Orbegozo AP 4200 User manual

ASPIRADOR3EN1–MANUALDEINSTRUCCIONES
3IN1VACUUMCLEANER -INSTRUCTIONMANUAL
ASPIRATEUR3DANS1-MANUEL D’INSTRUCTIONS
ASPIRADOR3EM1-MANUALDEINSTRUÇÕES
AP 4200
Sonifer,S.A.
Avenidade Santiago, 86
30007Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
MADEINP.R.C.
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas.Sóloasí
podráobtener losmejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Readthismanualcarefullybefore runningthisapplianceandsave itforreferenceinorder toobtainthe
best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareil etconservez-lepourtouteconsultation
future. C’est laseulefaçond’obtenirles meilleurs résultatset une sécuritéoptimaled’utilisation.
Leiaestemanualcuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só assim,
poderáobter os melhoresresultados eamáximasegurançanautilização.

AP4200
2
ESPAÑOL
INSTRUCCIONESDE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuandoseutilizacualquiertipode aparatoeléctrico se
debenseguirunasprecaucionesde seguridadbásicas,que
incluyenlassiguientes:
ADVERTENCIA: Parareducir elriesgode fuego,
descargaseléctricaso daños:
1.Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8años
ysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,sensoriales
omentalesreducidasofaltade experienciay
conocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode una
manerasegura ycomprendenlospeligrosqueimplica.
Losniñosnodebenjugarconel aparato.Lalimpiezayel
mantenimientoarealizar por el usuarionodeben
realizarlolosniños sinsupervisión.
2.Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarsede que
nojueganconesteaparato.
3.Mantengael aparatoysucable fuera del alcancedelos
niños menores de 8años.
4.PRECAUCIÓN:Para laseguridadde susniñosnodeje
materialde embalaje (bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5.Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnicoo
cualquierotroprofesionalcualificado.

AP4200
3
6.No desconectenuncatirandodel cable.
7.No lopongaenfuncionamientosiel cable oelenchufe
estándañadososiobserva queel aparatonofunciona
correctamente.
8.No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9.No sumergirel aparatoenaguaocualquierotrolíquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparatoestá
desconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasodenecesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónicoa
través de sonifer@sonifer.es.
14. ADVERTENCIA:En casodemalautilización,existeriesgo
de posibles heridas.
•No utilizar para aspirar agua.
•No deje sinvigilanciael aspirador cuandoestá
enchufado.Desenchúfelode latomasiemprequenose
utiliceyantesde realizar cualquiertipode
mantenimiento.
•Conecteel aparatoúnicamentesilainstalaciónyel
puntode conexióntieneunacapacidadde 16A.Se
recomiendaqueantesde ponerenmarchael motor,
ajustelapotenciaalaposiciónmínimayvaya

AP4200
4
incrementándolaalapotenciadeseadaunavezqueel
motor estéfuncionando.
•Para reducirel riesgode descargaeléctrica noutiliceel
aspirador alairelibreosobresuperficieshúmedas.
•Esteaparatosólosedebe utilizar para lalimpieza
doméstica,para aspirar polvo ysuciedadde suelos,
alfombras,alfombrillasyotrostejidos,talycomo se
describe enestasinstrucciones.Cualquierotro usose
considera inadecuadoypeligroso.
•Utiliceesteaspirador talycomosedescribe eneste
manual.Utiliceúnicamentepiezasrecomendadasporel
fabricante.
•No desenchufe el aspirador tirandodelcable.Para
desenchufar el aparatotiredel enchufe, nodel cable.
•No introduzcaningúntipode objetoenlasaberturasdel
aspirador.Noutiliceelaspirador sihayalgunaabertura
bloqueada.Mantengaelaparatosinpolvo,pelusas,
pelos ocualquiercosaquepuedareducirel flujode aire.
•Mantengael pelo,ropas,dedosycualquierpartedel
cuerpoalejadade lasaberturasylaspiezasen
movimiento.
•Tengamuchocuidadoallimpiar las escaleras.
•No utiliceel aspirador para recogerlíquidosinflamables
ocombustibles,comoporejemplogasolinaniloutilice
enzonas dondepudieranestar presentes.
•Sujeteel enchufe alenrollar el cable enel recoge cables.
No permitaqueel enchufe latiguee alenrollarlo.

