60 dB / 12.5 KHz
Audio out ut 0.5 W
Charging the battery
Cha ge the batte y befo e fi st using the device. A new batte y, o one sto ed
fo mo e than two months, eaches its full capacity afte 2 o 3 cha ges and
discha ges.
5- Plug the adapte into the mains. The LED tu ns g een.
6- Inse t the walkie-talkie o the batte y alone into the batte y cha ge .
7- Ensu e that the batte y is co ectly in place and that the cha ge te minals a e
p ope ly connected. The LED indicato flashes ed. Cha ging begins.
8- Afte a ound 4 hou s, the LED indicato tu ns g een, indicating that cha ging is
complete.
Caution:
3- Do not echa ge the batte y if it is al eady fully cha ged. This can sho ten the
batte y life o even damage the batte y.
4- If the batte y tempe atu e is too high (ove 60°C), cha ging is stopped. Wait fo the batte y tempe atu e to go down
to sta t echa ging it again.
Inserting and removing the battery
The time between batte y cha ges is a ound 8 active hou s. This value is obtained fo a standa d cycle of 5% t ansmission,
5% active eception and 90% standby time.
The images below show how to inse t and emove the batte y.
Caution:
Do not sho t-ci cuit the batte y te minals o th ow the batte y into a fi e. Neve t y to emove the batte y casing.

TLK1022 – indice A
9/32
1.Do not sho t-ci cuit the batte y te minals o th ow the batte y into a fi e o a waste bin.
2.Do not attempt to dismantle o open the batte y.
Installing the belt clip
Use a c osshead sc ewd ive and the sc ews p ovided to attach the belt clip to the back of the
device.
Note: If you have emoved the belt clip, it is possible that the sc ewholes heat up afte long
pe iods of use. This is pe fectly no mal, since metal conducts heat mo e efficiently than the plastic
casing.
Installing an external headset / microphone
Pull down the speake /mic ubbe cap to uncove the device's speake /mic jacks.
Inse t the exte nal headset/mic ophone jacks in the SP / MIC jacks.
Note: The device is no longe wate - esistant when the speake /mic jack is used.
ON/OFF and volume control
Tu n the ON/OFF / volume knob clockwise to tu n on the walkie-talkie.
You will hea a sho t beep followed by an announcement of the active channel numbe .
Tu n the ON/OFF / volume knob anticlockwise until you hea a click, to tu n off the
walkie-talkie.
Volume adjustment
P ess and hold the monitor button to hea the backg ound noise. Next, tu n the ON/OFF / volume knob
to adjust the volume to a comfo table level.
Channel selection
Tu n the channel selector knob to select the desi ed channel. A voice announcement
indicates the co esponding channel numbe . Note that fo channel 16, the scan function is
active.
Transmission/Reception
Fo communication, all the walkie-talkies within a g oup must be set to the same channel.
To t ansmit, p ess and hold the PTT button. The LED tu ns o ange du ing t ansmission. Speak in a clea and
no mal voice at a distance of a ound 8 cm f om the mic ophone.
Release the PTT button to eceive.
Note: Only one use at a time can speak du ing adio communication. It is the efo e impo tant not to t ansmit when
you' e eceiving a call, and to use the t ansmit mode judiciously so as to leave the f equency clea and allow othe
use s to use the t ansmit function.
T ansmission consumes a g eat deal of powe , the efo e its use should be mode ated to extend batte y life.

TLK1022 – indice A
10/32
Auxiliary functions
●Monitor button
The Monito featu e se ves to open o close the squelch, fo hea ing signals that a e too weak to maintain squelch open
pe manently.
P ess and hold the Monitor button to activate this function, which can be ve y useful when you wish to adjust the volume
level o when you need to eceive a weak signal. It can also be useful fo hea ing weak signals that a e usually eliminated by
squelch.
●Noise reduction (squelch)
The squelch function supp esses the noise f om the speake when the e is no signal (i.e.: squelch cuts off the speake ). This
function eliminates noise on the f ee channels and makes it possible to eceive even weak signals.
