nVent RAYCHEM Raystat Quick start guide

Raystat
Version 5 (EU)
PART 1 INSTALLATION MANUAL ............................................
PRODUCT OVERVIEW
INSTALLATION INSTRUCTIONS
1
EN INSTALLATION NOTES ......................................................... 8
DE INSTALLATIONSHINWEISE ................................................. 12
FR CONSIGNES D'INSTALLATION ............................................ 16
SV INSTALLATIONSANMÄRKNINGAR .................................... 20
NO INSTALLASJONSMANUAL .................................................. 24
FI ASENNUSTA KOSKEVAT HUOMAUTUKSET .................... 28
DK INSTALLATIONSBEMÆRKNINGER .................................... 32
NL INSTALLATIEOPMERKINGEN ............................................. 36
PL UWAGI DOTYCZĄCE MONTAŻU ......................................... 40
CZ POZNÁMKY K INSTALACI .................................................... 44
ZH 安装注意事项 ........................................................................... 48
RU УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ ................................................. 52
LT PASTABOS DĖL MONTAVIMO ............................................. 56
IT NOTE PER L’INSTALLAZIONE .............................................. 60
PART 2 OPERATION MANUAL ...................................................
PROGRAM START - QUICK GUIDE
DISPLAY
PARAMETER SETTING
64
PART 3 ELECTRICAL SCHEME .................................................. 84

8 | nVent.com/RAYCHEM
1.3 INSTALLATION NOTES
The installation and, if necessary, the maintenance and the disassembling must be
carried out by a qualied electrical installer.
The installation must be compatible with local regulations.
Check the maximum circuit length for your circuit breaker in the next table:
Maximum circuit length at 230 VAC and for 5°C start-up temperature
C-characteristic circuit breaker
Multiple units on multiple power points can be used if longer heating cables are
required. We recommend to use nVent RAYCHEM SBS-FP-xx16A panels to operate 3,
6, 9 or 12 heating circuits
10XL2-LH 15XL2-LH 26XL2-LH 31XL2-LH
Circuit breaker (Plum) (Green) (Blue) (Purple)
C 10A 128 m 96 m 73 m 57 m
C 13A 166 m 125 m 94 m 74 m
C 16A 204 m 153 m 116 m 91 m
C 20A 238 m 188 m 142 m 114 m
The nVent RAYCHEM Raystat V5 has a removable top lid. Both top and bottom of the box
have electronic parts and are connected to each other by an Ethernet connector cable.
The unit is delivered with top lid and back part dismantled.
Warning: For over voltage protection (e.g. in case of thunderstorm) we recommend
the use of an external over voltage protection device.
Care and maintenance
Clean the Raystat V5 with a soft damp cloth only, do not use any solvents. Do not
pour water directly on the device. Do not use a water hose or a high pressure cleaner.
Avoid installing the controller in rooms with high humidity and condensation. To
operate the user interface, it must be clean and dry. For outdoor installation it will be
recommended to use a sun & rain cover.
Description
nVent RAYCHEM Raystat V5 is an electronic control thermostat with display,
advanced alarm facilities and the capability of switching large currents (25 A). The
Raystat V5 is designed to control nVent heating cable systems. Heating cable can be
controlled (switched ON/OFF) either directly by the Raystat V5 or via a contactor.
Direct switching of heating cables is possible for heating loads up to 25 A.
For heating loads above 25 A indirect switching via a suitably rated contactor con-
trolled by a Raystat V5 is necessary.
Installation and all wiring must be in accordance with applicable regulations.
The device must be installed in non hazardous areas only. nVent offers other controls
for use in hazardous areas.
The sensor must be installed. Attention: The sensor position on pipe or in Air
needs to match the operation mode PiPE or Air. (PASC / ambient temperature
measurement control). A wrong assignment can led to a frozen pipe.
An alarm terminal makes remote signalling of errors possible. During commissioning
of the unit it is recommend to simulate sensor functionality in PIPE sensing mode,
since the AIR/PASC mode is not suitable for this test due to delay in the PASC algo-
rithm. The unit can be pre-programmed in power-off mode by external power bank (to
be ordered separately) connected via A-A-USB cable and USB connection.
