Onkyo HT S3200 User manual

E
n
5.1ch Home Theater System
HT-S3200
AV Receiver (HT-R370)
Speaker Package (HTP-370)
Instruction Manual
Thank you for purchasing an Onkyo 5.1ch Home
Theater System. Please read this manual thoroughly
before making connections and plugging in the unit.
Following the instructions in this manual will enable
you to obtain optimum performance and listening
enjoyment from your new 5.1ch Home Theater Sys-
tem.
Please retain this manual for future reference.
Contents
Introduction ...................................2
Connection ..................................15
Turning On & First Time Setup
...35
Basic Operations.........................38
Using the Listening Modes ........47
Advanced Setup ..........................52
Controlling Other Components
...60
Others...........................................66

2
คำแนะนำที่สำคัญสำหรับความปลอดภัย
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within
the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
AVIS
PORTABLE CART WARNIN
G
S3125A
คำเตือน:
เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุไฟไหม้
หรือไฟฟ้าช็อต ห้ามนำอุปกรณ์นี้ไปใช้งานใน
ที่ที่ฝนสาดถึง หรือในที่ที่มีปริมาณความชื้นสูง
ข้อควรระวัง:
เพื่อลดความเสี่ยงต่อการเกิดไฟฟ้าช็อต ห้ามเปิดฝาด้านบน
หรือฝาด้านล่างของตัวเครื่องออก เนื่องจากไม่มีชิ้นส่วนภายในใดๆ
ให้ผู้ใช้ทำการซ่อมแซมเอง ถ้าเครื่องมีปัญหาให้ส่งให้กับฝ่าย
บริการที่ผ่านการอบรมเท่านั้น
1. อ่านคู่มือเล่มนี้อย่างละเ อียด
2. เก็บรักษาคู่มือนี้ไว้ให้ดี
3. เอาใจใส่กับทุกคำเตือนในคู่มือนี้อย่างเคร่งครัด
4. ปฏิบัติตามคำแนะนำในคู่มือนี้อย่างเคร่งครัด
5. อย่านำเครื่องนี้ไปใช้งานใกล้กับน้ำ
6. ทำความสะอาดเครื่องด้วยผ้าแห้งเท่านั้น
7. อย่าปิดกั้นช่องระบายอากาศช่องใดของตัวเครื่อง ให้ติดตั้งใช้งาน
ตัวเครื่องตามคำแนะนำของผู้ผลิตที่ปรากฏในคู่มือ
8. อย่านำเครื่องไปติดตั้งใช้งานใกล้กับแหล่งความร้อนใดๆ
อาทิ ฮีทเตอร์,
เตาไฟ รวมถึงอุปกรณ์ที่ทำให้เกิดความร้อนทุกชนิด
9. อย่าหักขากราวนด์ของปลั๊กไฟเอซีออก ขากราวนด์ของปลั๊กไฟแบบสองขา
ก็คือขาที่มีมีลักษณะกว้างกว่าอีกขาหนึ่ง ส่วนปลั๊กแบบสามขาจะประกอบด้วย
ขาไฟบวกกับไฟลบที่มีลักษณะแบน ส่วนขากราวนด์จะมีลักษณะกลม ซึ่งทั้ง
ขากราวนด์แบบแบนหรือขากราวนด์แบบกลมมีไว้เพื่อความปลอดภัยของคุณ
ถ้าไม่สามารถเสียบปลั๊กไฟเอซีตัวผู้ของเครื่องเข้ากับปลั๊กไฟตัวเมียบนผนังได้
ให้ปรึกษาช่างไฟฟ้าเพื่อทำการเปลี่ยนปลั๊กตัวเมียให้เป็นแบบที่สามารถใช้งาน
กับปลั๊กไฟตัวผู้ของเครื่องได้
10. ปกป้องสายไฟเอซีของตัวเครื่องโดยไม่เดินเหยียบย่ำ
11. ให้ใช้อุปกรณ์เสริมที่ผู้ผลิตเครื่องตัวนี้จัดมาให้เท่านั้น
12. กรณีที่ต้องติดตั้งใช้งานบนโต๊ะที่เข็นได้ หรือบนโต๊ะสามขา แขวนผนัง
หรือบนโต๊ะที่จัดทำพิเศษ ให้ใช้เฉพาะ
อุปกรณ์เสริมที่ผู้ผลิตเครื่องจัดหา
มาให้ หรือออกแบบมาสำหรับ
ขายพร้อมกับตัวเครื่องเท่านั้น
13. ดึงปลั๊กไฟเครื่องออกจากปลั๊กตัวเมีย
เสมอเวลาเกิดฝนฟ้าคะนอง หรือ
ในกรณีที่ไม่ได้ใช้งานเครื่องเป็นเวลา
นานๆ
14. ส่งเครื่องที่มีปัญหาเข้ารับบริการซ่อมกับช่างที่ผ่านการอบรมเท่านั้น
15. เครื่องที่ประสบปัญหาเหล่านี้ อาทิ
A. สายไฟเอซีของตัวเครื่องเสียหาย
B. มีของเหลวหรือวัตถุโลหะไหลหรือตกหล่นเข้าสู่ตัวเครื่อง
C. ตัวเครื่องถูกฝนหรือถูกทิ้งอยู่ท่ามกลางความชื้น
D. ไม่สามารถใช้งานได้ตามปกติ หรือตัวเครื่องตกหล่นจากที่สูง
16. กรณีมีของเหลวไหลเข้าตัวเครื่อง: ห้ามใช้วัตถุโลหะสอดเข้าไป
ในตัวเครื่องโดยเด็ดขาด เพราะอาจจะเข้าไปสัมผัสเข้ากับจุดที่มี
ไฟฟ้าแรงสูงจนทำให้เกิดไฟฟ้าช็อตเอาได้ ห้ามวางภาชนะที่บรรจุ
ของเหลวไว้บนตัวเครื่อง ห้ามจุดเทียนหรือวางวัตถุติดไฟ
บนตัวเครื่อง
17. แบตเตอรี่: ให้คำนึงถึงสภาพแวดล้อมเสมอ และให้ปฏิบัติตาม
ระเบียบข้อกำหนดของท้องถิ่นเมื่อต้องทำลายแบตเตอรี่ที่ใช้แล้ว
18. เมื่อต้องทำการติดตั้งตัวเครื่องเข้ากับเฟอร์นิเจอร์แบบติดตั้ง
ตายตัว อาทิ ในตู้ใส่หนังสือ หรือในชั้นวางของ ต้องมั่นใจว่า
ภายในชั้นที่ใช้ใช้วางเครื่องนั้นมีช่องระบายอากาศมากพอ คือ
ต้องมีระยะ ของช่องว่างเหนือตัวเครื่องไม่น้อยกว่า 8 นิ้ว
(20 ซ.ม.) และไม่น้อยกว่า 4 นิ้ว (10 ซ.ม.) บริเวณด้านหลัง
ของตัวเครื่อง และขอบด้านหลังของชั้นวางจะต้องมีช่องห่างจาก
ผนังไม่ต่ำกว่า 10 ซ.ม. เพื่อให้อากาศร้อนจากภายใน
ตัวเครื่องสามารถไหลผ่านขึ้นไปได้

3
ป้องกันไว้ก่อน
1 เกี่ยวกับลิขสิทธิ์ (Recording Copyright) – นอกจากจะเป็นการ
ทำซ้ำเพื่อใช้ส่วนตัวเท่านั้น เนื่องจากการทำซ้ำคอนเท้นต์ที่มีการ
จดลิขสิทธิ์ไว้ถือเป็นเรื่องผิดกฏหมาย ยกเว้นจะได้รับอนุญาติจาก
เจ้าของสิทธิ์เท่านั้น
2 เกี่ยวกับฟิวส์ของไฟเอซี (AC Fuse) - ฟิวส์สำหรับไฟเอซีที่ติดตั้ง
อยู่ภายในตัวเครื่องนั้นผู้ใช้ไม่ได้รับอนุญาติให้ทำการเปลี่ยนเองถ้าคุณ
ไม่สามารถเปิดใช้งานเครื่องได้ตามปกติ ให้ติดต่อตัวแทนจำหน่าย
Onkyo เท่านั้น
3 เกี่ยวกับการดูแลรักษา (Care) – ควรจะใช้ผ้าที่นุ่มและสะอาดเช็คทำ
ความสะอาดตัวเครื่องเป็นครั้งคราว สำหรับรอยเปื้อนที่ฝังตัวแน่น
ให้ใช้ผ้าเนื้อนุ่มชุบผงซักฟอกเพียงเล็กน้อยผสมน้ำเช็ดทำความสะอาด
รอยเปื้อนนั้น ห้ามใช้กระดาษทรายขัด,ทินเนอร์, อัลกอฮอร์ รวมถึง
สารละลาย ทางเคมีใดๆ ในการชำระล้างเป็นอันขาดเพราะจะทำให้เกิด
ความเสียหายกับเคลือบผิวบนตัวเครื่อง และอาจจะทำให้ตัวหนังสือ +
สัญญาลักษณ์ที่พิมพ์อยู่บนตัวเครื่องหลุดลอกหรือจางเลือนไปได้
4 เกี่ยวกับโวลเตจไฟเอซี (Power)
คำเตือน: ก่อนเริ่มทำการเสียบปลั๊กเอซีของเครื่องเป็นครั้งแรก กรุณา
อ่านข้อความในแต่ละส่วนของคู่มือนี้อย่างละเอียดครบถ้วน
โวลเตจของไฟเอซีในแต่ละประเทศจะแตกต่างกันไป ให้แน่ใจว่า
ปริมาณโวลเตจที่ใช้อยู่ในพื้นที่ของคุณตรงกับค่าโวลเตจที่เครื่องตัวนี้
ต้องการซึ่งมีค่าโวลเตจพิมพ์อยู่บนแผงหลังของตัวเครื่อง (อาทิ
AC 230 V, 50 Hz หรือ AC 120 V, 60 Hz)
สายไฟเอซีที่ติดมากับตัวเครื่องนี้ใช้สำหรับเชื่อมต่อและตัดการเชื่อมต่อ
ไฟเอซีระหว่างตัวเครื่องกับปลั๊กไฟบนผนังบ้านของคุณ ให้แน่ใจว่า
ปลั๊กไฟของตัวเครื่องอยู่ในสถานะการณ์ที่พร้อมสำหรับการเข้าถึงได้
ตลอดเวลาเมื่อจำเป็นต้องแก้ปัญหา ปัจจุบันทันด่วนในกรณีฉุกเฉิน
(สามารถถอดออกได้ง่าย)
5 ป้องกันหูสูญเสียการได้ยิน (Preventing Hearing Loss)
คำเตือน: ความดังของเสียงที่มากเกินไปจากหูฟังสามารถทำให้
ประสาทหูสูญเสียการได้ยินได้
6 เกี่ยวกับแบตเตอรี่ (Batteries and Heat Exposure)
คำเตือน: ไม่ควรนำแบตเตอรี่ไปทิ้งไว้ในพื้นที่ที่มีปริมาณความร้อน
สูงๆอาทิ ท่ามกลางแสงแดด, ใกล้เตาไฟ หรืออุปกรณ์ประเภทใดๆ
ที่แผ่รังสีความร้อนออกมา
7 ห้ามแตะต้องเครื่องเมื่อมือเปียก:
ห้ามแตะต้องตัวเครื่อง หรือสายไฟเอซีของเครื่องในขณะที่ตัวหรือมือ
เปียกน้ำ หากมีน้ำหรือของเหลวใดๆ ไหลลอดเข้าไปในตัวเครื่อง
ให้รีบติดต่อตัวแทนจำหน่ายOnkyo ให้ทำการตรวจเช็คโดยด่วน
8 เกี่ยวกับการขนย้าย:
• ถ้าต้องทำการขนย้ายเครื่องตัวนี้ ให้ใช้บรรจุภัณฑ์ที่มากับตัวเครื่อง
เครื่องในการแพ็คเท่านั้น
• ไม่ควรปล่อยทิ้งให้แผ่นพลาสติก โฟม หรือแผ่นยางที่มากับ
บรรจุภัณฑ์ติดคาอยู่บนตัวเครื่องนานเกินไป เพราะวัสดุเหล่านั้น
อาจจะ ทำให้เกิดร่องรอยขึ้นบนตัวเครื่องได้
• ตัวเครื่องอาจจะมีความร้อนเกิดขึ้นได้ในขณะใช้งานเป็นระยะเวลา
นาน ซึ่งถือเป็นเรื่องปกติ
• ถ้าไม่ได้ใช้งานเครื่องเป็นเวลานานมากๆ การทำงานของเครื่อง
อาจจะอยู่ในลักษณะที่ไม่ปกติ

