Omnitronic WHP-800 User manual

©
Copyright
Nachdruck verboten!
Reproduction prohibited!
Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep this manual for future needs!
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER'S MANUAL
WHP-800
Wireless Headphones

00026592.DOC
2/20
Inhaltsverzeichnis/
Table of contents
1. EINFÜHRUNG............................................................................................................................................... 3
2. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................................................. 3
3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG................................................................................................. 4
4. GERÄTEÜBERSICHT................................................................................................................................... 5
5. ANSCHLÜSSE .............................................................................................................................................. 8
6. EINLEGEN/WECHSELN DER BATTERIEN ................................................................................................ 9
7. BEDIENUNG ............................................................................................................................................... 10
8. PROBLEMBEHEBUNG .............................................................................................................................. 10
9. REINIGUNG UND WARTUNG.................................................................................................................... 11
10. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................................................. 11
1. INTRODUCTION ......................................................................................................................................... 12
2. SAFETY INSTRUCTIONS .......................................................................................................................... 12
3. OPERATING DETERMINATIONS.............................................................................................................. 13
4. DESCRIPTION OF THE DEVICE ............................................................................................................... 15
5. CONNECTIONS .......................................................................................................................................... 17
6. INSERTING/REPLACING THE BATTERIES ............................................................................................. 18
7. OPERATION ............................................................................................................................................... 19
8. PROBLEM CART........................................................................................................................................ 19
9. CLEANING AND MAINTENANCE ............................................................................................................. 19
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS............................................................................................................... 20
Das neueste Update dieser Bedienungsanleitung finden Sie im Internet unter:
You can find the latest update of this user manual in the Internet under:
www.omnitronic.com

00026592.DOC
3/20
BEDIENUNGSANLEITUNG
WHP-800
UHF Funkkopfhörer
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
Alle Personen, die mit der Aufstellung, Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses
Gerätes zu tun haben, müssen
-entsprechend qualifiziert sein
-diese Bedienungsanleitung genau beachten
-die Bedienungsanleitung als Teil des Produkts betrachten
-die Bedienungsanleitung während der Lebensdauer des Produkts behalten
-die Bedienungsanleitung an jeden nachfolgenden Besitzer oder Benutzer des Produkts weitergeben
-sich die letzte Version der Anleitung im Internet herunter laden
1. EINFÜHRUNG
Wir freuen uns, dass Sie sich für einen OMNITRONIC WHP-800 Funkkopfhörer entschieden haben.
Wenn Sie nachfolgende Hinweise beachten, sind wir sicher, dass Sie lange Zeit Freude an Ihrem Kauf
haben werden.
Nehmen Sie den WHP-800 aus der Verpackung.
Bitte überprüfen Sie vor der ersten Inbetriebnahme, ob kein offensichtlicher Transportschaden vorliegt.
Sollten Sie Schäden entdecken, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb und setzen sich bitte mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
2. SICHERHEITSHINWEISE
Dieses Gerät hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu
erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, muss der Anwender unbedingt die Sicherheits-
hinweise und die Warnvermerke beachten, die in dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
Unbedingt lesen:
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Das Netzteil immer als letztes einstecken.
Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie Heizkörpern oder Heizlüftern fern.