Technical data
Product application nVent RAYCHEM Pipe freeze protection heating
cables only
Electrical properties
Supply voltage 180-253 VAC; 50/60Hz
Power consumption 5,3 W max
Power output relay
(heating cable) 25 A / 230 VAC
Power supply terminals 3 x 6 mm² max
Heating cable terminals 3 x 6 mm² max
EN

nVent.com/RAYCHEM | 9
Alarm terminals 3 x 1,5 mm² max
Sensor terminal - Pipe 2 x 1,5 mm² max
Alarm relay
Single pole double throw relay, volt-free;
Max. switching capacity (resistive load only)
1 A/30 VDC 0.5 A/125 VAC, Max.: 60 VDC/
125 VAC
Settings All settings are stored in non-volatile memory
Operating temperature –40°C to +40°C ambient
Selectable temperature
PiPE: 0°C ... +90°C
(PT 100 Sensor Module: –40°C ... +250°C:
SM-PT100-1; PCN: 1244-022441)
Air (PASC): 0°C ... +30°C
Enclosure
Material Polycarbonate
Dimensions 210 mm x 90 mm x 85 mm
Ingress protection class IP 65
Weight 990 g
Mounting DIN-Rail mountable 35 mm
Entries 2 x M25 and 2 x M20
Storage temperature –40°C to +50°C
Flammability class D category (DIN EN 60730/VDE 0631-1)
Standard Sensor (included in the box)
Temperature sensor type Standard NTC 2,0 kOhm at 25°C, 2 wires
Sensor tip dimensions Ø 5 mm; length 20 mm
Sensor cable length 5 m; extendable up to 150 m , 2 x1,5 mm²
Temperature range –40°C to +90°C

10 | nVent.com/RAYCHEM
Sensor data Temperature Resistance in kOhm
–40°C 32,34
–35°C 24,96
–30°C 19,48
–25°C 15,29
–20°C 12,11
–15°C 9,655
–10°C 7,763
–5°C 6,277
0°C 5,114
+5°C 4,188
+10°C 3,454
+15°C 2,862
+20°C 2,387
+30°C 1,684
+40°C 1,211
+50°C 0,8854
+60°C 0,6587
+70°C 0,4975
+80°C 0,3807
Approval CE/UKCA mark; EMC According to EN 50081-
1/2 for emission and EN50082 - 1/2 for immu-
nity Temperature for ball pressure +100°C test
(DIN EN 60730/VDE 0631-1)
Rated impulse voltage: Overvoltage category III
(DIN EN 60730/ VDE 0631-1)
Sensor installation for higher temperature ranges:
For higher temperature ranges up to 250°C a PT100 type of sensor can be connected
by using the sensor-Plug-In Module SM-PT-100-1 (PCN: 1244-022441). A reset of
the unit is needed to recognize this new hardware module and to activate the new
temperature range.
Sensor
Standard With SM-PT-Module
(included in box) HARD- MONI-PT-/
Temperature sensor
type
NTC KOhm /
°C, -wire
PT PT
Sensor tip
dimensions
Ø mm,
length mm
Ø mm,
length mm
Ø mm,
length mm
Sensor cable length m m m
Cable extension Up to m, min.
x ,mm²
Up to m,
x ,mm²
Up to m,
x ,mm²
Temperature range —°C to +°C –°C to +°C –°C to +°C
OPERATION
The Raystat V5 has a LED user screen interface: The unit will switch to the main
screen after 2 minutes of non-interaction on the parameter input screens.
Quick install
When the unit is powered up for the rst time, a quick setup must be executed before
the unit is ready to start. The Quick start helps to set all important settings, the
unit will go in main screen mode automatically when done. Quick start is sufcient
for normal operations. More settings are available in the Setup menu for special
installation conditions.
The Quick start will only start if no pre-setting is done.
QUICK START 64
PARAMETER SETTING 71

nVent.com/RAYCHEM | 11
Parameter overview :
PARA-
METER
Operation
Mode:
PiPE
Operation
Mode:
Air = PASC Description Factory
settings Parameters
SP1 SET
Temperature +3°C 0°C ... +90°C
SP2 Operation
mode
selection ----- PiPE / Air
SP3
Lowest
ambient
temperature
–20°C –30°C ... 0°C
SP4 Average pipe
diameter level
2
>= DN 25 / 1"
01 = Ø < DN
25 / 1"
02 = Ø ≥ DN
25 / 1"
03 = Ø ≥ DN
50 / 2"
SP5
Heater
operation in
sensor failure
mode
ON ON/OFF
SP6
Heater
operation
via external
contactor
No Yes/No
SP7 Hysteresis 1 K 0 K ... 5 K
SP8
Low
temperature
alarm
0°C OFF/–40°C
SP9
Higher
temperature
alarm
+65°C OFF/+65°C
SP10 Alarm sound
status ON ON/OFF
SP11 TEST program OFF ON/OFF
SP12 KEY LOCK –
Pass code OFF OFF/code
036
SP13 RESET 000 Code 012
Error codes :
Error
Code Error
description Remedy
Er 2.1 Sensor open
1. Check sensor cable connection
2. Verify operation of unit
3. Replace unit if cable ok & error still exists
Er 2.2 Sensor short
1. Check sensor connection
2. Replace sensor
3. Replace unit if sensor ok & error still exists
Er 3.1
High
temperature
alarm
1. Verify heating system and sensor position
2. Verify menu settings of high temperature alarm
Er 4.1
Low
temperature
alarm
1. Verify heating system and sensor position
2. Verify menu settings of low temperature alarm
Er 6.x Internal error Replace unit
Error codes will be displayed after a time delay of 10 min.