4
ข้อควรระวังในการใช้งานลำโพง
(Speaker Precautions)
การจัดวาง:
• ตัวตู้ของลำโพงซับวูฟเฟอร์ทำมาจากไม้ ซึ่งจะค่อนข้างไวต่ออุณหภูมิ และความชื้นฉนั้น ไม่ควรวางลำโพงซับวูฟเฟอร์ไว้ในตำแหน่งที่โดน
แสงแดดโดยตรง หรือในตำแหน่งที่มีความชื้นสูง อย่างเช่น ใกล้กับเครื่องปรับอากาศ,เครื่องทำไอน้ำ, ห้องน้ำ หรือห้องครัว เป็นต้น
• ไม่ควรวางภาชนะบรรจุน้ำ หรือบรรจุของเหลวไว้ใกล้กับตำแหน่งที่วางลำโพง ถ้าของเหลวหกรดลงบนตู้ลำโพง อาจจะทำให้ตัวไดเวอร์
(ดอกลำโพง) เกิดความเสียหายได้
• ควรวางลำโพงไว้บนพื้นที่ที่มีความเรียบ แข็งแรง มั่นคง และปลอดจากคลื่นสั่นสะเทือน ซึ่งหากวางบนพื้นที่ที่ไม่เรียบแน่นและไม่มั่นคง
นอกจากอาจจะทำให้เกิดความเสียหายกับตัวตู้ของลำโพงอันเนื่องมาจากเกิดการลื่นไถลตกหล่นแล้ว ยังส่งผลทำให้คุณภาพเสียงแย่ลงด้วย
• ตัวตู้ของลำโพงซับวูฟเฟอร์ถูกออกแบบให้ใช้งานในลักษณะตั้งตรงเป็นมุมฉากกับพื้นเท่านั้น ห้ามใช้งานโดยวางตัวตู้ลงราบขนานกับพื้น
หรือเอียงเฉียงเป็นอันขาด
• ถ้าวางตัวตู้ลำโพงซับวูฟเฟอร์ไว้ใกล้กับเครื่องเล่นแผ่นเสียง เครื่องเล่นแผ่นซีดี หรือเครื่องเล่นแผ่นดีวีดี/บลู-เรย์ฯ อาจจะทำให้เกิดเสียง
หวีดหอนขึ้นได้ เพื่อป้องกันปรากฏการณ์นี้ ให้เคลื่อนย้ายลำโพงซับวูฟเฟอร์ให้ห่างออกจากเครื่องเล่นแผ่นเสียง หรือเครื่องเล่นแผ่น
CD/DVD/Blu-ray ถ้าไม่หาย ให้ลดระดับความดังของลำโพงซับวูฟเฟอร์ลง
วางไว้ใกล้ตำแหน่งของทีวี หรือมอนิเตอร์ของคอมพิวเตอร์:
ทีวีกับมอนิเตอร์ของคอมพิวเตอร์เป็นอุปกรณ์อิเล็กทรอนิคที่ไวต่อคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้า ซึ่งจะส่งผลเสียต่อภาพขึ้นได้เมื่อนำลำโพงไปวางไว้ใกล้ๆ
กับทีวีหรือมอนิเตอร์ของคอมพิวเตอรเพื่อป้องกันสิ่งนี้: ภายในตัวตู้ของลำโพงรุ่น SKF-370 กับรุ่น SKC-370/SKC-370C ได้์มีการติดตั้ง
วัสดุป้องกันการรั่วไหลของคลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าเอาไว้ แต่ในบางสถานะการณ์ก็ยังอาจจะมีปัญหาสีเหลื่อมขึ้นได้เมื่อนำไปวางไว้ใกล้กับจอทีวีมากๆ
ในกรณีนี้ ให้ทำการปิดสวิทช์ของทีวีหรือมอนิเตอร์ ทิ้งไว้ประมาณ 15-30 นาที จากนั้นให้กดสวิทช์เปิดทีวีหรือมอนิเตอร์ขึ้นมาอีกครั้ง
ซึ่งโดยปกติแล้ว วิธีการนี้จะเป็นเทคนิคที่เรียกว่า “degaussingfunction” คือการปรับตัวทีวีให้พ้นจากการรบกวนของคลื่นสนามแม่เหล็กไฟฟ้าด้วย
การทำให้สนามแม่เหล็กไฟฟ้าอยู่ในสถานะที่เป็นกลาง (neutral) ลดการรบกวนลงไปได้ แต่ถ้าปัญหาสีเหลื่อมยังคงปรากฏอยู่แสดงว่าลำโพง
ยังอยู่ชิดกับทีวีมากเกินไป ให้ขยับลำโพงห่างออกมาจากทีวีทีละนิดจนกว่าปัญหาสีเหลื่อมจะหายไป
อย่าวางลำโพงรุ่น SKR-370 ไว้ชิดกับทีวี หรือมอนิเตอร์-คอมพิวเตอร์มากเกินไปเนื่องจากลำโพงรุ่นนี้ไม่มีระบบป้องกันการแพร่กระจายของคลื่น
แม่เหล็กไฟฟ้าจากภายในตัวตู้เอาไว้
คำเตือนเกี่ยวกับความแรงของสัญญาณอินพุต:
ตัวลำโพงสามารถรองรับกับสัญญาณอินพุตได้ในระดับมาตรฐานที่ใช้ในการสร้างเสียงดนตรีตามปกติ ในกรณีที่มีสัญญาณแทรกซ้อนไหลเข้าไปที่อินพุต
ของลำโพงแม้ว่าความแรงของสัญญาณอินพุตจะอยู่ในระดับปกติ แต่สัญญาณแทรกซ้อนที่เล็ดลอดเข้าไปจะพุ่งตรงไปที่ขดลวด (ว๊อยซ์คอย)
ของตัวไดเวอร์ฯ ซึ่งถ้ามากเกินไป อาจทำให้ขดลวดวอยซ์คอยเกิดความร้อนจนลุกไหม้ หรือเกิดความเสียหายขึ้นได้
ตัวอย่างลักษณะของสัญญาณแทรกซ้อนแบบต่างๆ ที่มีโอกาสที่จะเล็ดลอดเข้าไปทางช่องอินพุตของเพาเวอร์แอมป์:
1. สัญญาณรบกวนจากคลื่นสัญญาณ FM ที่ไม่ตรงกับความยาวคลื่นของสถานี
2. เสียงรบกวนจากการทำงานของระบบแมคคานิคของเครื่องเล่นเทปคาสเส็ทเมื่อใช้ฟังท์ชั่น Fast-Forward
3. แพร่มาจากเครื่องดนตรีไฟฟ้าที่เสียบปลั๊กไฟชุดเดียวกัน และอื่นๆ
4. สัญญาณรบกวนความถี่สูงที่เกิดจากภาคออสซิเลเตอร์ของตัวเครื่องเอง
5. สัญญาณ Test Tone จากแผ่น Test CD
6. เสียงช็อตอันเนื่องจากการถอดสายสัญญาณหรือต่อเชื่อมสายสัญญาณโดยไม่ปิดเครื่องก่อน
7. สัญญาณย้อนกลับจากไมโครโฟน

