One Forall SV-9510 User manual

SV-9510
Instruct ion Manual ............................................2
Bedienungsanleitung ........................................3
Mode d'emploi ..................................................4
Guía del usario ..................................................5
Manual de instruções .........................................6
Istruzioni per l'uso .............................................7
Gebrui ksaanwijzing ...........................................8
Brugsa nvisning .................................................9
Bruksa nvisning ...............................................10
Bruksa nvisning ...............................................11
Käyttöohje ......................................................12
√
√‰
‰Ë
ËÁ
Á›
›Â
˜
˜ ¯
¯Ú
Ú‹
‹Û
ÛÂ
ˆ
ˆ˜
˜
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13
Инструкция пользователя
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
14
English
Deutsch
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
Sverige
Suomi
EÏÏËÓÈο
Русский
Kullanım kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Ins rukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Návod k použi í . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Használa i ú mu a ó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
T
Tü
ür
rk
kç
çe
e
P
Po
ol
ls
skkii
ČČeesskkyy
MMaaggyyaarr
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:50 Pagina b

706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:50 Pagina c

1
WWW. ONEFORALL.C OM
SV-9510
RADIO
RADIO
RADIO
RADIO
BC 1,2,3,4
D
A
E
E
E
SAT
CABLE BOX
VIDEO/
DVD Recorder
E
E
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
TV
1
2
3
4
5
*
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:50 Pagina 1

2WWW.ONEFORALL.COM
THANK YOU
Thank you for purchasing the NE F R ALL Signal Amplifier. NE F R ALL continuously strives to develop,
produce and market high-quality innovative products to meet your needs. We hope this Signal Amplifier will
give you total satisfaction.
The NE F R ALL Signal Amplifier is designed to boost the signals of your antenna or cable box, this allows you
to distribute the signal to multiple devices and/or use longer cable/cables without losing picture and sound
quality.
Below you’ll find the description of your NE F R ALL Signal Amplifier (see picture 1).
A: Power plug
B: Signal input
C: Signal outputs
D: 1 meter of co-ax cable
To connect your NE F R ALL Signal Amplifier, please follow the steps below.
• 1 Connect your TV(s) or other device to the signal output (C 1).
• 2 Connect your antenna/cable box or other devices (see picture 3) to the input (B) on the NE F R ALL
Signal Amplifier using the 1 meter co-ax cable (D).
• 3 Plug the NE F R ALL Signal Amplifier into the mains.
As situations vary, please find some different examples of use (pictures 2 – 5):
An antenna is connected to the NE F R ALL Signal Amplifier. The signal will be boosted and
distributed to your TV.
An antenna is connected to the Satellite receiver which is connected to the VCR. The VCR is
connected with the 1 meter co-ax cable to the NE F R ALL Signal Amplifier. The signal will be
boosted and distributed to your TV.
A cable box is connected to the NE F R ALL Signal Amplifier. The signal will be boosted to your TV.
A FM antenna is connected to the NE F R ALL Signal Amplifier which will boost the signal
and distribute it to your radio tuner.
(*) It may be possible that you have to use inline co-ax-connectors to make the connections.
(See picture)
If the picture or sound quality is unsatisfying, please follow the helpful hints below.
• If the incoming signal is unclear, the NE F R ALL Signal Amplifier will not improve your picture as it will
also amplify the noise in the signal. Please contact your antenna or satellite installer for further details.
• Check all the connections. Loose or bad connections will result in an unclear picture.
Note:
UK products will be supplied with a UK 3 pin power plug.
THE P ODUCT
HELPFUL HINTS
1
CONNECTING THE SIGNAL AMPLIFIE
2
3
4
5
English
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:50 Pagina 2

3
WWW.ONEFORALL.DE
Vielen Dank für den Kauf des NE F R ALL Signalverstärkers. NE F R ALL ist stets um die Entwicklung,
Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht, die Ihren Ansprüchen gerecht werden. Wir
hoffen, daß der NE F R ALL Signalverstärker auch Sie zufriedenstellen wird.
Der NE F R ALL Signalverstärker wurde entwickelt um die Signale Ihrer Antenne oder des Kabeldecoders zu
verstärken. Das erlaubt Ihnen das Signal über mehrere Geräte zu leiten und/oder langere Kabel zu benutzen
ohne Verlust von Bild- und Tonqualität.
Untenstehend, die Beschreibung des Signalverstärkers (Siehe Bild 1).
A: Stromstecker
B: Signal Eingang
C: Signal Ausgänge
D: 1 Meter coaxialer Kabel
Um den Signalverstärker anzuschließen, folgen Sie bitte untenstehenden Schritten.
• 1 Schließen Sie Ihren Fernseher oder anderes Gerät an den Signal Ausgäng (C 1) an.
• 2. Schließen Sie mit Hilfe des 1 Meter coaxialen Kabels die Antenne/Kabeldecoder oder andere Geräte
(Siehe Bild 3) an den Signal Eingang (B) des NE F R ALL Signalverstärkers an.
• 3. Schließen Sie den NE F R ALL Signalverstärker an des Stromnetz an.
Es gibt mehrerer Gebrauchsbeispiele. Hier einige Beispiele. (Bild 2 – 5).
Die Antenne ist am NE F R ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird
verstärkt und verteilt am Fernseher.
Die Antenne ist angeschlossen am Satellitenempfänger. Der Satellitenempfänger ist am Videorekorder
angeschlossen. Der Videorecorder ist mit den 1 Meter coaxialer Kabel angeschlossen am NE F R ALL
Signalverstärker. Das Signal wird verstärkt und verteilt an am Fernseher.
Ein Kabeldecoder ist am NE F R ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und
verteilt am Fernseher.
Eine FM-Antenne ist am NE F R ALL Signalverstärker angeschlossen. Das Signal wird verstärkt und
verteilt am Radiotuner.
(*) Es besteht die Möglichkeit, daß Sie einen Coaxialen Verbindungsstecker (DIN-Stecker 75 Ω)
brauchen um die Geräte anzuschließen. (Siehe Abbildung)
Wenn die Bild- und Tonqualität nicht nach Ihren Wünschen ist, beachten Sie bitte folgende Beispiele.
• Wenn der Empfang schlecht ist, kann der NE F R ALL Signalverstärker das Signal nicht verbessern. Das gilt
auch für die Tonqualität.
• Kontrolieren Sie jeden Anschluß. Unsachgemäßen oder schlechte Anschlüsse erzeugen eine unklare
Bildqualität.
VIELEN DANK
DAS P ODUKT
HILF EICHE HINWEISE
1
ANSCHLIEßEN DES SIGNALVE STÄ KE S
2
3
4
5
Deutsch
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 3