00026592.DOC
4/20
Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht wurde. Das dabei entstehende Kondenswasser kann unter Umständen Ihr Gerät zerstören. Lassen
Sie das Gerät solange uneingeschaltet, bis es Zimmertemperatur erreicht hat!
Stellen Sie keine Flüssigkeitsbehälter, die leicht umfallen können, auf dem Gerät oder in dessen Nähe ab.
Falls doch einmal Flüssigkeit in das Geräteinnere gelangen sollte, bitte sofort vom Netz trennen. Lassen Sie
das Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker prüfen, bevor es erneut benutzt wird. Beschädigungen,
die durch Flüssigkeiten im Gerät hervorgerufen wurden, sind von der Garantie ausgeschlossen.
Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz trennen und die Batterien entnehmen.
Beachten Sie bitte, dass Schäden, die durch manuelle Veränderungen an diesem Gerät verursacht werden,
nicht unter den Garantieanspruch fallen.
Kinder und Laien vom Gerät und den Batterien fern halten!
ACHTUNG: Zu hohe Lautstärken können das Gehör schädigen!
Im Geräteinneren befinden sich keine zu wartenden Teile. Eventuelle Servicearbeiten sind ausschließlich
dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
3. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG
Bei diesem Gerät handelt es sich um ein Komplettset mit einem UHF-Sender und einem Funkkopfhörer für
den Empfang von UHF-Signalen.
Anwendungsbereich
Dieses Gerät ist für den Privatgebrauch und für professionelle Anwendungen, z. B. auf Bühnen, in
Diskotheken, Theatern etc. vorgesehen.
Dieses Produkt darf nur in Innenräumen eingesetzt werden.
Die Umgebungstemperatur muss zwischen -5° C und +45° C liegen. Halten Sie das Gerät von direkter
Sonneneinstrahlung (auch beim Transport in geschlossenen Wägen) und Heizkörpern fern.
Die relative Luftfeuchte darf 50 % bei einer Umgebungstemperatur von 45° C nicht überschreiten.
Dieses Gerät darf nur in einer Höhenlage zwischen -20 und 2000 m über NN betrieben werden.
Elektrischer Anschluss
Der Drahtlossender ist nur für den Anschluss an 12 V Gleichspannung zugelassen. Der Netzadapter ist nach
Schutzklasse 2 aufgebaut und das Gerät entspricht Schutzklasse 3.
Der Funkkopfhörer darf nur über 2 x 1,5 V Micro-Zellen oder 2 x 1,2 V Akkus, AAA und dem beiliegenden
12 V DC, 300 mA Netzteil betrieben werden.
Inbetriebnahme
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.
Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Wenn Geräte
nicht mehr korrekt funktionieren, ist das meist das Ergebnis von unsachgemäßer Bedienung!
Beachten Sie bitte, dass eigenmächtige Veränderungen an dem Gerät aus Sicherheitsgründen verboten
sind.
Wird das Gerät anders verwendet als in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, kann dies zu Schäden am
Produkt führen und der Garantieanspruch erlischt. Außerdem ist jede andere Verwendung mit Gefahren, wie
z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischem Schlag, etc. verbunden.
Reinigen Sie das Gerät niemals mit Lösungsmitteln oder scharfen Reinigungsmitteln, sondern verwenden
Sie ein weiches und angefeuchtetes Tuch.

00026592.DOC
5/20
Soll das Gerät transportiert werden, verwenden Sie bitte die Originalverpackung, um Transportschäden zu
vermeiden.
Der Serienbarcode darf niemals vom Gerät entfernt werden, da ansonsten der Garantieanspruch erlischt.
Batterien
Batterien sind Sondermüll und müssen als solche entsorgt werden. Soll das Gerät entsorgt werden, müssen
zuerst die Batterien entnommen werden. Die leeren Batterien können Sie fachgerecht im Elektrofachhandel
in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern entsorgen.
Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung.
Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder
Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf!
Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen,
benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.
Achten Sie darauf, dass die Batterien nicht kurzgeschlossen, nicht ins Feuer geworfen und nicht aufgeladen
werden können. Es besteht Explosionsgefahr.
3.1 Zulassung
Diese Drahtlos-Mikrofonanlage wurde gemäß den europäischen Standards EN 301489-17-9, EN 60950 und
EN 301357-1/-2 geprüft. Dieses Produkt entspricht somit der R&TTE-Richtlinie der Europäischen Union und
benötigt deshalb keine Einzel-EG-Baumusterprüfung jedes Mitgliedslandes.
Diese Funkanlage entspricht Geräteklasse 1 und besitzt eine Allgemeinzuteilung in der EU. Die Prüfstelle ist
Prüfstelle ist
.
Für den Betrieb in einem anderen Land kann es notwendig sein, eine Zulassung bei den Behörden zu
beantragen. Bitte kontaktieren Sie die entsprechende Behörde und beantragen Sie eine solche Zulassung.
Eine Behördenliste finden Sie im englischen Teil dieser Bedienungsanleitung unter Kapitel 3.1 Approval.
4. GERÄTEÜBERSICHT
Musikgenuss ohne Kabelsalat in CD-Qualität
•Hochwertiger 2-Wege Kopfhörer
•Geschlossener, dynamischer Stereokopfhörer
•Keine Decke und keine Wand stört die Funk-
übertragung
•Geeignet für HiFi, TV, PC
•Betrieb im störungsarmen, aber anmeldefreien
UHF-Bereich
•Mit LED-Anzeige für Spannungsversorgung und
Signalempfang
•Kopfhörer mit An/Aus-Schalter, Lautstärke- und
Frequenzeinstellung
•Freie Frequenzwahl
•Auto Scan Funktion, d. h. Sender und
Empfänger finden sich automatisch
•Mit externem Netzteil
•Reichweite bei Sichtkontakt ca. 100 Meter
•Nur 220 g Gewicht für optimalen Tragekomfort
•Automatische Anpassung des Bügels und der
der Ohrmuscheln
•Zusätzliche Bassröhre sorgt für druckvollen
Sound
•Breites Frequenzspektrum für ausgeglichene
Klangwiedergabe
•Überdimensionale Ohrmuscheln für Abschir-
mung unerwünschter Nebengeräusche
•Klirrfaktorfreie Wiedergabe auch bei hohen Laut-
stärken
•Hochwertige Verarbeitung
•Für 2 x 1,5 V Micro-Batterien (Typ AAA)
•Lieferung inkl. Sender, Kopfhörer, 2 x NiMH
Akkus, 1,8 m Cinch-Cinch Kabel und gold-
beschichteter 6,3 mm Stereo-Klinkenstecker

