O.K. OCR 310 User manual

OCR 310
RADIOWECKER// CLOCK RADIO //
RADIO DESPERTADOR // RADIO-REVEIL
IM_OCR310_161123_V04
www.ok-online.com
Imtron GmbH
Wankelstraße 5
85046 Ingolstadt
Germany
www.imtron.eu
GEBRAUCHSANWEISUNG 3GEBRUIKSAANWIJZING 87
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 15 INSTRUKCJA OBSŁUGI 99
USER MANUAL 27 MANUAL DO UTILIZADOR 111
MANUAL DEL USUARIO 39 RU 123
MODE D’EMPLOI 51 BRUKSANVISNING 135
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 63 KULLANIM KILAVUZU 147
MANUALE UTENTE 75
SLEEP
DIM
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
ON/OFF 10-90 mins.
5
SLEEP
DIM
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
ON
2
1
6
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
3
1
2
7
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 1 23/11/16 5:01 PM

HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
1
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
12
3
OFF
2
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
1
2
3
OFF
3
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
3
1
2
4
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
SLEEP
DIM
HOUR/TUNING –
ALARM 1/VOL–
P–
ALARM 2/VOL+
MIN/TUNING +
ON/OFF/NAP
P+
TIME/PRESET
S
Q
O
K
J
A B C D E F G H I
L
P
R
N
M
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 2 23/11/16 5:02 PM

3DE
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ok. entschieden
haben. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und
bewahren Sie sie für späteren Gebrauch auf.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN. BITTE
AUFMERKSAM DURCHLESEN UND FÜR SPÄTEREN
GEBRAUCH AUFBEWAHREN.
1. Das Ausrufezeichen innerhalb eines
gleichseitigen Dreiecks soll den Benutzer auf
wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen im
mitgelieferten Informationsmaterial hinweisen.
2. Aus Sicherheitsgründen ist dieses Schutzklasse
II-Produkt mit doppelter bzw. verstärkter
Isolierung ausgestattet, wie mit vorstehendem
Symbol angezeigt.
3. Gefahr! Übermäßiger Schalldruck von Ohr- und
Kopfhörern kann zu Gehörschädigungen führen.
Wenn Sie über längere Zeit laute Musik hören,
kann Ihr Hörvermögen beeinträchtigt werden.
Eine angemessene Lautstärke einstellen.
4. Dieses Produkt ist nur für die Tonunterhaltung vorgesehen.
Um gefährliche Situationen zu vermeiden, das Produkt
nicht für andere als die in dieser Anleitung beschriebenen
Zwecke verwenden. Unsachgemäße Verwendung ist
gefährlich und führt zum Verlust der Garantie.
5. Nur für den Hausgebrauch. Nicht im Freien verwenden.
6. Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial von Kindern
fernhalten.
7. Nur unter normalen Raumbedingungen (Temperatur und
Feuchtigkeit) verwenden.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 3 23/11/16 5:02 PM

4
DE
8. Das Produkt ist nur für dieVerwendung in gemäßigten Breiten
geeignet. Nicht in tropischen oder besonders feuchten
Klimazonen verwenden.
9. Das Produkt nicht von kalten in warme Umgebungen und
umgekehrt bringen. Kondensation kann zur Beschädigung
des Produktes und elektrischer Bauteile führen.
10. Ausschließlich vom Hersteller empfohlenes oder
im Lieferumfang bendliches Zubehör verwenden.
Entsprechend den Angaben in dieser Gebrauchsanweisung
montieren.
11. Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizkörpern,
Heizregistern, Öfen oder anderen wärmeerzeugenden
Geräten (einschließlich Verstärker) aufstellen.
12. Das Produkt nicht verschieben oder bewegen, während es
eingeschaltet ist.
13. Die Oberäche des Produktes nicht mit scharfen oder
harten Gegenständen berühren, andrücken oder reiben.
14. Achtung! Um die Gefahr eines Brandes oder Stromschlages
zu reduzieren, das Produkt nicht Regen oder Feuchtigkeit
aussetzen.
15. Das Produkt darf keinen Tropfen oder Spritzern ausgesetzt
werden, und es dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte
Gegenstände wie Vasen auf das Produkt gestellt werden.
16. Darauf achten, dass keine Gegenstände oder Flüssigkeiten
durch Önungen in das Gehäuse eindringen.
17. Keine oenen Flammen wie z. B. brennende Kerzen auf das
Produkt stellen.
18. Sämtliche Wartungsarbeiten ausschließlich von qualiziertem
Kundendienstpersonal durchführen lassen. Auf keinen
Fall versuchen, das Produkt selbst zu reparieren. Bei
Beschädigungen jeglicher Art den Kundendienst konsultieren,
z. B. bei Beschädigung des Netzkabels oder Netzsteckers,
nachdem Flüssigkeiten in das Produkt eingedrungen oder
Gegenstände hineingefallen sind, das Gehäuse beschädigt
ist, das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallen gelassen wurde.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 4 23/11/16 5:02 PM

