Ooni Pro Gas Burner FSD User manual

Ooni Pro Gas Burner FSD
Manual

1
Please read the present legal disclaimer fully before assembling, installing and using/servicing
your Ooni Pro Gas Burner FSD attachment part in connection with your Ooni Pro oven. Failure
to comply with all the provisions of the present legal disclaimer could result in property damage,
serious bodily injury or even death, or in a fire causing damage to property.
1. When using Ooni Pro oven together with your Ooni Pro Gas Burner FSD attachment part,
bear in mind that (i) the Ooni Pro Gas Burner FSD attachment part shall only be used with
your Ooni Pro oven which excludes any other appliance, and (ii) the entirety of the provisions
of the Ooni Pro oven’s Safety Legal Disclaimer also apply to the use of the your Ooni Pro
Gas Burner FSD attachment part in addition to the provisions of the present safety legal
disclaimer. You are strongly advised to not use your Ooni Pro oven with the Ooni Pro Gas
Burner FSD attachment part until your Ooni Pro oven has been thoroughly and properly
gas leak-tested.
2. Combustion by-products, produced when using the Ooni Pro oven with your Ooni Pro Gas
Burner FSD attachment part, contain carbon and carbon monoxide in the flue gas of Ooni
Pro Gas Burner FSD; these substances, if inhaled indoors or in any other unventilated area,
are known as a possible cause of death through asphyxiation and/or carbon monoxide
poisoning.
3. If Ooni Pro Gas Burner FSD does not light, turn knobs OFF, wait 5 minutes, and try again.
Always close the gas valve during the 5 minute waiting period. If Ooni Pro Gas Burner FSD
does not ignite with the valve open, gas will continue to flow out of Ooni Pro Gas Burner
FSD and could accidentally ignite with risk of injury.
4. If a gas leak is detected at any time, STOP and call the fire department. Leaking propane
may result in explosion, fire, severe personal injury, or death. If you smell gas (1) shut off gas
to the appliance, (2) extinguish any open flame, (3) open door, and (4) if odour continues,
keep away from your Ooni Pro oven and immediately call your gas supplier or your fire
department. If you cannot stop a gas leak, immediately close LPG (propane) valve and
call LP gas supplier or your fire department. If “growing” bubbles appear in the cylinder do
not use or move the LPG (propane). Contact an LP gas supplier or your fire department.
5. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapours in the vicinity of your
Ooni Pro oven or any other appliance. Do not insert any tool or foreign object into the valve
outlet or safety relief valve. You may damage the valve and cause a leak. Never attempt
to attach your Ooni Pro Gas Burner FSD to the self-contained LP gas system of a camper
trailer or motor home. Never operate your Ooni Pro oven with LPG (propane) in any other
position other than that specified in assembly instructions. Always close LPG (propane)
valve before moving LPG (propane) from specified operation position. Turn controls and
gas source or tank OFF when not in use.
Safety Legal Disclaimer: Must be read in full prior to use
For use with LPG (propane) gas only.
Use only with supplied gas regulator.
Register your Ooni Pro Gas Burner FSD
at ooni.com
For the full user guide, cooking
instructions, tips and tricks please visit
ooni.com