When the squelch function is activated, you can hea the backg ound noise of the speake . When it is tu ned off, the e will be
no noise.
●Scan function
Use the scan function to automatically monito the diffe ent adio channels.
Scan mode is activated when you set you channel selector to channel 16. This mode scans channels 1 to 15. The LED
sta ts to flash g een afte seve al seconds.
● Voice announcement
The channel numbe and device sta t-up a e p og ammed in English.
●Power saving
If the device is not sending o eceiving any signal, the powe -saving mode is activated afte a pe iod of 5 seconds of
inactivity. When a signal is t ansmitted o eceived, the mode is automatically cancelled.
●Low battery warning
A voice message announces when the batte y needs to be cha ged o eplaced.
In case of malfunction
If the p oblem pe sists, contact you dist ibuto o check out on
www.numaxes.com
.
You can also contact NUM’AXES at +33.2.38.69.96.27 o
export@numaxes.com
.
Depending on the extent of the malfunction, you may have to etu n the p oduct fo se vice and epai .
Fo any epai s, the NUM’AXES afte -sales se vice equi es in eve y case:
−you complete p oduct
−you p oof of pu chase (invoice o sales eceipt)
If you fail to p ovide eithe of these items, NUM’AXES afte -sales will cha ge you fo the epai .
A flat- ate sum of €25 (incl. VAT) will be cha ged in the event of an unjustified etu n to afte -sales.
Warranty
NUM’AXES gua antees the p oduct against all manufactu ing defects fo two yea s afte pu chase.
Retu n t anspo t costs fo the p oduct a e bo ne by the pu chase .
Warranty conditions
8. The wa anty will be effective only on submission of an unadulte ated p oof of pu chase (invoice o sales eceipt) to
NUM’AXES.
9. This wa anty does not cove the following points:
•di ect o indi ect t anspo t isks linked to the etu n of the p oduct to NUM’AXES

TLK1022 – indice A
11/32
•p oduct damage esulting f om:
−negligence o fault on the pa t of the use
−usage cont a y to inst uctions o not as intended fo the p oduct
−epai s conducted by unapp oved technicians
•loss o theft
10.If the p oduct is found to be faulty, NUM’AXES will eithe epai o exchange it as it deems fit.
11.NUM’AXES cannot be held liable fo any damage that may esult f om inco ect use o p oduct failu e.
12.NUM’AXES ese ves the ight to modify the specifications of its p oducts with a view to making technical imp ovements o
complying with new egulations.
13.The info mation contained in this guide is subject to change without notice.
14.Photog aphs and illust ations a e non-binding.
Registering your product
You can egiste you p oduct on ou website: www.numaxes.com.
Collection and recycling of your device at end-of-life
The pictog am affixed to you p oduct signifies that the equipment cannot be disposed of with the household waste. It
must be taken to an app op iate collection point fo the p ocessing, euse and ecycling of elect onic waste, o etu ned to
you dist ibuto .
By adopting this p ocedu e, you a e acting in an envi onmentally-f iendly way, and cont ibuting to the p ese vation of natu al
esou ces and the p otection of human health.
Fo fu the info mation about collection points fo used equipment, you can contact you town hall o the household waste
t eatment se vice. You can also etu n the p oduct to us.