00026592.DOC
6/20
1. POWER LED
Diese LED leuchtet, wenn der Sender ein Audiosignal empfängt.
2. AUKKU LED
Diese LED leuchtet, wenn der Kopfhörer zum Laden auf dem Sender plaziert wird. Bei komplett
aufgebrauchtem Akku beträgt die Ladezeit 10 Stunden.
3. LCD-ANZEIGE
Das Display zeigt während des Betriebs den Kanal und die dazugehörige Frequenz an.
4. FREQUENZWAHL SENDER
Mit den Tasten Mund Nkann die Frequenz eingestellt werden. Es können 16 Kanäle innerhalb des
Frequenzbandes 858,000 MHz bis 870,000 MHz gewählt werden.
5. DC-ANSCHLUSSBUCHSE
Stecken Sie hier die Anschlussleitung des beiliegenden 12 V, 300 mA Netzteils ein. Betreiben Sie den
Sender immer nur mit diesem passenden OMNITRONIC Netzteil. Trennen Sie immer die Verbindung zum
Netz, wenn Sie die Leitungen umstecken oder das Gerät an einen anderen Platz stellen wollen.
6. LINE-EINGANGSBUCHSEN
Schließen Sie an die Stereo-Cinchbuchsen Ihren Fernseher, Ihre Hifi-Anlage oder jeder andere Musikquelle
mit Linepegel über das beiliegende Cinch-Cinch Kabel an.
7. 3,5 mm KLINKENBUCHSE
Sie können Ihre Audioquelle auch über diese Mini-Klinkenbuchse anschließen. Für den Anschluss an
6,3 mm Kopfhörerbuchsen liegt ein passender Adapter bei.
8. LADEKONTAKTE
Zum Laden wird der Kopfhörer auf diese beiden Ladestutzen gesteckt.

00026592.DOC
7/20
9. AN/AUS
Stellen Sie den Schalter auf ON, um Ihren Kopfhörer einzuschalten.
10. POWER LED
Diese LED leuchtet rot, wenn Sie den Sender über den Netzschalter einschalten. Empfängt der Kopfhörer
vom Sender ein Audiosignal, leuchtet die LED orange. Lässt die Akkuleistung nach, beginnt die LED zu
blinken und das Gerät schaltet selbstständig innerhalb weniger Minuten ab.
11. FREQUENZWAHL EMPFÄNGER
Stellen Sie den Empfang des Kopfhörers mit dieser Taste ein. Jeder Tastendruck erhöht die Frequenz.
Wenn sie die Taste gedrückt halten, wird automatisch die passende Frequenz gesucht. Wechseln Sie bei
Empfangsstörungen den Kanal am Sender. Verwenden Sie dazu die Tasten Mund Nam Sender und
stellen Sie den Empfang am Kopfhörer neu ein.
12. LADEKONTAKTE
Stecken Sie zum Laden die Ladeschächte des Kopfhörers auf die Ladestutzen des Senders.
13. LAUTSTÄRKE
Die Lautstärke des Kopfhörers kann zwischen den Stufen 0 und 10 eingestellt werden.
14. BATTERIEFACH
Entfernen Sie die Abdeckung um verbrauchte Batterien auszuwechseln.

00026592.DOC
8/20
5. ANSCHLÜSSE
PStellen Sie den Sender in die Nähe Ihres Fernsehgerätes oder Ihrer Hifi-Anlage.
Für optimalen Empfang beachten Sie bitte folgende Hinweise:
Wenn möglich, zwischen den Sender- und Empfängerantennen eine Sichtlinie aufrechterhalten.
Aufstellung von Sender und Empfänger in der Nähe von Objekten aus Metall oder anderen dichten
Werkstoffen vermeiden.
Aufstellung des Empfängers in der Nähe von Computern oder anderen HF-erzeugenden Geräten
vermeiden.
PVerbinden Sie mit der beiliegenden Cinch-Anschlussleitung den Sender mit dem AUX-Ausgang Ihres
Fernsehgerätes oder Ihrer Hifi-Anlage oder verwenden Sie ein Klinkenkabel um den Sender mit dem
Kopfhörerausgang Ihrer Musikquelle zu verbinden.
Beachten Sie, dass immer nur eine Anschlussart gleichzeitig möglich ist; Cinch oder Klinke.
Andernfalls können Schäden am WHP-800 oder Ihrer Musikquelle auftreten.
PVerbinden Sie die Anschlussleitung des Netzteils mit der DC-Anschlussbuchse am Sender und stecken
Sie das Netzteil in die Steckdose ein. Bei längeren Betriebspausen trennen Sie bitte das Netzteil vom Netz.
PMit dem ON/OFF-Schalter schalten Sie den Empfänger ein. Die Lautstärke kann zwischen 0 und 10
eingestellt werden. Stimmen Sie die Frequenz auf den Sender ab.
PBetreiben Sie den Empfänger nur mit 2 x 1,5 V Micro-Batterien oder Akkus (Typ AAA). Wir empfehlen die
Verwendung von NiMH-Akkus.