5DE
19. Vor Anschluss des Produktes an der Steckdose sicherstellen,
dass die auf dem Produkt angegebene Spannung mit der
Netzspannung übereinstimmt.
20. Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller,
dessen technischen Kundendienst oder von ähnlich
qualizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu
vermeiden.
21. Das Netzkabel, das Produkt und Verlängerungskabel
regelmäßig auf Beschädigungen prüfen. Ein beschädigtes
Produkt nicht betreiben. Sofort den Netzstecker ziehen.
22. Das Netzkabel und eventuell eingesetzte
Verlängerungskabel so verlegen, dass nicht daran gezogen
oder darüber gestolpert werden kann. Das Netzkabel nicht
in leicht zugänglichen Bereichen herunterhängen lassen.
23. Das Netzkabel nicht einklemmen, knicken oder über
scharfe Kanten ziehen.
24. Der Netzstecker dient zum Trennen des Produktes vom
Netz und muss deshalb leicht zugänglich bleiben. Um
die Stromaufnahme vollständig auszuschalten, den
Netzstecker ziehen.
25. Es ist möglich, dass das Produkt infolge elektrostatischer
Entladungen nicht einwandfrei funktioniert oder auf die
Betätigung eines Bedienelementes nicht reagiert. Das
Produkt ausschalten und den Netzstecker ziehen; nach
einigen Sekunden den Netzstecker wieder einstecken.
26. Darauf achten, dass das Kabel nicht betreten und
nicht gequetscht wird, insbesondere am Stecker, den
Anschlussdosen und an der Stelle, an welcher das Kabel am
Produkt angeschlossen ist.
27. Den Netzstecker niemals am Kabel oder mit nassen Händen
herausziehen.
28. Bei Fehlfunktionen während der Verwendung, bei Gewitter,
vor dem Reinigen und wenn das Produkt längere Zeit nicht
gebraucht wird, den Netzstecker ziehen.
29. Achtung! Vor dem Reinigen das Produkt ausschalten und
den Netzstecker ziehen.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 5 23/11/16 5:02 PM

6
DE
30. Am Ende der Lebensdauer das Produkt unbrauchbar
machen: den Netzstecker ziehen und das Netzkabel
abschneiden.
31. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr bei
unsachgemäßem Auswechseln der Batterien. Ersetzen Sie
Batterien nur durch denselben oder einen gleichwertigen
Batterietyp.
32. Wechseln Sie immer den gesamten Batteriesatz. Mischen
Sie keine alten und neuen Batterien, bzw. Batterien mit
unterschiedlichem Ladungszustand.
33. Achten Sie darauf die Batterien korrekt einzusetzen.
Beachten Sie die Polung (+) Plus / (-) Minus auf der Batterie
und auf dem Gehäuse. Unsachgemäß eingesetzte Batterien
können zum Auslaufen führen oder in extremen Fällen einen
Brand oder eine Explosion auslösen.
34. Entfernen Sie verbrauchte Batterien. Entfernen Sie die
Batterien, wenn Sie wissen, dass Sie das Produkt für längere
Zeit nicht benutzen. Anderenfalls könnten die Batterien
auslaufen und Schäden verursachen.
35. Nicht auadbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen
werden.
36. Die Anschlüsse dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
37. Entfernen Sie die Batterien bevor Sie das Produkt
entsorgen.
38. Setzen Sie Batterien niemals übermäßiger Hitze (z. B. pralle
Sonne, Feuer) aus und werfen Sie sie niemals in Feuer. Die
Batterien könnten explodieren.
39. Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von
Kleinkindern auf. Wurden Batterien verschluckt, suchen Sie
sofort ärztliche Hilfe auf.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 6 23/11/16 5:02 PM

7DE
40. Sollten Batterien einmal ausgelaufen sein, entnehmen
Sie diese mit Hilfe eines Tuches aus dem Batteriefach und
entsorgen Sie sie bestimmungsgemäß. Vermeiden Sie Haut-
und Augenkontakt mit der Batterieüssigkeit. Sollten Sie
doch einmal Augenkontakt mit Batterieüssigkeit erfahren,
spülen Sie die Augen mit viel Wasser aus und kontaktieren
umgehend einen Arzt. Bei Kontakt der Batterieüssigkeit mit
der Haut, waschen Sie die Stelle mit viel Wasser und Seife ab.
41. Beim Aufstellen des Gerätes ausreichend Platz für
Luftzirkulation freilassen. Nicht in Bücherregalen,
Einbauschränken o.ä. aufstellen.
42. Die Lüftungsönungen nicht mit Gegenständen wie
Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen usw. abdecken, da
dies die Luftzirkulation behindert. Keine Gegenstände in
das Gerät einstecken.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 7 23/11/16 5:02 PM

