ONE FITNESS BE4540 User manual

BE4540

Uwagi dotyczące bezpieczeństwa
1. Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się dokładnie z instrukcją i zachować ją na
przyszłość.
2. Należy uwzględnić wszystkie ostrzeżenia i środki ostrożności łącznie z etapami montażu.
Z maszyny można korzystać jedynie zgodnie z jej przeznaczeniem.
3. Mając na względzie własne bezpieczeństwo, produkt należy zmontować i użytkować
zgodnie z niniejszą instrukcją. Należy poinformować wszelkich innych użytkowników o
zasadach bezpiecznego użytkowania.
4. Należy chronić urządzenie przed dostępem dzieci i zwierząt. Dzieci nie powinny
przebywać w pobliżu maszyny bez nadzoru. Maszynę może montować i użytkować
jedynie osoba dorosła.
5. Przed rozpoczęciem jakiegokolwiek programu ćwiczeń należy skonsultować się z
lekarzem. Jest to niezbędne zwłaszcza w przypadku osób mających problemy zdrowotne
lub przyjmujących lekarstwa mogące wpływać na tętno, ciśnienie krwi lub poziom
cholesterolu.
6. Należy uważnie obserwować swój organizm. W przypadku wystąpienia jakichkolwiek
problemów (ból, ucisk w klatce piersiowej, nieregularna praca serca, brak oddechu,
nudności lub zawroty głowy) należy niezwłocznie przerwać trening. Niewłaściwe
wykonywanie ćwiczeń może prowadzić do poważnych problemów zdrowotnych lub
urazów.
7. Maszynę należy ustawić na płaskiej, suchej i czystej nawierzchni i zapewnić swobodną
przestrzeń minimum 0,6 m od innych przedmiotów, aby zwiększyć poziom
bezpieczeństwa.
8. Należy korzystać z odpowiedniego stroju sportowego i butów. Należy unikać zbyt
luźnych ubrań.
9. Maszyny nie wolno używać na świeżym powietrzu.
10. Przyrząd należy sprawdzić pod kątem uszkodzeń lub zużycia przed każdym treningiem.
11. Należy zaprzestać użytkowania, gdy na sprzęcie pojawią się ostre krawędzie.
12. Jeżeli maszyna zacznie wydawać niecodzienne dźwięki należy przerwać użytkowanie.
13. Żadna regulowana część nie powinna wystawać, ani utrudniać ruchów użytkownika. Z
maszyny może korzystać tylko jedna osoba w danym momencie.
14. Hamowanie nie zależy od prędkości.
15. Maszyna nie jest przeznaczona do celów terapeutycznych.
16. Zależy zachować ostrożność przy podnoszeniu lub transporcie maszyny, aby uniknąć
kontuzji pleców. Należy korzystać jedynie z odpowiednich technik podnoszenia lub
zapewnić sobie pomoc drugiej osoby.
17. Nie wolno wprowadzać modyfikacji w konstrukcji produktu. W razie potrzeby należy
skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
18. Maksymalna waga użytkownika: 110 kg
19. Sprzęt zaliczony został do klasy H według normy EN ISO 20957-1 i jest przeznaczony do
użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych i
rehabilitacyjnych.
OSTRZEŻENIE! Monitoring tętna może nie być doskonale dokładny. Przeciążenie w czasie
treningu może prowadzić do poważnej kontuzji, a nawet śmierci. Jeżeli poczujesz się słabo,
niezwłocznie przerwij ćwiczenia.

Lista części
Lp.
Nazwa
Ilość
1
6 mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*50
2
2
6 mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*40
4
3
6 mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*65
2
4
Zaślepka w kształcie litery U
4
5
Końcówki poręczy
2
6
Klucz 5 mm / 6 mm
2
7
Śrubokręt wielofunkcyjny
1
8
Klucz otwierający 13# 15#
1
9
Smar 30 ml
1
10
Uchwyt funkcjonalny 8*65
2
11
6 mm nakrętka sześciokątna wewnętrzna M8*20
8
Zawartość opakowania
Lp.
Nazwa
Ilość
1
Konsola
1
2
Zestaw narzędzi
1
3
Baza bieżni z kolumnami
2
4
Instrukcja / karta gwarancyjna
1
Montaż
Krok 1 Przymocuj kolumny do ramy bieżni używając 2 śrub M8 *
40 z 2 nakrętkami M8 i 4 śrubami M8 * 20. Po jednym zestawie z
każdej strony, jak pokazano na obrazku.
Krok 2 Nałóż konsolę na kolumny i zabezpiecz po obu stronach za
pomocą śrub M8 * 20 i podkładek.

