OBH Nordica Attraxion Classic User manual

5510_LS_1017.indd 1 2017-10-12 10:36:06

Bruksanvisning - svenska.................... sida 3-11
Brugsanvisning - dansk........................ side 12-21
Bruksanvisning - norsk.......................... side 22-30
Käyttöohjeet - suomi............................... sivu 31-40
Instructions of use - english................ page 41-49
5510_LS_1017.indd 2 2017-10-12 10:36:06

3
Säkerhetsanvisningar
1. Läs igenom bruksanvisningen
noga innan användning och
spar den för framtida bruk.
2. Apparaten får inte sänkas ned
i vatten eller andra vätskor.
Skulle den bli våt skall den
torkas av omgående eftersom
vätska innehåller mineraler
som kan göra så att de
elektroniska delarna rostar
eller förstör elektroniken i
apparaten.
3. Om apparaten blir dammig
torkas den av med en lätt
fuktig trasa varefter den
torkas torr.
4. Denna apparat kan användas
av personer (inklusive barn
från 8 år och uppåt) med
begränsad fysisk, sensorisk
5510_LS_1017.indd 3 2017-10-12 10:36:06

4
eller mental förmåga eller
som har brist på kunskap/
erfarenhet av apparaten,
om användning sker under
övervakning eller efter
instruktion hur apparaten
används på ett säkert sätt av
en person som ansvarar för
deras säkerhet och att de är
medvetna om möjliga risker.
5. Barn bör vara under uppsyn
för att försäkra att de inte
leker med apparaten. Barn
kan inte alltid uppfatta och
förstå potentiella risker. Lär
barn ansvarsfull användning
av elektriska/elektroniska
apparater.
6. Rengöring och underhåll får
inte utföras av barn om de
inte är över 8 år och under
5510_LS_1017.indd 4 2017-10-12 10:36:06

5
övervakning.
7. Placera apparaten och dess
sladd utom räckhåll för barn
om de är under 8 år.
8. Sätt aldrig apparaten på eller i
närheten av kokplattor, öppen
eld eller liknande.
9. Apparaten får endast
användas under uppsyn.
10. Apparaten är inte för
utomhusbruk.
11. Apparaten får inte användas
om den tappats i golvet eller
visar synliga tecken på skada.
12. Batterierna måste avlägsnas
från apparaten innan den
kasseras.
13. Om batteriläckage uppstår,
undvik hudkontakt och
kassera batterierna enligt
gällande lag.
5510_LS_1017.indd 5 2017-10-12 10:36:06

6
14. Apparaten är endast för privat
bruk.
15. Om produkten används till
annat än den är till för, eller
används utan att respektera
bruksanvisningen bär
användaren själv ansvaret
för eventuella följder.
Eventuella skador på
produkten därav täcks inte av
reklamationsrätten.
Apparatens delar
1. Skärhuvud för trimning av
näs- och öronhår.
2. Strömbrytare ON/OFF
3. Batterihölje
4. Skyddshölje
5. Rengöringsborste
6. Trimhuvud för trimning av
polisonger, ögonbryn, nackhår
etc.
7. Integrerad lampa
5510_LS_1017.indd 6 2017-10-12 10:36:06

7
Isättning/byte av batteri
• Vrid batterihöljet tills linjerna på höljet och huvudenheten
pekar mot varandra. Dra ut batterihöljet.
• Sätt i 1 st AA 1,5 volts batteri enligt anvisningen i
batteriutrymmet.
• Sätt tillbaka batterihöljet och vrid tills linjen på batterihöljet
pekar mot punkten på huvudenheten.
• Byt batterier när apparaten börjar gå långsamt för att
undvika försämrat resultat.
Användning av skärhuvudet
• Dra skyddshöljet uppåt för att ta bort det. Skruva fast
skärhuvudet på huvudenhetens drivaxel tills det klickar
till, om det inte redan är gjort. Akta så att du inte startar
apparaten av misstag medan skruvar fast/skruvar loss
skärhuvudet.
• Starta apparaten med strömbrytaren och för skärhuvudet
långsamt i cirkulerande rörelser för att ta bort oönskat hår.
• Efter avslutad användning, stäng av apparaten med
strömbrytaren och skruva av skärhuvudet.
5510_LS_1017.indd 7 2017-10-12 10:36:06