Conformity with European standards
NUM’AXES declares that the TLK1022 Walkie-Talkie
is in conformity with the relevant Euro ean Union harmonisation legislation:
Di ective 2014/30/EU on the ha monisation of the laws of the Membe States
elating to elect omagnetic compatibility
EN 55032: 2015, EN 55024: 2010
EN 61000-3-2: 2014, EN 61000-3-3: 2013
Di ective 2014/53/EU on the ha monisation of the laws of the Membe States
elating to the making available on the ma ket of adio equipment
ETSI EN 300 296 V2.1.1 (2016-03)
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
D aft ETSI EN 301 489-5 V.2.2.0 (2017-03)
EN 61000-4-3: 2006+A2: 2010
EN 55032:2015
EN 62209-2:2010
EN 62311:2008
Di ective 2001/95/EC on gene al p oduct safety
EN 60950-1:2006+A11:2009+A1: 2010+A12: 2011+A2:2013
Council ecommendation 1999/519/EC
on the limitation of exposu e of the gene al public to elect omagnetic fields
Di ective 2011/65/EU on the est iction of the use of ce tain
haza dous substances in elect ical and elect onic equipment
Commission Delegated Di ective (EU) 2015/863
IEC 62321-3-1: 2013 IEC 62321-5: 2013 IEC 62321-4: 2013 IEC 62321-6: 2015
IEC 62321-7-1: 2015 IEC 62321: 2008 APPENDIX C IEC 62321-8: 2017
Di ective (EU) 2006/66/EC and 2013/56/EU on me cu y, cadmium and lead

TLK1022 – indice A
12/32
Z.A.C. des Aulnaies
745 ue de la Be ge esse
CS 30157
45161 OLIVET CEDEX - FRANCE
Tel.: +33 (0)2 38 63 64 40
Fax: +33 (0)2 38 63 31 00
www.numaxes.com / info@numaxes.com / expo t@numaxes.com
Olivet, 11/2017 – M. Pascal GOUACHE – CEO

TLK1022 – indice A
13/32
WALKIE-TALKIE TLK1022
INSTRUCCIONES DE USO
Le ag adecemos que haya elegido un p oducto de la ma ca NUM’AXES. Antes de utiliza el p oducto, lea detenidamente las
explicaciones de estas inst ucciones y guá delas pa a futu as consultas.
Advertencia
● No utilice el emiso - ecepto en una zona p ohibida po el gobie no.
● No exponga el emiso - ecepto a la luz di ecta del sol ni lo sitúe ce ca de apa atos de calefacción.
● No coloque el emiso - ecepto en zonas excesivamente polvo ientas, húmedas o sob e supe ficies inestables.
● Si el emiso - ecepto desp ende humo u olo es ext años, apáguelo y eti e la bate ía del mismo.
Composición del embalaje
-
Un emiso - ecepto TLK1022
-
Un audífono
-
Un clip pa a cintu ón
-
Una bate ía eca gable
-
Un ca gado de bate ía (base + t ansfo mado de ed)
-
Unas inst ucciones de uso
Presentación del producto
El walkie-talkie TLK1022 de NUM’AXES es un emisor-rece tor PMR446 multitarea.
El TLK1022 es la solución pa a los p ofesionales que necesitan mantene se en contacto con su equipo (en ob as de
const ucción, edificios, salones come ciales…), o en un contexto de ocio pa a esta en contacto con los amigos o incluso pa a
mantene se localizable du ante actividades de caza.
A. Indicador LED: la luz na anja indica una t ansmisión. Du ante la ecepción, la luz está de colo ve de.
B. Botón de ajuste del canal: gí elo pa a ajusta el canal deseado. Tenga en cuenta que el canal 16 es el canal del modo
de ba ido. Gí elo pa a selecciona un canal de 1 a 16.
C. Botón de encendido y de ajuste del volumen: gí elo en el sentido de las agujas de un eloj pa a encende el apa ato y
subi el volumen. Gí elo en el sentido cont a io a las agujas de un eloj pa a baja el volumen y apaga el apa ato.
D. PTT (Push-To-Talk = ulsar ara hablar): pulse este botón pa a t ansmiti y suéltelo pa a ecibi .
E. Botón Monitor: manténgalo pulsado pa a escucha el uido de fondo y suéltelo pa a eanuda el funcionamiento no mal.
F. Botón no rogramado
G. Toma de auriculares/micro externo: pe mite la conexión a apa atos exte nos como au icula es o mic ófonos.
Cobertura/alcance
El alcance máximo depende de las condiciones del te eno y se obtiene en un espacio abie to.