12 | nVent.com/RAYCHEM
1.3 INSTALLATIONSHINWEISE
Die Installation und, sofern erforderlich, die Wartung und das Öffnen der Einheit
müssen von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden. Daneben muss die Installa-
tion die örtlichen Bestimmungen erfüllen.
Ermitteln Sie die maximale Heizkreislänge für den von Ihnen verwendeten
Leitungsschutzschalter anhand der nachstehenden Tabelle :
Leitungsschutzschalter (C-Charakteristik) bei einer maximalen Heizkreislänge und
230 V AC sowie einer Einschalttemperatur von 5°C.
Sofern größere Heizkreislängen erforderlich sind, müssen mehrere Einheiten mit jew-
eils eigener Stromversorgung verwendet werden. Wir empfehlen die Verwendung von
Schaltschränken des Typs nVent RAYCHEM SBS-FP-xx16A, um 3, 6 oder 9 Heizkreise
zu betreiben.
10XL2-LH 15XL2-LH 26XL2-LH 31XL2-LH
Schutzschalter (braun) (grün) (blau) (violett)
C 10A 128 m 96 m 73 m 57 m
C 13A 166 m 125 m 94 m 74 m
C 16A 204 m 153 m 116 m 91 m
C 20A 238 m 188 m 142 m 114 m
Der nVent RAYCHEM Raystat V5 hat ein abnehmbares Oberteil. Das Oberteil und das
Unterteil des Gehäuses enthalten elektronische Bauteile und sind über ein Ethernet-Kabel
miteinander verbunden. Bei Auslieferung sind Ober- und Rückteil demontiert.
Achtung: Als Überspannungsschutz (z. B. bei Gewitter) wird der Einsatz von externen
Überspannungsschutzkomponenten empfohlen.
Reinigen Sie das Gehäuse des RAYSTAT v5 mit einem weichen, leicht angefeuchteten
Tuch und vermeiden Sie jegliche Lösungsmittel.
Vermeiden Sie, dass Wasser unmittelbar auf das Gerät gelangt. Verwenden Sie
keinen Wasserschlauch oder ein Hochdruckreinigungsgerät! Vermeiden Sie die Instal-
lation des Reglers in Räumen mit zu hoher Luftfeuchtigkeit und Kondensation. Die zu
bedienende Benutzeroberäche muss sauber und trocken sein. Für die Installation im
Freien ist es empfohlen, eine Sonnen- und Regenschutzabdeckung zu verwenden und
eine direkte Sonneneinstrahlung zu vermeiden.
Beschreibung
nVent RAYCHEM Raystat V5 ist ein elektronischer Regelthermostat mit Anzeige,
fortschrittlichen Alarmeinrichtungen und der Möglichkeit, große Ströme (25 A) zu
schalten. Der Raystat V5 wurde zur Steuerung von nVent Begleitheizungssystemen
entwickelt. Das Heizband kann entweder direkt vom Raystat V5 oder über ein Schütz
gesteuert (EIN/AUS geschaltet) werden.
Für Heizlasten bis 25 A ist ein direktes Schalten der Heizbänder möglich.
Bei Heizlasten mit über 25 A Schaltstrom ist eine indirekte Schaltung über ein gee-
ignetes, von einem Raystat V5 gesteuertes Schütz erforderlich.
Die Installation und alle Verkabelungen müssen den geltenden Vorschriften entsprechen.
Das Gerät darf nur in nicht explosionsgefährdeten Bereichen installiert werden. nVent
bietet andere Steuerungen für den Einsatz in explosionsgefährdeten Bereichen.