2 3
6. Use the Ooni Pro Gas Burner FSD, as purchased, only with LPG (propane) and the regulator/
valve assembly supplied. Do not attempt to repair or alter the hose/valve/regulator for
any “assumed” defect. Any modification to this assembly will create the risk of a gas leak
and fire. Use only authorized replacement parts supplied by UUNI LIMITED. NEVER store
a spare LPG (propane) under or near your Ooni Pro oven or in an enclosed area. An LPG
(propane) not connected for use shall not be stored in the vicinity of your Ooni Pro oven
or any other appliance.
7. You shall use your Ooni Pro Gas Burner FSD attachment part, in connection with your Ooni
Pro oven, only with pre-bottled LPG (propane).
8. An improperly stored LPG (propane) is a hazard due to possible gas release from the safety
relief valve. This could cause an intense fire with risk of property damage, serious injury
or death. If you see, smell or hear gas escaping, immediately move away from the LPG
(propane)/appliance and call your fire department.
UUNI LIMITED DOES NOT ACCEPT ANY RESPONSIBILITY, LEGAL OR OTHERWISE, FOR
THE INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE TO PROPERTY OR PERSONS RESULTING
FROM THE USE OF YOUR OONI PRO GAS BURNER FSD ATTACHMENT PART WHICH DOES/
DID NOT COMPLY WITH ANY OF THE PROVISIONS OF THE PRESENT LEGAL DISCLAIMER.
UUNI LIMITED SHALL IN NO EVENT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL
OR OTHER DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER IN EXCESS OF THE ORIGINAL
PURCHASE PRICE OF YOUR OONI PRO GAS BURNER FSD ATTACHMENT PART.
Some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, therefore such limitations or exclusions may not apply to you.
Safety Information
• Read instructions in their entirety before using appliance.
• Only to be used outdoors.
• WARNING: accessible parts may be very hot.
• Keep away from young children.
• Do not move appliance during use.
• Ensure the gas supply is turned off at the cylinder after use.
• Do not modify the appliance.
• Parts sealed by the manufacturer or agent must not be manipulated by the user.
• Always use protective gloves when handling hot components.
• Storage of an appliance indoors is only permissible if the cylinder is disconnected and
removed from the appliance. When the appliance is not used for a period of time, it
should be removed from the oven and stored in its original packaging in a dry dust free
environment.
• CAUTION: All cleaning and maintenance should be carried out when the oven is cool
and with the fuel supply turned OFF at the gas cylinder and disconnected.
• BEFORE USE CHECK APPLIANCE AND CONNECTIONS FOR LEAKS:
Never check for leaks with a naked flame, always use a soapy water solution.
Leak testing: Leak test each time a new gas tank is connected or after a long period
without having used the appliance. Make sure that the valve is in correct alignment with
the venturi. Make sure that the hose has no cracking or splitting. IMPORTANT: if you
cannot stop a gas leak, turn off the gas tank valve and call your local gas tank dealer or
fire department.
• The appliance must be kept away from any flammable materials during use.
• When changing the gas canister, ensure that the Ooni Pro Gas Burner FSD knob is
turned to the off position, disconnect the regulator from the gas canister and remove the
canister. Throughout this process, ensure that the canister is kept a minimum of 1 meter
(3.5ft) away from the oven to avoid ignition risks.
• Use 6 kg to 13 kg gas tanks with a maximum height including the regulator of 570mm
and a maximum diameter including the regulator of 310 mm. In case of smell of gas,
close the gas container tap and test the airtightness.
• Regulator and Hose Requirements:
The regulator used with your gas burner oven must be CE approved, and conform to
local codes, such as EN16129. Also the hose connected to the tank must be approved
and conform to local codes. The length of the hose shall be no excess 1.5m (For Finland,
it should be no excess 1.2m)
• If the ground temperature is above 50K, the surface needs protection.
Ø310mm
570mm

4 5
tighten with
suitable wrenches
until tight
Ooni Pro Gas
Burner FSD
Parts required:
Tools required:
Ooni Pro Gas-
Burner FSD
Hose pipe
Wrench x2
Install hose pipe
• This appliance shall only be used in an above ground open-air situation with natural
ventilation, without stagnant areas, where gas leakage and products of combustion are
rapidly dispersed by wind and natural convection.
• Any enclosure in which the appliance is used shall comply with one of the following:
An enclosure with walls on all sides, but at least one permanent opening at ground level
and no overhead cover.
Within a partial enclosure that includes an overhead cover and no more than two walls.
Within a partial enclosure that includes an overhead cover and more than two walls, the
following shall apply:
(i) at least 25% of the total wall area is completely open; and
(ii) at least 30% of the remaining wall area is open and unrestricted.
In the case of balconies, at least 20% of the total of the side, back and front wall areas
shall be and remain open and unrestricted.
• Outdoor Area - Example 1
• Outdoor Area - Example 2
Diagrammatical Representation of Outdoor Areas
USA / CAN

6 7
tighten with
suitable wrenches
until tight
AUS Parts required:
Assembled Ooni Pro
with pizza door
Step 1
Remove charcoal/wood
burner tray

8 9
Step 3
Secure Ooni Pro Gas Burner FSD
Parts required:
Assembled Ooni Pro
with Ooni Pro Gas-
Burner FSD
Allen key
Gas bottle
Secure but
do not over
tighten
bolts
!
Parts required:
Assembled Ooni Pro
Ooni Pro Gas-
Burner FSD
M5 10mm bolts x2
Step 2
Install Ooni Pro Gas Burner FSD