00026592.DOC
9/20
6. EINLEGEN/WECHSELN DER BATTERIEN
Bitte beachten Sie auch die Hinweise unter Bestimmungsgemäße Verwendung.
Wird der WHP-800 längere Zeit (ca. 1-2 Wochen) nicht benutzt, entfernen Sie bitte die Batterien, um das
Gerät vor einem eventuellen Auslaufen der Batterien zu schützen.
PÖffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Ohrmuschel und entfernen Sie ihn. Werden verbrauchte
Batterien ausgetauscht, entfernen Sie zunächst die verbrauchten Batterien aus dem Batteriefach.
ACHTUNG!
Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien.
Nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen.
Verbrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers beseitigen.
PLegen Sie die Batterien ein und achten Sie auf die richtige Polung.
PSetzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf.
ENTSORGUNGSHINWEIS
Alte und verbrauchte Batterien bitte fachgerecht entsorgen.
Diese gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bei einer Sammelstelle in Ihrer Nähe abgeben.
6.1 Akkus laden
PZum Laden werden die Ladeschächte des Kopfhörers auf die Ladestutzen des Senders gesteckt. Die
Ladezeit beträgt 10 Stunden.
PLässt die Akkuleistung nach, beginnt die POWER LED zu blinken. Schalten Sie das Gerät ab und laden
Sie die Akkus.
PLaden Sie die Akkus gleich wieder auf, sobald sie leer sind. Verbleiben Sie ohne Aufladung weiter im
eingeschalteten Empfänger, können sie Schaden nehmen.
PNutzen Sie möglichst die gesamte Kapazität der Akkus, bevor Sie sie wieder aufladen. Häufige kurze
Entlade-/Ladezyklen verringern die Speicherfähigkeit.

00026592.DOC
10/20
7. BEDIENUNG
Stellen Sie vor dem Einschalten des Kopfhörers immer eine niedrige Lautstärke ein, um beim Einschalten
das Gehör nicht durch eine zu hohe Lautstärke zu schädigen.
PSchließen Sie die Sende-Einheit an Ihr Audio/Video-Gerät an und starten Sie die Wiedergabe.
Empfängt der Sender das Audiosignal, leuchtet die POWER LED grün.
PSchalten Sie den Kopfhörer über die POWER-Taste ein.
Passen Sie die Frequenz des Empfängers an den Sender an. Das Display zeigt den Kanal und die Frequenz
an. Stimmt die Frequenzwahl nicht überein, erhält der Kopfhörer kein Signal.
Wenn die POWER LED orange leuchtet, ist ein optimaler Empfang hergestellt.
PStellen Sie die Lautstärke Ihres Audio/Video-Geräts ein und dann die des Kopfhörers.
ACHTUNG! Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren einwirkt, kann zu dauerhaften
Hörschäden führen. Drehen Sie den Lautstärkepegel nur so weit nach oben, dass Sie
ausreichend hören.
PAusschalten der Geräte
Wenn das Gerät nicht mehr benutzt wird stellen Sie bitte die Lautstärke zurück und schalten es über den
POWER-Schalter ab. Die POWER-LED erlischt. Stoppen Sie die Wiedergabe am Audio/Video-Gerät.
Bei jeder Installation eines Drahtlos-Systems handelt es sich um eine ganz spezifische Situation, bei der
eine Reihe von Problemen auftreten können. Beginnen Sie niemals mit einer Live-Vorstellung, ohne zuvor
einen Testgang des Systems durchzuführen. Wenn seit dem letzten Testgang wesentliche Änderungen
(zusätzliche drahtlose Systeme oder Sprechanlagen, Verschiebung von Kulissen usw.) erfolgten, das
drahtlose System erneut überprüfen - und zwar so kurz vor Vorstellungsbeginn wie möglich.
8. PROBLEMBEHEBUNG
PROBLEM: LÖSUNG:
Kein Ton Sicherstellen, dass die Netzschalter (POWER) am Sender und Empfänger
eingeschaltet sind.
Netz-/Batterieanzeige des Senders überprüfen, um sicherzustellen, dass die
Batterie Strom liefert. Wenn nötig, die Batterie auswechseln.
Die Lautstärke ist zu niedrig. Erhöhen Sie den Pegel.
Die Anschlüsse zwischen Sender und Audioquelle überprüfen.
Möglicherweise ist das Signal zu schwach. Wenn möglich, Abstand zwischen
Empfänger und Sender verringern.
Power LED leuchtet
nicht
Sicherstellen, dass das 12 V Netzteil am Sender korrekt angeschlossen ist und
der Netzschalter (POWER) am Empfänger eingeschaltet ist.
Netz-/Batterieanzeige des Senders überprüfen, um sicherzustellen, dass die
Batterie Strom liefert. Wenn nötig, die Batterie auswechseln.
Kein Signal oder
schwaches,
verrauschtes Signal
Batterieanzeige am Sender überprüfen und Batterie auswechseln, wenn diese
schwach ist.
Falsche Frequenzeinstellung. Passen Sie die Frequenz an, bis Sie ein klares
Signal erhalten.
Signalempfang von
anderem Sender
Möglicherweise werden zwei Sender auf der gleichen Frequenz zu nahe
beieinander betrieben. Ändern Sie die Frequenz an einem der Systeme oder
halten Sie einen größeren Abstand ein.