Der Sensor muss installiert werden. Achtung: Die Sensorposition am Rohr oder
in der Luft muss mit der Betriebsart PiPE oder Air. (PASC / Umgebungstemper-
atur übereinstimmen). Eine falsche Zuordnung kann zu einem eingefrorenen Rohr
führen. Eine Alarmklemme ermöglicht die Fernmeldung von Fehlern. Während der
Inbetriebnahme des Geräts wird empfohlen, die Fühlerfunktion im PIPE-Fühlermodus
zu simulieren, da der AIR/PASC-Modus aufgrund der Verzögerung im PASC-Algorith-
mus für diesen Test nicht geeignet ist. Der Raystat V5 kann im stromlosen Zustand
vorprogrammiert werden durch Anschluss eines externen Charger/Batterie ( z.Bsp.
nVent RAYCHEM- PB Powerbank) über die
USB-Schnittstelle.
Technische Daten
Produktanwendung Nur für nVent RAYCHEM
Rohrleitungsfrostschutz Heizbänder
Elektrische Daten
Betriebsspannung 230 VAC –15 /+10%; 50 Hz
Leistungsaufnahme 5,3 W max
Stromversorgungsrelais
(Heizband) 25 A / 230 VAC
DE

nVent.com/RAYCHEM | 13
Anschlussklemmen 3 x 6 mm² max
Heizbandklemmen 3 x 6 mm² max
Alarmklemmen 3 x 1,5 mm² max
Fühlerklemme - Rohrleitung /
Umgebungstemperatur 2 x 1,5 mm² max
Alarmrelais
Einpoliger, potenzialfreier Wechselschalter
Spannungsfrei; Max. Schaltkapazität
1 A/30 VDC 0.5 A/125 VAC, Max.: 60 VDC/
125 VAC
Einstellungen Alle Einstellungen werden in einem
nichtüchtigen Speicher abgelegt
Betriebstemperatur –40°C bis +40°C
Einstellbare Haltetemperatur
PiPE: 0°C bis +90°C
(PT 100 Sensor Module: –40°C ... +250°C:
SM-PT100-1; PCN: 1244-022441)
Air (PASC): 0°C bis +30°C
Gehäuse
Material Polycarbonat
Maße 210 mm x 90 mm x 85 mm
Schutzart IP 65
Gewicht 990 g
Montage Montage auf DIN-Schiene (35 mm)
Kabelverschraubung 2 x M25 und 2 x M20
Lagertemperatur –40°C bis +50°C
Entammbarkeitsklasse Kategorie D (DIN EN 60730/VDE 0631-1)
Fühler (mitgeliefert)
Temperaturfühler-Typ Standard NTC 2,0 kOhm bei 25°C, zweiadrig
Maße Fühlerspitze Ø 5 mm; Länge 20 mm
Fühlerkabellänge 5 m; verlängerbar auf 150 m , 2 x1,5 mm²
Temperaturbereich –40°C bis +90°C
Fühlerdaten Temperatur Widerstand in KΩ
–40°C 32,34
–35°C 24,96
–30°C 19,48
–25°C 15,29
–20°C 12,11
–15°C 9,655
–10°C 7,763
–5°C 6,277
0°C 5,114
+5°C 4,188
+10°C 3,454
+15°C 2,862
+20°C 2,387
+30°C 1,684
+40°C 1,211
+50°C 0,8854
+60°C 0,6587
+70°C 0,4975
+80°C 0,3807
Zulassungen CE; gemäß EN 60730 EMV gemäß EN 50081-
1/2 für Störaussendungen und EN 50082-1/2
für Störfestigkeit Temperatur für Kugeldruck-
prüfung: +100°C (DIN EN 60730/VDE 0631-1)
Bemessungsstoßspannung:
Kategorie III (DIN EN 60730/VDE 0631-1)

14 | nVent.com/RAYCHEM
Fühlerinstallation für höhere Temperaturbereiche:
Für höhere Temperaturbereiche bis 250°C kann ein Fühler vom Typ PT100 mit dem
Fühler-Steckmodul SM-PT-100-1 (PCN: 1244-022441) angeschlossen werden. Um
dieses neue Hardwaremodul zu erkennen und den neuen Temperaturbereich zu
aktivieren, ist ein Reset des Gerätes erforderlich.
Fühler
Standard Mit Fühler-Steckmodul SM-PT-
(In Lieferung
enthalten) HARD- MONI-PT-/
Fühler Typ NTC KOhm /
°C, -Draht
PT PT
Fühlerelement
Abmessungen
Ø mm,
Länge mm
Ø mm,
Länge mm
Ø mm,
Länge mm
Fühlerkabel- Länge m m m
Fühlerkabel
- Verlängerung
Bis zu m, min.
x ,mm²
Bis zu m,
x ,mm²
Bis zu m,
x ,mm²
Temperatur-Bereich —°C bis +°C –°C bis +°C –°C bis +°C
BETRIEB
Der Raystat V5 wird über einen LED Screen mit 3 Eingabetasten bedient.