10 11
• The appliance must be installed at least 3.5ft (1 meter) from any flammable materials.
• The oven should be placed on a non-flammable, stable and flat surface.
• Make sure your oven is placed in an area that will not be affected by adverse weather.
• When the diameter of the injector is 1.0mm use the provided 11 WC (28mbar) regulator
with Propane LPG cylinder.
• An LPG cylinder shall be of a maximum nominal 20 lb (9.1 kg) fuel capacity.
• Use a suitable provided regulator certified to ANSI Z21.18/CSA 6.3 and a flexiable hose
certified to ANSI Z21.54/CSA 8.4.
• The regulator shall be installed in such a location that it will not attain a temperature above
130°F (54.5°C)
• The length of the hose must be no more than 2 ft (61cms). Worn or damaged hose must
be replaced. Ensure that the hose is not obstructed, kinked, or in contact with any part of
the oven other than at its connection.
• The gas supply hose should be checked periodically and should be replaced if damaged
at least every two years.
• Check all connections for gas soundness.
• Your country’s national requirements will advise you how often to replace the hose. Regularly
review these requirements for your country.
• In the case of blocked venturi immediately turn off burner unit, turn off gas supply,
disconnect gas supply and wait until cooled to removed from oven.
• Ensure the appliance is clear of debris before every use. If any debris does build up use a
brush to remove this when appliance has cooled.
Gas Safety Information
QCC1 gas regulator
This is a clockwise threaded gas
fitting. Ensure the tank is fully
turned off and screw the regulator
on to the gas tank valve fitting until
tight.
USA / CAN
• The appliance must be installed at least 1 meter from any flammable materials.
• The oven should be placed on a non-flammable, stable and flat surface.
• Make sure your oven is placed in an area that will not be affected by adverse weather.
• When the diameter of the injector is 1.0mm use the provided 28mbar regulator with
Propane LPG cylinder.
• Appliance only to be used with Propane LPG. Minimum cylinder capacity 4kg maximum
cylinder capacity 13kg.
• Use a suitable provided regulator certified to AS 4621 and a flexible hose certified to AS/
NZ 1869.
• The length of the hose must be no more than 1.5 meters. Worn or damaged hose must be
replaced. Ensure that the hose is not obstructed, kinked, or in contact with any part of the
oven other than at its connection.
• The gas supply hose should be checked periodically and should be replaced if damaged
at least every two years.
• Check all connections for gas soundness.
• Your country’s national requirements will advise you how often to replace the hose. Regularly
review these requirements for your country.
• In the case of blocked venturi immediately turn off burner unit, turn off gas supply,
disconnect gas supply and wait until cooled to removed from oven.
• Ensure the appliance is clear of debris before every use. If any debris does build up use a
brush to remove this when appliance has cooled.
Gas Safety Information
POL gas regulator
This is an anticlockwise threaded
gas fitting. Ensure the tank is fully
turned off and screw the regulator
on to the gas tank valve fitting until
tight.
AUS

12 13
Step 5 Parts required:
Assembled Ooni Pro
with Ooni Pro Gas-
Burner FSD
Off Max. power Min. power
Click and hold
for 5 seconds
Step 4 Parts required:
Assembled Ooni Pro
with Ooni Pro Gas-
Burner FSD
Pizza door
Open the hatch
Close the chimney vent
Close the ceiling vent
WARNING Use only with the
pizza door when using
Ooni Pro Gas Burner FSD
Preparing for ignition Igniting your burner
Push in and very slowly turn the control knob
anticlockwise until you hear a click and the
burner ignites. Continue to push and hold in
the knob for 5 seconds before releasing.

14 15
Step 7 Parts required:
Assembled Ooni Pro
with Ooni Pro Gas-
Burner FSD
If the burner still does not ignite
Turn the gas on and light using a match and
the supplied match holder through the hatch
at the back of the oven
If the flames go out turn off the gas and wait 5
minutes before reigniting
You can now set the required power level
Step 6 Parts required:
Assembled Ooni Pro
with Ooni Pro Gas-
Burner FSD
Hatch
Verify that the burner is on
If the burner is on, replace the hatch
If not, turn off the gas and go back to Step 5
If the burner still does not ignite go to Step 7