5
สารบัญ
(Contents)
แนะนำเบื้องต้น
คำแนะนำที่สำคัญสำหรับความปลอดภัย..................................... 2
คำเตือน .............................................................................. 3
ข้อควรระวังในการใช้งานลำโพง................................................ 4
รายการสิ่งที่บรรจุมาในกล่อง ................................................... 5
ฟังท์ชั่นการใช้งาน ................................................................. 7
แผงด้านหน้าและแผงด้านหลังของตัวเครื่อง ................................8
รายการลำโพงที่บรรจุมาในกล่อง ............................................ 12
รีโมท คอนโทรล .................................................................. 13
การเชื่อมต่อ
เพลิดเพลินกับระบบโฮมเธียเตอร์ .......................................... 15
การเชื่อมต่อตัว เอวี รีซีฟเวอร์ .............................................. 16
เปิดเครื่องใช้งานเบื้องต้น & การปรับตั้งเบื้องต้น
การเปิดใช้งานตัว เอวี รีซีฟเวอร์ ........................................... 35
การปรับตั้งเบื้องต้น ........................................................... 36
การใช้งานเบื้องต้น
การใช้งานเบื้องต้น ............................................................ 38
ฟังเพลงจากสถานีวิทยุ ............................. ......................... 42
การบันทึก ........................................................................46
เลือกใช้โหมดเสียงสำหรับการฟัง
วิธีการเลือกใช้โหมดเสียงสำหรับการฟัง ................................ 47
การปรับตั้งชั้นสูง
การควบคุมอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ
อื่นๆ
การปรับตั้งชั้นสูง ............................................................... 52
การควบคุมอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ ....................................... 60
ปัญหาการใช้งาน............................................................... 66
สเปคซิฟิเคชั่น ................................................................. 69
* ถ้าต้องการปรับตั้งให้ค่าต่างๆ ของเครื่องตัวนี้กลับไปสู่ค่าที่ถูกตั้งมาจากโรงงาน
เริ่มด้วยการเปิดเครื่อง (On) กดปุ่ม VCR/DVR ค้างไว้ จากนั้นให้กดปุ่ม
ON/STANDBY (ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้า 66)
ให้แน่ใจว่า มีสิ่งของเหล่านี้บรรจุมาในกล่องครบถ้วน:
HT-R370
รีโมท คอนโทรเลอร์ กับแบตเตอรี่ (AA/R6) จำนวน 2 ก้อน
สายอากาศภายในบ้านสำหรับรับสัญญาณวิทยุ FM
สายอากาศภายในบ้านสำหรับรับสัญญาณวิทยุ AM
* ในสมุดแคตาล็อกและบนกล่อง ตัวอักษรที่ปรากฏอยู่ตอนท้ายของชื่อสินค้าเป็น
โค๊ดระบุ “สีของตัวเครื่อง” ส่วนสเปคฯ ของเครื่องกับระบบการใช้งานต่างๆ
ของแต่ละสีจะเหมือนกันหมด
ตัวเครื่องเอวี รีซีฟเวอร์ HT-R370
สิ่งที่บรรจุมาในกล่อง
(Package Contents):

6
สิ่งที่บรรจุมาในกล่อง (Package Contents):
* ชุดลำโพง HTP-370
ลำโพงคู่หน้า
รุ่น SKF-370 L/R
ลำโพงเซ็นเตอร์
รุ่น SKC-370/SKC-370C
ลำโพงเซอร์ราวนด์
รุ่น SKR-370 L/R
ลำโพงซับวูฟเฟอร์
รุ่น SKW-370
อุปกรณ์เสริมของชุดลำโพง
สายลำโพงสำหรับลำโพงคู่หน้า ยาว 11 ฟุต (3.5 เมตร)
สายลำโพงสำหรับลำโพงเซ็นเตอร์ ยาว 10 ฟุต (3 เมตร)
สายลำโพงสำหรับลำโพงเซอร์ราวนด์ ยาว 26 ฟุต (8 เมตร)
สายลำโพงสำหรับซับวูฟเฟอร์ ยาว 13 ฟุต (4 เมตร)
แผ่นยางรองลำโพงแบบบาง 16 แผ่น, แบบหนา 12 แผ่น
แผ่นยางกั้นกระแทกสำหรับรองลำโพงซับวูฟเฟอร์ 4 แผ่น
สีแดง สีขาว
สีเขียว
สีฟ้า สีเทา
สีม่วง

7
*1
*2
*3
*4
*5
*6
ฟังท์ชั่นใช้งาน
(Features)
HT-R370 AV Receiver
• 110 วัตต์/แชนเนล ที่ 6 โอห์ม
• 100 วัตต์/แชนเนล ที่ 6 โอห์ม (มาตรฐาน IEC)
• 120 วัตต์/แชนเนล ที่ 6 โอห์ม (มาตรฐาน JEITA)
• ภาคเพาเวอร์ซัพพลายแบบกระแสสูง (High Current Power Supply H.C.P.S.)
โดยใช้ทรานฟอเมอร์ขนาดใหญ่
• ระบบเสียงเซอร์ราวนด์ Dolby Digital และระบบเซอร์ราวนด์ Pro logic II*1
• ระบบเสียงเซอร์ราวนด์ DTS และระบบเซอร์ราวนด์ DTS Neo:6 5.1*2
• ระบบเสียง Music Optimizer*3 สำหรับไฟล์เสียงดิจิตัล
• วงจรฟิลเตอร์สำหรับภาพ CinemaFILTER
• ช่องอินพุต HDMI*4 จำนวน 3 ช่อง, กับช่องเอ๊าต์พุต pass-thru อีก 1 ช่อง
• ช่องต่อสัญญาณคอมโพเน้นต์สำหรับภาพ (อินพุต = 2, เอ๊าต์พุต = 1)
• ช่องเสียบอินพุตด้านหน้าสำหรับ iPod และเครื่องเล่น MP3
• ช่องต่อสำหรับสัญญาณเสียงดิจิตัล 3 ช่อง (อ๊อปติคัล = 2, โคแอ๊คเชี่ยล 1)
• ภาคขยายสำหรับลำโพงชุด A และชุด B
• ขั้วต่อสายลำโพงที่สามารถเสียบขั้วต่อแบบบานาน่า ปลั๊กได้ (เฉพาะลำโพง
คู่หน้าของชุด A เท่านั้น)
• มีโค๊ดสีบนขั้วต่อสายลำโพงแต่ละแชนเนลเพื่อง่ายต่อการสังเกตในการเชื่อมต่อ
• ระบบปรับแต่งเสียง Audyssey EQ*5 สำหรับแก้ปัญหาอะคูสติกของห้อง
• ระบบปรับแต่งเสียง Audyssey Dynamic EQ*5 สำหรับแก้ปัญหา Loudness
• ระบบปรับแต่งเสียง Audyssey Dynamic Volume*5 สำหรับปรับระดับความดัง
กับไดนามิกเร้นจ์ของเสียงให้คงที่อยู่ในระดับที่ตั้งไว้ตลอดเวลา
• ระบบ EX.BASS เพื่อเสียงทุ้มที่นุ่มลึกเป็นธรรมชาติ
• ปรับตั้งจุดตัดความถี่ได้ 8 ตำแหน่ง (40/50/60/80/100/120/150/200Hz)
• ระบบ A/V Sync Control สำหรับใช้ปรับเสียงให้ตรงกับภาพ ซึ่งสามารถปรับ
ได้มากถึง 100 มิลลิเซคัล โดยมีระยะห่างเท่ากับ 20 มิลลิเซคัลต่อขั้น
• ฟังท์ชั่น Theater Dimensional Virtual Surround*6
• รีโมท คอนโทรลที่ใช้ได้กับฟังท์ชั่น RI (Remote Interactive)
ผลิตภายใต้สิทธิ์ที่ได้รับอนุญาติโดยบริษัท Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” และสัญญาลักษณ์ DD เป็นเครื่องหมายการค้าของบริษัท
โดลบี้ แล็บฯ
ผลิตภายใต้สิทธิ์ที่ได้รับอนุญาติจากทะเบียนสิทธิบัตรหมายเลข U.S.
Patents # 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 6,226,
616; 6,487,535; 7,003,467 & สิทธิบัตรอื่นๆ ที่บังคับใช้ได้ทั่วโลก
DTS, DTS Digital Surround และ Neo:6 เป็นเครื่องหมายการค้าที่จด
ทะเบียนไว้ รวมถึงโลโก้ DTS กับ DTS 96/24 เป็นเครื่องหมายการค้าจด
ทะเบียนของบริ ษัท DTS, Inc.
@ 1996-2008 DTS, Inc. All Right Reserved.
Music OptimizerTM เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของ
บริษัท Onkyo Corporation.
HDMI, และ HDMI โลโก้ กับคำว่า High Definition Multimedia Interface
เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน หรือเครื่องหมายการค้าลงทะเบียนของ
บริษัท HDMI Licensing, LLC.
ผลิตภายใต้สิทธิ์ที่ได้รับอนุญาติจากบริษัท Audyssey Laboratories.
U.S. และสิทธิบัตรอื่นๆ Audyssey EQTM Audyssey Dynamic EQTM
Audyssey Dynamic VolumeTM เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียน
ของบริษัท Audyssey Laboratories.
Theater Dimensional เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท
Onkyo Corporation.
** Apple และ iPod เป็นเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนของบริษัท Apple Inc.,
ซึ่งได้จดทะเบียนไว้ใน U.S. และประเทศอื่นๆ
SKF-370 L/R Full-Range Front Speakers
SKC-370 Full-Range Center Speaker
(รุ่นที่มีเฉพาะในแถบอเมริกาเหนือ)
• ตัวขับเสียงแบบฟูลเร้นจ์ขนาด 8 ซ.ม. (3-1/4 นิ้ว)
• ตกแต่งผิวนอกแบบมันวาว
• รองรับกำลังขับทางด้านอินพุตสูงสุดได้ 120 วัตต์
• มีแมคเนติคชิลด์ภายในตัวตู้
• มีโค๊ดสีกำกับที่ขั้วต่อสายลำโพง และที่สายลำโพงที่ตรงกัน
• ความต้านทานเท่ากับ 6 โอห์ม
SKC-370C Full-Range Center Speaker (รุ่นที่มีในแถบเอเซีย)
• ตัวขับเสียงแบบฟูลเร้นจ์ขนาด 8 ซ.ม. (3-1/4 นิ้ว) จำนวน 2 ตัว
• ตกแต่งผิวนอกแบบมันวาว
• รองรับกำลังขับทางด้านอินพุตสูงสุดได้ 120 วัตต์
• มีแมคเนติคชิลด์ภายในตัวตู้
• มีโค๊ดสีกำกับที่ขั้วต่อสายลำโพง และที่สายลำโพงที่ตรงกัน
• ความต้านทานเท่ากับ 6 โอห์ม
SKR-370 L/R Full-Range Surround Speakers
• ตัวขับเสียงแบบฟูลเร้นจ์ขนาด 8 ซ.ม. (3-1/4 นิ้ว)
• รองรับกำลังขับทางด้านอินพุตสูงสุดได้ 120 วัตต์
• ตกแต่งผิวนอกแบบมันวาว
• ความต้านทานเท่ากับ 6 โอห์ม
• มีโค๊ดสีกำกับที่ขั้วต่อสายลำโพง และที่สายลำโพงที่ตรงกัน
SKW-370 Bass Reflex Subwoofer
• ตัวขับเสียงทรงกรวยขนาด 20 ซ.ม. (8 นิ้ว)
• ยิงความถี่ต่ำลงด้านล่าง (ลงพื้น)
• มีโค๊ดสีกำกับที่ขั้วต่อสายลำโพง และที่สายลำโพงที่ตรงกัน
HTP-R370 Speaker Package