00026592.DOC
11/20
9. REINIGUNG UND WARTUNG
Das Gerät sollte regelmäßig von Verunreinigungen wie Staub usw. gereinigt werden. Verwenden Sie zur
Reinigung ein fusselfreies, angefeuchtetes Tuch. Auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel
zur Reinigung verwenden!
ImGeräteinneren befinden sich außer den Batterien keine zu wartenden Teile. Wartungs- und
Servicearbeiten sind ausschließlich dem autorisierten Fachhandel vorbehalten!
Um die Batterien auszutauschen, beachten Sie bitte die Hinweise unter "Einlegen/Wechseln der Batterien".
Sollten einmal Ersatzteile benötigt werden, verwenden Sie bitte nur Originalersatzteile.
Sollten Sie noch weitere Fragen haben, steht Ihnen Ihr Fachhändler jederzeit gerne zur Verfügung.
10. TECHNISCHE DATEN
System: Non-diversity, Einkanal
Modulationssystem:
Trägerfrequenzband: UHF 858,000 - 870,000 MHz
Reichweite: 100 m (bei Sichtkontakt)
Frequenzgang: 60 Hz - 15 kHz
Schwellenwert: <1 % bei 1 kHz
Geräuschspannungsabstand: >45 dB
Trennschärfe: >22 dB
Sender
Spannungsversorgung: 12 V DC, 300 mA über mitgeliefertes Netzteil
Gesamtanschlusswert: 4 W
RF Ausgangsleistung: 10 mW
Audio Eingang: Cinch, 3,5 mm Stereo-Klinkenbuchse
Maße (LxBxH): 140 x 160 x 130 mm
Gewicht: 700 g
Kopfhörer
Spannungsversorgung: 2 x 1,2 V/850 mA NiMH (AAA)/
2 x 1,5 V Micro-Batterien (AAA)
Stromverbrauch: ca. 20-35 mA
Lebensdauer der Batterien: ca. 8 Stunden
Maße: 230 x 210 mm
Gewicht: 220 g
Zubehör
Akku-Batterie Micro(AAA) 1,2V 1000mAh 4er Best.-Nr. 13108005
GP Powerbank TRAVEL incl.4x2700mAh AA Mig Best.-Nr. 13108060
GP Powerbank MEGA Ladegerät für AA/AAA Best.-Nr. 13108062
GP Powerbank UNIVERSAL Ladegerät Best.-Nr. 13108064
GP Powerbank EXPRESS Ladegerät für AA/AAA Best.-Nr. 13108066
GP Powerbank V800C Ladegerät für AA/AAA Best.-Nr. 13108068
Bitte beachten Sie: Technische Änderungen ohne vorherige Ankündigung und Irrtum vorbehalten.
08.10.2007 ©

00026592.DOC
12/20
OPERATING INSTRUCTIONS
WHP-800
Wireless UHF headphones
CAUTION!
Keep this device away from rain and moisture!
Unplug mains lead before opening the housing!
For your own safety, please read this user manual carefully before you initially start-up.
Every person involved with the installation, operation and maintenance of this device has to
-be qualified
-follow the instructions of this manual
-consider this manual to be part of the total product
-keep this manual for the entire service life of the product
-pass this manual on to every further owner or user of the product
-download the latest version of the user manual from the Internet
1. INTRODUCTION
Thank you for having chosen an OMNITRONIC WHP-800 wireless system. If you follow the
instructions given in this manual, we can assure you that you will enjoy this device for many years.
Unpack your WHP-800.
Please make sure that there are no obvious transport damages. Should you notice any damage, do not take
the device into operation and immediately consult your local dealer.
2. SAFETY INSTRUCTIONS
This device has left our premises in absolutely perfect condition. In order to maintain this condition and to
ensure a safe operation, it is absolutely necessary for the user to follow the safety instructions and warning
notes written in this user manual.
Important:
Damages caused by the disregard of this user manual are not subject to warranty. The dealer will
not accept liability for any resulting defects or problems.
Always plug in the power unit least. Keep away from heaters and other heating sources!
If the device has been exposed to drastic temperature fluctuation (e.g. after transportation), do not switch it
on immediately. The arising condensation water might damage your device. Leave the device switched off
until it has reached room temperature.