8
Trimning av näshår
Se till att näsborrarna är rena. För sakta skärhuvudet in och
ut i var näsborre för att ta bort oönskat hår. Obs! Stick inte
upp skärhuvudet för långt upp i näsan, max 0,5 cm. Man
får bästa resultat om skärhuvudet placeras tätt mot huden.
Detta kan också motverka den kittlande känsla som kan
uppstå när du klipper näshåret.
Trimning av öronhår
Rengör örats yttre del och se till att den är fri från vax.
Dra örat något bakåt mot huvudet med ena handen och
håll trimmern med den andra. Starta trimmern och för
skärhuvudet runt i örats yttre del för att ta bort utstickande
hår. Till sist förs skärhuvudet försiktigt in i örat (max 0,5 cm)
för att undvika skador i innerörat.
Användning av trimhuvudet
• Dra skyddshöljet uppåt för att ta bort det. Vrid loss
skärhuvudet om det inte redan är gjort och skruva fast
trimhuvudet på huvudenhetens drivaxel. Akta så att du
inte startar apparaten av misstag medan skruvar fast/
skruvar loss trimhuvudet.
• Starta apparaten med strömbrytaren och för trimhuvudet
något vinklat mot huden uppifrån och ner utan att trycka.
För inte trimhuvudet sidledes eller nerifrån och upp pga
risken för skärsår.
• Efter avslutad användning, stäng av apparaten med
strömbrytaren och skruva av trimhuvudet.
Rengöring och underhåll – efter varje
användning
• Stäng av apparaten med strömbrytaren.
• Använd den medföljande borsten för att ta bort hår och/
eller skölj av skärhuvudet eller trimhuvudet beroende på
vilket som använts, under rinnande varmt vatten.
• Torka av med en handduk.
5510_LS_1017.indd 8 2017-10-12 10:36:06

9
Rengöring av skärsystemet
• Efter ungefär var tredje användning bör
själva skärsystemet rengöras.
• Stäng av apparaten med strömbrytaren.
• Vrid loss skärhuvudet/trimhuvudet från
huvudenheten enligt bilden.
• Skölj snabbt av drivaxeln och skölj därefter rent
skärhuvudet/trimhuvudet.
• Torka delarna noggrant och vrid fast skärhuvudet på
huvudenheten. Torka av huvudenheten med en handduk
och sätt tillbaka skyddshöljet.
Miljöhänsyn vid kassering av batterier
Vid kassering av batterier är det nödvändigt att
tänka på miljön. Förbrukade batterier får aldrig
slängas tillsammans med hushållsavfall utan
ska slängas på avsedda insamlingsstationer.
Batterierna ska alltid avlägsnas innan apparaten
kasseras. Samtidigt bör man sörja för att inte låta
batterierna bli för gamla och förbrukade eftersom
det nns risk att de börjar läcka. Kontrollera
hållbarhetsdatum på batterierna och ta ur
batterierna innan de blir för gamla.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater
insamlas och delar av apparaterna återvinnas.
Elektriska och elektroniska apparater märkt med
symbolen för avfallshantering ska kasseras på en
kommunal återvinningsstation.
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI
Garantin
OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från
tillverkningsdefekter vad gäller material och hantverk under
5510_LS_1017.indd 9 2017-10-12 10:36:06

10
2 år i Sverige, Norge, Danmark och Finland. Garantin börjar
löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kost-
nader relaterade till att återställa den bevisat defekta pro-
dukten så att den överensstämmer med originalspecika-
tionerna via reparation eller ersättning av eventuellt defekta
delar samt nödvändig arbetsinsats. Efter OBH Nordicas
gottnnande kan en ersättningsprodukt tillhandahållas istäl-
let för att reparera den defekta produkten. OBH Nordicas
enda skyldighet, och din exklusiva gottgörelse enligt den här
garantin, är begränsad till sådan reparation eller ersättning.
Villkor och undantag
OBH Nordica har ingen skyldighet att reparera eller ersätta
produkter som inte åtföljs av ett giltigt inköpsbevis. Den
defekta produkten kan returneras till inköpsbutiken.
Den här garantin gäller endast för produkter som köps
och används för hemmabruk och omfattar inte skador som
uppstår till följd av missbruk, underlåtenhet, misslyckande
med att följa OBH Nordicas instruktioner eller då produkten
har modierats eller utsatts för en ej godkänd reparation,
felaktig emballering av ägaren eller felhantering av ett
transportföretag. Den omfattar inte heller normalt slitage,
underhåll, eller ersättning av förbrukningsartiklar och inte
heller följande:
– användning av fel typ av vatten eller förbrukningsartikel
– mekaniska skador, överbelastning
– skador eller dåliga resultat som specikt beror på fel
spänning eller frekvens, jämfört med vad som är angivet i
produkt-ID:et eller i specikationen
– vatten, damm eller insekter som har trängt in i produkten
– kalkavlagringar (all kalkborttagning måste ske i enlighet
med bruksanvisningen)
– skador till följd av blixtnedslag eller strömavbrott
– skador på glas- eller porslinskomponenter i produkten
5510_LS_1017.indd 10 2017-10-12 10:36:06