WWW.ONEFORALL.COM
4
NOS EME CIEMENTS
Nous vous remercions beaucoup pour l`achat de votre Amplificateur de Signal NE F R ALL. Notre compagnie
poursuit des efforts continus afin de développer , produire et commercialiser des produits innovants de haute-
qualité, ayant pour but de répondre à une demande perpétuellement croissante. C`est pourquoi nous espérons
que votre Amplificateur de Signal vous donne entière satisfaction.
L`Amplificateur de Signal NE F R ALL a été conçu pour , comme son nom l`indique déjà, amplifier les signaux
de votre antenne ou câble, ce qui vous permet de répartir le signal sur plusieurs appareils et/ou d`utiliser de
longs câbles électriques sans perdre en qualité d`image et/ou de son.
Ci-dessous vous trouverez la déscription de votre Amplificateur de Signal (voir photo 1)
A: Prise de courant
B: Arrivée de signal
C: Sorties de signal
D: Câble coaxial de 1 mètre
Pour installer votre Amplificateur de Signal, suivez les étapes ci-dessous.
• 1 Connectez votre téléviseur(s) ou autre appareil aux sortie de signal (C 1)
• 2. Connectez votre antenne / câble ou autres appareils (voir exemple 3) à l`arrivée (B) de l`Amplificateur de
Signal NE F R ALL en utilisant le câble coaxial (D)
• 3. Branchez l`Amplificateur NE F R ALL sur le réseau électrique
Autres possibilités d`utilisation (photos 2-5) :
Une antenne est connectée à l`Amplificateur de Signal NE F R ALL. Le signal va être amplifié et réparti
sur votre téléviseur.
Une antenne est connectée au récepteur satellite, lui-même relié au magnétoscope. Ce magnétoscope est
connecté à l`Amplificateur de Signal NE F R ALL avec le câble coaxial. Le signal va être amplifié et peut
être réparti sur votre téléviseur.
L`arrivée du câble est connectée à l`Amplificateur de Signal NE F R ALL. Le signal sera amplifié jusqu`à
pouvoir commander votre téléviseur.
L`antenne FM d`une radio (tuner) est connectée à l`Amplificateur de Signal qui va pouvoir amplifier le
signal jusqu`à pouvoir commander votre radio (tuner).
(*) Il se peut que vous deviez utiliser des adapteurs `femelle-femelle` complémentaires afin d`effectuer les
connexions nécessaires (voir photo).
Si la qualité de l`image ou du son n`étaient pas satisfaisante, veuillez suivre les conseils ci-dessous.
• Si la qualité de l`image ou du son n`étaient pas satisfaisante, veuillez suivre les conseils ci-dessous.
• Contrôlez toutes les connexions. Une image indistincte est en général le résultat de connexions mal
effectuées et/ou mal fixées.
LE P ODUIT
CONSEILS UTILES
1
INSTALLATION DE L`AMPLIFICATEU DE SIGNAL
2
3
4
5
Français
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 4

Gracias por adquirir el Amplificador de señal de NE F R ALL. En ne For All nos esforzamos
continuamente para desarrollar, producir e introducir en el mercado innovadores productos para satisfacer
las necesidades del consumidor.Esperamos que el Amplificador de señal le sea de gran satisfacción.
El Amplificador de señal NE F R ALL está diseñado para incrementar las señales de su antena o
convertidor de televisión por cable.Esto le permite distribuir la señal hacia múltiples aparatos y/o utilizar
cable/cables de mayor longitud sin por eso tener que perder calidad en la imagen y en el sonido.
Seguidamente encontrará una descripción de su Amplificador de señal. (Vea diagrama 1).
A: Enchufe para la corriente
B: Input (entrada) para la señal
C: utputs (salidas) para la señal
D: 1 metro de cable coaxial
Por favor siga el siguiente procedimiento para proceder a la conexión del Amplificador de señal.
• 1 Conecte su televisor u otro aparato a los utput (salida) de señal (C 1).
• 2 Conecte su antena o convertidor de televisión por cable u otros aparatos (vea ejemplo 3) al input
(entrada) de señal al Amplificador de señal de NE F R ALL utilizando el metro de cable coaxial que
se le proporciona (D).
• 3 Conecte el Amplificador de señal de NE F R ALL al enchufe.
Algunas situaciones pueden variar, por favor fíjese en los siguientes ejemplos de uso (diagramas 2-5)
La antena se conecta al Amplificador de señal ne For All. La señal se verá incrementada y distribuida
a 1 televisor.
La antena se conecta al receptor de satélite el cual está conectado a su vez con el Vídeo. El Vídeo está
conectado con el metro de cable coaxial al Amplificador de señal ne For All. La señal se verá
incrementada y distribuida hasta a 1 televisor.
El convertidor de televisor por cable está conectado al Amplificador de señal ne For All. La señal se
incrementará hasta a 1 televisor.
La antena de FM está conectada al Amplificador de señal ne For All el cual incrementará la señal
hasta a 1 equipo de radio.
(*) Es posible que tenga que utilizar conectores coaxiales inline para hacer algunas de las conexiones.
(vea diagrama).
Si la calidad de la imagen y del sonido no le satisfacen, por favor siga los siguientes consejos:
• Si la señal que entra no es muy clara y el Amplificador de señal ne For All no mejora su imagen y por el
contario amplifica el ruido de la señal, deberá contactar con su técnico instalador de antena o de satélite
para más detalles.
• Compruebe las conexiones. Si los cables están medio sueltos o mal conectados no obtendrá una buena
imagen.
5
WWW.ONEFORALL.COM
G ACIAS
EL P ODUCTO
CONSEJOS UTILES
1
CONECTA EL APMLIFICADO DE SEÑAL
2
3
4
5
Español
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 5

