OPTi ZL-4118 User manual

Żelazko z nawilżaczem ZL-4118
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI......................................................... 3
RU ........................... 8
UK MANUAL INSTRUCTION ....................................................... 12
DBEDIENUNGSANLEITUNG .................................................. 14
CZ NÁVOD K OBSLUZE ............................................................ 17
SK NÁVOD NA OBSLUHU ......................................................... 20
BG .......................................... 23
RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ............................................. 28
UA ................................ 31
ZL4118_IM_200.qxp 2009-09-22 21:59 Page 1 (Black plate)

2
ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM ZL-4118
ŻELAZKO Z NAWILŻACZEM ZL-4118
KARTA GWARANCYJNA
NR..............
Gwarancja 24 miesięczna, ważna tylko z dowodem zakupu.
Nazwa sprzętu: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typ, model: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Data sprzedaży: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pieczątka i podpis sprzedawcy
SERWIS CENTRALNY
ul. GROBELNEGO 4
05-300 MIŃSK MAZOWIECKI
INFOLINIA: (025) 759-18-89
LISTA PUNKTÓW SERWISOWYCH: www.arconet.pl
Warunki gwarancji
Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów zakupionych
w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość
wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi
14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta gwarancyjna z załączonym do niej dowodem
zakupu produktu. Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku nieprawidłowego
użytkowania produktu, uszkodzeń mechanicznych lub samowolnych napraw. Gwarancja nie wyłącza, nie
ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Importer / Dystrybutor:
Expo-service Sp. z o. o.
01-585 Warszawa, Próchnika 4, Polska
tel. +48 25 759 1881, fax +48 25 759 1885
[email protected], www.opti.hoho.pl
ZL4118_IM_200_23092009
ZL4118_IM_200.qxp 2009-09-22 21:59 Page 2 (Black plate)

Szanowny Kliencie!
Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia
w wyniku niewłaściwej jego obsługi, przed
pierwszym jego uruchomieniem należy
uważnie przeczytać niniejszą instrukcję
obsługi. Szczególną uwagę poświęcić informa-
cjom dotyczącym bezpieczeństwa w czasie
użytkowania urządzenia.
Przekazując urządzenie osobie trzeciej,
wręczyć jej również instrukcję obsługi.
Elementy obsługowe
1. Dysza spryskiwacza
2. Otwór wlewowy wody / zatyczka
3. Przycisk para/sucha para
4. a Przycisk spryskiwacza
4. b Przycisk wyrzutu pary
5. Lampka kontrolna
6. Regulator temperatury
7. Przewód zasilający z wtyczką
8. Stopa ze stali nierdzewnej
9. Płyta odporna na temperaturę
10. Podstawa
11. Ruchoma ochrona przed zgięciem prze-
wodu
12. Uchwyt
13. Oznakowanie maksymalnego poziomu
wody
INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
• Niewłaściwa obsługa urządzenia oraz
użytkowanie go w sposób niezgodny
z przeznaczeniem, mogą być przyczyną
zranienia użytkownika.
• Producent nie przejmuje odpowiedzialności
za wszelkie możliwe uszkodzenia powstałe
w wyniku wykorzystywania urządzenia
w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem
lub niewłaściwej obsługi.
• Żelazko należy podłączać tylko do właściwie
zainstalowanych gniazdek sieciowych
(230V~).
• Przed włożeniem wtyczki do gniazda zasila-
nia należy sprawdzić, czy prąd sieci
zasilającej odpowiada danym elektrycznym
podanym na tabliczce znamionowej
urządzenia.
• Urządzenia i wtyczki kabla zasilającego nie
wolno wkładać do wody lub innej cieczy.
Może to spowodować śmiertelne w skutkach
porażenie prądem. Jeżeli urządzenie lub
przewód zasilający zostaną przypadkowo
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Żelazko z nawilżaczem ZL-4118
3
ZL4118_IM_200.qxp 2009-09-22 21:59 Page 3 (Black plate)