11
– olyckor som brand, översvämning osv.
– professionell eller kommersiell användning
Lagstadgade konsumenträttigheter
OBH Nordicas kommersiella garanti påverkar inte konsu-
mentens lagstadgade rättigheter och inte heller de rättighe-
ter som inte kan exkluderas eller begränsas eller rättigheter
mot den återförsäljare från vilken konsumenten köpte
produkten. Den här garantin ger konsumenten specika
juridiska rättigheter och denne kan även ha andra lagenliga
rättigheter som kan variera från land till land. Konsumenten
kan efter eget gottnnande hävda sådana rättigheter.
Dessa instruktioner nns även tillgängliga på vår hemsida
www.obhnordica.se.
TEFAL - OBH Nordica Group AB
Löfströms Allé 5
172 66 Sundbyberg
Tel: 08-629 25 00
www.obhnordica.se
Tekniska data
OBH Nordica 5510
1 st AA 1,5V Alkaline batteri - medföljer ej.
1 skärhuvud
1 trimhuvud
Inbyggd lampa
Förvaringsställ
Rätten till löpande ändringar förbehålles.
5510_LS_1017.indd 11 2017-10-12 10:36:06

12
Sikkerhed og el-apparater
1. Læs brugsanvisningen
grundigt igennem før brug, og
gem den til senere brug.
2. Apparatet må ikke neddyppes
i vand eller andre væsker.
Skulle det blive vådt, skal
det tørres af omgående, idet
væsker indeholder mineraler,
som kan få de elektroniske
dele til at ruste eller helt
ødelægge elektronikken.
3. Hvis apparatet bliver snavset,
kan det tørres af med en let
fugtig klud, og derefter tørres
med en tør klud.
4. Dette apparat kan anvendes
af personer (heriblandt
børn fra 8 år og opefter)
med begrænsede fysiske,
sensoriske eller mentale
5510_LS_1017.indd 12 2017-10-12 10:36:06

13
evner eller manglende
erfaring med eller kendskab
til apparatet, såfremt disse
er bevidste om mulige risici,
er under opsyn eller får
instruktion i sikker brug af
apparatet af en person, der er
ansvarlig for deres sikkerhed.
5. Børn bør være under opsyn
for at sikre, at de ikke leger
med apparatet. Børn er ikke
altid i stand til at opfatte og
vurdere mulige risici. Lær
børn en ansvarsbevidst
omgang med elektriske/
elektroniske apparater.
6. Børn må kun rengøre og
vedligeholde apparatet, hvis
de er 8 år og opefter og er
under opsyn.
7. Sørg for at apparat og
5510_LS_1017.indd 13 2017-10-12 10:36:06

14
ledning er uden for børns
rækkevidde, medmindre de er
8 år og opefter.
8. Sæt ikke apparatet på eller
i nærheden af kogeplader,
åben ild eller lignende.
9. Apparatet bør kun anvendes
under opsyn.
10. Apparatet er ikke beregnet
til udendørs brug. For grill-
termometre: Efterlad aldrig
apparatet udendørs, hvor det
kan udsættes for regn.
11. Apparatet må ikke anvendes,
hvis det har været tabt på
gulvet eller viser synlige tegn
på beskadigelse. I sådanne
tilfælde bør apparatet
indleveres til reparation hos
den forhandler, hvor det er
købt.
5510_LS_1017.indd 14 2017-10-12 10:36:06