Ist die LED-Anzeige für die Parametereingabe geöffnet, wechselt dieser nach 2
Minuten Inaktivität zum Hauptbildschirm zurück.
Schnellinbetriebnahme
Bei der Erstinbetriebnahme des Temperaturstellers muss zuerst eine
Schnellinbetriebnahme vorgenommen werden, bevor das System betriebsbereit ist.
Diese Schnellinbetriebnahme unterstützt Sie bei allen wichtigen Einstellungen.
Nach deren Beendigung wechselt der Temperatursteller automatisch zum
Hauptbildschirm. Für den Normalbetrieb ist eine Schnellinbetriebnahme in der Regel
ausreichend. Für spezischere Installationen können weitere Einstellungen im
Parameter-Menü vorgenommen werden.
Die Schnellinbetriebnahme startet nur, wenn keine Voreinstellung vorgenommen wurde.
QUICK START 64
PARAMETER EINSTELLUNGEN 71

nVent.com/RAYCHEM | 15
Parameterübersicht :
Sollwert-
PARA-
METER
Betriebsart:
Anlegefühler
PiPE
Betriebsart:
Umgebungs-
temperatur
Air = PASC
Beschreibung Werks-
einstellungen Parameter
SP1 Sollwert
Temperatur +3°C 0°C ...
+90°C
SP2 Betriebsart
auswählen ----- PiPE / Air
SP3
Sollwert für
niedriegste
Umgebungstem-
peratur
–20°C –30°C ... 0°C
SP4
Durchschnittlich-
er Rohrleitungs-
durchmesser
2
>= DN 25 / 1"
01 = Ø < DN
25 / 1"
02 = Ø ≥ DN
25 / 1"
03 = Ø ≥ DN
50 / 2"
SP5
Heizungsstatus
im Fühler-
Fehlerfall
ON ON/OFF
SP6
Steuerung
über externen
Schaltschütz
No Yes/No
SP7 Hysterese 1 K 0 K ... 5 K
SP8 Sollwert Unter-
temperaturalarm 0°C OFF/–40°C
SP9 Sollwert Über-
temperaturalarm +65°C OFF/+65°C
SP10 Alarmton status ON ON/OFF
SP11 Testprogramm OFF ON/OFF
SP12 Tastensperre OFF OFF/code
036
SP13 RESET 000 Code 012
Fehler Codes :
Fehler
Code Fehlerbeschreibung Fehlerbehebung
Er 2.1 Fühler offen
1. Fühleranschlüsse überprüfen
2. Fühlerwerte überprüfen
3. Steuergerät ersetzen, wenn Fühler in Ordnung ist
und Fehler weiterhin angezeigt wird
Er 2.2 Fühler Kurzschluss
1. Fühleranschlüsse überprüfen
2. Fühlerwerte überprüfen
3. Steuergerät ersetzen, wenn Fühler in Ordnung ist
und Fehler weiterhin angezeigt wird
Er 3.1 Übertemperatur
Alarm
1. Überprüfung des Begleitheizsystems und der
Fühlerposition
2. Überprüfe der Sollwerteinstellungen für
Übertemperturalarm
Er 4.1 Untertemperatur
Alarm
1. Überprüfung des Begleitheizsystems und der
Fühlerposition
2. Überprüfe der Sollwerteinstellungen für
Untertemperturalarm
Er 6.x Interner Fehler Steuergerät austauschen
Fehlercodes werden nach einer Zeitverzögerung von 10 min angezeigt.

16 | nVent.com/RAYCHEM
1.3 CONSIGNES D’INSTALLATION
L’installation et, le cas échéant, l’entretien et le démontage du produit doivent être
conés à un électricien qualié.
L’installation doit être conforme aux réglementations locales.
Vérier la longueur maximale de circuit appropriée au disjoncteur de votre circuit
dans le tableau suivant:
Longueur maximale du circuit pour une tension de 230 V c.a. et une température de
démarrage de 5°C
Si des longueurs de ruban chauffant supérieures sont nécessaires, plusieurs points
d’alimentations séparés seront nécessaires. Nous recommandons l’utilisation
d’armoires nVent RAYCHEM SBS-FP-xx16A nVent pour exploiter 3, 6, 9 ou 12 circuits
de chauffage.