Krok 3 Włóż klucz bezpieczeństwa do gniazda pod wyświetlaczem.
Krok 4 Montaż masażera.
Najpierw umieść gumową tuleję ochronną po każdej stronie rury w
kształcie litery U (wspornik masażera), zamocuj oba wsporniki
pomiędzy kolumnami bieżni za pomocą śrub M8 * 40 i nakrętek
Krok 5 Użyj dwóch śrub M8 * 65, aby zamontować ramę masażera
do wsporników
Krok 6
Odkręć trzy śruby M8 * 16 poniżej głowicy masażera (włącznie z
płaskimi podkładkami i podkładkami sprężystymi), a następnie
umieść głowicę urządzenia do masażu na ramie i dokręć za pomocą
wcześniej usuniętych śrub.
Dane techniczne
Wymiary bieżni: 169,5 x 66,5 x 114,5 cm
Maksymalna waga użytkownika: 110 kg
Waga netto: 48 kg
Waga brutto: 56 kg
Pas bieżny: 1200 x 400 mm

Wyświetlacz i funkcję komputera
Konsola
PRĘDKOŚĆ: Zakres 0.8-12.0KM / H. Na wyświetlaczu LCD pojawią się numery 3,2,1, a następnie
bieżące ustawienia.
Tryb manualny
1. Czas: Możliwość ustawiania czasu w zakresie 0-99,99 minut lub odliczania do końca trwania
treningu
2. Kalorie: Możliwość ustawienia w zakresie 0-999 lub odliczania do końca trwania treningu.
3. Dystans: ustawienie 0-999 lub odliczanie do końca trwania treningu
Funkcje przycisków
Mode- tryb
Start/Stop
Speed +/-
Głośność +/-
Programy: P01-P12
Szybkie uruchamianie
Wciśnij następujące przyciski krok, po kroku:
1. WŁĄCZANIE / WYŁĄCZANIE ZASILANIA
2. START
3. PRĘDKOŚĆ '+' LUB '-'
Klucz bezpieczeństwa
W każdym momencie możesz wyciągnąć klucz bezpieczeństwa, a okno prędkości wyświetli „-”;
urządzenie emituje krótkie Bi-Bi-Bi. Jeśli silnik pracuje, natychmiast się zatrzyma. Gdy klucz
bezpieczeństwa zostanie wyciągnięty, żaden przycisk nie będzie działał.

Opis programów P1-P12
Wybrany czas łączny ćwiczeń / 20 sekcji
Konserwacja
Bieżnia jest fabrycznie nasmarowana. Zaleca się jednak regularne sprawdzanie smarowania bieżni,
aby zapewnić optymalną pracę urządzenia.
Zalecenia:
•Co 3 miesiące unieś bok pasa bieżni I nanieś smar na jego wewnętrzną stronę tak głęboko jak
się da.
•Kiedy czas użytkowania w tygodniu jest krótszy niż 3 godziny, należy smarować bieżnię raz na
pięć miesięcy.
•Kiedy czas użytkowania w tygodniu wynosi od 4 do 7 godzin, należy smarować bieżnię raz na
dwa miesiące.
•Kiedy czas użytkowania w tygodniu wynosi ponad 7 godzin, należy smarować bieżnię raz na
miesiąc.
•Nie można przesmarować bieżnie, ale zbyt duża ilość smaru nie wpływa korzystnie na funkcje
bieżni. Pamiętaj: właściwe smarowanie jest ważnym czynnikiem zwiększającym żywotność
urządzenia.
•Smarowanie nie jest konieczne jeśli pod pasem bieżnym widnieją ślady smaru.
•Używaj tylko bezolejowego smaru silikonowego. Przed uruchomieniem maszyny odczekaj 1
minutę, aż smar się rozleje.
Metody smarowania
Aby sprawdzić, czy istnieje potrzeba smarowania, wystarczy odchylić bok pasa bieżni i sprawdzić jego
stan. Jeśli na pasie jest wyczuwalna wilgoć wewnątrz, oznacza to, że nie jest potrzebny smar; jeśli pas
jest suchy, oznacza to, że smar jest potrzebny.
A. Kroki powlekania pasa bieżni smarem: (patrz zdjęcie)
B. Zatrzymaj urządzenie. Wyjmij klucz bezpieczeństwa z gniazda
C. Odciągnij pas i nanieś smar po obu jej stronach.