WWW.ONEFORALL.COM
6
OB IGADO
brigado por ter adquirído o Amplificador de sinal NE F R ALL.
A NE F R ALL luta constantemente para o desenvolvimento e introdução de produtos inovadores de
qualidade ao encontro das suas necessidades. Nós esperamos que o amplificador de sinal o satisfaça
completamente.
amplificador de sinal NE F R ALL é desenhado para amplificar o sinal da sua antena ou receptor
de cabo, permitindo-lhe utilizar mais aparelhos a maiores distâncias sem perder qualidade de imagem ou
de som.
Descricão do Amplificador de sinal abaixo (figura 1)
A: Tomada de corrente
B: entrada de sinal
C: saída de sinal
D: 1 metro de cabo coaxial
Para instalar o Amplificador NE F R ALL siga por favor os seguintes passos.
• 1 Ligue a entrada de antena da TV ou outro aparelho à saída de sinal ( C 1)
• 2. Ligue a antena ou TV por cabo à entrada ( B ) do amplificador de sinal NE F R ALL utilizando o cabo
coxial (D). ( siga o exemplo 3 )
• 3. Introduza a tomada de corrente do Amplificador NE F R ALL na fixa
Para diferentes situações sirva-se das diferentes imagens de 1 a 5 como exemplo
A antena está ligada ao Amplificador de sinal NE F R ALL. sinal é amplificado e distribuido a
um 1 televisor.
A antena está ligada ao receptor de satélite, este ao vídeo e o vídeo ao Amplificador de sinal
NE F R ALL. sinal é amplificado e distribuido a um 1 televisor.
receptor de televisão por cabo está ligado ao Amplificador de sinal NE F R ALL. sinal é amplificado e
distribuido a 1 televisor
A antena de recepcão de rádio está ligada ao Amplificador de sinal NE F R ALL. sinal é amplificado e
distribuido a 1 aparelho de rádio.
(*) É possível que seja necessário utilizar um adaptador para o cabo coaxial ( veja a imagem ).
Se a imagem ou o som não são de qualidade satisfatória siga as sugestões seguintes.
• Se o amplificador de sinal NE F RALL não melhora nem a imagen nem o som e aumenta ainda mais o
ruido de fundo, existe um problema na recepcão normal de antena. Contacte um serviço técnico de
instalação.
• Controle todas as ligações. Maus cabos ou fichas muito usadas resultam em má recepção
O P ODUTO
CONSELHOS ÚTEIS
1
LIGAÇÕES DO AMPLIFICADO DE SINAL
2
3
4
5
Português
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 6

7
WWW.ONEFORALL.COM
G AZIE
Grazie per aver acquistato il NE F R ALL Amplificatore Segnali. La ditta NE F R ALL è constantamente
impegnata a svilluppare, produrre e commercializzare prodotti innovativi di alta qualità per rispondere alle
esigenze attuali e future dei clienti. Ci auguriamo che iL NE F R ALL Amplificatore le offra la massima
sodisfazione.
Il NE F R ALL Amplificatore Segnali e fatto per amplificare i Segnali della vostra antenna o convertitore di rete.
Questo le darà la sodisfazione di distribuire il Segnale verso parecchi apparecchi e anche la possibilità di usare
cabi più lungi sensa perdità di qualità di audio e video.
Sottostante trova una descrizione del vostro Amplificatore Segnali NE F R ALL (figura 1).
A: Spina Elettrica
B: Entrata (input) del Segnale
C: Uscita (output) del Segnale
D: 1 metro di cabo coaxiale
Per favore segua i passi sottostanti per inserire il Amplificatore Segnali.
• 1 Attacca il Televisore(i) o altra apparecchiatura al l’uscita (output (C 1)) del Amplificatore Segnali.
• 2. Attacca l’antenna/convertitore di rete o altra apparecchiatura (figura 3) a l’entrata (input (B)) del
Amplificatore Segnali NE F R ALL usando il, 1 metro di cabo coaxiale (D).
• 3. Attacca IL NE F R ALL Amplificatore alla corrente.
Perché situazioni variano, sottostante un paio di esempi d’uso (figure 2 – 5)
L’antenna e legata a IL NE F R ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato e
distribuito verso un televisore.
L’antenna e legata a un ricevitore satellitare, quale e legato a un videoregistratore.
Il video-registratore e legato usando il 1 metro di cobo coaxiale aIL NE F R ALL Amplificatore. Il Segnale
verà amplificato e distribuito verso un televisore
Un convertitore di rete e legato aIL NE F R ALL Amplificatore. Il Segnale sarà amplificato e distribuito
verso un televisore.
Un Antenna FM e legata aIL NE F R ALL Amplificatore. Il Segnale verà amplificato e distribuito verso un
radiotuner.
(*) E possibile che deve usare legatori coaxiali inline. (figura)
Per favore segua i consigli utili se la qualità del audio o video non e alla vostra sodisfazione,
• Se il Segnale entrante non e chiaro, non e possibile per l’Amplificatore Segnali di migliorare
l’immagine del televisore. Anche il suono (non chiaro) del segnale entrante verà amplificato. Si chiede
di contattare il vostro installatore dell’antenna o ricevitore satellitare per otenire maggior detagli.
• Controlla tutte i legamenti. Legamenti malfatti o incorretti daranno di risultato un immagine non
chiaro del televisore.
IL P ODOTTO
CONSIGLI UTILI
1
INSTALLAZIONE
2
3
4
5
Italiano
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 7

