KURZANLEITUNG
•Tasterschnittstelle gemäss Schema anschliessen
•Eingangsmodus wählen (Taster oder Schalter)
•Eingang Auswertung wählen (Wippe, Taste,
Schaltuhr, Wetterstation)
•Drehschalter HEX auf 0 stellen
BRIEF INSTRUCTION
•Attach push-button interface according to
schematic
•Choose input mode (button or switch)
•Choose input evaluation (rocker, push-button,
time switch, weather station)
•Turn the rotary switch HEX to 0
EIGENSCHAFTEN
•2 potentialfreie Eingänge für drahtgebundene
Sensoren
•Auswertung der Eingänge als Wippe, Taste,
Schaltuhr oder Wetterstation
•1…5 Sende-Wiederholungen
•Klonfunktion
•Senden auf Chip ID oder Basis ID
•Splitfunktion für Omnio Funktaster
•Repeaterfunktion
•EnOcean Equipment Profile (EEP) F6-02-01
•ARCO fähig (AWAG Remote Commissioning)
FEATURES
•2 potential free inputs for wired sensors
•Input evaluation as rocker, push-button, time
switch or weather station
•1…5 retransmissions
•Clone function
•Send on chip ID or Base ID
•Split function for Omnio radio transmitters
•Repeater function
•EnOcean Equipment Profile (EEP) F6-02-01
•ARCO ready (AWAG Remote Commissioning)
ALLGEMEIN
Die Omnio Aktoren (Empfänger) werden über Funksignale der Omnio Sender an-
gesteuert. Jeder Sender kann eine unbegrenzte Anzahl von Aktoren ansteuern. Die
Funksender werden manuell durch ein einfaches Verfahren auf den Aktor ein- und
ausgelernt. Jedem Sender können am Aktor eine Funktion und verschieden-ste Pa-
rameter zugeordnet werden.
Mit ARCO-Technologie lassen sich alle Omnio Aktoren vollständig und ohne ma-
nuellen Zugriff zum Gerät per Funk konfigurieren. Die leistungsstarke Software E-
Tool bildet dabei das Herzstück, um Projekte beliebiger Grösse bequem am
Schreibtisch zu planen, konfigurieren und dokumentieren.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Die Omnio UP-Tasterschnittstelle 2-Kanal TST230/10 ist eine Binäreingabeeinheit
zur Einbindung von drahtgebundenen Schaltern, Tastern und Sensoren in das Om-
nio Funkbussystem. An seine Eingänge können zwei potentialfreie Schliesskon-
takte angeschlossen werden. In Abhängigkeit der gewählten Auswertungsart
(Wippe, Taste, Schaltuhr oder Wetterstation) sendet die Tasterschnittstelle bei Be-
tätigung der Schliesskontakte IN1 und IN2 die entsprechenden Funktelegramme,
welche sich wiederholen und zusätzlich auch vervielfachen (klonen) lassen. Unab-
hängig davon kann man Omnio Funktaster einlernen und deren Telegramme über
die Splitfunktion vervielfachen. Bidirektionale Kommunikation, EEP F6-02-01,
ARCO fähig (AWAG Remote Commissioning). Zusätzlich kann bei Reichweiten-
problemen die eingebaute Repeaterfunktion aktiviert werden. Geeignet für die Un-
ter- oder Aufputzmontage in Kunststoffdosen.
GENERAL
The Omnio actuators (receivers) are controlled by radio signals coming from the
Omnio transmitters. Each transmitter is able to control an unlimited amount of ac-
tuators. The radio transmitter can be manually programmed and deprogrammed to
an actuator by following a simple procedure. Via actuator each transmitter can be
given a certain function and different parameters.
With ARCO technology, all Omnio actuators can be configured completely by radio
without manual access to the device. The powerful software E-Tool constitutes the
key component for convenient planning, configuring and documenting projects of
any size right at your desk.
PRODUCT DESCRIPTION
The Omnio flush mounted push-button interface 2-channels TST230/10 is a binary
input device to integrate wired push-buttons, switches and sensors into the Omnio
radio system. Two potential free closing contacts may be connected to its inputs.
Depending on the chosen type of evaluation (rocker, push-button, time switch or
weather station) the push-button interface transmits, repeats and additionally mul-
tiplies the matching radio telegram by actuating the closing contacts IN1 and IN2.
Apart from that Omnio radio transmitters can be programmed and their radio tele-
gram can be multiplied via split function. Bidirectional communication, EEP F6-02-
01, ARCO ready (AWAG Remote Commissioning). In addition this actuator can be
used as repeater in case of range issues. Suitable for flush mounted sockets.
ANZEIGE- UND BEDIENELEMENTE
Klemmen
•L Netzspannung L 110 –240 V~
•N Netzspannung N 110 –240 V~
•IN1 Eingang 1
•IN2 Eingang 2
•OUT Gemeinsamer Ausgang
Bedienelemente
•CLR Taste und LED Clear
•LRN Taste und LED Learn
•HEX Drehschalter 0..15
DISPLAY AND OPERATING ELEMENTS
Terminals
•L line voltage L 110 –240 V~
•N line voltage N 110 –240 V~
•IN1 input 1
•IN2 input 2
•OUT common output
Operating elements
•CLR button and LED clear
•LRN button and LED learn
•HEX rotary switch 0..15