Włóż klucz bezpieczeństwa i ustaw prędkość na 1km/h. Przyłóż dłoń do środkowej części pasa
bieżnego i przytrzymaj przez klika sekund. Następnie przesuwaj dłoń od prawej do lewej aby
rozprowadzić naniesiony smar pod pasem bieżnym.
Regulacja pasa bieżnego
•Jeśli pas bieżny ucieka na prawą lub lewą stronę lub szura po płycie bieżnej/rolkach w trakcie
ćwiczeń oznacza to iż konieczna jest jego regulacja
•Podczas pierwszych tygodni użytkowania sprzętu może okazać się iż pas lekko się rozciągnął
pomimo jego prawidłowego naciągnięcia w fabryce.
•Upewnij się iż nic nie znajduje się na płycie bieżni i ustaw prędkość na 6km/h
•Obserwuj, czy pas nie ucieka w prawą lub lewą stronę.
•Jeśli pas ucieka w lewo, używając klucza, przekręć prawą i lewą śrubę regulacyjną o 1/4
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
•Jeśli pas ucieka w prawo, przekręć prawą i lewą śrubę regulacyjną o 1/4 obrotu zgodnie z
ruchem wskazówek zegara
•Jeśli pas nadal nie jest pośrodku, powtórz powyższy krok
•Po zakończeniu procedury zwiększ prędkość do 16km/h I sprawdź czy pas porusza się równo
po środku płyty bieżnej
•Jeśli pas nadal ucieka na strony konieczne jest jego dodatkowe dociągnięcie

Możliwe błędy
Kod
Błąd
E01
Przewód komunikacyjny z konsoli do sterownika nie jest prawidłowo podłączony
E02
Ochrona przeciw wybuchowa- przeciążenie lub uszkodzenie sterownika
E05
Przeciążenie- zbyt mocne napięcie pasa, uszkodzony silnik
E06
Urządzenie dokonuje automatycznej weryfikacji funkcji sterownika
E08
Uszkodzony sterownik
Rozgrzewka
I. FAZA ROZGRZEWKI
Faza ta ma za zadanie poprawić krążenie i usprawnić pracę mięśni, a także zmniejszyć ryzyko skurczu luz
kontuzji. Zaleca się wykonanie kilku ćwiczeń rozciągających zgodnie z poniższymi ilustracjami. Każde ćwiczenie
rozciągające powinno trwać około 30 sekund. Nie należy nadmiernie rozciągać ani przeciążać mięśni. W razie
wystąpienia bólu należy natychmiast przerwać trening.
II. FAZA ĆWICZEŃ
Jest to faza, która wymaga największego wysiłku. Przy regularnym treningu mięśnie nóg zyskują na
elastyczności. Zachowaj równe tempo w czasie ćwiczeń. Intensywność treningu powinna zwiększyć tętno do
wartości docelowej zgodnie z poniższymi danymi.
UWAGA: Faza ta powinna trwać co najmniej 12 minut. Dlatego większość ćwiczących zaczyna od około 15-20
minut.
III. Faza relaksu po treningu
W tej fazie układ sercowo-naczyniowy i mięśniowy powinny się odprężyć. Powtarzaj ćwiczenia rozgrzewkowe,
zmniejszając tempo. Kontynuuj przez około 5 minut. Powtórz ćwiczenia rozgrzewkowe, unikając nadmiernego
rozciągania i przeciążania mięśni. Wraz z poprawą kondycji fizycznej, możliwe będzie wydłużenie i zwiększenie
intensywności treningu. Zaleca się trenować co najmniej 3 razy w tygodniu. Jeśli to możliwe, należy rozłożyć
treningi równomiernie na cały tydzień.