WWW.ONEFORALL.COM
8
Dank u voor de aanschaf van de NE F R ALL Signaalversterker. NE F R ALL streeft continu naar de
ontwikkeling, productie en het op de markt brengen van innovatieve, kwalitatief hoogwaardige producten die
aansluiten bij uw behoeften. We hopen dat deze Signaalversterker voldoet aan al uw verwachtingen.
De Signaalversterker is ontworpen om de signalen van uw antenne of kabel decoder te versterken. Dit geeft u
de mogelijkheid om de signalen naar meerdere apparaten te verzenden en/of langere kabels te gebruiken
zonder verlies van beeld- en geluidskwaliteit.
Benedenstaand vindt u een beschrijving van uw Signaalversterker (zie figuur 1).
A: Stroomstekker
B: Inkomend signaal (input)
C: Uitgaand signaal (output)
D: 1 meter coaxiale kabel
Volg de instructie hieronder om uw Signaalversterker te installeren.
• 1 Sluit uw TV of ander apparaat aan op uw Signaalversterker output (C 1).
• 2. Sluit uw antenne of kabel decoder of andere apparaten (zie figuur 3) aan op de input (B) op de
NE F R ALL Signaalversterker gebruik makende van de 1 meter coaxiale kabel (D)
• 3. Sluit de NE F R ALL Signaalversterker aan op het stroom-net.
mdat situaties variëren, vindt u hieronder enkele gebruiksvoorbeelden (figuur 2 – 5):
Een antenne is aangesloten aan de NE F R ALL Signaalversterker. Het signaal zal versterkt worden en
verdeeld worden naar uw TV.
Een antenne is aangesloten aan een satelliet-ontvanger, die is aangesloten aan de videorecorder.
De videorecorder is met de bijgeleverde coaxiale kabel (1 meter) aangesloten aan de NE F R ALL
Signaalversterker. Het signaal zal versterkt worden en verdeeld worden naar uw TV.
Een kabel decoder is aangesloten aan de NE F R ALL Signaalversterker. Het signaal zal
versterkt worden en verdeeld worden naar uw TV.
Een FM antenna is aangesloten aan de NE F R ALL Signaalversterker. De Signaalversterker zal het
signaal versterken en verdelen naar uw radio tuner.
(*) Het is mogelijk dat u gebruik moet maken van inline coaxiale connectors om een aansluiting
te maken. (Zie figuur)
Volgt u de volgende hulpzame hints als de beeld- of geluidskwaliteit niet naar uw wens is.
• Als de ontvangst slecht is kan de Signaalversterker uw beeld niet verbeteren maar zal het alleen de
ruis in het signaal versterken. Neemt u contact op met uw antenne of satelliet installateur voor
verdere details.
• Controleert u alle verbindingen. Losse of slechte verbindingen zullen resulteren in slecht beeld.
HET P ODUCT
P OBLEEMOPLOSSING
DANK U
1
INSTALLATIE
2
3
4
5
Nederlands
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 8

9
WWW.ONEFORALL.COM
MANGE TAK
Mange tak fordi De har valgt at købe NE F R ALL´s LINIEF RSTÆRKER. NE F R ALL prøver altid på at udvikle,
producere og markedsføre produkter af høj kvalitet, der kan leve op til vores nuværende og fremtidige kunders
behov. Vi håber at LINIEF RSTÆRKEREN kan leve op til Deres krav.
LINIEF RSTÆRKEREN er lavet til at give den klarets modtagelse til video og audio overhovedet. Det giver dem
mulighed for at bruge længer kabler uden at midste deres signal og derved vil de ikke midste deres gode
billede eller lyd.
Neden under vil De finde en briskrivelse af NE F R ALL`s LINIEF RSTÆRKER.(se diagram 1)
A: V LT STIK
B: Signal input
C: Signal output
D: 1m co-ax kabel
For brug af LINIEF RSTÆRKEREN følg venligst disse trin.
• 1 Tilslut Deres tv eller andre apparater til det ene outputs.
• 2 Tilslut så Deres co-ax kabel til input(B) på NE F R ALL´s LINIEF RSTÆRKER ved hjælp af den 1m co-ax
kabel(D).
• 3 Tænd så for LINIEF RSTÆRKEREN.
Hvis billede eller lyden på Deres tv bliver forringet prøve da, at ændre på opstillingen.(følg venligst disse trin)
En antenne der er tilslutte NE F R ALL`s LINIEF RSTÆRKER. Signalet vil da blive
forstærket til det ene apparat.
En antenne er tilslutte en satellit receiver som er tilslutet en video. Videoen er tilslutet med den
1m co-ax kabel til NR F R ALL`s LINIEF RSTÆRKER. Signalet vil da blive forstærket til det ene apparrat.
En kabel box er tilslutte NE F R ALL`s LINIEF RSTÆRKER. Signalet vil da blive forstærket til det
ene apparater.
En FM antenne er tilslutte NE F R ALL`s LINIF RSTÆRKER. Signalet vil da blive forstærket til det
ene apparat.
(*) Det kan være De skal bruge ekstra kabler for at tilslutte LINIEF RSTÆRKEREN.(se ogsåeksempel)
Hvis signalet ikke er tilfredsstillende.
• Hvis signalet der kommer ind i huset er uklart, kan NE F R ALL`s LINIEF RSTÆRKER ikke forbedre det. Være
venlig at kontrakt Deres satllit installatør for forbedringer.
• Hvis der er en løs tilslutning kan signalet også blive forringet. Kontrollere derfor alle lenninger og stik.
P ODUKTET
HJÆLPEKILDE
1
INSTALLATION
2
3
4
5
Dansk
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 9

WWW.ONEFORALL.COM
10
TAKK
Takk for at du har kjøpt NE F R ALL Signal Forsterker. NE F R ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle, produsere
og markedstøre innovative produkter av høy kvalitet. Vi håper denne Signal Forsterker
vil tilfredstille dine behov.
NE F R ALL Signal Forsterker er laget for at du skal kunne forsterke signalene fra din antenne eller dekoder. Dette
mulliuggjør da distribusjon av signalet til flere apparater og/eller bruk av lengere kabel uten å redusere bilde- og
lydkvalitet.
Under ser du en beskrivelse av NE F R ALL Signal Forsterker (se bilde 1)
A: Strøm plugg
B: Signal inngang
C: Signal utgang
D: 1 m coax kabel
For å koble til NE F R ALL Signal Forsterker, vær vennlig å følg punktene under.
• 1 Tilslutt din TV eller andre apparater til signal utgangene (C1).
• 2. Tilslutt din antenne/dekoder (se bilde 3) til signal signal inngangen (B) på NE F R ALL Signal Forsterker, ved
å bruke den 1 m lange coax kabelen (D).
• 3. Sett på strøm til NE F R ALL Signal Forsterkeren.
Ettersom situasjonen varierer, se de forskjellige eksemplene om bruk (bilde 2-5):
En antenne er tilsluttet NE F R ALL Signal Forsterkeren. Signalet vil bli forsterket og distribuert til 1 TV
apparater.
En antenne er tilsluttet Satellit mottakeren, som igjen er tilsluttet en Video spiller. Video spilleren er tilsluttet NE
F R ALL Signal Forsterkeren med den 1 m lange coax kabelen. Signalet vil da bli forsterket og distribuert til 1 TV
apparater.
En dekoder er tilsluttet NE F R ALL Signal Forsterkeren. Signalet vil bli forsterket og distribuert til 1 TV
apparater.
En FM antenne er tilsluttet NE F R ALL Signal Forsterkeren,som vil forsterke signalet og distribuere det til 1
radioer.
(*) Radioer tilslutninger
Hvis bilde eller lyd kvaliteten ikke er tilfredsstillende, vær vennlig å følg punktene under.
• Hvis det mottate signal er uklart vil ikke NE F R ALL Signal Forsterkeren forbedre bildet, ettersom den også vil
forsterke støyen I signalet. Vær vennlig og kontakt din antenne eller Satellitt installatør.
• Sjekk også alle tilslutningene. Løse eller dårlige tilslutninger vil resultere I dårligere bilde.
P ODUKTET
TIPS
1
TILKOBLING AV SIGNAL FO STE KE E
2
3
4
5
Norsk
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 10