16 17
Product Technical Information
Product label
Injectors
Model number: OONI PRO GAS BURNER FSD
INJECTOR MARKING 1.0 mm
MARKING (MARKED 1.0)
Gas Burner Oven
Ooni Pro Gas Burner FSD
Ooni
2531CT-0122
FI, SE, DK, NO, NL
7.1 kW (507 g/h)
I3P(30)
Propane (G31)
30mbar
2531-18
Uuni Limited, Unit 5, Bishopsgate Business Centre,
189 West Main Street, Broxburn, UK. EH52 5LH
a) Use outdoors only.
b) Read the instructions before using the appliance.
WARNING: accessible parts may be very hot.
Keep young children away.
This appliance must be kept away from
flammable materials during use.
Do not move the appliance during use.
Turn o the gas supply at the gas
cylinder after use.
Do not modify the appliance.
WARNING: Only use the pizza door while
the Ooni Pro gas burner is lit.
WARNING: If flames go out, turn o the
gas supply and wait 5 minutes before
reigniting.
Exercise caution when cooking with gas. ooni.com
SN:
WARNING:
DO NOT SPRAY AEROSOLS IN THE VICINITY OF THIS APPLIANCE WHILE IT IS IN
OPERATION.
DO NOT USE OR STORE FLAMMABLE MATERIALS IN OR NEAR THIS APPLIANCE.
DO NOT PLACE ARTICLES ON OR AGAINST THIS APPLIANCE. DO NOT MODIFY
THIS APPLIANCE
Translation - FRA
Brûleur à gaz Ooni Pro FSD
Page i
Pour utilisation avec du gaz GPL (propane)
uniquement.
Utiliser uniquement avec le détendeur de gaz
fourni.
Enregistrez votre Brûleur à Gaz Ooni Pro FSD sur
ooni.com.
Pour obtenir le guide d’utilisation complet, des
instructions de cuisson, des trucs et astuces,
visitez ooni.com
Page 1
Mentions Légales de Sécurité : à lire en totalité
avant utilisation
Veuillez lire attentivement la présente notice
d’utilisation avant d’assembler, d’installer et
d’utiliser ou entretenir votre Brûleur à gaz Ooni
Pro FSD (Flame Safety Device - Dispositif de
Surveillance de Flamme) en connexion avec
votre four Ooni Pro. Le non-respect de toutes
les dispositions de la présente notice pourrait
entraîner des dommages matériels, des blessures
corporelles graves ou même la mort, ou un
incendie causant des dommages matériels.
Lorsque vous utilisez le four Ooni Pro avec votre
Brûleur à gaz Ooni Pro FSD, gardez à l’esprit que
(i) le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD ne peut être
utilisé qu’avec votre four Ooni et avec aucun autre
appareil, et que (ii) l’intégralité des dispositions
des Mentions Légales de Sécurité du four Ooni
Pro s’appliquent également à l’utilisation de
votre Brûleur à gaz Ooni Pro FSD, en plus des
dispositions de la présente notice de sécurité.
Il est fortement déconseillé d’utiliser votre four
Ooni Pro avec le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD tant
que votre four Ooni Pro n’a pas fait l’objet d’un
test d’étanchéité au gaz complet et adéquat.
Les sous-produits de combustion, produits lors de
l’utilisation du four Ooni Pro avec votre Brûleur à
gaz Ooni Pro FSD, contiennent du carbone et du
monoxyde de carbone dans le gaz de combustion
du Brûleur à gaz Ooni Pro FSD ; ces substances,
si elles sont inhalées à l’intérieur ou dans toute
autre zone non ventilée, sont connues comme
une cause possible de décès par asphyxie et/ou
empoisonnement au monoxyde de carbone.
Si le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD ne s’allume
pas, positionnez les boutons en position éteinte,
attendez 5 minutes et réessayer. Fermez
toujours la vanne de gaz pendant le temps
d’attente de 5 minutes. Si le Brûleur à gaz Ooni
Pro FSD ne s’allume pas avec la vanne ouverte,
le gaz continuerait à s’écouler hors du Brûleur
à gaz Ooni Pro FSD et pourrait s’enflammer
accidentellement, entraînant un risque de
blessure.
Si une fuite de gaz est détectée à n’importe quel
moment, ARRETEZ et appelez les pompiers.
Les fuites de propane peuvent entraîner des
explosions, incendies, blessures graves ou la
mort. Si vous sentez une odeur de gaz (1) coupez
le gaz de l’appareil, (2) éteignez toute flamme
nue, (3) ouvrez la porte et (4) Si l’odeur persiste,
éloignez-vous de votre four Ooni Pro et appelez
immédiatement votre fournisseur de gaz ou les
pompiers. Si vous ne pouvez pas arrêter une
fuite de gaz, fermez immédiatement la vanne de
GPL (propane) et appelez le fournisseur de GPL
ou les pompiers. Si des bulles « grossissantes »
apparaissent dans la bouteille, n’utilisez pas ou
ne déplacez pas la bouteille de GPL (propane).
Contactez un fournisseur de GLP ou les pompiers.
Ne stockez pas ou n’utilisez de l’essence ou
d’autres liquides ou vapeurs inflammables à
proximité de votre four Ooni Pro ou de tout autre
appareil. N’insérez d’outil ou de corps étranger
dans la vanne de sortie ni dans la vanne de
sûreté. Vous risqueriez d’endommager la vanne
et de provoquer une fuite. N’essayez jamais
de connecter votre Brûleur à gaz Ooni Pro FSD
au système autonome GPL d’une caravane ou
d’un camping-car. N’utilisez jamais votre four
Ooni Pro avec du GPL (propane) dans une autre
position que celle spécifiée dans les instructions
de montage. Refermez toujours la vanne de la
bouteille de GPL (propane) avant de déplacer
la bouteille de GPL (propane) de la position de
fonctionnement spécifiée. Eteignez les boutons de