AP4200
5
•Desenchufe elaparatoantes de conectarlamanguera.
•No recojanadaqueestéardiendooechandohumo,
comocigarrillos,cerillas ocenizascalientes.
1. Interruptordeencendidoyapagado
2. Mango
3. Botónde extraccióndelmango
4. Botónde extraccióndelmangodelaspirador
5. Mangodelaspiradordemano
6. Interruptordeencendidoyapagado/indicadordecarga delaspirador demano
7. Extraccióndelcontenedor de polvo
8. Estructuradelaspirador
9. Boquillade suelo
10. FiltroHEPA
11. Contenedor delfiltro
12. Contenedor de polvo
13. Boquilla
14. Base decarga
15. Cepillo
16. Boquillaestrecha
17. Cable de carga

AP4200
6
MONTAJEDEL ASPIRADOR
Antes deusarelaspirador
Retire elembalajeysepare los distintos accesorios. Compruebe que no existeen elaparatoningún daño
del tipo:
-Piezasdañadasodesalineadas
-Dañosen el cuerpo principal oen los distintos accesorios
-Dañosen el enchufeoenel cable
Encaso dedetectarcualquier daño absténgase deusarelaparatoycontactecon elserviciodeatención al
cliente.
Asegúresedequeelaparatoestédesconectadoantes desumontaje.
1. Inserteelaspiradordemano yamontadoenlaestructuraprincipaltalycomomuestralafigura-inserte
en su sitiolaboquilladesucción primero ydespués el mango.
2. Alinee elconector delaboquillaparaelsuelocon lahembrilladeconexión, insertandoelconjunto
correctamente. Asegúrese deque laclavijaestécorrectamentealineada.Incline elaparatohacia
adelanteparacomprobarque se mantiene en pie.
3. Levanteel mangoprincipal hastaque quedecorrectamenteinsertado.
Nota:Lleve cuidadoparano atraparpiel opelo.
4. El aspiradorestáahoramontado.

AP4200
7
CARGADEL ASPIRADOR
Antes deusarporprimeravezelaspiradortendrá que cargarlo.
1. Enprimer lugar, montelabase decarga.Antes derealizarlacargaasegúrese deque elaparatoesté
apagado.
2. Conecteelcargadoren eladaptadoren laparteposterior delaestacióndecargaeinserteelenchufe
en unatomadecorrientede13 amperios, después pulse el interruptor.
3. Sitúe elaspirador sobrelaestación decargayasegúrese deque elbordeen lapartedeatrásdel
aparatoencajeen laestación decargayquedefirmementeanclado. Existeun puertodecargaadicional
en lapartesuperior del aspirador demano, tal ycomomuestralafiguramásabajo.
Laluzdelindicador decargadelaspirador demano seiluminaráen rojoen intervalos de2segundos
indicandoque se estácargandoel aparato.
Laprimeracargadel aparatodeberáser completayrealizarse duranteunperiodode3a5horas.
Unavezcargadoel aparatoel indicador decargamostraráunaluzrojafija.
Nota:
•Escompletamentenormal que el aparatose calientedurantelacarga.
•Asegúrese deque labateríaestécargadacuandono vayaausarelproductoduranteun largoperiodo
detiempo.
CÓMOUTILIZARSUASPIRADOR
Unavezmontadoycargado:
1. Retire el aspirador delabase decargaycolóqueloen el suelo.
2. Sujetelaboquilladesuelocon su pieytire del mangohaciaatrás.
3. Presione elbotón delaunidadprincipalparahacer funcionarelaspirador alapotenciamásbaja.
Presione denuevoel botón paraconseguirunavelocidad superior.
4. Muevalaboquilladesuelodelaspiradorhaciendomovimientoshaciadelanteyhaciaatrássobrelas
zonasque quiere limpiar.
Nota:Podríanquedaratrapados objetos degrantamaño en laboquilladesueloocepillo, causandoel
sobrecalentamientodelaparato. Asegúrese, antesdepasarelaspirador, derecoger los objetos degran
tamaño paraevitarque seanaspirados obstruyendoasí el aparato.
5. Paraapagarel aparato, presione el interruptor.