11
WWW.ONEFORALL.COM
11
TACK
Tack för att Du valde NE F R ALL’s antennförstärkare. NE F R ALL arbetar ständigt med att utveckla,
producera och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter som svarar upp till de nuvarande och
kommande behoven från konsumenter. Vi hoppas att Du blir helt nöjd med NE F R ALL’s antennförstärkare.
NE F R ALL’s antennförstärkare är byggd för att förstärka signalerna från din antenn eller kabeldekoder, vilket
möjliggör användandet av längre kablar utan försämring av bild- eller ljudkvalitet.
Nedan finner Du beskrivningen för din NE F R ALL antennförstärkare. (se bild
A: Strömkabel
B: Antenningång
C: Antennutgångar
D: 1 meter koaxialkabel
För att koppla in NE F R ALL’s antennförstärkare, följ stegen nedan.
• 1 Anslut din TV till antennutgången (C 1).
• 2. Anslut din antenn/kabeldekoder eller andra apparater (se bild 3) till antenningången (B) på
NE F R ALL’s antennförstärkare med den medföljande koaxialkabeln (D).
• 3. Anslut strömkabeln till ett 230V~ vägguttag.
Eftersom uppkopplingar kan skilja sig, se olika exempel på användningsområden (bilder 2-5):
En antenn är ansluten till NE F R ALL’s antennförstärkare. Signalen förstärks och distribueras till 1 TV.
En antenn (parabol) är ansluten till en satellitmottagare som i sin tur är ansluten till en videobandspelare.
Videobandspelaren ansluts till NE F R ALL’s antennförstärkare med den medföljande koaxialkabeln.
Signalen förstärks och distribueras till 1 TV.
En kabeldekoder är ansluten till NE F R ALL’s antennförstärkare. Signalen förstärks och distribueras till 1
TV.
En FM-antenn är ansluten till NE F R ALL’s antennförstärkare. Signalen förstärks och distribueras till 1
radiomottagare.
(*) Det kan tänkas att Du behöver en Inline Coax Connector för att göra anslutningarna. (Se bild)
m bild- eller ljudkvaliteten inte är tillfredsställande, följ de nyttiga tipsen nedan.
• m insignalen inte är helt störningsfri, så kommer NE F R ALL’s antennförstärkare inte att förbättra bilden
då den även förstärker störningarna. Kontakta ditt kabelbolag eller satellitinstallatör för mer information.
• Kontrollera alla anslutningar. Dåliga anslutningar eller glappkontakter kan orsaka dålig bild.
P ODUKTEN
NYTTIGA TIPS
1
INKOPPLING AV ANTENNFÖ STÄ KA EN
2
3
4
5
Sverige
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 11

WWW.ONEFORALL.COM
12
KIITOS
NE F R AL-antennivahvistimen hankinnastasi. NE F R ALL kehittää jatkuvasti uusia huippulaatuisia tuotteita
täyttämään tarpeitasi nyt ja tulevaisuudessa. Toivomme, että olet täysin tyytyväinen antennivahvistimeesi.
De Signal Amplifier is ontworpen om de signalen van uw antenne of kabel decoder te versterken.
NE F R ALL-antennivahvistin on suunniteltu televisio- ja radiolähetteiden signaalin vahvistamiseen; se
mahdollistaa signaalin jakamisen useammille laitteille ja/tai pidempien antennikaapelien käyttämisen kuvan- ja
äänenlaadun heikkenemättä.
Alla on kuvaus NE F R ALL-antennivahvistimen osista (kts. kuva 1).
A: Verkkovirtapistoke
B: Signaalin sisäänmenoliitin
C: Signaalin ulostuloliittin
D: Metrin mittainen antennikaapeli
• 1 Kytke televisiosi tai muut laitteesi signaalin ulostuloliittimeen (C 1).
• 2. Kytke NE F R ALL-antennivahvistin antenniverkkoon/kotipäätteeseesi tai muihin laitteisiisi
(kts. kuva 3) käyttämällä vahvistimen mukana toimitettua antennikaapelia (D).
• 3. Liitä vahvistimen verkkovirtapistoke sähköverkkoon.
heisissa kuvissa on erilaisia kytkentäesimerkkejä (kuvat 2-5):
Suora liitäntä antenniverkosta NE F R ALL-antennivahvistimeen. Signaali vahvistetaan.
Signaali kulkee satelliittivastaanottimen ja videonauhurin kautta vahvistimelle,
jossa se vahvistetaan.
Signaali kulkee antenniverkosta kaapeli-tv kotipäätteelle ja sieltä antennivahvistimelle, jossa se
vahvistetaan.
FM-radioantenni on liitetty antennivahvistimeen, joka vahvistaa signaalin.
(*) Tarvitset kytkentään mahdollisesti antennisovitteen (kts. kuva).
Mikäli kuvan- tai äänenlaatu ei ole tyydyttävä antennivahvistimen kytkennän jälkeen, tutustu seuraaviin
vinkkeihin:
• Mikäli NE F R ALL-antennivahvistimeen kytketyn signaalin laatu on heikko, saattaa olla mahdollista
ettei vahvistin paranna kuvaa, sillä se vahvistaa myös sisääntulevan signaalin häiriöitä.
ta yhteys antennihuoltoon.
• Tarkista kaikki antennikaapelien liitännät. Löyhät liitokset tai vialliset kaapelit vaikuttavat
olennaisesti kuvan ja äänen laatuun.
TUOTEKUVAUS
HYÖDYLLISIÄ VINKKEJÄ
1
ANTENNIVAHVISTIMEN KYTKENTÄ
2
3
4
5
Suomi
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 12