8
แผงด้านหน้า กับแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
(Front & Rear panels)
แผงหน้าปัด (Front panel)
บนแผงหน้าปัดตัวจริงของเครื่องมีโลโก้หลายตัวพิมพ์ประทับอยู่ ที่ไม่นำมาโชว์ที่นี่เพราะต้องการให้มองเห็นรายละเอียดส่วนอื่นๆ ได้อย่างชัดเจนที่สุด
ตัวเลขแสดงเลขที่หน้าที่วงเล็บไว้ด้านหลังเพื่อให้ง่ายต่อการลัดเข้าไปอ่านรายละเอียดแต่ละหัวข้อได้อย่างรวดเร็ว
ปุ่ม ON/STANDBY (35)
ใช้กดเลือกให้ เอวี รีซีฟเวอร์ อยู่ในสถานะ “เปิด” (พร้อมทำงาน)
กับ “สแตนด์บาย” (เตรียมพร้อม)
ไฟ STANDBY indicator (35)
สว่างขึ้นเมื่อตัว เอวี รี ซีฟเวอร์อยู่ในสถานะ “เตรียมพร้อม” และจะ
กระพริบเมื่อได้รับสัญญาณมาจากรีโมทฯ
ปุ่ม SPEAKER A & B (15, 38)
ใช้กดเพื่อเลือกใช้ชุดลำโพง A และ/หรือ B
Remote control sensor (14)
เป็นจุดรับสัญญาณควบคุมสั่งงานที่ส่งมาจากตัวรีโมทฯ
ปุ่ม -, +, และปุ่ม TONE (40)
ใช้กดเพื่อปรับเพิ่ม/ลดเสียงทุ้ม (bass) และเสียงแหลม (treble)
Display
ดูรายละเอียดในหัวข้อ “จอแสดงผล” เพิ่มเติมที่หน้า 9
ปุ่ม MOVIE/TV (47)
ใช้เลือกระบบเสียงที่ตั้งใจจะใช้กับซาวนด์แทรคภาพยนตร์ หรือทีวี
ปุ่ม MUSIC (47)
ใช้เลือกระบบเสียงที่ตั้งใจจะใช้กับเสียงดนตรี
ปุ่ม GAME (47)
ใช้เลือกระบบเสียงที่ตั้งใจจะใช้กับเครื่องเล่นวิดีโอเกมส์
ปุ่ม DIMMER (39)
ใช้ปรับตั้งระดับความสว่างของจอแสดงผล
ปุ่ม MEMORY (45)
ใช้ในการบันทึก หรือลบความจำของคลื่นสถานีวิทยุ
ปุ่ม TUNING MODE (43)
ใช้เลือกวิธีหาคลื่นวิทยุระหว่าง “ออโต้” กับ “แมนน่วล”
ปุ่ม DISPLAY (40, 44)
ใช้เพื่อแสดงข้อมูลต่างๆ ของแหล่งอินพุตที่กำลังเล่น
ปุ่ม SETUP
ใช้กดเพื่อเปิดเมนูเครื่องขึ้นมาเมื่อต้องการปรับตั้ง และใช้กดเพื่อ
ปิดเมนูลงไปหลังปรับตั้งเสร็จ
ปุ่ม TUNING, PRESET, Arrow, และปุ่ม ENTER
เมื่อเลือกฟังวิทยุ AM หรือ FM ปุ่ม TUNING [ ]/[ ] จะถูก
ใช้ในการจูนค้นหาคลื่น และปุ่ม PRESET [ ]/[ ] จะถูกใช้เพื่อ
เลือกสถานีวิทยุที่ถูกตั้งเมมโมรี่เอาไว้แล้ว (ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่
หน้า 45) เมื่อใช้ฟังท์ชั่น SETUP MENU ปุ่มลูกศรขึ้น-ลง-ซ้าย-ขวา
ทั้ง 4 ปุ่มนี้จะถูกใช้ในการเลือกหัวข้อคำสั่งในหน้าเมนู และปุ่ม ENTER
จะถูกใช้ในการยืนยันคำสั่งในเมนูที่เลือกนั้น
ปุ่ม RETURN
ใช้เลือกหัวข้อก่อนหน้าใน SETUP MENU
ปุ่ม MASTER VOLUME control (38)
ใช้ปรับระดับความดังของเสียงของ เอวี รีซีฟเวอร์ ให้อยู่ที่ระดับ “เบาสุด”
(MIN), “ดัง-เบา อยู่ระหว่าง 1-79 ขั้น” หรือ “ดังสุด” (MAX)
รูเสียบ PHONES jack (40)
รูเสียบหูฟังขนาด � นิ้วนี้มีไว้ให้ต่อเชื่อมหูฟังสเตริโอมาตรฐานสำหรับ
การฟังในลักษณะที่เป็นส่วนตัว
ปุ่ม MUSIC OPTIMIZER (41, 59)
ใช้เพื่อเปิด/ปิดฟังท์ชั่น Music Optimizer

9
แผงด้านหน้า กับแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
(Front & Rear panels)
ปุ่ม Input selector (38)
ใช้เลือกแหล่งต้นทางสัญญาณต่างๆ เรียงตามลำดับดังนี้: DVD/BD,
VCR/DVR, CBL/SAT, AUX, TV/ TAPE, AM, FM, CD
AUX INPUT PORTABLE (30)
ใช้ต่อเชื่อมสัญญาณเสียงสำหรับอุปกรณ์บันทึกเสียง/เครื่องเล่น
เพลงแบบพกพา
จอแสดงผล (Display)
สำหรับข้อมูลโดยละเอียด, ให้ดูจากคู่มือตามหมายเลขหน้าที่ระบุต่อท้าย
A and B speaker indicator (15, 38)
ไฟบอกสถานะตรงตำแหน่ง A จะสว่างขึ้นเมื่อชุดของลำโพง A ถูกเลือกใช้
ไฟบอกสถานะตรงตำแหน่ง B จะสว่างขึ้นเมื่อชุดของลำโพง B ถูกเลือกใช้
MUTING indicator (39)
สัญญาลักษณ์ตรงตำแหน่งนี้จะกระพริบในขณะที่ เอวี รีซีฟเวอร์อยู่ในสถานะ muted
(หรี่เสียงชั่วคราว)
Listening mode and format indicators (47)
โชว์โหมดเสียงที่ถูกเลือกใช้ และโชว์ฟอร์แม็ตของสัญญาณเสียงที่ถูกส่งเข้ามา
Tuning indicators (43)
โชว์โหมดเสียงที่ถูกเลือกใช้ และโชว์ฟอร์แม็ตของสัญญาณเสียงที่ถูกส่งเข้ามา
FM STEREO (43):
จะสว่างขึ้นจูนหาคลื่นของสถานีวิทยุ FM
AUTO (43):
สว่างขึ้นเมื่อโหมดการจูนหาคลื่นสถานีวิทยุแบบอัตโนมัติถูกเลือกใช้
TUNED (43):
สว่างขึ้นขณะทำการจูนหาคลื่นของสถานีวิทยุ
SLEEP indicator (39)
สว่างขึ้นเมื่อมีการปรับตั้งเวลาปิดเครื่องด้วยฟังท์ชั่น “ตั้งเวลาปิด” (sleep) เอาไว้
Message area
แสดงผลข้อมูลต่างๆ
Audio input indicators
ระบุรูปแบบของระบบเสียงของแหล่ งต้นทางสัญญาณที่เลือกเอาไว้ให้เป็นแหล่ง
สัญญาณเสียง: PCM
Audyssey indicator (54)
สว่างขึ้นเมื่อฟังท์ชั่น “Equalizer Settings” ถูกปรับตั้งไปที่ “Audyssey”