8
DE
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt ist für die Tonwiedergabe von Radioprogrammen
vorgesehen. Das Produkt ausschließlich gemäß diesen
Anweisungen verwenden. Das Produkt ist konzipiert für die
Verwendung im privaten Haushalt und nicht für gewerblichen
Gebrauch geeignet. Die Imtron GmbH akzeptiert keinerlei
Haftung für jegliche Verletzungen oder Schäden, die durch
unvorsichtige, nicht angemessene oder unsachgemäße
Verwendung des Produkts oder Verwendung des Produkts für
nicht vom Hersteller empfohlene Zwecke verursacht werden.
BAUTEILE
A. Ein-/Ausschalter ON/OFF/NAP
B. Taste TIME/PRESET
C. Taste P-
D. Taste P+
E. Taste ALARM 1/VOL-
F. Taste ALARM 2/VOL+
G. Taste HOUR/TUNING-
H. Taste MIN/TUNING+
I. Taste SLEEP/SNOOZE/DIM
J. Kontrollleuchte FM Radio ein/aus
K. Kontrollleuchte Alarm 2 Alarmton
L. Kontrollleuchte Alarm 2 Radio
M. Netzkabel mit Netzstecker
(nicht abgebildet)
N. Batteriefach mit Batteriefachdeckel
O. Wurfantenne
P. Lautsprecher
Q. Kontrollleuchte Alarm 1 Radio
R. Kontrollleuchte Alarm 1 Alarmton
S. Display
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 8 23/11/16 5:02 PM

9DE
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH
Entfernen Sie das Produkt und Zubehör vorsichtig aus der
Originalverpackung. Überprüfen Sie den Verpackungsinhalt
auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Sollte der
Verpackungsinhalt unvollständig oder sollten Beschädigungen
feststellbar sein, kontaktieren Sie umgehend Ihre Verkaufsstelle.
INSTALLATION UND STROMVERSORUNG
Installation
1 Befestigen Sie das Ende der Wurfantenne soweit wie
möglich oben für besten Radioempfang. Stecken Sie den
Netzstecker in eine geeignete Steckdose.
Batterie-Notbetrieb
Das Einlegen von Batterien bewirkt, dass die interne Uhr
auch bei einem möglichen Netzausfall weiterläuft. Bei
Wiedereinschalten des Netzstroms erscheint auf dem Display
automatisch die korrekte Zeit.
1. Önen Sie das Batteriefach.
2. Legen Sie 2 x 1,5 V Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten)
in das Batteriefach. Achten Sie auf korrekte Polarität.
3. Schließen Sie das Batteriefach.
Hinweis:
Display, Radio und Wecker funktionieren im Notbetrieb nicht.
ALLGEMEINE EINSTELLUNG
Uhrzeit einstellen
2 Der Alarm lasst sich nur bei ausgeschaltetem Radio, d.h. im
Standby-Modus einstellen:
1. Drücken Sie die Taste TIME/PRESET für mind. 2 Sekunde.
Die Uhrzeit wird blinkend auf dem Display angezeigt.
2. Nehmen Sie die Einstellung jeweils mit den Tasten HOUR
für die Stunde und MIN für die Minuten vor. Bestätigen
Sie die eingestellte Uhrzeit mit der Taste TIME/PRESET.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 9 23/11/16 5:02 PM

10
DE
Alarm einstellen
Der Alarm lässt sich nur bei ausgeschaltetem Radio, d.h. im
Standby-Modus einstellen:
3 ALARM 1
1. Drücken Sie die Taste ALARM 1/VOL- und die Alarmzeit
wird blinkend im Display angezeigt.
Hinweis: Werden innerhalb von ca. 5 Sekunden keine
Einstellungen vorgenommen, schaltet das Display wieder in
den Standby-Modus.
2. Nehmen Sie die Einstellung jeweils mit den Tasten HOUR
für die Stunde und MIN für die Minuten vor.
3. Bestätigen Sie die eingestellte Weckzeit mit der Taste
ALARM 1/VOL-.
4. Drücken Sie die Taste ALARM 1/VOL-, um den jeweiligen
Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren.
Es stehen folgenden Alarmfunktionen zur Verfügung:
ALARM 1/VOL- drücken Auf dem Display
1 x Weckzeit 1 + BUZZER
2 x Weckzeit 1 + RADIO
3 x Alarmfunktion deaktiviert
ALARM 2
1. Drücken Sie die Taste ALARM 2/VOL+ und die Alarmzeit
wird blinkend im Display angezeigt.
2. Verfahren Sie zum Einstellen, Ein- und Ausschalten
des ALARM 2 genauso wie bei ALARM 1, jedoch durch
Drücken der Taste ALARM 2/VOL+, anstatt der Taste
ALARM 1/VOL-.
Alarm abstellen
1. Schlummerfunktion: Durch Drücken der Taste SNOOZE
wird der Alarmton nur für wenige Minuten unterbrochen
und ertönt erneut nach ca. 5 Minuten. Das eingestellte
Alarmsymbol blinkt auf.
2. Durch Drücken der Taste ON/OFF wird der Alarmton abgestellt.
IM_OCR 310 W_161123_V04_HR.indb 10 23/11/16 5:02 PM
Table of contents
Languages:
Other O.K. Clock Radio manuals




