18 19
commande et coupez la source de gaz ou fermez
la vanne de la bouteille lorsque l’installation n’est
pas en fonctionnement.
Utilisez le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD tel
qu’acheté, uniquement avec du GPL (propane)
et avec l’ensemble détendeur/vanne fourni.
N’essayez pas de réparer ni de modifier le
flexible, la vanne ou le détendeur en cas de
défaut « présumé ». Toute modification de cet
assemblage entraînerait un risque de fuite de gaz
et d’incendie. Utilisez uniquement des pièces de
rechange autorisées fournies par UUNI LIMITED.
N’entreposez JAMAIS de bouteille de GPL
(propane) de rechange sous ou à proximité de
votre four Ooni Pro ni dans un endroit fermé. Une
bouteille de GPL (propane) non connectée ne doit
pas être stockée à proximité de votre four Ooni
Pro ou de tout autre appareil.
Vous devez utiliser votre Brûleur de gaz Ooni Pro
FSD connecté à votre four Ooni Pro uniquement
avec du GPL (propane) pré-embouteillé.
Une bouteille de GPL (propane) mal entreposée
constitue un danger en raison du dégagement
possible de gaz par la vanne de sûreté. Ceci
pourrait causer un incendie intense avec un risque
de dommages matériels, de blessures graves ou
de mort. Si vous voyez, sentez ou entendez du
gaz s’échapper, éloignez-vous immédiatement
de la bouteille de GPL (propane)/de l’appareil et
appelez les pompiers.
UUNI LIMITED N’ACCEPTE AUCUNE
RESPONSABILITE, JURIDIQUE OU AUTRE,
POUR LES DOMMAGES INCIDENTAUX OU
CONSEQUENTIELS CAUSES A LA PROPRIETE
OU AUX PERSONNES QUI RESULTERAIENT
D’UNE UTILISATION DE VOTRE BRÛLEUR À
GAZ OONI PRO FSD NON CONFORME A L’UNE
QUELCONQUE DES DISPOSITIONS DE LA
PRESENTE NOTICE.
UUNI LIMITED NE PEUT EN AUCUN CAS ETRE
TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES
SPECIAUX, INDIRECTS, CONSEQUENTIELS OU
AUTRES DOMMAGES DE QUELQUE NATURE
QU’ILS SOIENT AU-DELA DU PRIX D’ACHAT
ORIGINAL DE VOTRE BRÛLEUR À GAZ OONI
PRO FSD.
Certains états ou pays ne permettent pas
l’exclusion ou la limitation des dommages
incidentaux ou conséquentiels, en conséquence,
ces limitations ou exclusions peuvent ne pas
s’appliquer à votre cas.
Page 3
Renseignements sur la Sécurité
Lire le mode d’emploi dans son intégralité avant
d’utiliser l’appareil.
A n’utiliser qu’en extérieur.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles
peuvent être très chaudes.
Tenir hors de portée des jeunes enfants.
Ne pas déplacer l’appareil pendant son utilisation.
S’assurer que l’alimentation en gaz soit coupée au
niveau de la bouteille après utilisation.
Ne pas modifier l’appareil.
Les pièces scellées par le fabricant ou l’agent ne
doivent pas être manipulées par l’utilisateur.
Toujours utiliser des gants de protection lors de la
manipulation de composants chauds.
Le stockage d’un appareil à l’intérieur n’est
admissible que si la bouteille est déconnectée et
retirée de l’appareil. Lorsque l’appareil n’est pas
utilisé pendant un certain temps, il doit être retiré
du four et stocké dans son emballage d’origine,
dans un environnement sec et sans poussière.
ATTENTION : Tous les travaux de nettoyage et
d’entretien doivent être effectués lorsque le four
est froid et que l’alimentation en combustible
est coupée au niveau de la bouteille de gaz et
déconnectée.
AVANT UTILISATION, VERIFIER L’APPAREIL ET
LES CONNEXIONS POUR DETECTER LES FUITES
: Ne jamais chercher à détecter les fuites avec une
flamme nue, toujours utiliser une solution d’eau
savonneuse.
Test d’étanchéité : ContrôleR l’étanchéité chaque
fois qu’un nouveau réservoir de gaz est raccordé
ou après une longue période sans utilisation de
l’appareil. S’assurer que la vanne est correctement
alignée avec le venturi. S’assurer que le flexible
ne présente pas de déchirures ou de fissures.
IMPORTANT : si vous ne pouvez pas arrêter une
fuite de gaz, fermez la vanne de la bouteille de
gaz et appelez votre revendeur local de gaz ou les
pompiers.
L’appareil doit être tenu à l’écart de tout matériau
inflammable pendant l’utilisation.
Lorsque vous changez la bouteille de gaz,
assurez-vous que le bouton du Brûleur à gaz Ooni
est en position d’arrêt, débranchez le détendeur
de la bouteille de gaz et retirez la bouteille.
Tout au long de ce processus, assurez-vous
que la bouteille soit maintenue à une distance
minimale de 1 m du four pour éviter les risques
d’inflammation.
Utiliser des réservoirs de gaz de 6 kg à 13 kg d’une
hauteur maximale, y compris le régulateur, de
570 mm et d’un diamètre maximal, y compris le
régulateur, de 310 mm. En cas d’odeur de gaz,
fermez le robinet du réservoir de gaz et testez
l’étanchéité à l’air.
Exigences de régulateur et de tuyau:
Le régulateur utilisé avec votre four à gaz doit être
homologué CE et conforme aux codes locaux, tels
que EN16129. De plus, le tuyau relié au réservoir
doit être approuvé et conforme aux codes locaux.
La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1.5 m
(pour la Finlande, il ne doit pas dépasser 1.2 m)
Si la température du sol est supérieure à 50K, la
surface doit être protégée.
Page 4
Représentation Schématique des Espaces
Extérieurs
Espace Extérieur - Exemple 1
Espace Extérieur - Exemple 2
Cet appareil doit être utilisé uniquement en
terrain découvert bénéficiant d’une circulation
d’air et d’une ventilation naturelle, sans zones
stagnantes, où les fuites de gaz et les produits de
combustion sont rapidement dispersés par le vent
et la convection naturelle.
Toute enceinte dans laquelle l’appareil est utilisé
doit être conforme à l’un des points suivants : Une
enceinte avec des murs de tous les côtés, mais au
moins une ouverture permanente au niveau du
sol et pas de toit.
A l’intérieur d’une enceinte partielle qui
comprend un toit et pas plus de deux murs.
A l’intérieur d’une enceinte partielle comprenant
un toit et plus de deux murs, les dispositions
suivantes s’appliquent :
(i) au moins 25 % de la superficie totale des murs
doit être complètement ouverte ; et
(ii) au moins 30 % de la superficie restante des
murs doit être ouverte et dégagée.
Dans le cas des balcons, au moins 20 % de la
surface totale des murs latéraux, arrière et avant
doivent être et rester ouverts et dégagés.
Page 5 & 6
Installez le tuyau flexible
Pièces nécessaires :
Tuyau flexible
Outils requis:
clé à écrous
Serrer avec une clé appropriée
Page 7
Etape 1 - Retirer le plateau du bruleur à
charbon/bois
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé
Page 8
Etape 2 - Installez le Brûleur à gaz Ooni Pro FSD
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé
Brûleur à gaz Ooni Pro FSD
M5 10mm bolts x2
Page 9
Etape 3 - Fixez le Brûleur à gaz sécurisé Ooni
Pro FSD
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé avec brûleur à gaz Ooni Pro
FSD
Clé Allen
Bouteille de gaz
Fixez mais ne serrez excessivement les boulons
Page 10
Régulateur de gaz QCC1
Ceci est un raccord à gaz fileté dans le sens des
aiguilles d’une montre. Il faut s’assurer que la
bouteille de gaz est complètement fermée. Visser
le régulateur sur le robinet de la bouteille de gaz
jusqu’au bout.
Renseignements de Sécurité relatifs au Gaz
L’appareil doit être installé à au moins 3.5ft (1
mètre) de tout matériau inflammable.
Le four doit être placé sur une surface non
inflammable, stable et plate.
Assurez-vous que votre four soit placé dans une
zone qui ne sera pas affectée par les intempéries.
Lorsque le diamètre de l’injecteur est de 1.0mm,
utiliser le détendeur de 11 WC (28 mbar) fourni
avec la bouteille de propane GPL.