El alcance máximo puede ve se limitado po facto es medioambientales como los obstáculos c eados po á boles, edificios,
etc. En el inte io de un coche o de const ucciones metálicas, el alcance puede educi se.
La cobe tu a en ciudad, con edificios u ot os obstáculos, es de 1 o 2 km.
En un espacio abie to con obstáculos como á boles o casas, el alcance máximo es de 4 a 6 km ap oximadamente.
En un espacio abie to, sin obstáculos y a la vista como, po ejemplo, una montaña, la cobe tu a puede supe a los 12 km.

TLK1022 – indice A
14/32
Características técnicas
Walkie-Talkie TLK1022
GENERAL
Rango de frecuencias PMR446 MHz (UHF)
Número de canales 16
Es acio de canales 12,5 KHz
Estabilidad de frecuencia ±2,5 ppm
Im edancia de antena 50 Ω
Tensión de funcionamiento 3,7 VCC
Tiem o de carga Unas 2 h
Dimensiones 117mmX60mmX35mm (sin antena)
205mmX60mmx35mm (con antena)
Peso 170 g con bate ía
Tem eratura de funcionamiento -30 °C ~ +60 °C
Tem eratura de almacenamiento -40 °C ~ +85 °C
EMISOR
Potencia de salida 500 mW ERP
Modo de modulación FM F3E
Canal adyacente 65 dB (na ow)
Límite de modulación ±2,5 KHz / 12,5 KHz
Distorsión de audio <5 %
RECEPTOR
Sensibilidad RF 0,2 µV (12 dB SINAD)
Distorsión de audio <5 %
Res uesta de audio +1 ҇-3 db
Selectividad de canal adyacente 60 dB / 12,5 KHz
Salida de audio 0,5 W
Carga de la batería
Ca gue la bate ía antes del p ime uso. Una bate ía nueva o que haya estado gua dada
du ante más de dos meses solo alcanza su capacidad total después de 2 o 3 ca gas y
desca gas.
9- Conecte el adaptado a la toma de co iente. El LED adopta el colo ve de.
10- Int oduzca el walkie-talkie o la bate ía sola en el ca gado .
11- Asegú ese de que la bate ía esté bien colocada y de que los te minales de ca ga
estén bien conectados. El indicado LED adopta el colo ojo inte mitente. La
ca ga comienza.
12- Después de 4 ho as ap oximadamente, el indicado LED adopta á el colo ve de,
lo que significa que la ca ga se ha completado.
Advertencia:
5- No eca gue la bate ía si está completamente ca gada. Esto pod ía educi la
vida útil de la misma o incluso daña la.
6- Si la tempe atu a de la bate ía es demasiado alta (más de 60 ° C), la ca ga se detiene. Espe e a que la tempe atu a
de la bate ía descienda pa a ca ga la de nuevo.
Introducción y extracción de la batería
La du ación de funcionamiento de la bate ía es de unas 8 ho as. Este valo se obtiene cuando un ciclo no mal consta de un 5
% de emisión, un 5 % de ecepción activa y un 90 % de tiempo de escucha (stand-by).
Las imágenes muest an cómo se int oduce y se ext ae la bate ía:
Advertencia:
No co toci cuite los te minales de la bate ía ni ti e esta última al fuego. Nunca t ate de eti a la caja de la bate ía.

TLK1022 – indice A
15/32
1.No co toci cuite los te minales de la bate ía ni la ti e al fuego o a la basu a doméstica.
2.No t ate de desmonta ni de ab i la bate ía.
Instalación del clip para cinturón
Utilice un desto nillado en c uz y los to nillos incluidos pa a fija el clip pa a cintu ón a la pa te t ase a
del apa ato.
Nota: Si ha eti ado el clip pa a cintu ón, es posible que los o ificios oscados se calienten después de
un uso p olongado. Esto es totalmente no mal po que el metal conduce mejo el calo que la caja de
plástico.
Instalación de auriculares/micro externo
Levante la tapa de goma del altavoz/mic ófono pa a que apa ezca el jack de altavoz/mic ófono del
apa ato.