10
ด้านหลังเครื่อง (Rear Panel)
แผงด้านหน้า กับแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
(Front & Rear panels)
DIGITAL IN COAXIAL
ช่องอินพุตสัญญาณเสียงดิจิตัล Coaxial เหล่านี้มีไว้สำหรับใช้ต่อเชื่อม
กับอุปกรณ์ที่มีช่องเอ๊าต์พุตสัญญาณเสียงดิจิตัล Coaxial ลักษณะเดียวกัน,
อาทิเช่น เครื่องเล่น CD หรือเครื่องเล่น DVD/BD
สามารถกำหนดแต่ละช่องให้เป็นช่องอินพุตสำหรับอุปกรณ์ต่างๆ
สลับกันได้ (ดูรายละเอียดเพิ่มเติมในหัวข้อ “Digital Input Setup”
หน้า 36)
DIGITAL IN OPTICAL 1 and 2
ช่องอินพุตสัญญาณเสียงดิจิตัล Optical เหล่านี้มีไว้สำหรับใช้ต่อเชื่อมกับ
อุปกรณ์ที่มีช่องเอ๊าต์พุตสัญญาณเสียงดิจิตัล Optical ลักษณะเดียวกัน,
อาทิเช่น เครื่องเล่น CD หรือเครื่องเล่น DVD/BD สามารถกำหนดแต่ละช่อง
ให้เป็นช่องอินพุตสำหรับอุปกรณ์ต่างๆ สลับกันได้ (ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
ในหัวข้อ “Digital Input Setup” หน้า 36)
COMPONENT VIDEO IN 1 and 2
ช่องอินพุต RCA สัญญาณภาพคอมโพเน้นท์ วิดีโอเหล่านี้ มีไว้สำหรับใช้
ต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ที่มีช่องเอ๊าต์พุตสัญญาณภาพคอมโพเน้นท์ วิดีโอลักษณะ
เดียวกัน, อาทิเช่น เครื่องเล่น DVD/BD, เครื่องบันทึกภาพและเสียง
DVD/BD หรือเครื่องบันทึกภาพและเสียง DVR (Digital Video Recorder)
สามารถกำหนดแต่ละช่องให้เป็นช่องอินพุตสำหรับอุปกรณ์ต่างๆ สลับกันได้
(ดูรายละเอียดเพิ่มเติมในหัวข้อ “Component Video Input Setup” หน้า 36)
COMPONENT VIDEO OUT
ช่องเอ๊าต์พุต RCA สัญญาณภาพคอมโพเน้นท์ วิดีโอช่องนี้มีไว้สำหรับใช้ต่อ
เชื่อมกับทีวี หรือโปรเจ็กเตอร์ ที่มีช่องอินพุตคอมโพเน้นท์ วิดีโอ อินพุต
HDMI IN 1–3 and OUT
HDMI (High Definition Multimedia Interface) เป็นระบบการเชื่อมต่อที่
สามารถถ่ายทอดสัญญาณเสียงและภาพแบบดิจิตัลได้พร้อมกัน ช่องอินพุต
HDMI มีไว้สำหรับต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ที่มีช่องเอ๊าต์พุต HDMI ลักษณะเดียว
กัน อาทิเช่น เครื่องเล่น DVD/BD, เครื่องบันทึกภาพและเสียง DVD/BD
หรือเครื่องบันทึกภาพและเสียง DVR (Digital Video Recorder) ส่วนช่อง
เอ๊าต์พุต HDMI มีไว้สำหรับต่อเชื่อมกับทีวี หรือโปรเจ็กเตอร์ที่มีช่องอินพุต
HDMI
AM and FM ANTENNA
ช่องอินพุต AM มีไว้สำหรับต่อเชื่อมสายอากาศของสถานีวิทยุ AM ส่วนช่อง
FM มีไว้สำหรับต่อเชื่อมกับสายอากาศของสถานีวิทยุ FM
MONITOR OUT
ช่องต่อเอ๊าต์พุตคอมโพสิต วิดีโอควรจะใช้ต่อเชื่อมกับช่อง video input ของทีวี
หรือโปรเจ็กเตอร์
FRONT SPEAKERS A, CENTER, SURR L/R SPEAKERS &
SUBWOOFER
ขั้วต่อเหล่านี้มีไว้สำหรับต่อเชื่อมกับลำโพงชุด A
FRONT SPEAKERS B
ขั้วต่อเหล่านี้มีไว้สำหรับต่อเชื่อมกับลำโพงชุด B
REMOTE CONTROL
รูเสียบ RI (Remote Interactive) นี้มีไว้สำหรับใช้ต่อเชื่อมกับอุปกรณ์ของ Onkyo
ตัวอื่นที่มีช่องเสียบ RI (Remote Interactive) ลักษณะเดียวกันนี้เพื่อรับ/ส่ง
สัญญาณที่ใช้ควบคุม/สั่งงานระหว่างกัน ในการใช้งาน RI (Remote Interactive)
นี้คุณจะต้องทำการต่อเชื่อมสัญญาณเสียงอะนาลอก (RCA) ระหว่างตัว เอวี
รีซีฟเวอร์กับอุปกรณ์ภายนอกตัวนั้นซะก่อน ยกเว้นว่าอุปกรณ์ภายนอกตัวนั้น
จะมีการเชื่อมต่อแบบดิจิตัลมาให้
CD IN
ช่องอินพุตสำหรับสัญญาณเสียงอะนาลอกนี้มีไว้เพื่อต่อเชื่อมกับช่องต่อสัญญาณ
เอ๊าต์พุตของเครื่องเล่น CD
TV/TAPE IN/OUT
ช่องอินพุต/เอ๊าต์พุตสำหรับสัญญาณเสียงอะนาลอกเหล่านี้ มีไว้เพื่อต่อเชื่อมกับ
ช่องต่อสัญญาณเสียงอะนาลอกอินพุต/เอ๊าต์พุตของเครื่องบันทึกเทป, เครื่อง
บันทึก MD (มินิดิสก์) และอื่นๆ

11
แผงด้านหน้า กับแผงด้านหลังของตัวเครื่อง
(Front & Rear panels)
CBL/SAT IN
คุณสามารถต่อเชื่อมสายสัญญาณของอุปกรณ์รับสัญญาณจากเคเบิ้ล-ทีวี หรือสาย
เคเบิ้ลจากจานรับสัญญาณดาวเทียมเข้าที่ช่องนี้ และมีช่องคอมโพสิต วิดีโอมาให้
สำหรับต่อเชื่อมสัญญาณภาพวิดีโอ และมีช่องอินพุต อะนาลอก ออดิโอ มาให้สำหรับ
ต่อเชื่อมสัญญาณเสียง
VCR/DVR IN/OUT
อุปกรณ์ที่ใช้กับสัญญาณวิดีโอ อย่างเช่น VCR หรือ DVR สามารถต่อเชื่อมที่จุดนี้
เพื่อ “บันทึก” และ “เล่นกลับ” ได้
DVD/BD IN
อินพุตนี้มีไว้สำหรับใช้ต่อเชื่อมกับเครื่องเล่น DVD/BD ซึ่งมีช่องอินพุตคอมโพสิต
วิดีโอมาให้สำหรับใช้ต่อเชื่อมสัญญาณวิดีโอ และมีช่องอินพุต อะนาลอก ออดิโอ
ไว้ให้สำหรับต่อเชื่อมกับสัญญาณเสียง
ดูรายละเอียดที่หน้า 15-34 สำหรับข้อมูลการต่อเชื่อมระบบ

12
SKF-370 SKR-370
SKW-370
SKC-370/SKC-370C
กล่องบรรจุลำโพง
(Speaker Package)
ลำโพง คู่หน้า (SKF-370), เซ็นเตอร์ (SKC-370/SKC-370C), เซอร์ราวนด์ (SKR-370) &
ลำโพงซับวูฟเฟอร์ (SKW-370)
ด้านหลัง
Speaker terminals
ขั้วต่อสายลำโพงแบบกดหนีบเหล่านี้มีไว้สำหรับใช้ต่อเชื่อมกับ
สายลำโพงที่ให้มากับเอวี รีซีฟเวอร์ HT-R370 ซึ่งสายลำโพง
ทั้งหมดที่ให้มานั้นจะมีโค๊ดสีกำกับไว้แต่ละเส้นให้ง่ายต่อการ
แยกแยะ เพียงแค่ต่อเชื่อมสายลำโพงแต่ละเส้นเข้ากับขั้วต่อ
สายลำโพงแบบกดหนีบที่อยู่บนตัวลำโพงให้ตรงขั้วบวก
(สีแดง) และลบ (สีดำ)
Keyhole slots
รูคล้องเหล่านี้มีไว้ให้ใช้สำหรับการติดตั้งลำโพงแขวนติด
อยู่บนผนัง (ให้ดูรายละเอียดการติดตั้งเพิ่มเติมที่หน้า 18)
คำเตือน:
แผงหน้ากากของตัวลำโพงมิได้ออกแบบมาให้สามารถถอดได้
ซึ่งหากพยายามที่จะถอดหน้ากากลำโพงออกอาจจะทำให้เกิด
ความเสียหายกับตัวลำโพงและหน้ากากลำโพงขึ้นได้

13
3
4
1
2
5
รีโมท คอนโทรล
(Remote Control)
การควบคุมสั่งงานตัว เอวี รีซีฟเวอร์ด้วยรีโมทฯ
ก่อนควบคุมสั่งงานตัว เอวี รีซีฟเวอร์ ให้กดปุ่ม [RECIEVER] บนตัว
รีโมทซะก่อน เพื่อเป็นการเลือกฟังท์ชั่นสั่งงานของตัวเอวี รีซีฟเวอร์ขึ้น
มาเตรียมพร้อม คุณสามารถใช้รีโมทฯ ในการควบคุมสั่งงานเครื่องเล่น
DVD/BD หรือเครื่องเล่น CD รวมถึงอุปกรณ์ตัวอื่นๆ ได้
(ดูรายละเอียดเพิ่มเติมที่หน้า 60)
สำหรับข้อมูลโดยละเอียด ให้พลิกไปดูในสมุดคู่มือตามเลขหน้าที่กำกับไว้ตอนท้าย
ปุ่ม ON/STANDBY button (35)
กดสั่งให้เอวี รีซีฟเวอร์อยู่ในสถานะภาพ “เปิด” หรือ “เตรียมพร้อม”
ปุ่ม REMOTE MODE/INPUT SELECTOR buttons (38, 62–65)
กดเลือกอุปกรณ์ที่จะควบคุม และใช้กดเลือกแหล่งต้นทางสัญญาณ
(อินพุต)
ปุ่ม TONE, +, and – buttons (40)
ใช้ในการปรับแต่งเสียงทุ้ม-แหลม
ปุ่ม SP A/B button (15, 38)
ใช้สั่ง “เปิด” หรือ “ปิด” การใช้งานของชุดลำโพง A และชุดลำโพง B
ปุ่ม Arrow [ ]/[ ]/[ ]/[ ] and ENTER buttons
ใช้ในการเลือกหัวข้อคำสั่งและยืนยันคำสั่งในการปรับตั้งเมนู
ปุ่ม SETUP button
ใช้เมื่อต้องการเปลี่ยนแปลงการปรับตั้งการทำงานของเครื่องใหม่
ปุ่ม LISTENING MODE buttons (47)
ใช้เลือกโหมดเสียงสำหรับการฟัง
ปุ่ม DIMMER button (39)
ใช้ในการปรับตั้งระดับความสว่างของจอแสดงผล
ปุ่ม DISPLAY button (40)
แสดงข้อมูลของแหล่งอินพุตที่กำลังใช้งาน
ปุ่ม MUTING button (39)
กดสั่งเพื่อหรี่เสียงของตัวเอวี รีซีฟเวอร์ลงชั่วคราว และกดซ้ำเมื่อต้องการ
ยกเลิกคำสั่ง
ปุ่ม VOL [ ]/[ ] button (38)
ปรับระดับความดังของเสียงของเอวี รีซีฟเวอร์ไปตามโหมดการควบคุมที่เลือกไว้
ปุ่ม RETURN button
กลับไปหน้าเมนูก่อนหน้า (ใช้ในการปรับตั้งเมนู)
ปุ่ม AUDIO button (41, 58)
ใช้เปลี่ยนระบบเสียง
ปุ่ม SLEEP button (39)
ใช้กับฟังท์ชั่น “Sleep”
การควบคุมภาคจูนเนอร์ (Controlling the tuner)
เมื่อต้องการควบคุมการทำงานของภาคจูนเนอร์ (วิทยุ) ให้กดปุ่ม [AM], [FM]
บนตัวรีโมท
1: ปุ่ม Arrow [ ]/[ ] buttons
ใช้จูนหาคลื่นของสถานีวิทยุ
2: ปุ่ม D.TUN button (44)
ใช้เลือกโหมด Direct Tuning
3: ปุ่ม DISPLAY button (44)
แสดงข้อมูลเกี่ยวกับแถบคลื่นวิทยุ (band), ความถี่, ตัวเลขลำดับของสถานีที่ตั้ง
ล่วงหน้าไว้ และอื่นๆ
4: ปุ่ม CH +/– button (45)
เลือกช่องคลื่นวิทยุที่ตั้งไว้ล่วงหน้า
5: ปุ่ม Number buttons (44)
ใช้เลือกช่องสถานี AM หรือ FM โดยตรง (ในโหมด Direct tuning mode)
หมายเหตุ:
เครื่องบันทึกม้วนเทปคาสเส็ทของ Onkyo ที่ต่อเชื่อมกับเอวี รีซีฟเวอร์ผ่านทางช่อง
สามารถควบคุมผ่านรีซีฟเวอร์โหมดได้ (ดูรายละเ อียดที่หน้า 65)