SAFETY PRECAUTIONS
1. Read this manual carefully before first using and retain it for future reference.
2. Observe all warnings and precautions including assembly steps. Use it only for intended
purpose.
3. Assemble and use it only according to this manual to assure your safety. Inform all other users
about safe usage.
4. Keep it away from children and pets. Don’t let children unattended near this device. Only an
adult person may assemble and use it.
5. Ask yor physician for advice before starting any exercise program. It is especially necessary if
your suffer from some health problems or if you take some medication that could affect your
heart rate, blood pressure or cholesterol level.
6. Observe body signals. If you feel some problems (pain, tightness in chest, irregular heartbeat,
breathing shortness, dizziness or nausea), stop immediately, improper exercising can result in
serious health problems or in an injury.
7. Put it only on a flat, dry and clean surface and keep a safety safety clearance of at least 0.6 m
from other objects for higher safety. Use a protective cover to protect carpet or floor.
8. Wear adeguate sports clothes and sports shoes. Avoid too loose clothes.
9. Don’t use it outdoors.
10. Check this device for damage or wearing before each using. Regularly check all bolts and nuts.
They should be well tightened, Re-tighten, if necessary. Never use damaged or worn device to
assure your safety.
11. If some sharp edges occur, stop using.
12. If you hear some unusual noises coming from this device, stop using.
13. No adjustable part should protrude and obstruct user movements. Only one person may use it
at time.
14. Braking is independent of the speed.
15. It is not intended for therapeutic purpose.
16. Pay attention while lifting or transporting it to avoid back injury. Use only proper lifting
techniques or ask some other person for help.
17. Don’t do any improper modification of this product. If necessary, contact authorized service.
18. Max user weight: 110 kgs
19. Category: The equipment has been tasted and certified according EN ISO 20957-1 under class
H. It is not suite for therapeutic use.
WARNING! The heart rate frequency monitoring may not be completely accurate. Overexertion
during training can lead to a serious injury or even death. If you start to feel faint, stop the exercise
immediately.

Parts number list
No.
Name
Qty.
1
6 mm internal hexagonal M8*50
2
2
6 mm internal hexagonal M8*40
4
3
6 mm internal hexagonal M8*65
2
4
U shaped pipe cap
4
5
Handrail cap
2
6
5 mm / 6 mm internal hexagonal wrench
2
7
Multi-functional screw driver
1
8
Opening wrench 13# 15#
1
9
Si-oil 30 ml
1
10
Functional holder 8*65
2
11
6 mm internal hexagonal nut M8*20
8
Package list
No
Name
Qty.
1
Computer
1
2
Tooling set
1
3
Treadmill base with columns
1
4
Manual / Warranty card
1
Assembly instruction
Step 1 Lift the upright frame, handle and control console, into
position and fix in place using 2 M8*40 screws with 2 M8 nuts and 4
M8*20 screws. One of each on each side of the joining section as
shown in the image.
Step 2 Screw in the hand grips on both sides with M8*20 screw and
washer separately by making them pass through handgrip hole and
connect with the upright frame.

Step 3 Insert Safety Tether Insert the safety tether provided
into the yellow mark tether hole on the console below the
display. The treadmill is now ready for use.
Step 4 First place the rubber protection sleeve at each side of
U-shaped tube, assembly 2 ends of U-shaped tube to iron
plate of left and right stand column with M8*40 screws, lock
with nuts(special attention, the middle screw hole of U-shaped
tube point to the beveled up direction,U-tube should not trap
the L iron.put on the above it's approved.down U-tube with
foam , and upper without it ) see on the right picture
Step 5 Functional frame. Use two M8*65 screws to fix the
functional frame on the top and bottom U tube.
Step 6 (only for multifunction)
Massage
First, screw off the three M8*16 screws below the massage
machine head, (includeflat washers and spring washers), and
then place the massage machine head on the functional frame,
and tighten up with the above unloaded screws.
Technical data
Assembly size: 169,5 x 66,5 x 114,5 cm
Max user’s weight: 110 kgs
N.W: 48 kgs
G.W: 56 kgs
Running belt: 1200 x 400 mm

Computer screen and functions
Console
SPEED: Rang 0.8-12.0KM/H. The LCD will show numbers 3,2,1, then, Starting treadmill.The setting
and data shows in LCD display during fat measurement.
Manual Model
Time: Setting time 0-99,99 minutes or ‘end’shows in LCD display,The speed of treadmill will be slow
stably and standby time after 5 minutes.
Calories: Expend Calories:0-999 or ‘end’show in LCD display,speed down and stop stably.If setting
999-0 or ‘end’,The treadmill will stop and standby time after 5 minutes.
Distance: setting 0-999 or counting down to the end of training
Key function
Mode
Start/Stop
Speed +/-
Volume +/-
Programs: P01-P12
Fats starting
Following operation step by step:
1. Power ON / Power OFF
2. START
3. Speed '+' LUB '-'
Safety key
In any state, if pulling off the safety lock, you may immediately stop the motor running, and then the
time window will display the marks “------“, and the buzzer will emit “B1-B1-B1” alarm sound. At this
point, except for the shutdown, the any other operations can not be implemented to the treadmill,
while the safety lock is correctly reinstalled, the treadmill will enter into the standby mode again, and
wait for inputting the command.