Int oduzca las tomas pa a au icula es/mic o exte no en la toma SP/MIC.
Nota: El apa ato pie de su esistencia al agua cuando se utiliza la toma pa a au icula es o mic ófono.
Encendido/apagado y ajuste del volumen
Gi e el botón de encendido/volumen en el sentido de las agujas de un eloj pa a
encende el walkie-talkie.
Escucha á un pitido co to seguido de un anuncio del núme o de canal en el que se ha
encendido el apa ato.
Pa a apaga el walkie-talkie, gi e el botón de encendido/volumen en el sentido
cont a io a las agujas de un eloj hasta oí el "clic".
Ajuste del volumen
Mantenga pulsado el botón Monitor pa a escucha el uido de fondo. A continuación, gi e el botón de
encendido/ajuste del volumen pa a ajusta el volumen a un nivel ag adable.
elección del canal
Gi e el selector de canal pa a selecciona el canal deseado. El núme o de canal
co espondiente se anuncia po voz. Tenga en cuenta que pa a el canal 16, la función de
ba ido está activa.
Transmisión/recepción
Pa a comunica se, todas las adios p esentes en un g upo deben esta ajustadas en el mismo canal.
Pa a t ansmiti una llamada, mantenga pulsado el botón PTT. El LED adopta el colo na anja du ante la
t ansmisión. Hable con una voz cla a y no mal a una distancia de unos 8 cm del mic ófono.
Suelte la tecla PTT pa a ecibi .
Nota: Solo puede habla un usua io du ante las adiocomunicaciones. Po lo tanto, es impo tante no t ansmiti
cuando eciba una comunicación y utiliza el modo de t ansmisión con mode ación pa a deja la f ecuencia lib e y
pe miti a los demás usua ios utiliza la función de t ansmisión.
La t ansmisión consume mucho, po lo que hay que utiliza la mode adamente a fin de p olonga la autonomía de la
bate ía.

TLK1022 – indice A
16/32
Funciones auxiliares
●Tecla Monitor
La función Monito si ve pa a exclui (ab i ) el silenciado . De esta fo ma se pueden escucha señales demasiado débiles pa a
mantene el silenciado abie to de fo ma pe manente.
Mantenga pulsada la Tecla Monitor pa a activa esta función, la cual esulta muy útil cuando desea ajusta el nivel de
volumen o cuando debe ecibi una señal débil. Asimismo, puede esulta útil pa a escucha señales débiles que suelen se
sup imidas po el squelch.
●Reducción de ruido (silenciador o squelch)
La función Squelch silencia el altavoz cuando no hay señal, es deci que pe mite co ta el altavoz. Esta función sup ime los
uidos en los canales lib es y pe mite ecibi incluso las señales débiles.
Cuando la función Squelch está activada, puede escucha el uido de fondo del altavoz. Cuando está apagada, no hab á uido.
●Función de barrido (Scan)
Utiliza la función de ba ido le pe mite supe visa automáticamente los dife entes canales de la adio.
El modo de ba ido está activado cuando ajusta el selector de canal en el canal 16. Este modo escanea los canales de 1 a
15. El LED empieza a pa padea de colo ve de después de unos segundos.
● Anuncio de voz
El núme o de canal y el encendido del apa ato están p og amados en inglés.
●Ahorro de energía
Cuando el apa ato no envía ni ecibe señal, el modo de aho o de ene gía se activa después de un pe iodo de 5 segundos de
inactividad. Cuando se emite o se ecibe una señal, el modo se cancela automáticamente.
●Advertencia de batería baja
Un mensaje de voz anuncia cuándo es necesa io ca ga o sustitui la bate ía.
En caso de fallo de funcionamiento
Si el p oblema pe siste, contacte con su dist ibuido o consulte
www.numaxes.com
.
También puede contacta con NUM’AXES en el teléfono +33.2.38.69.96.27 o
export@numaxes.com.