00026592.DOC
13/20
Never put any liquids on the device or close to it. Should any liquid enter the device nevertheless, disconnect
from mains immediately. Please let the device be checked by a qualified service technician before you
operate it again. Any damages caused by liquids having entered the device are not subject to warranty!
Always disconnect from the mains and remove batteries when the device is not in use or before cleaning it.
Please note that damages caused by manual modifications on the device or unauthorized operation by
unqualified persons are not subject to warranty.
Keep away children and amateurs from the device and the batteries!
CAUTION: High volumes can cause hearing damage!
There are no serviceable parts inside the device. Maintenance and service operations are only to be carried
out by authorized dealers.
3. OPERATING DETERMINATIONS
This device is a set consisting of a wireless transmitter and wireless headphones for receiving UHF-signals.
Areas of use
This device is designed for private use and professional use, e.g. on stages, in discotheques, theatres etc.
This product was designed for indoor use only.
The ambient temperature must always be between -5° C and +45° C. Keep away from direct insulation
(particularly in cars) and heaters.
The relative humidity must not exceed 50 % with an ambient temperature of 45° C.
This device must only be operated in an altitude between -20 and 2000 m over NN.
Electric connection
This product is allowed to be operated with a direct current of 12 V.
The headphones must only be operated with 2 x 1.5 V Micro batteries or 2 x 1.2 V rechargeable batteries,
AAA and with the included 12 V, 300 mA power unit. The power unit falls under protection-class 2 and the
device under protection-class 3.
Operation
Operate the device only after having familiarized with its functions. Do not permit operation by persons not
qualified for operating the device. Most damages are the result of unprofessional operation!
Please consider that unauthorized modifications on the device are forbidden due to safety reasons!
If this device will be operated in any way different to the one described in this manual, the product may suffer
damages and the guarantee becomes void. Furthermore, any other operation may lead to dangers like short-
circuit, burns, electric shock, etc.
Never use solvents or aggressive detergents in order to clean the device! Rather use a soft and damp cloth.
Please use the original packaging if the device is to be transported.
Never remove the serial barcode from the device as this would make the guarantee void.
Batteries
Batteries are hazardous waste which need to be disposed of appropriately. If the device is to be disposed,
the batteries have to be removed first.
Make sure that the poles are correct when inserting the batteries.

00026592.DOC
14/20
Never let batteries lying around openly as there is the danger that these can be swallowed by children or
domestic animals. Immediately consult a doctor when batteries are swallowed!
Leaking or damaged batteries can cause irritations when getting into contact with the skin. In this case use
appropriate protective gloves.
Make sure that the batteries cannot be short-circuited, thrown into the fire and be charged. There is a danger
ofexplosion.
3.1 Approval
This wireless microphone system was tested in accordance with the European standards EN 301489-17-9,
EN 60950 and EN 301357-1/-2. Consequently, this product adheres to the R&TTE-Directive of the European
Union and does not need an individual EC type examination of every member state.
The approval number is
.
In all EU member countries, the operation of this wireless system is approved by the local telecom regulatory
authority. In some countries outside the EU, this wireless system may need to be approved by the local
telecom regulatory authority. Please refer to your authority as listed below:
Telecom & Postal Regulatory Authorities outside the EU
Argentina Comisión Nacional de Comunicaciones (CNC) www.cnc.gov.ar
Australia Department of Communications, Information Technology and the Arts www.dca.gov.au
Brazil Anatel www.anatel.gov.br
Canada Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) www.crtc.gc.ca
Colombia Ministerio de Comunicaciones www.mincomunicaciones.gov.co
Hong Kong Office of the Telecommunications Authority (OFTA) www.ofta.gov.hk
Japan Ministry of Public Management, Home Affairs, Posts and Telecommunications www.soumu.go.jp
Korea Ministry of Information and Communication (MIC) www.mic.go.kr
Mexico Secretaría de Comunicaçiones y Transportes (SCT) www.sct.gob.mx
Taiwan Ministry of Transportation and Communications (MOTC) www.motc.gov.tw/welcome.htm
Thailand Post and Telegraph Department (PTD) www.ptd.go.th
USA Federal Communications Commission (FCC) www.fcc.gov
Postal Rate Commission (PRC) www.prc.gov