P1-P12 Program Sports Diagram
Maintenance
This product must be grounded. If the power cord is damaged, replace it with the power cord
recommended by the manufacturer.
Advice
•When use time a week is less than 3 hours, it should be lubricated once in five months.
•When use time a week is between 4-7 hours, it should be lubricated once in two months.
•When use time a week is more than 7 hours, it should be lubricated once in one month.
•When use time a week is more than 7 hours, it should be lubricated once in one month.
•It can’t be over-lubricated. It is not the more lubricant, the better. Remember: proper
lubricating is the important factor to increase the treadmill’s service time.
Lubricating methods
For the methods to examine whether it is needed lubricant, you only need catch up the running belt
and touch the central part of the back of the belt with hand as nearly as possibly. If the belt is with
silicon resin (a bit sense of dampness) inside, this means no lubricant is needed; if the running board
is dry and you feel no silicon resin inside, this means lubricant is needed.
A. Steps for coating the running board with lubricant: (see the picture)
B. Stop the machine, remove safety key.
C. Pick up the belt, coat the inner side of the belt with silicone oil and coat both sides of the belt with
silicone resin.

Place safety key in right position, press star and set speed into 1km/h put your hand on the middle
part of the board and keep in the position for several seconds then move from left to the right to
spread the grease under the belt
Running belt tension adjustment
•When you run, you may push off harder with one foot than with another. The severity of the
deflection depends on the amount of force4 that one foot exerts in the relation to the other.
•This deflection can cause the belt to move off- centre. This deflection is normal and the
running belt will centre when no body is on the running belt.
•If the running belt remains consistently off-centre, you will need to centre the running belt
manually.
•Start the treadmill without anyone on the running belt, press FAST-key until speed reached
6kph.
•Observe whether the running belt is toward the right or left side of the deck.
•If toward the left side of the deck, using wrench, turn the left adjustment bolt clockwise 1/4
turn and the left adjustment bolt counter clockwise 1/4.
•If toward the right side of the deck, turn the right adjustment bolt clockwise 1/4 turn and the
left adjustment bolt counter clockwise 1/4.
•If the belt is still not centre, repeat the above step until the running belt is on centre.
•After the belt is centre, increase the speed to 16kph and verify that it is running smoothly.
Repeat the above steps if it is necessary.
•If the above procedure is unsuccessful in resolving the off-centre, you may need to increase
the belt tension.

Common errors
Code
Error
E01
The wire from computer to bottom control board didn’t connected well
E02
Protect the exploding
E05
Over current protection
E06
Control board self-checking
E08
EEprom domage
Warm up
I. WARM-UP PHASE
This phase should help improving blood circulation and make your muscles working properly while reducing a
cramp risk or injury. It is advisable to do a few stretching exercises as shown below. Each stretching exercise
should be taken for approx. 30 seconds. Don’t overstretch and don’t jerk your muscles. If you feel pain, stop
immediately.
II. EXERCISE PHASE
It is a phase, during which you should put in your effort. After regular workout, your leg muscles should
get more flexible. Keep steady tempo throughout your exercising. The workout intensity should be
sufficient to raise your heartbeat into the target zone as shown below.
NOTE: This stage should last for at least 12 mins. Thus, most people start at approx. 15-20 mins.
III. COOL-DOWN PHASE
In this stage, your cardio-vascular system and muscles should get calm. Repeat the warm-up
exercises, reduce your tempo and continue for approx. 5 mins. Repeat the stretching exercises, but
don’t overstretch or jerk your muscles. As you get fitter, you can exercise longer and harder. It is
advisable to train at least three times a week and, if possible, to space your workouts evenly
throughout a week.