15
12. Batterier skal altid fjernes fra
apparatet, inden apparatet
bortskaffes.
13. Undgå kontakt med huden
i tilfælde af batterilækage.
Batterierne bortskaffes i
henhold til gældende regler.
14. Apparatet er kun til
husholdningsbrug.
15. Benyttes apparatet til andet
formål end det egentlige,
eller betjenes det ikke i
henhold til brugsanvisningen,
bærer brugeren selv det
fulde ansvar for eventuelle
følger. Eventuelle skader på
produktet eller andet som
følge heraf er derfor ikke
dækket af reklamationsretten.
Produktbeskrivelse
1. Skærehoved for trimning af
næse- og ørehår
5510_LS_1017.indd 15 2017-10-12 10:36:06

16
2. Tænd/sluk knap
3. Batteridæksel
4. Beskyttelseshætte
5. Rengøringsbørste
6. Trimmerhoved til bakkenbarter,
øjenbryn, nakkehår etc.
7. Integreret lampe
Isætning af batteri
• Drej batteridækslet til stregerne på dækslet og trimmeren
står ud for hinanden. Træk derefter batteridækslet ud.
• Isæt 1 stk. AA 1,5 volt batteri i henhold til anvisningen i
batterihuset.
• Sæt batteridækslet på igen og drej det, indtil stregen på
batteridækslet står ud for mærket på trimmeren.
• Skift batteriet, når apparatet begynder at køre langsomt –
dette for at undgå et dårligt resultat.
Sådan bruges skærehovedet
• Fjern beskyttelseshætten ved at trække den opad.
Skru skærehovedet fast på trimmerens drivaksel til den
klikker på plads, hvis dette ikke allerede er gjort. Pas på,
at apparatet ikke starter ved en fejl, når skærehovedet
sættes på/tages af.
5510_LS_1017.indd 16 2017-10-12 10:36:06

17
• Tænd apparatet på tænd/sluk knappen og før langsomt
skærehovedet over huden i cirkulære bevægelser for at
fjerne uønskede hår.
• Efter brug slukkes apparatet på tænd/sluk knappen og
skærehovedet skrues af.
Trimning af næsehår
Sørg for, at næseborene er rene. Kør langsomt trimmeren
ind og ud af hvert næsebor, indtil de uønskede hår er
fjernet. OBS! Pas på ikke at stikke spidsen for langt op i
næsen, max. 0,5 cm. Det bedste resultat fås, hvis spidsen
af trimmeren er tæt på huden. Det vil også formindske den
kildende fornemmelse, der kan forekomme.
Trimning af ørehår
Rens øret grundigt, og sørg for, at der ikke er ørevoks.
Læg øret adt ind mod hovedet med den ene hånd og
hold om trimmeren med den anden. Tænd for apparatet og
kør spidsen rundt i ørets yderkant for at fjerne uønskede
hår. Til slut føres selve spidsen forsigtigt ind i den yderste
del af øret (max. 0,5 cm) – sørg for at det kun er spidsen,
der kommer ind i den yderste del af øret – dette for at
undgå skader i det indre øre som f.eks. beskadigelse af
trommehinden.
Sådan bruges trimmehovedet
• Fjern beskyttelseshætten ved at trække den opad. Skru
skærehovedet af trimmeren og sæt trimmerhovedet
fast på trimmerens drivaksel, hvis dette ikke allerede er
gjort. Pas på, at apparatet ikke starter ved en fejl, når
trimmerhovedet sættes på/tages af.
• Tænd apparatet på tænd/sluk knappen og før nu
trimmerhovedet let vinklet over huden oppe fra og ned
efter uden at trykke for at fjerne uønskede hår.
• Efter brug slukkes apparatet på tænd/sluk knappen og
trimmerhovedet skrues af.
5510_LS_1017.indd 17 2017-10-12 10:36:06

18
Rengøring og vedligeholdelse – efter
hver brug
• Sluk apparatet på tænd/sluk knappen.
• De løse hår fjernes med den medfølgende børste og/eller
ved at rense skære- eller trimmerhovedet, alt efter hvilken
del, der har været i brug, under rindende varmt vand.
• Tør efter med en tør klud.
Rengøring af skæresystemet
• Cirka hver tredje, gang trimmeren har
været i brug, bør selve
skæresystemet rengøres.
• Sluk apparatet på tænd/sluk knappen.
• Fjern skære-/trimmerhovedet fra
apparatet (se illustration til højre).
• Skyl drivakslen hurtigt og skyl derefter skære-/
trimmerhovedet
rent.
• Tør delene grundigt og sæt skærehovedet tilbage på
plads på apparatet. Apparatet tørres af med en blød klud.
Påsæt altid beskyttelseshætten, før apparatet lægges
væk.
Miljøhensyn og bortskaffelse af batterier
Ved bortskaffelse af batterier er det nødvendigt
at tænke på miljøet. Brugte batterier må aldrig
bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet.
Brugte batterier skal aeveres på et af de specielt
autoriserede indsamlingssteder. Batterierne
skal udtages inden apparatet bortskaffes. Sørg
også for at batterierne ikke bliver for gamle eller
opbrugte, idet der derved kan være risiko for, at
batterierne begynder at lække med syre. Kontroller
holdbarhedsdatoen angivet på batterierne.
5510_LS_1017.indd 18 2017-10-12 10:36:06

19
Bortskaffelse af apparatet
Lovgivningen kræver, at elektriske og elektroniske
apparater indsamles, og dele af apparaterne
genbruges. Elektriske og elektroniske apparater
mærket med symbolet for affaldshåndtering skal
aeveres på en kommunal genbrugsplads.
OBH Nordica BEGRÆNSET GARANTI
Garantien
OBH Nordica yder garanti på dette produkt mod nogen
produktionsfejl i materialer eller kvalitet op til 2 år i Sverige,
Norge, Danmark og Finland, startende fra den oprindelige
købs- eller leveringsdato.
Producentens kommercielle garanti dækker alle omkost-
ninger i forbindelse med udbedring af det dokumenterede
defekte produkt, så det stemmer overens med de originale
specikationer, gennem reparation eller udskiftning af
eventuelle fejlbehæftede dele og den nødvendige arbejds-
kraft. Efter OBH Nordicas skøn kan produktet erstattes af
andet produkt frem for reparation af defekt produkt. OBH
Nordicas eneste forpligtelse og din eksklusive løsning under
denne garanti er begrænset til en sådan reparation eller
erstatning.
Betingelser & undtagelser
OBH Nordica er ikke forpligtet til at reparere eller erstatte et
produkt, hvortil der ikke hører gyldigt købsbevis. Det defekte
produkt kan returneres til købsstedet.
Denne garanti gælder kun for produkter, der er købt til hje-
mmebrug og dækker ikke skade, der måtte opstå som følge
af forkert brug, misligholdelse, manglende overholdelse
af OBH Nordicas instruktioner eller en modikation eller
uautoriseret reparation af produktet, fejlagtig indpakning fra
ejerens side eller fejlhåndtering under forsendelse. Garan-
5510_LS_1017.indd 19 2017-10-12 10:36:06

20
tien dækker heller ikke normal slitage, vedligeholdelse eller
udskiftning af forbrugsdele eller følgende:
- brug af forkert type af vand eller forbrugsvare.
- mekanisk skade, overbelastning.
- skader eller ringe resultater, som specikt kan tilskrives
forkert spænding eller frekvens som angivet på produkt-
ID eller specikation.
- indtrængen af vand, støv eller insekter i produktet.
- tilkalkning (enhver form for afkalkning skal udføres i
henhold til instruktioner for brug).
- skade, der kan tilskrives lyn eller strømstød.
- skade på glas- eller porcelænsdele i produktet.
- ulykker, herunder brand, oversvømmelse osv.
- professionel eller kommerciel brug.
Lovbestemte rettigheder for forbruger
OBH Nordicas kommercielle garanti påvirker ikke de lovbe-
stemte rettigheder en forbruger måtte have eller rettigheder,
som ikke kan ekskluderes eller begrænses, ej heller ret-
tigheder over for forhandler, hvorfra forbruger har købt pro-
duktet. Denne garanti giver en forbruger specikke juridiske
rettigheder, og forbrugeren kan også have andre juridiske
rettigheder, som kan variere fra land til land. Forbrugeren
kan hævde alle sådanne rettigheder efter eget skøn.
Disse instruktioner er også tilgængelige på vores hjemme-
side www.obhnordica.dk.
Groupe SEB Danmark A/S
2750 Ballerup
Visiting address: Tempovej 27
Phone: +45 43 350 350
Direct: +45 43 350 367
www.obhnordica.dk
5510_LS_1017.indd 20 2017-10-12 10:36:06
Table of contents
Languages:
Other OBH Nordica Trimmer manuals