AP4200
8
CÓMOUTILIZARSUASPIRADORDEMANO
1. Paraconvertirelaspirador deescobaen aspirador demano, asegúrese deque elaparatoestécolocado
depieen laposición correctaypresione elbotónen elaspirador demano parasoltarlo. Asegúrese de
sujetarcorrectamenteel aspirador demano yretírelocon precaución.
2. Introduzcaelaccesorioelegidoen elorificiodesucción delaspirador demano. Paraquitarelaccesorio
simplementetire deél.
•Puedeinsertarlaboquillaestrechaparalimpiarzonasdedifícil acceso, comop. ej., sofás,aspirar
telasdearañayrodapiés.
•El cepilloes ideal paralimpiartapiceríasyescaleras.
3. Paraempezaralimpiarpresione elinterruptor deencendidodelaspirador demano. Presione denuevo
el botón paraaumentarlavelocidad.
4. Desplacelaboquilladesucción sobre lassuperficies que desee limpiar, evitandolíquidos yobjetos
grandes oafilados.
5. Paraapagarel aparato, presione el interruptor.

AP4200
9
LIMPIEZAYCUIDADO
Cómovaciarel contenedor depolvo
Deberávaciarelcontenedor depolvo cuandoestealcanceelindicador MAX que apareceen ellateraldel
productoEstaacción ayudaráal mantenimientodelafunción desucción.
1. Paraextraer elcontenedor depolvopresione elbotón deextracción que estásituadojustoencima
este.
2. Tire del contenedor depolvo parapoder extraerlo.
3. Extraigaelfiltro completoylibere elpolvo atrapado. Hagaestasoperaciones sobre elcubode
basura.Sacudaelcontenedor dearribaabajoparavaciarelcontenido. Quizáseanecesarioque
golpee ligeramentelos laterales paraextraer todalasuciedad.
Importante: Quizáprefieravaciarelcontenedor depolvo en elexterior, teniendoen cuentaque se
puedeproducirunanubedepolvo.
4. Coloque el filtro denuevoen el contenedor depolvo conformeviene indicadoen lafigura.
5. Coloque el contenedor depolvo unavezmontadoen el aparatoeinsérteloen su sitio.
Cómo limpiar elfiltro
Espreciso limpiarfrecuentementelos filtros paramantener asílasucción en estadoóptimoyprolongarla
vidaútil desu aspirador.
1. Sigalos pasos del1al 3que vienen indicados en lapáginaanterior.
2. Lave elfiltro con cuidadoen aguacalienteydéjelosecardurante24horas. Limpiedelmismomodo
el contenedor depolvo.
3. Unavezseco, coloque elfiltro denuevo en elcontenedor depolvo conformeviene indicadoen la
figura.
4. Coloque el contenedor depolvo unavezmontadoen el aparatoeinsérteloen su sitio.
Deberácambiarlos filtrosdespués deunos 6meses deuso regular.
Mantenimientodelrodillodecepillos
Encaso deque quedeatrapadasuciedaden elcepillo, comop. ej., pelos ohilos, deberáproceder asu
limpieza.

AP4200
10
Paraun mantenimientoregular, extraigalasuciedad incrustadaen labarra.
Si no es posiblegirarel cepillo, abralatapayretíreloparalimpiarlo.
Cuandovuelvaaintroducirloasegúrese dequelatapadelcepilloquedefijaydeque elcepillogire
adecuadamente.
Antes delimpiarelaparatoasegúrese dequeestédesconectadoydeque no estésituadosobre labase de
carga.
Se recomiendaguardarelaparatosobre labasedecarga.Sinembargo, no ladejeenchufadadurante
largos periodos detiempo.
Puedeplegarel mangopresionandoel botón deextracción situadoen esteyplegándolohaciaatrás.
Nose recomiendaretirarlaboquilladesuelo.
Paralimpiarel exterior del aparatouse unpaño húmedoydetergentesuave.
NO SUMERJANUNCAELASPIRADORENAGUA
Lave los elementos no eléctricos en aguajabonosaydejesecarcompletamenteantes del siguienteuso.
Encasodeque sufradaños elaparato,póngase en contactoconelserviciodeatención alcliente
proporcionandolos datosque aparecen al piedeestapágina.
Almacenamiento
Guardeel aparatoen un lugarlimpioyseco.
Comprobandocualquierobstrucción
Paracomprobarsiexistealgunaobstrucción obloqueo, extraigalaboquilladesuelodelaspirador y
compruebe que no se hayaacumuladoelpolvo en lamismaoen el cuellodelaspirador. También se puede
obstruirlaboquilladel aspirador demano.
Nozzle = Boquilla
Neck ofupright =Cuellodelaspiradorenposiciónvertical
Floorhead=Boquilla desuelo