13
WWW.ONEFORALL.COM
ΕΥΧΑΡΙΣΤΟΥΜΕ
Σας ευχαριστούμε για την αγορά του Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL. Η NE F R ALL προσπαθεί συνεχώς να
αναπτύσσει, να παράγει και να εμπορεύεται καινοτόμα προϊόντα υψηλής ποιότητας που να καλύπτουν τις
ανάγκες σας. Ελπίζουμε να μείνετε απόλυτα ικανοποιημένοι από τον Ενισχυτή Σήματος.
Ο Ενισχυτής Σήματος NE F R ALL έχει σχεδιαστεί για να ενισχύει τα σήματα της κεραίας ή του
αποκωδικοποιητή καλωδιακής τηλεόρασης, επιτρέποντάς σας να διανείμετε το σήμα σε πολλές συσκευές και/ή
να χρησιμοποιήσετε μακρύτερο(α) καλώδιο(α) χωρίς να χάσετε την ποιότητα εικόνας και ήχου.
Παρακάτω θα βρείτε την περιγραφή του Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL (βλ. εικόνα 1).
Α: Πρίζα ρεύματος
Β: Είσοδος σήματος
Γ: Έξοδοι σήματος
∆: 1 μέτρο ομοαξονικό καλώδιο
Για τη σύνδεση του Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα.
• 1 Συνδέστε την Τηλεόραση ή άλλες συσκευές στις εξόδους σήματος (Γ 1).
• 2 Συνδέστε την κεραία/ αποκωδικοποιητή καλωδιακής τηλεόρασης ή άλλες συσκευές (βλ. εικόνα 3) στην
είσοδο (Β) του Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL χρησιμοποιώντας το ομοαξονικό καλώδιο 1 μέτρου (Δ).
• 3 Συνδέστε τον Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL με την κεντρική παροχή ρεύματος.
Δείτε μερικά διαφορετικά παραδείγματα χρήσης, κατά περίπτωση (εικόνες 2 - 5):
Σύνδεση κεραίας με τον Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL. Θα γίνει ενίσχυση και διανομή του σήματος στην
τηλεόραση.
Σύνδεση κεραίας με το Δορυφορικό δέκτη που είναι συνδεδεμένος με το VCR. Σύνδεση του VCR με το
ομοαξονικό καλώδιο 1 μέτρου στον Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL. Θα γίνει ενίσχυση και διανομή του
σήματος στην τηλεόραση.
Σύνδεση αποκωδικοποιητή καλωδιακής τηλεόρασης με τον Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL. Θα γίνει
ενίσχυση του σήματος στην τηλεόραση.
Σύνδεση κεραίας FM στον Ενισχυτή Σήματος NE F R ALL για ενίσχυση και διανομή του σήματος στο
ραδιοφωνικό δέκτη.
(*) Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε εμβόλιμους ομοαξονικούς συνδέσμους για να κάνετε τις συνδέσεις.
(Βλ. εικόνα)
Αν η ποιότητα εικόνας ή ήχου δεν είναι ικανοποιητική, ακολουθείστε τις παρακάτω χρήσιμες συμβουλές.
• Αν το εισερχόμενο σήμα δεν είναι καθαρό, ο Ενισχυτής Σήματος NE F R ALL δεν θα βελτιώσει την εικόνα
σας ενώ θα ενισχύσει το θόρυβο στο σήμα. Επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης της κεραίας ή της
δορυφορικής για περισσότερες λεπτομέρειες.
• Ελέγξτε όλες τις συνδέσεις. Οι χαλαρές ή κακές συνδέσεις θα έχουν ως αποτέλεσμα μη καθαρή εικόνα.
ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ
ΧΡΗΣΙΜΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ
1
ΣΥΝ∆ΕΣΗ ΤΟΥ ΕΝΙΣΧΥΤΗ ΣΗΜΑΤΟΣ
2
3
4
5
Eλληνικά
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 13

WWW.ONEFORALL.COM
14
СПАСИБО!
Благодарим вас за покупку усилителя сигнала NE F R ALL. NE F R ALL постоянно стремится
разрабатывать, производить и поставлять на рынок высококачественные передовые продукты,
соответствующие вашим ожиданиям. Надеемся, что вам понравится пользоваться этим усилителем.
Усилитель сигнала NE F R ALL предназначен для усиления сигналов антенны или кабельного блока. Это
позволяет распространять сигнал на несколько устройств и/или использовать более длинные кабели без
потери качества изображения и звука.
Ниже приведено описание данного усилителя сигнала NE F R ALL (см. Рис. 1).
А: Штепсельная вилка
B: Вход сигнала
C: Выходы сигнала
D: 1 метр коаксиального кабеля
Чтобы подключить усилитель сигнала NE F R ALL, следуйте следующим инструкциям.
• 1 Подключите телевизор или иные устройства к выходам сигнала (С 1)
• 2 Подключите антенну/кабельный блок или иные устройства (см. Рис. 3) ко входу (В) усилителя
сигнала NE F R ALL, используя 1 метр коаксиального кабеля (D).
• 3 Подключить усилитель сигнала NE F R ALL к сети.
В зависимости от ситуации устройство может применяться по-разному (см. Рис. 2-5).
Антенна подключена к усилителю сигнала NE F R ALL. Сигнал будет усилен и передан на
телевизор.
Антенна подключена к спутниковому приемнику, соединенному с видеомагнитофоном.
Видеомагнитофон подключен к усилителю сигнала NE F R ALL с помощью 1 метра коаксиального
кабеля. Сигнал будет усилен и передан на телевизор.
Кабельный блок подключен к усилителю сигнала NE F R ALL. Сигнал будет усилен и передан на
телевизор.
FM-антенна подключена к усилителю сигнала NE F R ALL; она усилит сигнал и передаст его на
радиотюнер.
(*) Возможно, для подключения вам понадобится использовать последовательные коаксиальные
соединители. (См. рис.)
Если качество изображения или звука неудовлетворительное, следуйте нашим полезным советам.
• Если входящий сигнал нечеток, усилитель сигнала NE F R ALL не сможет улучшить изображение,
поскольку шум как часть сигнала также будет усилен. Для получения дополнительной информации
свяжитесь с компанией, установившей вашу антенну или спутниковую систему.
• Проверьте все соединители. Отошедшие или некачественные соединители могут привести к
ухудшению изображения.
ПРОДУКТ
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
1
ПОДКЛЮЧЕНИЕ УСИЛИТЕЛЯ СИГНАЛА
2
3
4
5
Русский
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 14