00026592.DOC
15/20
4. DESCRIPTION OF THE DEVICE
Enjoy your music in CD-quality without cables
•High-quality 2-way headphones
•Closed-air, dynamic stereo-headphones
•No ceiling and no wall distorts the radio
transmission
•Suitable for HiFi, TV, PC
•Operation in the low-interference UHF-band
•With LED-display for power supply and signal
input
•On/Off-switch, volume and frequency control for
fine adjustment integrated in the headphones
•Free frequence selection
•Auto scan function, i. e. transmitter
automatically finds receiver
•With external transformer
•Operation range 100 meters
•Only 220 g weight for optimum wearer-comfort
•Automatic harness and earpiece adjustment
•With powerful bass-system for full sound
•Wide frequency-range for well-balanced sound
•Oversized earpieces for screening undesired
noise
•Distortion-free playback also at high volumes
•High-quality workmanship
•For 2 x 1.5 V Micro batteries (type AAA)
•Delivery includes transmitter, headphones, 1.8 m
RCA-RCA cable, 2 x NiMH rechargeable
batteries and gold plated 6.3 mm jack
1. POWER LED
This LED lights to indicate that the transmitter is receiving an audio signal.
2. BATTERY LED
This LED lights when the headphones are placed on the transmitter for charging. Recharging time for flat
batteries is 10 hours.
3. LC-DISPLAY
The display indicates the operating frequency and the corresponding channel.
4. FREQUENCY SELECTION TRANSMITTER
Set the frequency via buttons Mand N.Up to 16 channels within a range of 858.000 MHz to 870.000 MHz
can be selected.
5. DC CONNECTION
Connect the supplied 12 V, 300 mA power unit here. Use the transmitter only with the supplied
OMINTRONIC power unit. Always disconnect the mains connector when you wish to change connections or
move the device to a different place.
6. LINE INPUT
RCA jacks. Connect your television set, hi-fi system or any other audio source via the supplied RCA-RCA
cable.
7. 3.5 mm INPUT
You can also connect your audio source via this 3.5 mm mini jack. An adaptor for 6.3 mm (¼“) headphone
sockets is also included in the delivery.
8. CHARGING PORTS
Place the headphones onto these two ports for charging.

00026592.DOC
16/20
9. POWER SWITCH
Set this switch to ON to start operating.
10. POWER LED
This LED lights red, when you power on the receiver via the POWER switch. As soon as the headphones
receive an audio signal, the LED lights orange. When the battery is going flat, the LED starts blinking and the
device shuts off automatically within a few minutes.
11. FREQUENCY SELECTION RECEIVER
This button adjusts the frequency of the receiver. Press this button to increase the frequency or keep the
button pressed for a few seconds to enter Auto Scan mode. If reception is subject to interference, change
the transmission channel. To do so, set the frequency via buttons Mand Nof the transmitter to another
position and re-adjust the receiver.
12. CHARGING SHAFT
For charging, insert the headphones‘ charging shafts on the charging ports of the transmitter.
13. VOLUME
On the receiver, the volume can be adjusted between steps 0 and 10.
14. BATTERY COMPARTMENT
Remove the cover to replace discharged batteries.

00026592.DOC
17/20
5. CONNECTIONS
PPlace the transmitter near your television set or hi-fi system.
For optimum receiving please follow these instructions:
Maintain a line-of-sight between the transmitter and receiver antennas, if possible. Avoid placing
transmitter and receiver where metal or other dense materials may be present.
Avoid placing the receiver near computers or other RF generating equipment.
PConnect the transmitter with the supplied RCA cable to the AUX output of your television set or hi-fi system
or use a cable with 1/4" plug to connect it to a headphone socket of any other audio source.
Don’t use both audio inputs simultaneously as this could damage your WHP-800 or your audio source.
Please either use the stereo RCA jacks or the 3.5 mm jack.
PPlug the connection cable of the power-unit into the DC connector of the transmitter. Plug the power unit
into your outlet. Please disconnect from the mains when the device is not in use for a longer period.
PUse the Power switch to turn on the receiver. Adjust the volume between 0 and 10. Tune in the
headphones to the frequency of the transmitter.
POnly use 2 x 1.5 V Micro batteries or 2 x 1.2 V rechargeable batteries (type AAA). We recommend NiMH
rechargeable batteries.

00026592.DOC
18/20
6. INSERTING/REPLACING THE BATTERIES
Please refer to the explanations under Operating Determinations.
If the WHP-800 is not used for a longer period (approx. 1-2 weeks), please remove the batteries to
prevent damage in case of battery leakage.
POpen the battery cover at the earpiece and remove it. If replacing the batteries, remove the old batteries
from the battery compartment.
CAUTION!
Danger of explosion when batteries are replaced improperly.
Only replace by the same type or similar types recommended by the manufacturer.
Remove empty batteries in accordance with the instructions of the manufacturer.
PInsert the batteries and make sure that the poles are correct.
PReplace the battery cover and close it.
BATTERY DISPOSAL NOTICE
Please dispose of old and used batteries properly.
Batteries are hazardous waste and should not be disposed of with regular domestic waste!
Please take old and used batteries to a collection center near you.
6.1 Recharging batteries
PFor charging, place the receiver onto the charging ports of the transmitter. Recharging time for discharged
batteries is 10 hours.
PWhen the batteries are going flat, the POWER LED starts blinking. Turn off the device and recharge the
batteries.
PAlways recharge batteries immediately. If they remain in the receiver and the headphone remains switched
on, the batteries will be damaged.
PIf possible, use the entire capacity of the batteries. Short discharging/recharging cycles will reduce their
capacity.

00026592.DOC
19/20
7. OPERATION
Prior to switching on the headphones turn down the volume to avoid damage to the hearing by a volume
which is too high when switching on.
PConnect the transmitter to your AV equipment and start playback.
When the transmitter receives the audio signal, the POWER LED lights green.
PPress POWER to turn on the headphones.
Tune in the headphones to the frequency of the transmitter. The display indicates the channel and the
frequency. If the frequencies do not match, the receiver does not pick up the transmitter’s signal. As soon
as the clearest signal is found, the POWER LED lights orange.
PAdjust the volume of the AV equipment and then the headphones.
CAUTION! Listening at high volume levels for long periods, can lead to permanent hearing defects. Turn
up the volume only far enough to hear properly.
PTurn off the units
If the device is no longer used, please turn down the volume and switch it off. The POWER indicator goes
off. Stop playback on the AV equipment.
Every wireless installation is a unique situation, and can present a variety of problems. Never attempt a
live performance without first conducting a test of the system in the performing area. If major changes
(additional wireless systems or intercoms, relocation of scenery, etc.) have been made since the last test,
check the wireless system again - as close to performance time as possible.
8. PROBLEM CART
PROBLEM: REMEDY:
No sound. Make sure POWER switches on transmitter and receiver are on.
Check transmitter Power LED to ensure that battery is providing power.
Replace or recharge battery if necessary.
Volume is too low. Increase level.
Check for proper connection between receiver and audio source.
Signal may be too weak. If possible, move receiver closer to the transmitter.
Power LED does not light Make sure the 12 V power unit is properly connected to the transmitter and the
receiver is turned on.
that the receiver is in the line of sight of the transmitter. If necessary, reduce
the distance between transmitter and receiver.
No signal or received
signal is noisy or contains
extraneous sounds
Check transmitter Power LED to ensure that battery is providing power.
Replace or recharge battery if necessary.
Wrong frequency setting. Adjust frequency until you get a clear signal
Signal reception of
different transmitter
Two transmitters may be operating on the same frequency. Change frequency
of one system or increase the distance between both systems.
9. CLEANING AND MAINTENANCE
We recommend a frequent cleaning of the device. Please use a soft lint-free and moistened cloth. Never use
alcohol or solvents!
There are no servicable parts inside the device except for the batteries. Maintenance and service operations
are only to be carried out by authorized dealers.
In order to replace the batteries please refer to "Inserting/exchanging batteries".
Should you need any spare parts, please use genuine parts.
Should you have further questions, please contact your dealer.

00026592.DOC
20/20
10. TECHNICAL SPECIFICATIONS
System: Non-diversity, one channel
Modulation system: Stereo FM
Carrier frequency band: UHF 858.000 - 870.000 MHz
Coverage: 100 m (with line-of-sight)
Frequency range: 60 Hz - 15 kHz
T.H.D.: <1 % at 1 KHz
S/N-ratio: >45 dB
Selectivity: >22 dB
Transmitter
Power supply: 12 V DC, 300 mA via included power unit
Power consumption: 4 W
RF power output: 10 mW max.
Audio input: RCA, stereo 3.5mm jack
Dimensions: 140 x 160 x 130 mm
Weight: 700 g
Headphones
Power supply: 2 x 1,2 V/850 mA NiMH batteries(AAA)/
2 x 1.5 V Micro batteries (AAA)
Current consumption: approx. 20-35 mA
Battery life: approx. 8 hours
Dimensions: 230 x 210 mm
Weight: 220 g
Accessory
Battery Micro(AAA) 1.2V 1000mAh 4 pc No. 13108005
GP Powerbank TRAVEL incl.4x2700mAh AA Mig No. 13108060
GP Powerbank MEGA charger for AA/AAA No. 13108062
GP Powerbank UNIVERSAL Charger No. 13108064
GP Powerbank EXPRESS charger for AA/AAA No. 13108066
GP Powerbank V800C charger for AA/AAA No. 13108068
Please note: Every information is subject to change without prior notice. 08.10.2007 ©
Table of contents
Languages:
Other Omnitronic Headphones manuals