20 21
Une bonbonne de GPL doit avoir une capacité
nominale maximale de 9,1 kg (20 lb).
Utilisez un régulateur certifié ANSI Z21.18/CSA
6.3 et un tuyau flexible certifié ANSI Z21.54/ CSA
8.4.
Le régulateur doit être installé dans un endroit
où la température ne doit pas dépasser 54,5 °C
(130 °F)
La longueur du tuyau flexible ne doit pas dépasser
2 ft (61cms). Les tuyaux usés ou endommagés
doivent être remplacés. Assurez-vous que le
tuyau ne soit pas obstrué, plié ou en contact avec
une partie du four autre qu’à son raccordement.
Le tuyau flexible d’alimentation en gaz doit
être vérifié périodiquement et remplacé s’il est
endommagé, et au moins tous les deux ans.
Vérifiez la solidité de tous les raccords de gaz.
Les exigences nationales de votre pays vous
indiqueront la fréquence de remplacement du
tuyau flexible. Examinez régulièrement ces
exigences pour votre pays.
En cas de blocage du venturi, éteignez
immédiatement le brûleur, coupez l’alimentation
en gaz, déconnectez l’alimentation en gaz et
attendez qu’il ait refroidi pour le retirer du four.
Assurez-vous que l’appareil soit exempt de
débris avant chaque utilisation. Si des débris
s’accumulent, utilisez une brosse pour les enlever
lorsque l’appareil est froid.
Page 11
Détendeur de gaz POL
Ce détendeur de gaz dispose d’un raccord qui
se fixe dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre. Assurez-vous que la bouteille soit
complètement fermée et vissez fermement
le détendeur sur le raccord de la vanne de la
bouteille de gaz.
Renseignements de Sécurité relatifs au Gaz
L’appareil doit être installé à au moins 1 mètre de
tout matériau inflammable.
Le four doit être placé sur une surface non
inflammable, stable et plate.
Assurez-vous que votre four soit placé dans une
zone qui ne sera pas affectée par les intempéries.
Lorsque le diamètre de l’injecteur est de 1.0mm,
utiliser le détendeur de 28 mbar fourni avec la
bouteille de propane GPL.
L’appareil ne doit être utilisé qu’avec du propane
GPL. Capacité minimale de la bouteille : 4 kg –
Capacité maximale de la bouteille : 13 kg.
Utilisez un détendeur approprié et certifié AS
4621 et un tuyau flexible certifié AS/NZ 1869.
La longueur du tuyau flexible ne doit pas dépasser
1,5 mètre. Les tuyaux usés ou endommagés
doivent être remplacés. Assurez-vous que le
tuyau ne soit pas obstrué, plié ou en contact avec
une partie du four autre qu’à son raccordement.
Le tuyau flexible d’alimentation en gaz doit
être vérifié périodiquement et remplacé s’il est
endommagé, et au moins tous les deux ans.
Vérifiez la solidité de tous les raccords de gaz.
Les exigences nationales de votre pays vous
indiqueront la fréquence de remplacement du
tuyau flexible. Examinez régulièrement ces
exigences pour votre pays.
En cas de blocage du venturi, éteignez
immédiatement le brûleur, coupez l’alimentation
en gaz, déconnectez l’alimentation en gaz et
attendez qu’il ait refroidi pour le retirer du four.
Assurez-vous que l’appareil soit exempt de
débris avant chaque utilisation. Si des débris
s’accumulent, utilisez une brosse pour les enlever
lorsque l’appareil est froid.
Page 12
Etape 4 - Préparation à l’allumage
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé avec brûleur à gaz Ooni Pro
Porte pour pizza
Ouvrez la trappe
Fermez le clapet de la cheminée
Fermez le clapet de ventilation du plafond