AP4200
11
SOLUCIONARPROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparatono se enciende
El aspiradorno se hacargado
suficientemente
Asegúrese dehaber cargadoel aspirador
durante3horas. Laluzdeberáestariluminada
duranteel proceso decarga
El cargador estádañado Asegúrese deque no hasufridodañosel
cargador
Nose hapresionadoel botón
deinicio
Tantocuandouse el aspirador demanocomo
el aspirador deescoba,asegúrese dehaber
presionadoel botón deencendido
correctamente
El poder desucción
disminuyeyel aspirador
no aspiralasuciedad
Contenedor depolvo Compruebe si el contenedor depolvo está
lleno y,en ese caso, vacíelo.
Los filtros estánsucios Limpielos filtros. Deberácambiarlos filtros
después deunos 6mesesdeuso regular.
Obstrucción del aspiradorde
escobaodel aspirador demano
Asegúrese deque no hayaninguna
obstrucción en el orificiodesucción del
aspirador demano odelaspirador deescoba.
Si fueraasí,procedaasulimpieza.
El aspiradorse ha
sobrecalentado Los filtros estánsucios Compruebe que los filtrosno estén obstruidos.
Si fueraasí,límpielos siguiendolas
instrucciones indicadasen el folleto
Labase decargano
funciona
El aparatono estásituado
correctamenteen labasede
cargaoestano estáenchufada
Asegúrese deque el aparatoestésituado
correctamenteen labasedecargayque el
adaptadordecargaestéadecuadamente
enchufadoalacorriente
El polvo se saledel
aspirador. Colocación del contenedor de
polvo
Nose hacolocadocorrectamenteel contendor
depolvo. Vuelvaacolocarel contenedor
siguiendolasinstrucciones indicadasen el
folleto
El aire que saledel
aspirador huele
Los filtros estánsucios Limpielos filtros yel contenedor depolvo
Los filtros no estánsecos Asegúrese deque los filtros se hayanestado
secandodurante24 horasantes dehaberlos
vueltoacolocaren el aspirador parasu uso

AP4200
12
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
Enbase alaNormaeuropea2002/96/CEdeResiduos deaparatos Eléctricos yElectrónicos
(RAEE),los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales
habituales; tienenque serrecogidos selectivamenteparaoptimizarlarecuperación yrecicladode
los componentes ymateriales que los constituyen, yreducirelimpactoen lasaludhumanayel
medioambiente. Elsímbolodelcubo debasuratachadose marcasobre todos los productos pararecordar
al consumidor laobligación desepararlos paralarecogidaselectiva.
Elconsumidor debe contactarcon laautoridadlocalocon elvendedor parainformarse en relación ala
correctaeliminación desu electrodomésticoviejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:EstedispositivocumpleconlosrequisitosdelaDirectivadeBaja
Tensión2014/35/EUylos requisitos deladirectivadeCompatibilidadElectromagnética2014/30/EU.

AP4200
13
ENGLISH
IMPORTANTSAFETYPRECAUTIONS
Whenusingelectricaldevicesitisnecessarytoobserve
safetyprecautionsboth,fortheproductpurchased andfor
theuser.
1. Thisappliancecanbe used bychildrenaged from8
yearsandaboveandpersonswithreduced physical,
sensoryor mentalcapabilitiesor lack ofexperienceand
knowledge iftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe way
andunderstandthehazardsinvolved. Childrenmust
neverplaywith theappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbe carried outbychildren
withoutsupervision.
2. Childrenshould be supervised toensurethattheydo
not playwiththeappliance.
3. Keep theapplianceandthecable cordoutofthereach
ofchildrenless than8years old.
4. WARNING:Inordertoensureyourchildren‘ssafety,
pleasekeepall packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5. If thesupplycordisdamaged itmustbe repairedbythe
Authorized ServiceAgentinordertoavoid hazards.
6. Neverpull onthecordwhenunplugging.

