Oppo Enco W31 User manual

X19E4_OPPO Enco W31 真无线耳机_快速指南_欧洲合订本
版本:V1.0
修改时间:2020-03-29
产品型号:ETI11
料号(科奈信):415-A9220041-OP1
语言:9语种
英语-法语-德语-意大利语-西班牙语-荷兰语-俄语-哈萨克语--罗马尼亚语
成品尺寸:69×109mm
颜色:1C+1C
材质:封面157g双铜,正反面过哑油
内页80g书写纸
页数:内页36P
封面(背面为目录)、封底
装订方式:胶装(左侧装订)

OPPO Enco W31
True Wireless Headphones
Quick start guide
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Guida rapida
Guía de inicio rápido
Snelstartgids
Краткое руководство
Пайдаланушының қысқа нұсқаулығы
Ghid de pornire rapidă

Contents
1
5
9
13
17
21
25
29
33
English
Français
Deutsch
Italiano
Español
Nederlands
Русский язык
Қазақ тілі
Română


GUANGDONG OPPO MOBILE TELECOMMUNICATIONS CORP., LTD.
NO.18 HaiBin Road, Wusha Village, Chang An Town, DongGuan City, Guangdong, China
415-A9220041-OP1 V1.0 MADE IN CHINAModel: ETI11

Overview
The box contains the OPPO Enco W31 True Wireless Headphones, the USB-C
cable, ear tips in three sizes (the Size M ear tips are mounted on the
earphones), the Quick Start Guide, and the warranty card.
Function
Button
Qucik Start Guide Warranty Card
Indicator
Ear Tips
Secondary
Microphone
Primary
Microphone
L
S
1
English

Wearing Detection
When you listen to music while wearing both units of the headphones, the
music playback will be paused if either of them is removed. When the
removed unit is worn again, the music playback will be resumed.
Bluetooth
OPPO Enco W31
Automatic Connection
After the pairing record has been recorded, with
the headphones in the Charging Case and lid
open, then the headphones will connect to your
device automatically.
Pairing with New Devices
With the headphones in the Charging Case and
lid open, press and hold the Function Button untill
the Indicator blinks. The headphones then are
available for pairing with a new device.
Bluetooth Pairing
1.
2.
When using for the first time, open the
Charging Case and the headphones will start
pairing automatically.
Turn on Bluetooth on your device:
• Normal Pairing: On the Bluetooth interface,
search and select "OPPO Enco W31".
• Quick Pairing: Hold near unlocked OPPO
phone, then follow the onscreen instructions.
※ Not all models support quick pairing. For details, please
visit www.oppo.com.
2
English

Audio Effects
Switching audio effects: double tap on the left headphone.
• Balance mode: excellent audio balanced for every frequency.
• Bass mode: enhanced, rich and smooth bass.
Touch Control
During media playback, double tap on the right
headphone to play the next track, double tap on
the left headphone to switch the audio effects.
During a call, double tap to answer / end the call.
Resetting
With the headphones in the Charging Case and lid open.
Press and hold the Function Button for 15s until the Indicator flashes red
three times. Then the headphones have been restored to factory settings.
1.
2.
Charging
Check charge status
• The Indicator shows charge status of the headphones when they are in
Charging Case. Otherwise, the Indicator shows charge status of the
Charging Case.
• The indicator color indicates the battery level, red indicates low battery,
yellow indicates medium power, and green indicates high battery.
• When the remaining battery charge of the Charging Case is low (the
indicator lights red), the Charge Case can only complete one full charge of
the headphones at most. Please charge the Charging Case in time.
Charge the headphones
The headphones charge while in the Charging Case.
※ If the device is left to lie idle for long periods, charge it every two months; otherwise, the
headphones may not work properly.
Charge the Charging Case
Use the USB-C Cable to charge the Charging Case. The Indicator will light up
when charging.
3
English

※ Charging time was measured using a standard OPPO charger at 25°C, the normal lab
temperature. The actual charging time may vary subject to the charging environment and the
specific charger being used.
※ Specifications are from lab data.
※ This Quick Start Guide is for reference only. The specific functions and appearance of the
headphones may be slightly different.
Specifications
Driver
Microphone sensitivity
Frequency response range
Bluetooth version
Wireless range
Battery capacity
Battery type
Music play time (50% volume)
Model
Charging time
Charging Case model
Supported audio formats
Input (Charging Case)
ETI11
20 Hz ~ 20 kHz
-38 dBV/Pa
5.0
AAC/SBC
10 m
ETI12
5 V ⎓ 1 A
7mm dynamic driver
Rechargeable Lithium-ion battery
25 mAh (Headphones)
350 mAh (Charging Case)
3.5 h (single charge)
15 h (with Charging Case)
80 min (Headphones)
150 min (Headphones + Charging Case)
4
English