AVERTISSEMENT : Utilisez le Brûleur à gaz Ooni
Pro FSD uniquement avec la porte pour pizza ou
sans porte.
Page 12
Etape 5 -Allumer votre brûleure
Enfoncez et tournez lentement le bouton de
commande dans le sens antihoraire jusqu’à ce
que vous entendiez un déclic et que le brûleur
s’allume. Continuez à appuyer sur le bouton
pendant 5 secondes avant de le relâcher.
AVERTISSEMENT
NE PAS UTILISER D’AEROSOLS A PROXIMITE DE CET APPAREIL PENDANT SON
FONCTIONNEMENT.
NE PAS UTILISER NI ENTREPOSER DE MATERIAUX INFLAMMABLES A L’INTERIEUR OU A
PROXIMITE DE CET APPAREIL.
NE PLACEZ PAS D’ARTICLES SUR OU CONTRE CET APPAREIL. NE PAS MODIFIER CET
APPAREIL
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé avec brûleur à gaz Ooni Pro
FSD
Eteint, Puissance maximale, Puissance minimale
Page 14
Etape 6 - Vérifiez que le brûleur soit allumé
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé avec brûleur à gaz Ooni Pro
FSD. Trappe de carburant
Si le brûleur est allumé, refermez la trappe
Dans le cas contraire, éteignez le gaz et
recommencez à l’étape 4
Si le brûleur ne s’allume toujours pas, passez à
l’étape 6
Page 15
Etape 7 - Si le brûleur ne s’allume toujours pas
Pièces nécessaires:
Ooni Pro assemblé avec brûleur à gaz Ooni Pro
FSD.
Ouvrez le gaz et allumez à l’aide d’une allumette
et du porte-allumette inclus dans la trappe à
l’arrière du four
Vous pouvez maintenant régler le niveau de
puissance requis
Si les flammes s’éteignent, coupez le gaz et
attendez 5 minutes avant de rallumer
Page 16 - Informations Techniques sur le Produit
Étiquette du produit
Utiliser uniquement en extérieur.
Lire les instructions avant d’utiliser l’appareil.
AVERTISSEMENT : les parties accessibles
peuvent être très chaudes. Tenir les jeunes
enfants à l’écart.
Cet appareil doit être tenu à l’écart des matériaux
inflammables pendant l’utilisation.
Ne déplacez pas l’appareil pendant l’utilisation.
Eteignez l’alimentation en gaz au niveau de la
bouteille de gaz après utilisation.
Ne modifiez pas l’appareil.
AVERTISSEMENT : N’utilisez que la porte pour
pizza que lorsque le Brûleur à gaz Ooni Pro est
allumé. La porte avec thermomètre ne doit pas
être utilisée.
AVERTISSEMENT : Si des flammes sortent,
coupez l’alimentation en gaz et attendez 5
minutes avant de rallumer.
Soyez prudent lorsque vous cuisinez au gaz
Injecteurs
MARQUAGE DES INJECTEURS
MARQUAGE.
Ooni est une marque déposée de Uuni Ltd. Tous
droits réservés.

ooni.com
©Uuni 2018
Ooni is a registered trademark of Uuni Ltd. All rights reserved. USA v1.0
Table of contents
Other Ooni Indoor Fireplace manuals
Popular Indoor Fireplace manuals by other brands

Esse
Esse 41 Landscape Installation, user & servicing instructions

Regency
Regency HZ33CE-NG Owners & installation manual

Escea
Escea EW5000 Installation instructions and user guide

SOLZAIMA
SOLZAIMA SIENA instruction manual

ECS
ECS VFD26F Installation instructions and owner's manual

RealFlame
RealFlame Vektor 1100 instruction manual

Austro Flamm
Austro Flamm Pallas Back operating manual

Napoleon
Napoleon CLEARion Elite Series Installation and operation manual

Dimplex
Dimplex XHD26L owner's manual

Astria Fireplaces
Astria Fireplaces Sentinel Series Operation instructions

Regency
Regency Panorama P36D Owners & installation manual

Country Living
Country Living SP6960 user manual