AP4200
14
7. Do notusetheunitwithadamaged cordor plug, or ifit
is notworking properly.
8. Do nothandletheappliancewithwethands.
9. Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10.Makesuretheappliancehasbeenunplugged before
cleaning.
11.Thisappliancemustbe installed followingthenational
regulations forelectricalinstallations.
12.This applianceis for household useonly.
13.Incasethatyouneed acopyoftheinstructionmanual,
youcanaskfor itwritinganemail to sonifer@sonifer.es.
14.WARNING:In caseofmisuse, thereisariskofpossible
injury.
•Do notusetovacuumwater.
•Do notleavevacuumcleanerwhenplugged in.Unplug
from outlet whennouseandbeforeservicing.
•Connecttheapplianceonlyif theinstallationandpower
point haveacapacityof16A.Itisrecommended that
beforestarting themotor,youadjustthepowertothe
minimumpositionandincreaseittothedesired power
settingoncethemotoris in operation.
•Toreducetheriskofelectricshock,donotuseoutdoors
or onwetsurfaces.
•Afterremovingthepackaging, checktheconditionof
theproduct.Intheeventofanydoubtorquery,

AP4200
15
•Thisappliancemustbe used onlyfor domesticcleaning,
tovacuumdustanddrydirtfromfloors,carpets,rugs
andotherfabrics,asdescribedintheseinstructions.Any
otheruseis considered inappropriateand dangerous.
•Useonlyasdescribedinthismanual.Useonly
manufacturers recommendattachments.
•Do notunplug bypullingoncord. Tounplug, graspthe
plug, notthecord.
•Do notputanyobjectintoopenings.Do notusewith
anyopeningblocked. Keep free ofdust,lint,hairand
anythingthatmayreduceairflow.
•Keep hair,looseclothing,fingersandall partsofbody
awayfromopenings andmovingparts.
•Useextra carewhencleaningonstairs.
•Do notusetopick upflammable or combustible liquids,
suchasgasoline, or usein areaswheretheymaybe
present.
•Hold plugwhenrewindingontocordreel. Do notallow
plugtowhipwhenrewinding.
•Unplugbeforeconnectingthehose
•Do notpick upanythingthatisburningor smoking,
suchascigarettes,matches,or hot ashes.

AP4200
16
1. Mainunitpowerbutton
2. Handle
3. Handlerelease button
4. Handle vacreleasebutton
5. Handheldvac handle
6. Handheldpowerbutton/chargingindicator
7. Dustcontainerrelease
8. Vacunitframe
9. Floor head
10. HEPAFilter
11. Filtercontainer
12. Dustcontainer
13. Nozzle
14. Chargingstand
15. Brushtool
16. Crevicetool
17. Chargingcable

AP4200
17
POWER VAC ASSEMBLY
Before usingyour cleaner
Remove all packagingandlayoutthe separatecomponents. Checkthe unit after unpackingfor anyvisual
damagesuchas:
-Misaligned or damagedparts
-Damagetothe mainbodyand separatecomponents
-Damagetothe plug or cable.
Ifyou cansee anydamagedonot use the cleanerand contact customer services.
Ensurethepoweris switchedoff before assembling.
1. Insertthe assembledhandheld vacuumunitintothe mainframeasshownon the diagram-suction inlet
first then securing the handleintoplace.
2. Alignthe bottomoftheframewiththe connector on the ball jointofthe floor head,loweringthe frame
until it issecurelyinplace. Ensure the pins are correctlyaligned.Tilt the cleaner forwardso it standsup
independently.
3. Lift the mainhandleup until it ‘clicks’ intoplace. Note: Takecare not totrapskinor hair.
4. The mainvacuum unit isnowassembled.
CHARGING YOURPOWER VAC
Before usingforthefirsttimeyouwill needtochargethecleaner.
1. First,assemblethe charging stand.Before charging ensure the cleaner isswitched off.

AP4200
18
2. Plugthe chargingcableintothe adaptor socketonthe backofthechargerdockandinsertthe charging
plug intoasuitable13Ampmains socket,pressing the switchon.
3. Liftthe assembledcleanerontothe chargerdock,ensuringthatthe lipon the backofthe unit clips onto
the chargingdockandsecures correctly.There isanadditionalchargingportthatcanbe foundinthe
backofthe hand held vacuum cleaner, showninthe diagram below.
The charging indicator light on the handheld vacuum will illuminatered,flashing in2second intervalsto
showthat the unit ischarging.
A full first timechargeshould be given, of3-5hours.
Oncecharged,the indicator light will illuminatesolid red.
Note:
•The bodymaybecomewarm during charging andthisiscompletelynormal.
•Makesure the batteryischarged when the product will not be used for prolonged periodsoftime.
USING YOURVAC
Onceassembled and charged:
1. