
45° min.
P
P
F
Gültig für 2 Kranösen
Valid for 2 lifting eyes
Poids pour 2 anneaux
240 kg
Gültig für je eine Kranöse
Valid for a single lifting eye
Poids pour un anneau
340 kg
Maximale Belastbarkeit
Maximum load-carrying capacity
Charge admissible
Belastungsart
Direction of lift
Mode d'accrochage
Richten Sie die Kranösen mit den Schlingen aus
Maximales Anzugsdrehmoment 30 Nm.
Orient the eyes bolt in line with the slings
Maximal tightening torque 30 Nm.
Orienter les anneaux dans l'axe des élingues
Couple de serrage maximum 30 Nm.
Handhabung ausschließlich für qualifiziertes Personal vorbehalten.
Beachten Sie die geltenden Vorschriften.
Bevor Sie die Kranösen benutzen, ist es wichtig,
eine Sichtprüfung durchzuführen, um sicherzustellen,dass
die Kranösen nicht beschädigt sind und die Ösen nicht locker sind.
Handling reserved exclusively for qualified personnel.
In accordance with the regulations.
Before using the lifting eyes, it's important to make a visual inspection
to verify that the eyes are not damaged and connected to the cabinet.
Manutention réservée exclusivement au personnel qualifié.
Respecter les prescriptions en vigueur.
Avant d’utiliser les anneaux de levage, il est important de faire une inspection visuelle
pour vérifier que les anneaux ne sont pas endommagés et sont toujours bien fixés sur la baie.
P
P
F
Sicherheitshinweis Safety instruction Consignes de sécurité
nVent.com
4/4
74230-010_BET Rev.B