14
1
2
3
30°
30°
Approx. 16 ft.
(5 m)
Remote control sensor
STANDBY indicatorAV receiver
รีโมท คอนโทรล
(Remote Control)
วิธีใส่แบตเตอรี่ของรีโมทฯ
การเปิดฝาที่เก็บแบตเตอรี่ ให้กดที่คันโยกเล็กๆ แล้วยกฝาขึ้น
บรรจุแบตเตอรี่ที่ให้มาทั้ง 2 ก้อน (AA/R6) ลงไปให้ตรงกับ
ขั้วไฟ +/- ที่กำกับไว้ในรางใส่แบตเตอรี่ของตัวรีโมท
ใส่ฝากลับคืนลงไปพร้อมกับกดล็อค
หมายเหตุ:
• ถ้ารีโมทคอนโทรลทำงานไม่ปกติ ให้ลองเปลี่ยนแบตเตอรี่
• ห้ามใช้แบตเตอรี่เก่ากับใหม่ผสมกัน หรือผสมแบตเตอรี่ต่างประเภทเข้าด้วยกัน
• ถ้ามีแนวโน้มว่าจะไม่ได้ใช้งานรีโมทเป็นเวลานานๆ ติดต่อกัน ให้เอาแบตเตอรี่
ออกจากตัวรีโมทเพื่อป้องกันความเสียหายที่จะเกิดขึ้นจากน้ำยาเคมีในก้อน
แบตเตอรี่ที่ไหลเยิ้มออกมา
• แบตเตอรี่ที่หมดไฟไปแล้วควรจะรีบเปลี่ยนออกจากตัวรีโมทอย่างรวดเร็ว
เพื่อป้องกันน้ำยาเคมีไหลเยิ้มออกมาทำอันตรายกับวงจรอิเล็กทรอนิคภายใน
ตัวรีโมท
ในการใช้งานรีโมท คอนโทรล ให้หันส่วนที่ติดตั้งหลอด LED ของตัวรีโมท
ตรงไปที่จุดรับสัญญาณรีโมทของตัวเอวี รีซีฟเวอร์ ดังภาพตัวอย่างด้านล่าง
หมายเหตุ
• ตัวรีโมท คอนโทรลอาจจะทำงานได้ไม่เต็มที่ถ้าตัวเอวี รีซีฟเวอร์ถูกส่อง
ด้วยแสงสว่างมากๆ อย่างเช่ น กลางแสงแดด หรือถูกส่องด้วยแสงจาก
หลอดนีออน ดังนั้น ให้คำนึงถึงจุดนี้ด้วยในการติดตั้งใช้งาน
• ถ้ามีรีโมทประเภทเดียวกันใช้งานร่วมกันอยู่ในห้องเดียวกัน ในเวลาเดียวกัน
หรือถ้าตัวเอวี รีซีฟเวอร์ถูกติดตั้งอยู่ใกล้กับอุปกรณ์ที่ใช้รังสีอินฟราเรด
อาจจะกระทบต่อการทำงานของตัวรีโมทได้
• อย่าวางสิ่งของ หรือวัตถุใดๆ ที่มีน้ำหนักมาก อย่างเช่น หนังสือ ทับบนตัว
รีโมทเพราะจะทำให้ปุ่มต่างๆ บนตัวรีโมทถูกกดค้างเป็นเวลานานโดยเปล่า
ประโยชน์ จะทำให้สิ้นเปลืองแบตเตอรี่
• ตัวรีโมท คอนโทรลอาจจะทำงานไม่ปกติได้ ถ้าตัวเอวี รีซีฟเวอร์ถูกติดตั้งไว้
ในชั้นใส่ของที่มีฝาปิดเป็นกระจกสี ให้คำนึงถึงจุดนี้ด้วยในการติดตั้งตัวเอวี
รีซีฟเวอร์
• ตัวรีโมท คอนโทรลอาจจะทำงานไม่ปกติได้ ถ้ามีอะไรเข้ามาขวางกั้นระหว่าง
ตัวยิงแสงอินฟราเรดบนตัวรีโมท กับตัวรับแสงอินฟราเรด (เซ็นเซอร์) บนตัว
เอวี รีซีฟเวอร์
การใช้งานรีโมทคอนโทรล

15
Speaker set A Speaker set B Indicator Output
On
On Set A: 2.1 channels
Set B: 2 channels
Off Set A: 5.1 channels
OffOn Set B: 2 channels
Off No sound
A B
A
B
AV receiver Remote
controller
or
Speaker Set A: Main Room
Front left and right speakers
(SKF-370 L/R)
These output the overall sound.
Their role in a home theater is to
provide a solid anchor for the sound
image. They should be positioned
facing the listener at about ear
level, and equally spaced from the
TV. Angle them inward.
Subwoofer (SKW-370)
The subwoofer handles the bass sounds of the
LFE(Low-FrequencyEffects) channel. In general,
a good bass sound can be obtained by installing
the subwoofer in a front corner, or at one-third
the way along the wall, as shown.
Tip: To find the best position for your subwoofer,
while playing a movie or some music with good
bass, experiment by placing your subwoofer at
various positions within the room and choose the
one that provides the most satisfying results.
Surround left and right speakers (SKR-370 L/R)
These speakers are us ed for precise sound
positioning and to add realis tic ambience. Position
them at the sides of the listener, or slightly behind,
about 2–3 feet (60–100 cm) above ear level. Ideally
they should be equally s paced from the listener.
* While speaker set B is on, these speakers output no
sound.
Corner
position
1/3 of wall
position
HTP-370 speaker
package is shown
Speaker Set B: Sub Room
Center speaker (SKC-370/SKC-370C)
This speaker enhances the front left and right speakers,
making sound movements distinct and providing a full sound
image. For movies it’s used mainly for dialog.
Position it close to your TV facing forward at about ear level,
or at the same height as t he front left and right speakers.
* While speaker set B is on, this speaker outputs no sound.
เพลิดเพลินกับระบบโฮม เธียเตอร์
(Enjoying Home Theater)
ชุดลำโพง A และชุด B (Speaker Sets A and B)
คุณสามารถใช้งานลำโพงกับตัวเอวี รีซีฟเวอร์ได้พร้อมกัน 2 ชุด: คือ speaker set A กับ speaker set B ซึ่ง speaker set A นี้ควรเป็นชุดลำโพงที่ใช้งานภายใน
ห้องหลัก ด้วยระบบเสียง 5.1 Ch. (* ในขณะที่เปิดใช้ speaker set B พร้อมกัน, speaker set A จะลดลงเหลือแค่ 2.1 Ch.) ส่วน speaker set B สามารถนำไป
ใช้กระจายเสียงในห้องอื่นได้ ซึ่งให้จำนวนแชนเนลเท่ากับ 2 Ch. ในระบบสเตริโอ