Dependiendo de la magnitud del fallo, es posible que tenga que envia nos el p oducto pa a su epa ación.
Según la magnitud del fallo de funcionamiento, quizá tenga que envia el p oducto al se vicio postventa de NUM’AXES pa a
que ealice la epa ación y las p uebas pe tinentes.
Pa a ealiza cualquie epa ación, el se vicio postventa de NUM’AXES necesita obligato iamente:
−el p oducto completo
−la p ueba de comp a (factu a o ecibo)
Si excluye alguno de estos elementos, el se vicio postventa de NUM’AXES le factu a á la epa ación.
Se factu a á un impo te total de 25 €, IVA incluido, en caso de que se ealice un envío injustificado al se vicio postventa.
Garantía
NUM’AXES ga antiza el p oducto cont a los fallos de fab icación du ante los dos años poste io es a la comp a.
Los gastos de t anspo te de ida y vuelta co en po cuenta del comp ado .

TLK1022 – indice A
17/32
Condiciones de la garantía
15.Solamente se pod á hace uso de la ga antía si se p esenta la p ueba de comp a (factu a o ecibo) en pe fecto estado a
NUM’AXES.
16.Esta ga antía no cub e ninguno de los puntos siguientes:
•iesgos de t anspo te di ectos o indi ectos elacionados con la devolución del p oducto a NUM’AXES.
•daños en el p oducto como consecuencia de:
−una negligencia o fallo del usua io
−un uso cont a io a las inst ucciones o no p evisto
−epa aciones ealizadas po epa ado es no auto izados
•pé dida o obo.
17.En caso de econoce que el p oducto está defectuoso, NUM’AXES lo epa a á o lo cambia á, a su disc eción.
18.NUM’AXES no pod á se conside ada esponsable de los daños que pudie an esulta de un uso inadecuado o una ave ía
del p oducto.
19.NUM’AXES se ese va el de echo de modifica las ca acte ísticas de sus p oductos con el fin de inclui mejo as técnicas o
de acoge se a nuevas no mativas.
20.La info mación que figu a en estas inst ucciones puede se objeto de modificaciones sin p evio aviso.
21.Fotos y dibujos no cont actuales.
Registro del producto
Puede registrar su producto en nuestra página web
www.numaxes.com.
Recogida y reciclaje del aparato al final de su vida útil
El pictog ama que figu a en el p oducto significa que el equipo no puede elimina se junto con los esiduos domésticos.
Debe elimina se en los puntos de ecogida específicamente p evistos pa a el t atamiento, el ap ovechamiento y el eciclaje de
esiduos elect ónicos o debe envia se a su dist ibuido .
De esta fo ma, usted cont ibuye a p otege el medio ambiente, los ecu sos natu ales y la salud humana.
Si desea más info mación sob e los luga es de ecogida de equipos usados, puede contacta con su ayuntamiento o con el
se vicio de basu as municipal. Asimismo, puede devolve nos el p oducto.
Conformidad con las normas europeas
NUM’AXES declara que el Walkie-Talkie TLK1022
cum le la legislación de armonización de la Unión Euro ea:
Di ectiva 2014/30/UE elativa a la a monización de las legislaciones de los Estados miemb os
sob e compatibilidad elect omagnética
EN 55032 : 2015, EN 55024 : 2010
EN 61000-3-2 : 2014, EN 61000-3-3 : 2013
Di ectiva 2014/53/UE elativa a la a monización de las legislaciones de los Estados miemb os
sob e la come cialización de equipos adioeléct icos
ETSI EN 300 296 V2.1.1 (2016-03)
ETSI EN 301 489-1 V2.1.1 (2017-02)
D aft ETSI EN 301 489-5 V.2.2.0 (2017-03)
EN 61000-4-3 : 2006+A2 : 2010
EN 55032 :2015
EN 62209-2 :2010
EN 62311 :2008
Di ectiva 2001/95/CE sob e segu idad gene al de los p oductos
EN 60950-1 :2006+A11 :2009+A1 : 2010+A12 : 2011+A2 :2013
Recomendación del consejo N.° 1999/519/CE
elativa a la exposición del público en gene al a campos elect omagnéticos
Di ectiva 2011/65/UE sob e est icciones a la utilización de dete minadas
sustancias pelig osas en apa atos eléct icos y elect ónicos

TLK1022 – indice A
18/32
Di ectiva delegada (UE) 2015/863
IEC 62321-3-1 : 2013 IEC 62321-5 : 2013 IEC 62321-4 : 2013 IEC 62321-6 : 2015
IEC 62321-7-1 : 2015 IEC 62321 : 2008 ANEXO C IEC 62321-8 : 2017
Di ectiva (UE) 2006/66/EC y 2013/56/EU sob e me cu io, cadmio y plomo
Z.A.C. des Aulnaies
745 ue de la Be ge esse
CS 30157
45161 OLIVET CEDEX – FRANCIA
Tel. +33 (0)2 38 63 64 40
Fax +33 (0)2 38 63 31 00
www.numaxes.com / info@numaxes.com / expo t@numaxes.com
Olivet, 11/2017 – M. Pascal GOUACHE – Presidente

TLK1022 – indice A
19/32
WALKIE-TALKIE TLK1022
BEDIENUNGSANLEITUNG
Wi f euen uns, dass Sie sich fü ein P odukt de Ma ke NUM’AXES entschieden haben. Lesen Sie bitte vo seine Ve wendung
aufme ksam die E läute ungen in diese Bedienungsanleitung du ch und bewah en Sie sie fü ein späte es Nachschlagen auf.
Warnung
● Funksp echge ät nicht in Be eichen einsetzen, die die Regie ung ve bietet.
● Funksp echge ät nicht länge di ekte Sonneneinst ahlung aussetzen bzw. nicht in die Nähe von Heizungen legen.
● Funksp echge ät nicht in übe mäßig staubigen ode feuchten Be eichen bzw. nicht auf instabilen Obe flächen ablegen.
● Falls das Funksp echge ät Rauch ode einen ungewöhnlichen Ge uch ve st ömt, Ge ät ausschalten und Akku entfe nen.
Verpackungsinhalt
-
1 Funksp echge ät TLK1022
-
1 Kopfhö e
-
1 Gu tclip
-
1 Akku
-
1 Akkuladege ät (Basis + Netzteil)
-
1 Bedienungsanleitung
Produktpräsentation
Das Walkie-Talkie-TLK1022 von NUM’AXES ist ein Mehrfunktions-PMR446-Funks rechgerät.
Das TLK1022 ist die optimale Lösung im p ofessionellen Be eich, wenn de Kontakt zum Team gehalten we den muss (an
Baustellen, in Gebäuden, auf Fachmessen,...) ode in de F eizeit, um den Kontakt zu F eunden ode zu Jagdkollegen zu
halten.
A. LED-Anzeige: Das o ange Licht zeigt einen Sendevo gang an. Beim Empfangen ist das Licht g ün.
B. Einstellkno f für den Kanal: D ehen, um den gewünschten Kanal einzustellen. Kanal 16 ist de Kanal fü den Scan-
Modus. D ehen, um die Kanäle 1 bis 16 auszuwählen.
C. Einschalt- und Lautstärkeregelungskno f: Zum Einschalten und E höhen de Lautstä ke des Ge äts im Uh zeige sinn
d ehen. Zum Senken de Lautstä ke und Ausschalten des Ge äts gegen den Uh zeige sinn d ehen.
D. PTT-Taste (Push-To-Talk = zum S rechen drücken): Diese Taste zum Senden d ücken, zum Empfangen loslassen.
E. Monitor-Taste: Ged ückt halten, um das Hinte g undge äusch zu hö en; Loslassen, um zum No malbet ieb
zu ückzukeh en.