15
WWW.ONEFORALL.COM
TEŞEKKÜ LE
NE F R ALL Sinyal Güçlendiriciyi satın aldığınız için teşekkür ederiz. NE F R ALL, her zaman
gereksinimlerinizi karşılayacak yüksek kaliteli, yenilikçi ürünler geliştirmek, üretmek ve pazarlamak için
çalışmaktadır. Bu Sinyal Güçlendirici'nin sizi memnun edeceğini umut ederiz.
NE F R ALL Sinyal Güçlendirici, anteninizden ya da kablo kutusundan gelen sinyalleri güçlendirmek için
tasarlanmıştır. Bu sayede sinyali, resim ve ses kalitesini kaybetmeden birden fazla cihaza dağıtabilir ve/veya daha
uzun kablo/kablolar kullanabilirsiniz.
Aşağıda, NE F R ALL Sinyal Güçlendirici'nin (bkz. resim 1) açıklamasını bulabilirsiniz.
A: Elektrik fişi
B: Sinyal girişi
C: Sinyal çıkışları
D: 1 metre koaksiyel kablo
NE F R ALL Sinyal Güçlendiricinizi bağlamak için lütfen aşağıdaki adımları uygulayın.
• 1 TV ya da diğer aygıtlarınızı sinyal çıkışlarına (C 1) bağlayın
• 2 Anten/kablo kutunuzu ya da diğer aygıtlarınızı (bkz. resim 3), 1 metrelik koaksiyel kabloyu (D) kullanarak
NE F R ALL Sinyal Güçlendirici üzerindeki girişe (B) bağlayın.
• 3 NE F R ALL Sinyal Güçlendirici'yi prize takın.
Koşullar farklı olabileceğinden lütfen aşağıdaki kullanım örneklerine bakın (resim 2 – 5):
NE F R ALL Sinyal Güçlendiriciye bir anten bağlı. Sinyal güçlendirilecek ve TV'nize gönderilecektir.
Bir anten, VCR'a bağlı olan Uydu alıcıya bağlı. VCR, 1 metre koaksiyel kablo ile NE F R ALL Sinyal
Güçlendiriciye bağlı. Sinyal güçlendirilecek ve TV'nize gönderilecektir.
NE F R ALL Sinyal Güçlendiriciye bir kablo kutusu bağlı. Sinyal güçlendirilecek ve TV'nize gönderilecektir.
NE F R ALL Sinyal Güçlendirici'ye bir FM anteni bağlı; sinyal güçlendirilecek ve radyonuza dağıtılacaktır.
(*) Bağlantıları yapmak için koaksiyel konektörler kullanmanız gerekebilir. (Resme bakın)
Resim ya da ses kalitesi iyi değilse lütfen aşağıdaki yararlı ipuçlarını uygulayın.
• Gelen sinyal iyi değilse NE F R ALL Sinyal Güçlendirici görüntüyü geliştiremez. Çünkü sinyaldeki paraziti de
güçlendirecektir. Lütfen daha fazla bilgi için anten ya da uydu anteninizi takan firma ile görüşün.
• Tüm bağlantıları kontrol edin. Gevşek ya da kötü bağlantılar, resim kalitesinin kötü olmasına neden
olmaktadır.
Ü ÜN
YA DIMCI İPUÇLA I
1
SİNYAL GÜÇLENDİ İCİNİN BAĞLANMASI
2
3
4
5
Türkçe
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 15

WWW.ONEFORALL.COM
16
DZIĘKUJEMY
Dziękujemy za zakup wzmacniacza sygnału NE F R ALL Signal Amplifier. Firma NE F R ALL ciągle stara
rozwijać się, produkować i sprzedawać wysokiej jakości innowacyjne produkty, które sprostają nowym
potrzebom. Mamy nadzieje, że urządzenie to całkowicie spełni twoje oczekiwania.
Wzmacniacz sygnału NE F R ALL jest zaprojektowany do wzmacniania sygnału anteny lub telewizji kablowej i
pozwala rozprowadzać go do wielu urządzeń i/lub korzystać z długiego kabla/kabli bez straty jakości obrazu i
dźwięku.
Poniżej znajduje się opis wzmacniacza sygnału NE F R ALL (patrz rysunek 1).
A: Wtyczka sieciowa (zasilanie)
B: Wejście sygnału
C: Wyjście sygnału
D: 1 metr kabla koncentrycznego
Aby podłączyć wzmacniacz sygnału NE F R ALL, prosimy wykonać poniższe kroki.
• 1 Podłącz telewizor lub inne urządzenie do gniazda wyjścia sygnału (C1)
• 2 Przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego (D) podłącz antenę/skrzynkę telewizji kablowej lub inne
urządzenie (patrz rysunek 3) do wejścia (B) wzmacniacza NE F R ALL.
• 3 Podłącz zasilacz sygnału NE F R ALL do gniazdka elektrycznego.
W zależności od sytuacji, proszę wybrać jeden z przykładów użycia (rysunki 2 – 5):
Do wzmacniacza sygnału NE F R ALL podłączona jest antena. Sygnał jest wzmacniany i przesyłany do
telewizora.
Antena jest podłączona do tunera satelitarnego, który jest z kolei podłączony do magnetowidu.
Magnetowid jest podłączony przy pomocy 1 metra kabla koncentrycznego do wzmacniacza sygnału NE
F R ALL. Sygnał jest wzmacniany i przesyłany do telewizora.
Do wzmacniacza sygnału NE F R ALL podłączona jest skrzynka telewizji kablowej. Sygnał jest
wzmacniany i przesyłany do telewizora.
Do wzmacniacza sygnału NE F R ALL podłączona jest antena FM, następnie sygnał jest wzmacniany i
przesyłany do radia.
(*) może okazać się konieczne użycie odpowiednich złącz/przejściówek. (patrz rysunek)
Jeżeli jakość obrazu lub dźwięku jest niesatysfakcjonująca prosimy posłużyć się poniższymi wskazówkami.
• Jeżeli sygnał dochodzący jest zakłócony, wzmacniacz sygnału NE F R ALL nie polepszy jakości obrazu,
gdyż wzmocni on także zakłócenia. Prosimy w takim przypadku skontaktować się z instalatorem anteny lub
telewizji kablowej/satelitarnej.
• Sprawdź wszystkie połączenia. Poluzowane lub źle wykonane połączenia dają nieczysty obraz.
P ODUKT
POMOCNE WSKAZÓWKI
1
PODŁĄCZANIE WZMACNIACZA SYGNAŁU
2
3
4
5
Polski
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 16