Bezpečnostní pokyny
1. Před prvním použitím je potřeba seznámit se přesně s návodem a uschovat si jej do budoucnosti.
2. Mějte na paměti všechna upozornění a bezpečnostní opatření včetně montážních kroků. Stroj lze
používat pouze k určenému účelu.
3. S ohledem na vlastní bezpečnost by měl být výrobek sestaven a používán v souladu s tímto
návodem. Všichni ostatní uživatelé by měli být informováni o zásadách bezpečného používání.
4. Přístroj musí být chráněn před přístupem dětí a zvířat. Děti by neměly zůstat v blízkosti zařízení bez
dozoru. Zařízení může být sestaveno a používáno pouze dospělou osobou.
5. Před spuštěním jakéhokoli cvičebního programu se poraďte s lékařem. Je to nezbytné především v
případě osob majících zdravotní problémy nebo užívajících léky, které mohou mít vliv na srdeční
frekvenci, krevní tlak nebo hladinu cholesterolu.
6. Pozorně sledujte své tělo. V případě objevení se jakýchkoliv problémů (bolest, tlak na prsou,
nepravidelná srdeční akce, lapání po dechu, nevolnosti nebo závratě), okamžitě přerušte trénink.
Nesprávné provádění cviků může vést k vážným zdravotním problémům nebo zraněním.
7. Zařízení postavte na rovný, suchý a čistý povrh a zabezpečte volný prostor min. 0,6m od ostatních
předmětů, za účelem zvýšení stupně bezpečnosti. Koberec nebo podlahu chraňte podložkou.
8. Používejte vhodné oblečení a boty. Vyhýbejte se volnému oblečení.
9. Zařízení není určeno k venkovnímu použití.
10.Zařízení zkontrolujte z hlediska poškození nebo opotřebení před každý tréninkem. Pravidelně
kontrolujte všechny šrouby a matice. Všechny by měly být řádně dotažené. V případě potřeby je
musíte dotáhnout. V zájmu vlastní bezpečnosti nepoužívejte poškozené nebo použité zařízení.
11.Přerušte používání, pokud se na zařízení objeví ostré hrany.
12.Pokud zařízení začne vydávat neobvyklé zvuky, přestaňte jej používat.
13.Žádná nastavitelná část by neměla vyčnívat nebo bránit pohybu uživatele. Zařízení může být
využíváno najednou pouze jedinou osobou.
14.Brždění nezávisí na rychlosti.
15.Zařízení není určeno k terapeutickým účelům.
16.Při zvedání nebo přepravě stroje je třeba dbát na to, aby nedošlo ke zranění zad. Používejte pouze
vhodné techniky zdvihu nebo si zajistěte pomoc jiné osoby.
17.Nelze provádět modifikace v konstrukci produktu. V případě potřeby kontaktujte autorizovaný
servis.
18.Maximální hmotnost uživatele:110 kg
19.Kategorie: Zařízení bylo klasifikováno jako H podle EN ISO 20957-1 a je určeno pro domácí.
Nemůže být používán pro terapeutické a rehabilitační účely.
UPOZORNĚNÍ! Monitorování srdeční frekvence nemusí být naprosto přesné. Přetížení během
tréninku může vést k vážnému úrazu nebo dokonce ke smrti. Pokud se cítíte slabě, okamžitě
ukončete cvičení.

Seznam dílů
P.č.
Název
Množ.
1
6 mm vnitřní šestihranná matice M8*50
2
2
6 mm vnitřní šestihranná matice M8*40
4
3
6 mm vnitřní šestihranná matice M8*65
2
4
Krytka ve tvaru písmene U
4
5
koncovky madla
2
6
klíč 5 mm / 6 mm
2
7
Multifunkční šroubovák
1
8
Otevírací klíč 13# 15#
1
9
mazivo 30 ml
1
10
Funkční rukojeť 8*65
2
11
6 mm vnitřní šestihranná matice M8*20
8
Obsah balení
P.č.
Název
Množ.
1
panel
1
2
Sada nástrojů
1
3
Rám běžeckého trenažéru se sloupci
1
4
Instrukce / záruční list
1
Montáž
Krok 1 Sloupky připevněte k rámu běžeckého trenažéru pomocí 2
šroubů M8 * 40 s 2 maticemi M8 a 4 šroubů M8 * 20. Jedna sada
na každou stranu, tak jak je to znázorněno na obrázku.
Krok 2 Ovládací panel nasaďte na sloupky a připevněte jej z obou
stran pomocí šroubů M8 * 20 a podložek.