F. Nicht belegter Kno f
G. Buchse für Ko fhörer /externes Mikrofon: E möglicht den Anschluss an exte ne Ge äte wie Kopfhö e ode Mik ofone.
Empfang / Reichweite
Die maximale Reichweite hängt von den Bedingungen vo O t ab und kann nu in einem offenen Be eich e zielt we den.
Die maximale Reichweite kann du ch bestimmte Umgebungsfakto en wie Hinde nisse in Fo m von Bäumen, Gebäuden ode
ande em beeint ächtigt we den. In einem Auto ode eine Metallkonst uktion kann die Reichweite ge inge ausfallen.
In de Stadt können Gebäude und ande e Hinde nisse die Reichweite auf 1 bis 2 km besch änken.
In einem offenen Be eich mit Hinde nissen wie Bäumen ode Häuse n bet ägt die maximale Reichweite ci ca 4 bis 6 km.
In einem offenen Raum ohne Hinde nisse und mit Aussicht, beispielsweise in Be ggebieten, kann die Reichweite übe 12 km
bet agen.

TLK1022 – indice A
20/32
Technische Merkmale
Walkie-Talkie TLK1022
ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Frequenzbereich PMR446 MHz (UHF)
Anzahl der Kanäle 16
Kanalbereich 12,5 KHz
Frequenzstabilität ±2,5 ppm
Im edanz der Antenne 50Ω
Betriebss annung DC3.7V
Ladezeit Ci ca 2h
Abmessungen 117 mm x 60 mm x 35 mm (ohne Antenne)
205 mm x 60 mm x 35 mm (mit Antenne)
Gewicht 170 g mit Akku
Anwendungstem eratur -30°C ~ +60°C
Aufbewahrungstem eratur -40C ~ +85°C
SENDER
Ausgangsleistung 500 mW ERP
FM-Modulationsmodus F3E
Nachbarkanal 65 dB (na ow)
Modulationsgrenze ±2,5 KHz / 12,5 KHz
Verzerrung von NF-Signalen <5%
EMPFÄNGER
RF-Em findlichkeit 0,2 µV (12 dB SINAD)
Verzerrung von NF-Signalen <5%
NF-Ans rechvermögen +1 ҇-3db
Nachbarkanaldäm fung 60 dB / 12,5 KHz
NF-Ausgang 0,5 W
Laden des Akkus
Vo de e sten Nutzung Akku aufladen. Ein neue ode
übe zwei Monate lang gelage te Akku e eicht seine maximale Kapazität nach 2 bis 3
Auf- und
Entladungen.
13- Netzteil in die Steckdose stecken. Die LED-Anzeige leuchtet g ün auf.
14- Walkie-Talkie ode Akku allein in das Ladege ät einsetzen.
15- Siche stellen, dass de Akku o dnungsgemäß eingesetzt ist und die Pole Kontakt
haben. Die LED-Anzeige beginnt ot zu blinken. De Ladevo gang beginnt.
16- Nach ci ca 4 Stunden schaltet die LED-Anzeige auf g ün. De Akku ist nun voll
aufgeladen.
Warnung:
7- Akku nicht aufladen, wenn e be eits voll aufgeladen ist. Dies kann die
Lebensdaue des Akkus ve kü zen bzw. den Akku beschädigen.
8- Wenn die Tempe atu des Akkus zu hoch ist (übe 60°C), stoppt de Ladevo gang. Wa ten Sie, bis die Tempe atu
des Akkus gesunken ist, bevo Sie ihn wiede aufladen.
Einsetzen und Entnehmen des Akkus
Die Bet iebsdaue des Akkus bet ägt ci ca 8 Stunden. Diese We t be uht auf einem standa disie ten Zyklus bestehend aus
5% Sendezeit, 5% aktive Empfangszeit und 90% Abhö zeit (Stand-by).
Die Bilde zeigen das o dnungsgemäße Einsetzen und Entnehmen des Akkus:
Warnung:
Akkupole nicht ku zschließen und Akku nicht ins Feue we fen. Akkugehäuse niemals entfe nen.
Table of contents
Languages:
Other Num'axes Two-way Radio manuals