Vue globale
Le coffret contient les écouteurs «true wireless» OPPO Enco W31, le câble USB-C, des
embouts en trois tailles (les embouts de taille M sont montés sur les écouteurs), le
guide de démarrage rapide et la carte de garantie.
Guide de
démarrage rapide Carte de garantie
Indicateur
Embouts
Microphone
secondaire
L
S
Microphone
principal
Bouton de
fonction
5
Français

Bluetooth
OPPO Enco W31
Jumelage Bluetooth
1.
2.
Lors de la première utilisation, ouvrez l'étui de
recharge et les écouteurs commenceront le
jumelage automatiquement.
Activez le Bluetooth sur votre appareil :
• Jumelage normal: sur l'interface Bluetooth,
recherchez et sélectionnez « OPPO Enco W31 ».
• Jumelage rapide: maintenez le téléphone
OPPO déverrouillé à proximité, puis suivez les
instructions à l'écran.
※Tous les modèles ne prennent pas en charge le jumelage
rapide. Pour des détails, veuillez visiter www.oppo.com.
Connexion automatique
Une fois l'enregistrement de jumelage effectué,
ouvrez l'étui de recharge, puis les écouteurs se
connecteront à votre appareil automatiquement.
Jumelage avec un autre appareil
Avec les écouteurs dans l'étui de recharge et le
couvercle ouvert, maintenez le bouton de fonction
appuyé jusqu'à ce que le voyant clignote. Les
écouteurs peuvent alors être jumelés à un nouvel
appareil.
Détection du port
Lorsque vous écoutez de la musique en portant les deux écouteurs, la lecture de
musique sera mise en pause si vous en retirez un. Lorsque vous remettrez
l'écouteur retiré, la lecture de musique reprendra.
6
Français

Batterie en charge
Vérifier l’état de charge
• Le voyant montre l'état de charge des écouteurs lorsqu'ils sont dans l'étui de
recharge. En l’absence des écouteurs, le voyant montre l'état de charge de l'étui de
recharge.
• La couleur du voyant indique le niveau restant de la batterie. Rouge indique une
faible autonomie, jaune indique une autonomie moyenne et vert indique une bonne
autonomie.
• Lorsque l'autonomie restante de l'étui de recharge est faible (le voyant s'allume en
rouge), l'étui de recharge ne pourra plus effectuer qu'une recharge complète des
écouteurs au maximum. Veuillez charger l'étui de recharge dans les meilleurs délais.
Recharger les écouteurs
Les écouteurs se rechargent quand ils sont dans l'étui de recharge.
※ Si l'appareil reste inutilisé pendant de longues périodes, rechargez-le tous les deux mois ; sinon, les écouteurs
pourraient ne pas fonctionner correctement.
Recharger l'étui de recharge
Utilisez le câble USB-C pour charger l'étui de recharge. Le voyant s'allumera pendant
la recharge.
Pendant la lecture, appuyez deux fois sur l\'écouteur
droit pour passer au morceau suivant et appuyez deux
fois sur l\'écouteur gauche pour changer d\'effets audio.
Pendant un appel, appuyez deux fois pour répondre ou
mettre fin à un appel.
Contrôle tactile
Changement d\'effets audio: appuyez deux fois sur l\'écouteur gauche.
• Mode équilibre: un excellent son équilibré pour toutes les fréquences.
• Mode graves: des graves renforcés, riches et fluides.
Effets audio
Réinitialisation
Avec les écouteurs dans l'étui de recharge et le couvercle ouvert.
Appuyez de façon prolongée sur le bouton de fonction pendant 15s, jusqu\'à
ce que le témoin clignote trois fois en rouge. Les réglages usine ont alors été
restaurés sur les écouteurs.
1.
2.
7
Français

※ La durée de charge a été mesurée en utilisant un chargeur OPPO standard à 25°C, la température normale du
laboratoire. La durée de charge réelle peut varier en fonction de l'environnement de charge et du chargeur utilisé.
※ Les données de laboratoire ont permis de rédiger ces spécifications.
※ Le guide de référence rapide est fourni à titre de référence uniquement. Les fonctions spécifiques et l'apparence
du casque peuvent être légèrement différentes.
ETI11
20 Hz ~ 20 kHz
-38 dBV/Pa
5.0
AAC/SBC
10 m
ETI12
5 V ⎓1 A
Caractéristiques
Modèle
Pilote
Réponse en fréquence
Sensibilité du microphone
Formats audio pris en charge
Portée sans fil
Type de batterie
Capacité de la batterie
Autonomie de lecture musicale
(volume à 50%)
Durée de charge
Version Bluetooth
Modèle de l’étui de recharge
Tension d'entrée (Étui de recharge)
Pilote dynamique 7mm
Batterie lithium-ion rechargeable
25 mAh (Écouteurs)
350 mAh (Étui de recharge)
3.5 h (charge unique)
15 h (avec Étui de recharge)
80 min (Écouteurs)
150 min (Étui de recharge)
8
Français