4
zamoczone, wówczas natychmiast wyciągnąć
wtyczkę z gniazda zasilającego. Przed jego
ponownym użyciem powinno być ono
sprawdzone przez elektromechanika.
• Nie wolno używać urządzenia uszkodzonego
(nie pracującego lub pracującego wadliwie),
z uszkodzoną wtyczką lub przewodem.
W przypadku wystąpienia uszkodzeń należy
oddać urządzenie do punktu serwisowego
w celu jego sprawdzenia lub ewentualnie
dokonania naprawy.
• Przewód zasilający nie powinien zwisać nad
ostrymi krawędziami oraz rozgrzanymi
powierzchniami lub wolnym ogniem
(np. nad palnikiem kuchenki). Przewód zasi-
lania odłączać od sieci zasilającej trzymając
za wtyczkę. Nie wolno wyciągać wtyczki
ciągnąc za przewód.
• W celu zapewnienia dodatkowej ochrony,
urządzenie zostało wyposażone w przerywacz
prądowy włączający się w przypadku
wystąpienia zakłóceń w sieci zasilania elek-
trycznego (dla natężenia prądu w instalacji
gospodarstwa domowego wynoszącego nie
więcej aniżeli 30 mA). Zasięgnąć porady
elektryka w tej sprawie.
• Upewnić się, czy podczas pracy urządzenia
nie istnieje niebezpieczeństwo nieświadomego
wyciągnięcia przewodu zasilającego lub
przedłużacza (względnie zaczepienia o niego).
• Urządzenie ustawić na mocnej, poziomej
i odpornej na działanie wysokich temperatur
powierzchni, z dala od źródeł otwartego
ognia (np. kuchenki gazowej) oraz poza
zasięgiem dostępu przez dzieci.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku
komercyjnego oraz stosowania na wolnym
powietrzu.
• Nie pozostawiać urządzenia bez nadzoru,
gdy znajduje się ono w trybie roboczym.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, czuciowych lub
psychicznych, bądź też nie posiadające
odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy,
jeśli ich praca nie będzie odbywała się pod
nadzorem albo nie zostaną im przekazane
instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia
przez osobę odpowiedzialną za ich bez-
pieczeństwo.
Dzieci winny pozostawać pod nadzorem, by
mieć pewność, że nie wykorzystują one
urządzenia do zabawy.
• Nie wolno przenosić urządzenia z miejsca na
miejsce, trzymając za przewód zasilający.
• W przypadku uszkodzenia przewodu zasi-
lającego stwarzającego zagrożenie dla
użytkownika, musi on być wymieniony przez
producenta lub punkt serwisowy, względnie
inny zakład specjalistyczny.
• Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do
gniazdka ze stykiem ochronnym.
• Urządzenie podczas pracy powinno być pod
nadzorem.
SPECJALNE INFORMACJE DOTYCZĄCE
BEZPIECZEŃSTWA
Uwaga – Niebezpieczeństwo oparzenia! Gdy
żelazko jest używane, to wydobywająca się
para jest bardzo gorąca. Trzymać żelazko
wyłącznie za jego uchwyt.
• Nigdy nie otwierać pojemnika na wodę
podczas używania żelazka.
• Wychodząc z pomieszczenia (nawet na
bardzo krótko), należy obowiązkowo
wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilania,
a samo żelazko ustawić w bezpiecznym
i niedostępnym dla dzieci miejscu.
• Po zakończonej pracy, żelazko pozostawić
w miejscu niedostępnym dla dzieci do
całkowitego ostygnięcia, a dopiero potem
schować we właściwe miejsce.
ZL4118_IM_200.qxp 2009-09-22 21:59 Page 4 (Black plate)

5
Przed użyciem
Przycisk para / sucha para (3) musi być
ustawiony w pozycji “brak pary” każdorazowo
przed wlewaniem wody do zbiorniczka a/lub
żelazko musi być odłączone od zasilania.
W przeciwnym razie woda dostanie się na dno
stopy żelazka przez zamknięcie zbiorniczka
i woda będzie wyciekać.
Uwaga: W celu wyboru funkcji pary proszę
przeczytać funkcję Na sucho/Para poniżej.
Użytkowanie
Przed pierwszym użyciem należy usunąć folię
ochronną ze stopy żelazka.
Do żelazka można wlewać zwykłą wodę
z kranu. Jeżeli twardość wody przekracza
17”dH w celu przedłużenia żywotności żelazka
należy używać wody destylowanej lub
zdemineralizowanej.
Napełnić zbiorniczek na wodę (do pra-
sowania przy użyciu pary).
Wyciągnąć wtyczkę z gniazda i ustawić
pokrętło regulacji pary (3) na pozycję brak
pary.
Napełnić zbiorniczek wodą, przy czym nie
można przekroczyć maksymalnego poziomu,
kiedy żelazko znajduje się w pozycji poziomej.
Zamknąć ponownie zatyczkę.
Podłączyć żelazko do prawidłowo zain-
stalowanego gniazda.
Regulacja temperatury
Ustawić żelazko w pozycji pionowej i wybrać
żądaną temperaturę przy użyciu regulatora
temperatury (6).
Należy zwrócić uwagę na symbole na odzieży:
- Włókna chemiczne / syntetyczne
- Włókna naturalne / jedwab / wełna
- Włókna naturalne / bawełna / len
Należy posegregować odzież przeznaczoną do
prasowania według rodzaju tkaniny
i odpowiadającej mu temperatury.
Najpierw należy prasować w niższej
temperaturze delikatne tkaniny z uwagi na to,
że żelazko znacznie szybciej nagrzewa się niż
stygnie.
Lampka kontrolna (5) wskazuje, że żelazko się
nagrzewa. Po zgaśnięciu kontrolki, wybrana
temperatura została osiągnięta i można
rozpocząć prasowanie.
Ochrona przed wyciekaniem wody
Pokrętło regulatora temperatury (6) musi być
ustawione w pozycji maksymalnej, aby ułatwić
prasowanie przy użyciu pary. W przypadku,
gdy z dna stopy wyciekają kropelki wody,
oznacza to, że woda nie może całkowicie
przetworzyć się w parę ze względu na niską
temperaturę wewnątrz stopy. Należy zwięk-
szyć temperaturę stopy poprzez ustawienie
pokrętła regulacji temperatury (6) bliżej
maksymalnego poziomu do czasu, aż woda
przestanie wyciekać.
Funkcje Spryskiwacz
W celu nawilżenia odzieży należy obrócić
pokrętło spryskiwacza (4a) całkowicie
w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu
wskazówek zegara i wcisnąć przycisk.
ZL4118_IM_200.qxp 2009-09-22 21:59 Page 5 (Black plate)
Table of contents
Other OPTi Iron manuals