16
FRONT SPEAKERS A OTHERS
1
2
3
4
5/8"(15mm)
การต่อเชื่อมตัว เอวี รีซีฟเวอร์
(Connecting the AV receiver)
การต่อเชื่อมลำโพงของคุณ
ข้อควรระวังในการต่อเชื่อมลำโพง
อ่านข้อมูลต่อไปนี้ให้ละเอียด ก่อนทำการต่อเชื่อมลำโพงของคุณ:
• คุณสามารถต่อเชื่อมลำโพงที่มีความต้านทาน (impedance) เท่ากับ
6 โอห์ม หรือสูงกว่า ถ้าคุณใช้ลำโพงที่มีความต้านทานต่ำกว่า 6 โอห์ม
และเร่งเสียงของแอมป์ไปที่ระดับวอลลุ่มสูงๆ เป็นระยะเวลานานติดต่อกัน
อาจจะทำให้วงจรป้องกันความเสียหายภายในตัวแอมป์ทำงาน (ตัดการ
ทำงานของแอมป์ ไม่ให้มีเสียงออกลำโพง)
• อย่าเพิ่งเสียบสายไฟเอซีของแอมป์เข้ากับเต้ารับบนผนัง ถ้าเสียบไว้ให้ถอด
ออกก่อนทำการต่อเชื่อมใดๆ
• อ่านข้อมูลการใช้งานที่มากับลำโพงให้ละเอียด
• ใช้ความละเอียดอย่างเต็มที่ในการต่อเชื่อมขั้วไฟ (wiring polarity)
ให้ถูกต้อง โดยขั้วบวก (+) จะ “ต้อง” ต่อเชื่อมเข้ากับขั้วบวก (+) เท่านั้น
และขั้วลบ (-) ก็จะ “ต้อง” ถูกต่อเชื่อมเข้ากับขั้วลบ (-) เท่านั้น ถ้าคุณต่อ
เชื่อมผิดขั้ว (สลับขั้ว) เสียงที่ได้จะสลับเฟส ให้น้ำเสียงที่ไม่เป็นธรรมชาติ
• สายลำโพงที่ยาวเกินไป หรือสายลำโพงที่มีขนาดเส้นลวดตัวนำที่เล็กมากๆ
จะส่งผลเสียต่อคุณภาพของเสียงซึ่งควรจะหลีกเลี่ยง
• ระวังอย่าให้สายลำโพงขั้วบวกกับขั้วลบแตะกัน จะทำให้เอวี รีซีฟเวอร์เกิด
ความเสียหายได้
• อย่าต่อสายลำโพงมากกว่าหนึ่งเส้นเข้าไปที่ขั้วต่อลำโพงของแอมป์ ซึ่งจะ
ทำให้เกิดความเสียหายต่อตัวเอวี รีซีฟเวอร์ได้
• อย่าต่อเชื่อมลำโพงจากหลายๆ ขั้วต่อของแอมป์พร้อมๆ กัน
สำหรับรุ่นที่มีเฉพาะในอเมริกาเหนือ:
• ถ้าคุณใช้บานาน่า ปลั๊ก, ขันตัวล๊อคของขั้วต่อสายลำโพงบนตัวลำโพงให้แน่น
ก่อนจะเสียบบานาน่า ปลั๊ก
• อย่าใช้วิธีเสียบสายลวดตัวนำของสายลำโพงเข้าไปในรูตรงกลางขั้วต่อสายลำโพง
ของตัวลำโพงโดยตรง เพราะรูเสียบตรงกลางของขั้วต่อสายลำโพงไม่มีตัวยึด
สายลำโพง ให้ต่อผ่านบานาน่า ปลั๊กเท่านั้น
การต่อเชื่อมสายลำโพง
ตรงขั้วบวก (+) ของขั้วต่อสายลำโพงของตัวเอวี รีซีฟเวอร์จะถูกย้อมสีต่างๆ
เอาไว้โดยแยกตามลักษณะตำแหน่งของแชนเนลเสียงเพื่อให้ง่ายต่อการ
สังเกตแยกแยะ ส่วนขั้วต่อที่เป็นขั้วลบ (-) นั้นจะใช้สีดำทั้งหมด
ลำโพง � สี
หน้าซ้าย (FL) ขาว
หน้าขวา (FR) แดง
เซ็นเตอร์ (C) เขียว
เซอร์ราวนด์ ซ้าย (SL) ฟ้า
เซอร์ราวนด์ ขวา (SR) เทา
ซับวูฟเฟอร์ (SW) ม่วง
การต่อลำโพงคู่หน้าของชุด A
ปอกพลาสติกหุ้มสายลำโพง
ตรงส่วนปลายสายออกประมาณ
15 มิลลิเมตร (5/8 นิ้ว) จน
มองเห็นเส้นลวดตัวนำที่อยู่ด้านใน
ซึ่งสายลำโพงที่แถมมาให้ได้ทำการ
ปอกปลายสายมาให้แล้ว
คลายล็อคตัวยึดสายลำโพงของขั้วต่อ
สายลำโพงออก
เอาปลายสายส่วนที่เป็นเส้นลวดตัวนำ
ที่ปอกเอาไว้สอดเข้าไปในช่องว่างเล็กๆ
ของขั้วต่อสายลำโพง
ขันตัวยึดให้ล็อคกลับเข้าไปจนแน่น

17
1
2
the bare wires, not
3/8"(10mm)
Center
speaker
Front left
speaker
Front right
speaker
Surround
right speaker
Subwoofer
Purple
Gray
Blue
Green
WhiteRed
Surround
left speaker
การต่อเชื่อมตัว เอวี รีซีฟเวอร์
(Connecting the AV receiver)
ลำโพงคู่อื่นๆ
ปอกพลาสติกหุ้มสายลำโพงตรงส่วน
ปลายสายออกประมาณ 10 มิลลิเมตร
(3/8 นิ้ว) จนมองเห็นเส้นลวดตัวนำ
ที่อยู่ด้านใน ซึ่งสายลำโพงที่แถมมาให้
ได้ทำการปอกปลายสายมาให้แล้ว
ในขณะที่กดก้านของตัวล็อคสปริงหนีบลงมา
นั้น, ให้สอดปลายสายลำโพงให้ส่วนที่เป็น
ลวดตัวนำที่ปอกไว้เข้าไปอยู่ในรูเสียบเล็กๆ
ของขั้วต่อโดยให้มีส่วนที่เป็นเส้นลวดตัวนำ
โผล่พ้นรูเสียบของขั้วต่อออกมาเล็กน้อย จากนั้น
ปล่อยนิ้วที่กดก้านของตัวล็อค
สปริงหนีบออก เพื่อให้ก้านสปริงหนีบดีดขึ้นไปล็อคปลายสายลำโพง
เอาไว้ ทดสอบให้แน่ใจว่าตัวสปริงหนีบได้กดล็อคลงบนสายลวดตัวนำจริงๆ
ไม่ใช่กดล็อคลงบนปอกฉนวนของสายลำโพง เพราะหากเป็นแบบหลังจะไม่มีเสียงออก
ภาพประกอบด้านล่างนี้จะแสดงให้เห็นถึงลักษณะการต่อเชื่อมระหว่างลำโพงแต่ละแชนเนลกับขั้วต่อสายลำโพงของเอวี รีซีฟเวอร์

18
Keyhole slot for wall
mounting
Thick
rubber
stoppers
Keyhole slot for wall
mounting
Thick
rubber
stoppers
8-9/16" (217 mm)
Keyhole slot for wall mounting
Thick
rubber
stoppers
3/16" – 7/16"
(5 mm) – (10 mm)
Wall
1/2" (12 mm)
2-3/16"
(55 mm)
Thin rubber stoppers
Bottom of the
SKF-370
Bottomofthe
SKR-370
Thick rubber stoppers
Bottom of the
SKC-370/SKC-370C
Pad
การต่อเชื่อมตัว เอวี รีซีฟเวอร์
(Connecting the AV receiver)
การยึดลำโพงเข้ากับอุปกรณ์ติดผนัง (Wall Mounting)
ตัวลำโพงสามารถแขวนขึ้นไปบนผนังห้องได้อย่างง่ายดายด้วยรูคล้องที่
ให้มา เพื่อป้องกันตัวลำโพงสั่นกระแทกกับผนังห้องให้ใช้แผ่นยางหนา
สองแผ่นที่ให้มาในกล่องติดเข้ากับผนังด้านหลังของตัวลำโพงแต่ละตัว
ติดตั้งลำโพงคู่หน้า หรือลำโพงเซอร์ราวนด์ให้อยู่ในแนวตั้ง โดยใช้รูคล้อง
ด้านหลังลำโพงเป็นตัวยึดเข้ากับหัวน็อตที่เจาะลงไปในผนังอย่างแน่นหนา
ลำโพงคู่หน้า (SKF-370)
ลำโพงเซอร์ราวนด์ (SKR-370)
ติดตั้งลำโพงเซ็นเตอร์ให้อยู่ในแนวนอน โดยใช้รูคล้องด้านหลังลำโพง
2 รูเป็นตัวยึดเข้ากับหัวน็อตที่เจาะลงไปในผนังอย่างแน่นหนา
ลำโพงเซ็นเตอร์ (SKC-370/SKC-370C)
ข้อความระวัง:
ความสามารถในการรับน้ำหนักลำโพงของน็อตที่เจาะลงไปในผนังนั้น
จะขึ้นอยู่กับลักษณะการเจาะยึดของตัวน็อตเองว่าเจาะลงไปได้แน่นหนา
มากแค่ไหน กับลักษณะของผนังด้วย คือถ้าเป็นผนังที่ก่อด้วยอิฐมวลเบา
หรืออิฐที่มีเนื้อพรุนอย่างเช่นอิฐบล็อก แนะนำให้ใช้พุกพลาสติกร่วมกับน็อต
ที่มีขนาดเส้นผ่าศูนย์กลางของส่วนหัวน็อตประมาณ 9 มิลลิเมตร (5/16 นิ้ว)
และมีขนาดหน้าตัดของช่วงเกลียวประมาณ 4 มิลลิเมตร (1/8 นิ้ว)
หลังจากขันน็อตเข้าไปแล้ว ให้เว้นช่องว่าง
ของตัวเกลียวห่างจากผนังออกมาประมาณ
\5 มิลลิเมตร (3/16 นิ้ว) ถึง 10 มิลลิเมตร
(7/16 นิ้ว) แนะนำให้ปรึกษาช่างติดตั้งถ้า
ไม่มั่นใจในการติดตั้ง
แนะนำให้ใช้แผ่นยางที่ให้มาเพื่อให้ได้คุณภาพเสียงที่ดีที่สุดเท่าที่ควรจะเป็น
ซึ่งแผ่นยางดังกล่าวจะช่วยทำให้ส่วนฐานของตัวลำโพงมีความแน่นหนามากขึ้น
ป้องกันไม่ให้ตัวลำโพงเคลื่อนไปจากตำแหน่งที่ตั้ง ให้ใช้แผ่นยางหนาสำหรับ
ลำโพงเซ็นเตอร์ ส่วนแผ่นยางที่บางกว่าให้ใช้กับลำโพงคู่อื่นๆ
ถ้าลำโพงซับวูฟเฟอร์ถูกวางอยู่บนพื้นที่มีความแข็ง อย่างเช่น พื้นไม้, ไวนิล,
กระเบื้องเคลือบ ฯลฯ) เมื่อเร่งวอลลุ่มดังมากๆ ขาตั้งของตัวลำโพงซับ
วูฟเฟอร์จะกระแทกทำให้พื้นเป็นรอยได้ เพื่อป้องกันปัญหานี้ ให้วางแผ่น
รองพื้นที่ให้มาไว้ใต้ส่วนปลายของขาตั้งลำโพงซับวูฟเฟอร์ทั้ง 4 ขา ซึ่งนอก
จากจะช่วยไม่ให้เกิดความเสียหายต่อพื้นห้องแล้ว แผ่นรองพื้นที่ว่านี้จะ
ทำให้ลำโพงซับวูฟเฟอร์ตั้งอยู่บนพื้นด้วยความมั่นคง ไม่เลื่อนไถลเวลาเร่ง
เสียงดังๆ ซึ่งจะเป็นผลดีต่อคุณภาพเสียงอีกด้วย
ใช้แผ่นรองพื้นสำหรับลำโพงซับวูฟเฟอร์
ใช้แผ่นยางรองใต้ลำโพงเพื่อความแน่นหนามั่นคง

19
1
North American Model
Asian Models
2
AM ANTENNA push terminals
FM ANTENNA jack
Insert the plug fully
into the jack.
Insert the plug fully
into the jack.
Thumbtacks, etc.
1
2
Push Insert wire Release
การต่อเชื่อมตัว เอวี รีซีฟเวอร์
(Connecting the AV receiver)
การเชื่อมต่อสายอากาศวิทยุ
เนื้อหาส่วนนี้จะอธิบายวิธีการต่อเชื่อมสายอากาศในบ้านสำหรับรับ
สัญญาณวิทยุ FM และ AM และวิธีการต่อเชื่อมกับอุปกรณ์เสาอากาศรับ
สัญญาณวิทยุแบบติดตั้งภายนอกบ้านด้วย ซึ่งตัวเอวี รีซีฟเวอร์จะไม่สามารถ
รับสัญญาณวิทยุใดๆ ได้หากไม่ได้ทำการต่อเชื่อมสายอากาศวิทยุ ฉนั้น
คุณจะ “ต้อง” ทำการต่อสายอากาศวิทยุซะก่อนหากต้องการรับฟังเสียงจาก
สถานีวิทยุ
การต่อสายอากาศวิทยุ FM ด้วยสายอากาศในบ้าน
การต่อสายอากาศวิทยุ FM ด้วยสายอากาศในบ้าน
แค่นี้ตัวเอวี รีซีฟเวอร์ก็พร้อมรับสัญญาณจากสถานีวิทยุ FM แล้ว
แต่คุณต้องเข้าไปทำการปรับจูนภาครับของตัวเอวี รีซีฟเวอร์ให้ตรง
กับช่องความถี่ของสถานีที่คุณต้องการฟัง พร้อมทั้งขยับตำแหน่งและ
ทิศทางของสายอากาศให้ตรงกับทิศทางที่ตั้งของเสาส่งสถานีให้มาก
ที่สุดจึงจะได้คุณภาพของสัญญาณออกมาดีที่สุด
ให้เอาหัวแจ็คที่ต่อกับสายอากาศเสียบเข้าที่ช่องต่อสายอากาศของตัว
เอวี รีซีฟเวอร์ ตามภาพประกอบด้านล่างนี้
ใช้เป็กติดกระดาษ หรือวัสดุประเภทคล้ายกันติดยึดสายอากาศเข้า
กับผนังห้อง
คำเตือน:
ใช้ความระวังในการติดตั้งเป็กติดกระดาษ
ถ้าเสาอากาศในบ้านที่จัดไว้ ให้ผลการรับสัญญาณออกมาไม่ดีพอ แนะนำ
ให้หาเสาอากาศภายนอกมาใช้ (ดูรายละเอียดการต่อเชื่อมเพิ่มเติมที่หน้า 20)
AM
การต่อสายอากาศวิทยุ AM ด้วยสายอากาศในบ้าน
เสาอากาศ AM ที่ให้มาใช้สำหรับติดตั้งรับสัญญาณภายในบ้านเท่านั้น
ติดตั้งเสาอากาศ AM โดยสอดแถบเข้ากับส่วนฐาน ตามภาพ
ต่อสายอากาศทั้งสองเส้นเข้ากับช่องต่อสาย ตามภาพ
(สายอากาศไม่มีผลต่อขั้วเฟสเหมือนสายลำโพง ฉนั้น คุณสามารถ
ต่อปลายสายด้านใดก็ได้) หลังเสียบสายอากาศเข้ากับขั้วต่อแล้ว
ตรวจเช็คอีกครั้งให้แน่ใจว่า ส่วนของสปริงหนีบได้กดยึดลงบนตัวนำ
ของสายจริงๆ มิใช่กดลงไปบนฉนวนหุ้ม
แค่นี้ตัวเอวี รีซีฟเวอร์ก็พร้อมรับสัญญาณจากสถานีวิทยุ AM แล้ว
แต่คุณต้องเข้าไปทำการปรับจูนภาครับของตัวเอวี รีซีฟเวอร์ให้ตรง
กับช่องความถี่ของสถานีที่คุณต้องการฟัง พร้อมทั้งขยับตำแหน่งและ
ทิศทางของตัวรับสัญญาณให้ตรงกับทิศทางที่ตั้งของเสาส่งสถานีให้
มากที่สุดจึงจะได้คุณภาพของสัญญาณออกมาดีที่สุด และพยายามวาง
ตัวรับสัญญาณ AM ให้อยู่ห่างจากตัวเครื่องเอวี รีซีฟเวอร์, ทีวี, สาย
ลำโพง และสายไฟเอซี ให้มากที่สุดเพื่อผลการรับสัญญาณที่ดีที่สุด
เท่าที่จะควรจะได้
ถ้าเสาอากาศในบ้านที่จัดไว้ ให้ผลการรับสัญญาณออกมาไม่ดีพอ แนะนำ
ให้หาเสาอากาศภายนอกมาใช้ (ดูรายละเอียดการต่อเชื่อมเพิ่มเติมที่หน้า 20)

20
To AV receiver To TV (or VCR)
TV/FM antenna splitter
Outdoor antenna
AM loop antenna
Insulated antenna cable
การต่อเชื่อมตัว เอวี รีซีฟเวอร์
(Connecting the AV receiver)
การต่อสายอากาศวิทยุ FM ด้วยสายอากาศภายนอกบ้าน
ถ้าสายอากาศ FM ที่ให้มารับสัญญาณได้ไม่ดีพอ ให้ทดลองใช้สายอากาศ
รับสัญญาณแบบที่ติดตั้งนอกบ้านแทน (ต้องซื้อเพิ่ม ไม่ได้ให้มา)
หมายเหตุ:
• แม้ว่าสายอากาศ FM แบบติดตั้งนอกบ้านจะให้ผลดีเมื่อติดตั้งไว้ภายนอก
บ้าน แต่ในบางครั้ง แม้จะติดตั้งไว้ในบ้านแต่อยู่ในตำแหน่งที่สูงพอ อาทิเช่น
บนฝ้าเพดาน หรือในห้องใต้หลังคา ก็อาจจะรับสัญญาณได้ดีเช่ นกัน
• เพื่อผลที่ดีที่สุด ให้ติดตั้งสายอากาศ FM ให้ห่างจากสิ่งก่อสร้างที่มีความสูง
มากๆ และให้อยู่ในที่โล่งแจ้งที่สุดเท่าที่ทำได้เพื่อไม่ให้สัญญาณจากสถานีส่ง
ถูกบล็อก
• ควรติดตั้งสายอากาศให้ห่างจากตำแหน่งที่มีโอกาสจะเกิดเสียงรบกวนสูง
เช่น ป้ายไฟนีออน, ถนนที่มีรถวิ่งพลุกพล่าน ฯลฯ
• เพื่อเหตุผลของความปลอดภัย สายอากาศภายนอกควรจะอยู่ห่างจากสายไฟ
แรงสูง และอุปกรณ์ที่เกี่ยวกับไฟแรงสูงทั้งหลาย อาทิ หม้อแปลงไฟแรงสูง
เป็นต้น
• ควรจะมีการติดตั้งระบบกราวนด์ให้กับสายอากาศภายนอกตามมาตรฐานข้อ
กำหนดของท้องถิ่นนั้นๆ ทั้งนี้เพื่อป้องกันไฟฟ้าช็อตอันเนื่องจากฟ้าผ่า
การใช้อุปกรณ์แยกสายอากาศทีวีกับสายอากาศ (Splitter)
ถ้าคำนึงถึงคุณภาพที่ดีที่สุด ไม่ควรใช้สายอากาศวิทยุกับสายอากาศทีวีร่วมกัน
เพราะจะเกิดการรบกวนระหว่างกันได้ แต่ถ้าอยู่ในสถานะการณ์ที่จำเป็น แนะนำ
ให้หาอุปกรณ์แยกสายอากาศที่เรียกว่า Splitter มาใช้ ตามตัวอย่างด้านล่าง
การต่อสายอากาศวิทยุ AM ด้วยสายอากาศภายนอกบ้าน
ถ้าสายอากาศ AM ที่ให้มารับสัญญาณได้ไม่ดีพอ ให้ทดลองใช้สายอากาศ
รับสัญญาณแบบที่ติดตั้งนอกบ้านแทน (ต้องซื้อเพิ่ม ไม่ได้ให้มา)
สายอากาศ AM แบบติดตั้งนอกบ้านจะให้ผลดีต่อเมื่อทำการติดตั้งให้ตัว
สายวางตัวอยู่ในแนวระนาบขนานไปกับพื้นโลก ซึ่งบางครั้งการติดตั้งไว้
ภายในบ้านในตำแหน่งที่มีความสูงมากพอ อย่างเช่น เหนือขอบหน้าต่าง
และตัวสายอยู่ในแนวขนานกับพื้นโลกก็อาจจะได้ผลที่ดีได้เช่นกัน
(ให้สังเกตว่า สายอากาศ AM จะต่อกับตัวเครื่องแค่ด้านเดียว) และควร
จะมีการติดตั้งระบบกราวนด์ให้กับสายอากาศภายนอกตามมาตรฐานข้อ
กำหนดของท้องถิ่นนั้นๆ ทั้งนี้เพื่อป้องกันไฟฟ้าช็อตอันเนื่องจากฟ้าผ่า
Other manuals for HT S3200
2
Table of contents
Other Onkyo Home Theater System manuals

Onkyo
Onkyo HT-S5910 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S590 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S790 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S4505 User manual

Onkyo
Onkyo GXW-5.1 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S5300 User manual

Onkyo
Onkyo PTS-507 User manual

Onkyo
Onkyo HTX-22HDX User manual

Onkyo
Onkyo HT-SR800 User manual

Onkyo
Onkyo HTP-593 User manual

Onkyo
Onkyo SKS-HT528 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S8400 Specification sheet

Onkyo
Onkyo HT-S5915 Manual

Onkyo
Onkyo HT-S3910DAB User manual

Onkyo
Onkyo 29344937 User manual

Onkyo
Onkyo HT-RC550 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S3100 User manual

Onkyo
Onkyo HT-S3305 Specification sheet

Onkyo
Onkyo TX-NR5000E User manual

Onkyo
Onkyo HT-S3100 Specification sheet