17
WWW.ONEFORALL.COM
DĚKUJEME
Děkujeme vám za zakoupení produktu NE F R ALL Signal Amplifier (zesilovač signálu). Společnost NE F R
ALL neustále usilovně pracuje na vývoji, výrobě a prodeji špičkových inovativních produktů, které splňují
potřeby zákazníka. Věříme, že tento zesilovač signálu zcela splní vaše očekávání.
Zesilovač signálu NE F R ALL je určen k zesílení signálu antény nebo kabelového přijímače, což umožňuje
distribuci signálu do více zařízení nebo použití delších kabelů, aniž by došlo ke snížení kvality obrazu nebo
zvuku.
Níže je uveden popis zesilovače signálu NE F R ALL (viz obrázek 1).
A: Napájecí zástrčka
B: Vstup signálu
C: Výstupy signálu
D: 1 m koaxiálního kabelu
Chcete-li připojit zesilovač signálu NE F R ALL, postupujte takto
• 1 Připojte televizní přijímač nebo další zařízení do výstupů signálu (C 1).
• 2 Pomocí 1m koaxiálního kabelu (D) připojte anténu nebo kabelový přijímač či jiná zařízení (viz obrázek 3)
do vstupu (B) zesilovače signálu NE F R ALL.
• 3 Zesilovač signálu NE F R ALL zapojte do elektrické sítě.
Jednotlivé situace se mohou lišit, najděte proto odpovídající příklad použití (obrázek 2 – 5).
Anténa je připojená k zesilovači signálu NE F R ALL. Signál bude zesílen a odeslán do televizního
přijímače.
Anténa je připojená do satelitního přijímače, který je zapojený do videorekordéru. Videorekordér je
pomocí 1m koaxiálního kabelu připojený k zesilovači signálu NE F R ALL. Signál bude zesílen a odeslán
do televizního přijímače.
Kabelový přijímač je připojený k zesilovači signálu NE F R ALL. Signál bude zesílen a odeslán do
televizního přijímače.
Rádiová anténa (FM) je připojená k zesilovači signálu NE F R ALL, který signál zesílí a odešle jej do tuneru
rádia.
(*) K připojení možná budete muset použít vložené koaxiální konektory. (Viz obrázek)
Není-li kvalita obrazu či zvuku uspokojující, postupujte podle níže uvedených tipů.
• Není-li příchozí signál čistý, nezlepší zesilovač signálu NE F R ALL obraz, protože se signálem zesílí i šum.
Další informace získáte od pracovníka, který instaloval anténu nebo satelitní přijímač.
• Zkontrolujte všechna zapojení. Volně nebo špatně zapojené kabely povedou ke špatnému obrazu.
O P ODUKTU
UŽITEČNÉ TIPY
1
PŘIPOJENÍ ZESILOVAČE SIGNÁLU
2
3
4
5
Česky
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 17

WWW.ONEFORALL.COM
18
KÖSZÖNJÜK
Köszönjük, hogy NE F R ALL jelerősítőt vásárolt. A NE F R ALL kitartóan dolgozik a vásárlók igényeit
kielégítő minőségi, innovatív termékek fejlesztésén, gyártásán és piacra vitelén. Bízunk benne, hogy jelerősítőnk
az Ön teljes megelégedésére szolgál majd.
Az antenna vagy kábelbox jelének erősítésére szolgáló NE F R ALL jelerősítőnek köszönhetőn több
készülékhez juttatható el a jel, illetve hosszabb kábelek használhatók anélkül, hogy ez a kép- és hangminőség
rovására menne.
Az alábbi lista a NE F R ALL jelerősítő részeit ismerteti (1. ábra).
A: Csatlakozódugó
B:Jelbemenet
C: Jelkimenetek
D: 1 méteres koaxiális kábel
A NE F R ALL jelerősítő az alábbi eljárással csatlakoztatható:
• 1 Csatlakoztassa a televíziót és az egyéb készülékeket a jelkimenetekre (C 1).
• 2 Csatlakoztassa az antennát/kábelboxot vagy egyéb készülékeket (3. ábra) a NE F R ALL jelerősítő B
bemenetére az 1 méteres koaxiális kábellel (D).
• 3 Szúrja be a NE F R ALL jelerősítő csatlakozódugóját a dugaljba.
Az egyes ábrákon (2–5. ábra) példákat mutatunk be a különböző csatlakoztatási lehetőségekre:
A NE F R ALL jelerősítő az antennáról érkező jelet felerősítve adja tovább a televíziónak.
Az antenna a műholdvevőre, az pedig a videomagnóra van csatlakoztatva. A videomagnó az 1 méteres
koaxiális kábellel csatlakozik a NE F R ALL jelerősítőhöz, mely felerősítve adja tovább a jelet a
televíziónak.
A NE F R ALL jelerősítő a kábelboxból érkező jelet felerősítve adja tovább a televíziónak.
A NE F R ALL jelerősítő az FM-antennáról érkező jelet felerősítve adja tovább a rádiótunernek.
(*) Előfordulhat, hogy a csatlakoztatáshoz koaxiális csatlakozóadapterekre lesz szükség (lásd az ábrát).
Ha a kép- vagy hangminőség nem kielégítő, fontolja meg az alábbi hasznos tanácsokat.
• Ha a bejövő jel nem tiszta, a NE F R ALL jelerősítő nem képes a kép minőségének javítására, mivel a
hasznos jel mellett a zajt is erősíti. További tudnivalókért forduljon az antennát vagy a műholdvevőt telepítő
szakemberhez.
• Ellenőrizze az összes csatlakozást. Ha valamelyik csatlakozás laza vagy nem megfelelő, akkor zavaros lehet a
kép.
AZ ESZKÖZ
HASZNOS TANÁCSOK
1
A JELE ŐSÍTŐ CSATLAKOZTATÁSA
2
3
4
5
Magyar
706080_SV-9510_17 :Amplifier SV-9510 11 alen 6’99 15-05-2007 15:51 Pagina 18
Table of contents
Languages:
Other One Forall Amplifier manuals

One Forall
One Forall SV-9540 User manual

One Forall
One Forall 706082 User manual

One Forall
One Forall SV9604 User manual

One Forall
One Forall SV-9520 User manual

One Forall
One Forall SV-9512 User manual

One Forall
One Forall SV9610 User manual

One Forall
One Forall SV9640 User manual

One Forall
One Forall SV-9540 User manual

One Forall
One Forall SV-9542 User manual

One Forall
One Forall SV9601 User manual