10XL2-LH 15XL2-LH 26XL2-LH 31XL2-LH
Disjoncteur (Prune) (Vert) (Bleu) (Violet)
C 10A 128 m 96 m 73 m 57 m
C 13A 166 m 125 m 94 m 74 m
C 16A 204 m 153 m 116 m 91 m
C 20A 238 m 188 m 142 m 114 m
L’unité nVent RAYCHEM RaystatV5 nVent est équipée d’un couvercle amovible. Les
parties supérieure et inférieure du boîtier abritent des composants électroniques et
sont interconnectées au moyen d’un câble de connecteur Ethernet. L’unité est livrée
avec la partie arrière et le couvercle supérieur démontés.
pour la protection contre les surtensions (p. ex., en cas de foudre),
nous recommandons l’utilisation d’un système de protection contre les surtensions
externes.
Entretien et maintenance
Nettoyer l’unité RaystatV5 à l’aide d’un chiffon doux humide. Ne pas utiliser de
solvants. Ne pas asperger l’unité. Ne pas nettoyer à la lance d’arrosage ou au
nettoyeur à haute pression. Évitez d’installer le contrôleur dans des pièces à forte
humidité et condensation. Pour pouvoir utiliser l’interface utilisateur, celle-ci doit être
propre et sèche. Pour une installation à l’extérieur, il sera recommandé d’utiliser une
protection contre le soleil et la pluie.
Description
Le modèle nVent RAYCHEM RaystatV5 nVent est un thermostat de régulation
électronique comportant un écran, des fonctionnalités d’alarme avancées et une
capacité de commutation de courants importants (25 A). Le modèle RaystatV5 est
conçu pour réguler les systèmes de rubans chauffants nVent. La mise sous tension
et hors tension des rubans chauffants se fait par le biais de l’unité RaystatV5 ou d’un
contacteur.
La commutation directe des rubans chauffants est possible avec des charges de
chauffage jusqu’à 25 A. Pour les charges de chauffage supérieures à 25 A, une
commutation indirecte via un contacteur aux valeurs nominales appropriées contrôlé
par un régulateur RaystatV5 est nécessaire.
L’installation et tout le câblage doivent être conformes aux réglementations en
vigueur. Le dispositif doit être installé dans des zones non explosives uniquement.
nVent propose d’autres régulateurs spéciquement conçus pour les zones ATEX.
La sonde doit être installée. Attention: La position de la sonde sur le tuyau ou
en ambiant doit correspondre au mode de fonctionnement PiPE ou Air. (PASC
/ contrôle de la mesure de la température ambiante). Une mauvaise attribution
peut conduire au gel de canalisations.
Grâce à un report d’alarme, les erreurs peuvent être lues à distance. Lors de la
mise en service de l’unité, il est recommandé de simuler la fonctionnalité du
capteur en mode de détection PIPE, car le mode AIR/PASC n’est pas adapté à ce
test en raison du retard de l’algorithme PASC. L’unité peut être préprogrammée
en mode Hors tension à l’aide d’un bloc d’alimentation externe (à commander
séparément) raccordé via un câble USB A-A et une connexion USB.
Caractéristiques techniques
Application cible du produit Rubans chauffants de mise hors gel des
canalisations RAYCHEM nVent uniquement
Caractéristiques électriques
Tension d’alimentation 180 à 253Vc.a.; 50/60Hz
Consommation électrique 5,3W max
FR

nVent.com/RAYCHEM | 17
Relais puissance de sortie
(ruban) 25 A / 230 V c.a.
Bornes d’alimentation 3 x 6 mm² max.
Bornes de ruban chauffant 3 x 6 mm² max.
Bornes d’alarme 3 x 1,5 mm² max.
Borne de sonde - tuyau 2 x 1,5 mm² max.
Relais d’alarme
Relais SPDT, sans tension; capacité de
commutation max. (charge résistive
uniquement)
1A/30Vc.c., 0,5A/125Vc.a., max.:
60Vc.c./125Vc.a.
Réglages Stockage de tous les paramètres en mémoire
non volatile
Température de service –40°C à +40°C (ambiante)
Température paramétrable
PiPE: 0°C à +90°C
(PT 100 Sensor Module: –40°C ... +250°C:
SM-PT100-1; PCN: 1244-022441)
Air (PASC): 0°C à +30°C
Boîtier
Matériau Polycarbonate
Dimensions 210 x 90 x 85 mm
Classe d’étanchéité IP 65
Poids 990 g
Montage Montage sur rail DIN 35mm
Entrées 2entrées M25 et 2entrées M20
Température de stockage –40°C à +50°C
Catégorie d’inammabilité CatégorieD (DIN EN 60730/VDE 0631-1)
Sonde standard (inclus dans la boîte)
Type de sonde de température CTN standard 2,0kOhm à 25°C, 2ls
Dimensions du bulbe de la
sonde Ø 5 mm; longueur 20 mm
Longueur du câble de la sonde 5 m; extensible à 150 m, 2 x1,5 mm²
Plage de températures –40°C à +90°C
Données de la sonde Température Résistance en
kOhm
–40°C 32,34
–35°C 24,96
–30°C 19,48
–25°C 15,29
–20°C 12,11
–15°C 9,655
–10°C 7,763
–5°C 6,277
0°C 5,114
+5°C 4,188
+10°C 3,454
+15°C 2,862
+20°C 2,387
+30°C 1,684
+40°C 1,211
+50°C 0,8854
+60°C 0,6587
+70°C 0,4975
+80°C 0,3807

18 | nVent.com/RAYCHEM
Agrément Marque CE; selon les normes CEM, EN 50081-
1/2 en matière d’émission et EN50082 - 1/2 en
matière d’immunité; température d’essai de
boule à pression Test+100°C (DIN EN 60730/
VDE 0631-1)
Tension nominale de crête: Catégorie de
surtension III (DIN EN 60730/VDE 0631-1)
Installation du sonde pour des plages de
température plus élevées :
Pour des plages de température plus élevées, jusqu’à 250°C, un détecteur de type
PT100 peut être connecté en utilisant le module SM-PT-100-1 (PCN : 1244-022441).
Une réinitialisation de l’unité est nécessaire pour reconnaître ce nouveau module
matériel et activer la nouvelle plage de température.
Sonde
Standard Avec module SM-PT-
(inclus dans la
boîte) HARD- MO-
NI-PT-/
Type de sonde de
température
NTC KOhm /
°C, -fils
PT PT
Dimensions du
bulbe de la sonde
Ø mm,
longueur mm
Ø mm,
longueur mm
Ø mm,
longueur mm
Longueur du câble
de la sonde
m m m
Rallonge de câble Rallonge de m,
min. x ,mm²
Rallonge de m,
x ,mm²
Rallonge de m,
x ,mm²
Plage de
températures
—°C à +°C –°C à +°C –°C à +°C
FONCTIONNEMENT
L’unité RaystatV5 possède une interface utilisateur afchée sur un écran à LED:
l’unité bascule sur l’écran principal après 2minutes de non-interaction avec les
écrans de saisie des paramètres.
Paramétrage rapide (Quick install)
À la première mise sous tension de l’unité, procéder à un paramétrage rapide pour
que l’unité puisse démarrer. Le paramétrage rapide permet de dénir tous les
paramètres importants. L’unité passera automatiquement en mode d’écran principal
une fois l’opération terminée. Le paramétrage rapide est sufsant pour exécuter les
opérations normales. Pour les installations plus complexes, d’autres options peuvent
être sélectionnées dans le menu Réglage (Setup).
Le paramétrage rapide démarrera uniquement si aucun préréglage n’a été effectué.
PARAMÉTRAGE RAPIDE 64
RÉGLAGES DES PARAMÈTRES 71

nVent.com/RAYCHEM | 19
Présentation des paramètres :
PARA-
MÈTRE
Mode de
fonction-
PiPE
Mode de
fonction-
Air = PASC
Description Para-
mètres
usine Paramètres
SP1 Température de
CONSIGNE +3°C 0°C ...
+90°C
SP2
Sélection du
mode de fonc-
tionnement
----- PiPE / Air
SP3 Température am-
biante minimale –20°C –30°C ... 0°C
SP4
Niveau de
diamètre moyen
du tuyau
2
>= DN
25/1po
01 = Ø < DN
25 / 1"
02 = Ø ≥ DN
25 / 1"
03 = Ø ≥ DN
50 / 2"
SP5
Fonctionnement
du chauffage en
mode Échec de la
sonde
ON ON/OFF
SP6
Fonctionnement
du chauffage via
un contacteur
externe
No Yes/No
SP7 Hystérésis 1 K 0 K ... 5 K
SP8 Alarme de tempé-
rature basse 0°C OFF/–40°C
SP9 Alarme de tempé-
rature haute +65°C OFF/+65°C
SP10 État de l’alarme
sonore ON ON/OFF
SP11 Programme TEST OFF ON/OFF
SP12 VERROUILLAGE -
saisir le code OFF OFF/code
036
SP13 RESET 000 Code 012
Codes d’erreur :
Code
d’erreur Description de
l'erreur Solution
Er 2.1 Circuit ouvert
sonde
1. Vérier le raccordement du câble de la sonde
2. Vérier le fonctionnement de l’unité
3. Remplacez l’unité si le câble est ok et que l’erreur
persiste
Er 2.2 Court-circuit de
la sonde
1. Vérier le raccordement de la sonde
2. Verier fonctionnement sonde et remplacer
sonde si nécessaire
3. Remplacer l’unité si la sonde est ok et que l’erreur
persiste
Er 3.1 Alarme de
température
haute
1. Vérier le système de traçage et la position de
la sonde.
2. Vériez les paramètres du menu de l’alarme de
température haute
Er 4.1 Alarme de
température
basse
1. Vérier le système de traçage et la position de
la sonde.
2. Vériez les paramètres du menu de l’alarme de
température basse
Er 6.x Erreur interne Remplacer l’unité.
Les codes d’erreur s’afchent après un délai de 10 minutes.

20 | nVent.com/RAYCHEM
1.3 INSTALLATIONSANMÄRKNINGAR
Installationen, och underhåll och demontering om nödvändigt, måste utföras av en
kvalicerad elinstallatör.
Installationen måste följa lokala bestämmelser.
Kontrollera den maximala kretslängden för din automatsäkring i nästa tabell:
Max. kretslängd vid 230 VAC och 5°C starttemperatur
Automatsäkring med C-karakteristik
Flera enheter på era strömmatningspunkter kan användas om längre värmekablar
krävs. Vi rekommenderar att använda panel nVent RAYCHEM SBS-FP-xx16A för att
driva 3, 6, 9 eller 12 värmekretsar
10XL2-LH 15XL2-LH 26XL2-LH 31XL2-LH
Automatsäkring (Mörklila) (Grön) (Blå) (Lila)
C 10 A 128 m 96 m 73 m 57 m
C 13 A 166 m 125 m 94 m 74 m
C 16 A 204 m 153 m 116 m 91 m
C 20 A 238 m 188 m 142 m 114 m
nVent RAYCHEM Raystat V5 har ett löstagbart topplock. Både överdelen och
underdelen av kopplingsdosan har elektroniska delar som är anslutna till varandra
med en Ethernet-kabel. Enheten levereras med topplocket och den bakre delen
demonterade.
Varning: För överspänningsskydd (t.ex. vid åska) rekommenderar vi att använda ett
externt överspänningsskydd.
Skötsel och underhåll
Rengör Raystat V5 endast med en mjuk, fuktig duk. Använd inga lösningsmedel. Häll
inte vatten direkt på enheten. Använd inte vattenslang eller högtryckstvätt.
Undvik att installera kontrollenheten i rum med hög luftfuktighet och kondens. För att
kunna göra inställningar måste manöverpanelen vara ren och torr. För installationer
utomhus rekommenderas ett sol- och regnskydd.
Beskrivning
nVent RAYCHEM Raystat V5 är en elektronisk reglertermostat med display,
avancerade larmfunktioner och kapacitet att koppla höga strömmar (25 A). Raystat
V5 är utformad för att reglera nVent värmekabelsystem. Värmekabeln kan regleras
(kopplas PÅ/AV) antingen direkt av Raystat V5 eller via en kontaktor.
Direkt omkoppling av värmekablar är möjlig för värmelaster upp till 25 A. För
värmelaster över 25 A är indirekt omkoppling via a kontaktor med lämplig klassning,
reglerad av Raystat V5, nödvändig.
Installation och all ledningsdragning måste utföras enligt tillämpliga bestämmelser.
Enheten får endast installeras i ordinära miljöer. nVent erbjuder andra styrenheter för
användning i farliga miljöer.
Givaren måste vara installerad. Notera att givarplaceringen på rör
eller i luft måste matcha driftläge PIPE eller AIR (PASC/reglering mot
omgivningstemperatur). Fel inställning kan leda till fruset rör. Larm är kopplat
till plint och gör det möjligt med fjärrlarm. Under driftsättning av enheten
rekommenderas att simulera givarfunktion i givarläge PIPE, eftersom givarläge
AIR/PASC inte är lämplig då det är fördröjning i PASC algoritmen. Enheten kan
programmeras utan spänning med en extern power bank (beställs separat)
ansluten via A-A-USB kabel och USB uttaget.
Tekniska data
Produkttillämpning nVent RAYCHEM - Endast värmekablar för
frostskydd av rörledningar
Elektriska egenskaper
Matarspänning 180-253 VAC, 50/60 Hz
Effektförbrukning 5,3 W max.
Uteffekt relä (värmekabel) 25 A / 230 VAC
Plintar strömförsörjning 3 x 6 mm² max.
Värmekabelplintar 3 x 6 mm² max.
Larmplintar 3 x 1,5 mm² max.
Givarplint - Rör 2 x 1,5 mm² max.
SV
Table of contents
Languages:
Other nVent RAYCHEM Thermostat manuals