7
Avoid staring directly into the projector beam at all times.
Minimize standing facing into the beam. Keep your back to the beam as much
as possible.
Αποφεύγετε να κοιτάτε απευθείας την ακτίνα του προβολέα.
Ελαχιστοποιήστε τις στιγμές που κοιτάτε στην ακτίνα. Έχετε την πλάτη σας
στην ακτίνα όσο το δυνατόν περισσότερο.
Soha ne tekintsen közvetlenül a sugárba.
Minimálisra csökkentse a sugárral szemben töltött időt. Lehetőleg háttal álljon
a sugárnak.
Nedívejte sedelší dobu přímo do proudu světla z projektoru.
Odvracejte tvář co nejvíce od proudu světla. Odvracejte se co nejvíce zády do
proudu světla.
Projektör ışık kaynağı içerisine direkt olarak bakmayınız.
Projektör ışık kaynağı yüzünüze gelecek şekilde durmayın. Işık kaynağına
karşı olabildiğince arkanız dönük konumlanın.
Tránh thường xuyên nhìn thẳng vào tia sáng máy chiếu.
Giảm thiểu việc đứng đối diện với tia sáng. Nên hướng lưng về tia sáng nếu
có thể.
Hindari menatap langsung ke arah sorotan proyektor.
Kurangi berdiri menghadap ke arah sorotan. Sebisa mungkin belakangi
sorotan.
Nu priviţi în fasciculul luminos al proiectorului.
Staţi cât mai puţin timp cu faţa la fasciculul luminos. Staţi cu spatele la
fasciculul luminos cât mai mult posibil.
請勿直視鏡頭內部。
請避免直接面對投影機光束並盡可能背對直接照射。
プロジェクタの光源に直接注視しないでください。
プロジェクタの光源に向いて立たないでください。出来る限り、離れてください。
프로젝터 빛을 직접 응시하지 말아 주십시오.
빛쪽을 향하여 서는 행동을 자제하여 주시고 가능하면 빛을 등지고 사용
하시기 바랍니다.
请勿直视镜头内部。
请避免直接面对投影机光束并尽可能背对直接照射。
หลีกเลี่ยงการมองที่ลำแสงโปรเจ็กเตอร์โดยตรงทุกกรณี
หลีกเลี่ยงการยืนหันหน้าเข้าหาลำแสงให้น้อยที่สุด ให้ใช้หลังหันเข้าหาล
ำแสงให้มากที่สุดเท่าที่จะทำได้
Evitez à tout moment de regarder directement vers le faisceau du projecteur.
Minimisez le temps passé face au faisceau. Restez dos au faisceau autant
que possible.
Nicht direkt in den Projektor-Lichtstrahl schauen.
Vermeiden Sie, mit dem Gesicht zum Projektor-Lichtstrahl zu stehen. Stehen
Sie mit dem Rücken zum Projektor-Lichtstrahl.
No mire al haz del proyector en ningún momento.
Permanezca el mínimo tiempo posible de cara al haz. Dé la espalda al haz
siempre que sea posible.
Evitare sempre di guardare direttamente il raggio del proiet-tore.
Evitare il più possibile di stare di fronte al raggio. Tenersi dietro al raggio per
quanto possibile.
Evite olhar directamente para a luz do projector seja em que circunstância for.
Evite ficar voltado de frente para a luz proveniente do projec-tor. Mantenha-se
de costas para a luz do projector o máximo possível.
Vermijd op elk ogenblik rechtstreeks in de straal van de projector te kijken.
Ga zo weinig mogelijk in de straal staan. Houd zo veel mo-gelijk uw rug naar
de straal gericht.
Należy unikać bezpośredniego, stałego patrzenia na wiązkę światła
projektora.
Należy zminimalizować stawanie przodem do światła projektora. Należy
najczęściej na ile to możliwe ustawiać się tyłem do wiązki światła projektora.
Никогда не смотрите прямо на луч проектора.
Старайтесь не стоять лицом к лучу. Как можно чаще поворачивайтесь
спиной к лучу.
Vältä katsomasta suoraan projektorin valonsäteeseen.
Seiso mahdollisimman vähän kasvot kohti sädettä. Pidä selkäsi sädettä kohti
niin paljon kuin mahdollista.
Undvik alltid att titta direkt in i projektorstrålen.
Stå så lite som möjligt vänd mot strålen. Håll din rygg mot strålen så mycket
som möjligt.
Unngå å se direkte inn i projektorstrålen til enhver tid.
Unngå situasjoner hvor du står imot strålen. Stå med ryggen mot strålen så
ofte som mulig.
Se aldrig direkte ind i projektorstrålen.
Undgå så vidt muligt at stå vendt mod strålen. Vend ryggen til strålen så vidt
muligt.
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Chỉnh phóng thu
Sesuaikan Zoom
Reglare zoom
Chỉnh tiêu điểm
Sesuaikan Fokus
Reglare focalizare