Occhio Mito terra 3d User manual

Mito terra 3d
Montage- / Bedienungsanleitung
Mounting instructions / user manual


Inhalt / Contents
Sicherheitshinweise 04
Produktbeschreibung 06
Schritt 1
Montage 09
Schritt 2
Steuerung
via »touchless control« +»air« 24
via »body sensor« 26
mit der Occhio air App 28
via »presence sensor« 38
via »ambient light control« 42
Steuerung mit dem Occhioair
controller
(optional)49
Anhang 53
Pflegehinweise 54
Info & Kontakt 55
Technische Daten 56
Safety precautions 05
Product description 07
Step 1
Mounting 09
Step 2
Control
via »touchless control« +»air« 24
via »body sensor« 26
using the Occhio air app 28
via »presence sensor« 38
via »ambient light control« 42
Control using the Occhioair
controller (optional)49
Appendix 53
Care instructions 54
Information & contact 55
Technical data 57

04
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die Montage-/
Gebrauchsanweisung sorgfältig
durch, bevor Sie die Leuchte
installieren. Beachten Sie die
Sicherheitshinweise in dieser
Anleitung genau und bewahren
Siedie Anleitung auf.
Dieses Zeichen macht Sie auf eine
gefährliche Situation aufmerksam,
die eine schwere Verletzung oder
den Tod nach sich ziehen kann,
wenn sie nicht beachtet wird. Es
macht Sie zudem auf mögliche
Sachschäden und andere wichtige
Informationen in Verbindung mit
diesem Produkt aufmerksam.
Die Montage von Elektrokompo-
nenten darf nur von qualifiziertem
Fachpersonal durchgeführt wer-
den. Reparaturarbeiten dürfen nur
von autorisiertem Fachpersonal
oder dem Hersteller durchgeführt
werden. Vor allen Arbeiten an der
Leuchte (Installation, Reinigung
etc.)diese unbedingt vom Strom-
netz trennen.
Dieses Zeichen macht Sie auf
Situationen aufmerksam, bei
denen Sie direkt in das Licht der
LED blicken könnten. Dies kann
zu Nachbildern und bei längerer
Dauer zu Schädigungen der Augen
führen.
0,2 m
Sicherheitsabstand zu brennbaren
Objekten einhalten: 20 cm!
Dieses Zeichen macht Sie auf
heiße Oberflächen aufmerksam,
deren Berührung Verbrennungen
zur Folge haben können.
Achtung: Die Oberfläche der
Leuchte kann nach längerer
Betriebsdauer heiß sein! Vor allen
Arbeiten an der Leuchte (Montage
usw.), Leuchte immer ausschal-
ten und mindestens 30Minuten
abkühlen lassen.

05
Safety precautions
Read through the mounting/
use instructions carefully before
installing the luminaire. Follow
the safety precautions in these
instructions closely and keep the
instructions in a safe place.
This symbol warns you of a dan-
gerous situation which could lead
to serious injury or even death if
the instructions are not observed.
It also draws your attention to
possible material damage and pro-
vides other important information
in connection with this product.
The assembly and installation of
electrical components must be
carried out only by qualified per-
sonnel. Repairs must be carried
out only by authorised, qualified
personnel or the manufacturer.
Before performing any work on
theluminaire (installation, cleaning,
etc.), it must be disconnected
from the mains supply.
This symbol draws your attention to
situations in which you could look
directly into the light of the LED.
This may cause an after-image
effect and may result in damage
to the eyes if you look at the light
directly for prolonged periods.
0.2 m
Maintain the minimum safety
distance from flammable materials:
20 cm.
This symbol warns you of hot
surfaces, which could cause burns
if touched.
Caution: When used for prolonged
periods, the surface of the lumi-
naire can become hot. Before
performing any work on the
luminaire (fitting the luminaire etc.),
always switch the luminaire off and
let it cool for at least 30 minutes.

06
Produktbeschreibung
Lineare LED Stehleuchte mit
beidseitigem Lichtaustritt, einer
Höhe von 190 cm (body)und
schwenkbarem head zur flexiblen
Ausrichtung am Tisch. Der ge-
neigte Leuchtenkörper positioniert
den Leuchtenkopf über dem Tisch
oder Arbeitsplatz. Symmetrisches
Lichtbild zur homogenen Aus-
leuchtung – breitabstrahlendes,
blendfreies Licht nach unten und
oben.
Für Office-Anwendungen steht ein
Automatikmodus zur Verfügung:
Messung des Umgebungslichts
durch »ambient light control« und
automatische Regelung der Hellig-
keit entsprechend den gewünsch-
ten Einstellungen. Der »presence
sensor« der Leuchte ermöglicht
das Schalten durch Ab- bzw.
Anwesenheit im Raum.
Anschluß über Steckernetzteil
(Konverter)an 230 V AC / 50 Hz
Netzspannung, head für War-
tungszwecke abnehmbar.
Leistung max. 70 W, Steuerung via
»touchless control« (Gestensteuer-
ung am head), »body sensor« am
Leuchtenkörper, »ambient light
control« (Umgebungslichtsensor
am head), »presence sensor«
(Bewegungssensor am head), oder
mit Occhio air.
Die Sensoren »touchless control«
+
»body sensor«, »ambient light
control«, »presence sensor« kön-
nen via Occhio air App deaktiviert
werden.

07
Linear LED free-standing luminaire
with double-sided light emission,
height of 190 cm (body)and swi-
vel-mounted head for the flexible
alignment at the table. The tilted
luminaire unit positions the head
over the table or counter / work-
station. Symmetrical light pattern
for homogeneous lighting – wide,
anti-glare light beam directed
downwards and upwards.
An automatic mode is available for
Office applications: Measurement
of ambient light by »ambient light
control« and automatic control
of brightness according to the
desired settings. The »presence
sensor« of the luminaire allows
switching by absence or presence
in the room.
Connection via plug-in power sup-
ply (converter)to 230 V AC / 50 Hz
mains voltage, head can be remo-
ved for maintenance purposes.
Power max. 70 W, control via
»touchless control« (gesture
control at the head), »body
sensor« at the luminaire unit,
»ambient light control« (ambient
light sensor at the head), »presen-
ce sensor« (motion sensor at the
head), or with Occhio air.
The sensors »touchless control«
+
»body sensor«, »ambient light
control«, »presence sensor« can
be deactivated via Occhioair app.
Product description

Schritt 1
Step 1

09
Montage
Mounting

10
Montage / Mounting

11
base
head
body
Netzteil /
power supply

12
Reihenfolge der Pakete
beachten!
Pay attention to the order of
the packages!
Montage / Mounting

13

14
Montage / Mounting
Den body aus der Verpack-
ung entnehmen und auf
einem Tisch platzieren.
Remove the body from the
packaging and place it on a
table.

15
Die base wie abgebildet
befestigen.
Fix the base
as shown.

16
Montage / Mounting
Den head aufstecken,
evtl. leicht eindrehen.
Put on, poss.
smoothly turnin.

17
Leuchtenstecker auf der
Unterseite des Stecker-
netzteils einsetzen.
Insert the luminaire plug
onthe bottom of the power
supply unit.

18
Montage / Mounting
Kabel, bis die gewünschte
Länge erreicht ist, aufwickeln.
Wrap the cable until theWrap the cable until the
desired length is reached.desired length is reached.

19
Die Leuchte ist nun fertig
montiert.
The luminaire is now
completely assembled.

20
Montage / Mounting
Falls notwendig kann derFalls notwendig kann der
head über die Feinjustierunghead über die Feinjustierung
ausgerichtet werden.ausgerichtet werden.
If necessary, the headIf necessary, the head
canbe aligned via the finecanbe aligned via the fine
adjustment.adjustment.
++2°2°
– 2°– 2°
Der head sollte immer
waagerecht stehen!
The head should always
be horizontal!
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Occhio Outdoor Light manuals