Krok 3 Vložte bezpečnostní klíč. Vložte bezpečnostní klíč do
zásuvky pod displejem.
Krok 4 Montáž masážního přístroje
Nejdříve umístěte gumovou ochrannou objímku na každou stranu
trubice tvaru U (podpěra na masážní přístroj), upevněte obě
podpěry mezi sloupky běžeckého pásu pomocí šroubů M8 * 40 a
matic.
Krok 5 K podpěrám připevněte rám masážního přístroje pomocí
dvou šroubů M8 *65
Krok 6 (pouze u multifunkčních zařízení)
Odšroubujte tři šrouby M8 * 16, které se nacházejí pod hlavici
masážního přístroje (včetně plochých a pružných podložek), potom
umístěte hlavici masážního zařízení na rám a utáhněte pomocí
těchto šroubů.
Technická data
Rozměry trenažeru: 169,5 x 66,5 x 114,5 cm
Max.hmotnost uživatele: 110 kg
Hmotnost netto: 48 kg
Hmotnost brutto: 66 kg
Běžecký pás: 1200 x 400 mm

Displej a funkce počítače
Ovládací Panel
RYCHLOST: Rozsah 0,8 až 12,0 km / h. Na LCD displeji se zobrazí čísla 3,2,1 a potom aktuální
nastavení.
Manuální režim
1. Čas: Je možné nastavit čas v rozmezí 0-99,99 minut nebo odpočítávání do konce tréninku
2. Kalorie: Možnost nastavení v rozmezí 0-999 nebo odpočítávání až do konce tréninku.
3. Vzdálenost: nastavení 0-999 nebo odpočítávání do konce tréninku
Funkce tlačítek
Mode - režim
Start / Stop
Speed +/-
Hlasitost +/-
Programy: P01-P12
Rychlé Spuštění
Postupně stiskněte následující tlačítka:
1. ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
2. START
3. Rychlost '+' NEBO '-'
Bezpečnostní klíč
Kdykoliv můžete vytáhnout bezpečnostní klíč a v okně rychlosti se zobrazí "-"; zařízení vysílá krátké
Bi-Bi-Bi. Pokud motor běží, okamžitě se zastaví. Po vytažení bezpečnostního klíče nebude fungovat
žádné tlačítko.

Příloha: Popis programů P1-P12
Vybraný celkový čas cvičení / 20 sekcí
Údržba
Tento produkt musí být uzemněn. Pokud je napájecí kabel poškozen, vyměňte jej za napájecí kabel
doporučený výrobcem.
Doporučení:
•Každé 3 měsíce zvedněte boční stranu běžeckého pásu a naneste mazivo na vnitřní stranu co
nejhlouběji.
•Pokud je doba používání kratší než 3 hodiny týdně, namažte běžecký pás jednou za pět
měsíců.
•Pokud je doba používání 4 až 7 hodin týdně, běžecký pás by se měl namazat jednou za dva
měsíce.
•Pokud je doba používání více než 7 hodin týdně, měli byste trenažér mazat každý měsíc.
•Příliš mnoho maziva na běžeckém pásu nemá dobrý vliv na jeho funkce .
•Pamatujte: správné mazání zvyšuje životnost zařízení. Mazání není nutné, pokud jsou pod
běžeckým pásem stopy mastnoty. Používejte pouze silikonové mazivo bez oleje. Před
spuštěním přístroje počkejte 1 minutu, dokud se mazivo nerozlije.
Metody mazání
Pokud chcete zkontrolovat, zda je nutné mazání, jednoduše otevřete boční stranu pásu a zkontrolujte
jeho stav. Pokud je uvnitř pásu vlhkost, znamená to, že není nutné žádné mazivo; pokud je pás suchý,
znamená to, že je třeba mazivo.
A. Postup pro natírání běžeckého pásu mazivem: (viz fotografii)
B. Zastavte zařízení. Vyjměte bezpečnostní klíč ze zásuvky
C. Vytáhněte pás a na obě strany naneste mazivo.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other ONE FITNESS Treadmill manuals
Popular Treadmill manuals by other brands

VIVA FITNESS
VIVA FITNESS T470 owner's manual

Maxxus
Maxxus RunMAXX 9.1 Installation & operating manual

NordicTrack
NordicTrack T15.0 Treadmill Manuel de l'utilisateur

ICON Health & Fitness
ICON Health & Fitness NTL19117.1 user manual

Smooth Fitness
Smooth Fitness 7.35 R user manual

Matrix
Matrix T5 instructions