9
Inhalt des Kartons: OPPO Enco W31 True Wireless-Kopfhörer, USB-C-Kabel,
Ohrstecker in drei Größen (Ohrstecker der Größe M sind an den Ohrkopfhörern
angebracht), Kurzanleitung und Garantiekarte.
Ohrstecker
Primäres
Mikrofon
L
S
Deutsch
Übersicht
Anzeige
Funktionstaste
Sekundäres
Mikrofon
KurzanleitungGarantiekarte

10
Bluetooth
OPPO Enco W31
Deutsch
Bluetooth-Kopplung
Öffnen Sie zur erstmaligen Benutzung das
Ladeetui. Die Kopfhörer werden dann automatisch
gekoppelt.
Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät:
• Normale Kopplung: Suchen Sie im
Bluetooth-Menü „OPPO Enco W31“ und wählen
Sie es für eine Verbindung an.
• Schnelle Kopplung: Halten Sie das entsperrte
OPPO-Telefon in die Nähe und befolgen Sie dann
die Bildschirmanweisungen.
※Das schnelle Koppeln wird nicht von allen Modellen unterstützt.
Zu den Details besuchen Sie bitte www.oppo.com.
1.
2.
Kopplung mit anderen Geräten
Halten Sie die Funktionstaste im Ladeetui bei
geöffnetem Deckel und innenliegenden Kopfhörern
gedrückt, bis die Anzeige blinkt. Die Kopfhörer können
dann mit einem neuen Gerät gekoppelt werden.
Automatisches Verbinden
Öffnen Sie nach dem Kopplungsvorgang das Ladeetui.
Die Kopfhörer werden dann automatisch mit Ihrem
Gerät verbunden.
Nutzungserkennung
Wenn Sie mit beiden Kopfhörern Musik hören, wird beim Absetzen von einem der
Kopfhörer die Musikwiedergabe angehalten. Beim Wiederaufsetzen des
abgesetzten Kopfhörers wird die Musikwiedergabe fortgesetzt.

11
Während der Medienwiedergabe auf den rechten
Kopfhörer doppeltippen, um den nächsten Titel
abzuspielen, und auf den linken Kopfhörer
doppeltippen, um die Audioeffekte umzuschalten.
Während eines Anrufs doppeltippen, um den Anruf zu
beantworten/zu beenden.
Berührungssteuerung
Umschalten der Audioeffekte: doppeltippen auf den linken Kopfhörer.
• Balance-Modus: exzellent ausbalancierter Ton für jede Frequenz.
• Bassmodus: verstärkter, satter und weicher Bass.
Audio-Effekte
Ladevorgang
Ladezustand kontrollieren
• Die Anzeige zeigt den Ladezustand der Kopfhörer an, wenn sie sich im
Ladeetui befinden. Andernfalls wird der Ladezustand des Ladeetuis angezeigt.
• Die Anzeigefarbe weist auf den Ladezustand der Batterie hin. Rot bedeutet
geringer, gelb mittlerer und grün hoher Ladezustand.
• Wenn das Ladeetui nur noch einen geringen Akkuladestand aufweist (Anzeige
leuchtet rot), kann es höchstens nur noch einmal die Kopfhörer vollständig
aufladen. Laden Sie deshalb das Ladeetui rechtzeitig bitte wieder auf.
Aufladen der Kopfhörer
Die Kopfhörer werden aufgeladen, während sie sich im Ladeetui befinden.
※ Wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird, sollten Sie es alle zwei Monate aufladen.
Andernfalls könnten die Kopfhörer nicht korrekt funktionieren.
Aufladen des Ladeetuis
Laden Sie das Ladeetui mit dem USB-C-Kabel auf. Während des Aufladens
leuchtet die Anzeige.
Zurücksetzen
Die Kopfhörer müssen sich in den entsprechenden Positionen im Ladeetui befinden
und der Deckel muss geöffnet sein. Drücken und halten Sie die Funktionstaste 15
Sekunden lang, bis die Anzeige dreimal rot blinkt. Damit sind die Kopfhörer auf
die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Deutsch

12
ETI11
20 Hz ~ 20 kHz
-38 dBV/Pa
5.0
AAC/SBC
10 m
ETI12
5 V ⎓1 A
Technische Daten
Modell
Treiber
Frequenzgang
Mikrofonempfindlichkeit
Funkreichweite
Batterietyp
Batteriekapazität
Musikwiedergabezeit
(50% Lautstärke)
Ladezeit
Bluetooth-Version
Ladeetui-Modell
Unterstützte Audioformate
Eingangsspannung (Ladeetui)
Dynamischer 7-mm-Treiber
Wiederaufladbare Lithium-Ionen-Batterie
25 mAh (Kopfhörer)
350 mAh (Ladeetui)
3.5 h (Einmaliges Laden)
15 h (mit Ladeetui)
80 min (Kopfhörer)
150 min (Kopfhörer + Ladeetui)
※Die Ladezeit wurde unter Verwendung eines Standardladegeräts von OPPO bei 25°C, der normalen
Labortemperatur, gemessen. Die tatsächliche Ladezeit kann je nach Ladeumfeld und verwendetem
Ladegerät variieren.
※ Spezifikationen basieren auf Labordaten.
※Diese Kurzanleitung dient nur als Referenz. Die speziellen Funktionen und das Aussehen der Kopfhörer
können geringfügig abweichen.
Deutsch

13
Italiano
Panoramica
L\'imballo contiene le cuffie wireless OPPO Enco W31, il cavo USB-C, gommini in
silicone di tre dimensioni (sulle cuffie sono montati gommini di dimensione M), la
Guida rapida e la scheda di garanzia.
Pulsante
funzione
Indicatore
Punte auricolari
Microfono
secondario
Microfono
primario
L
S
Guida rapida Scheda di
garanzia

14
Italiano
Bluetooth
OPPO Enco W31
Accoppiamento Bluetooth
L'associazione di auricolari e custodia di ricarica si
avvia automaticamente quando la custodia di
ricarica viene aperta in occasione del primo impiego.
Attiva Bluetooth sul tuo dispositivo:
• Associazione normale: sull'interfaccia Bluetooth,
ricerca e seleziona "OPPO Enco W31".
• Associazione rapida: tieni vicino il telefono OPPO
sbloccato e segui le istruzioni sullo schermo.
※Non tutti i modelli supportano l'associazione rapida. Per i dettagli,
visita www.oppo.com.
Associazione con altri dispositivi
Con gli auricolari nella custodia di ricarica e il coperchio aperto, premi e tieni
premuto il pulsante funzione finché l'indicatore non inizi a lampeggiare
confermando l'approntamento degli auricolari per l'associazione con un nuovo
dispositivo.
Connessione automatica
Una volta che l'associazione è stata registrata, gli
auricolari si connetteranno automaticamente al tuo
dispositivo all'apertura della custodia di ricarica.
Rilevamento auricolari indossati
Quando ascolti musica indossando entrambi gli auricolari, la riproduzione
musicale sarà messa in pausa non appena te ne togli uno. La riproduzione
musicale sarà ripresa non appena lo indossi di nuovo.

15
Comando a tocco
Durante la riproduzione multimediale, tocca due volte la
cuffia destra per riprodurre la traccia successiva, tocca
due volte la cuffia sinistra per cambiare gli effetti audio.
Durante una chiamata, effettua il doppio tocco per
rispondere a/terminare una chiamata.
Cambio degli effetti audio: tocca due volte la cuffia sinistra.
• Modalità di bilanciamento: audio eccellente bilanciato per ogni frequenza.
• Modalità bassi: bassi potenziati, ricchi e fluidi.
Effetti audio
Ricarica
Controlla lo stato di ricarica
• L'indicatore mostra lo stato di ricarica degli auricolari solo quando essi si
trovano nella custodia di ricarica. Altrimenti, l'indicatore mostra lo stato di
ricarica della custodia.
• L'indicatore mostra il livello della batteria con tre colori: il rosso indica un livello
basso, il giallo un livello medio e il verde un livello alto.
• Quando la ricarica residua della batteria della custodia di ricarica è bassa
(indicatore acceso in rosso), la custodia di ricarica può completare al massimo
una ricarica completa degli auricolari. Ricarica la custodia di ricarica
tempestivamente.
Ricarica gli auricolari
Gli auricolari si ricaricano quando si trovano nella custodia di ricarica.
※Se il dispositivo non deve essere usato per lunghi periodi, ricaricalo ogni due mesi; altrimenti, gli auricolari
potrebbero non funzionare correttamente.
Ricarica la custodia di ricarica
Usa il cavo USB-C per ricaricare la custodia di ricarica. L'indicatore si accende
durante la ricarica.
Reset
Con gli auricolari nella custodia di ricarica e il coperchio aperto.
Premi e tieni premuto il pulsante funzione finché l'indicatore non emetta tre
lampeggi con luce rossa confermando il ripristino delle impostazioni di
fabbrica degli auricolari.
1.
2.
Italiano
Other manuals for Enco W31
3
Table of contents
Languages:
Other Oppo Wireless Headphones manuals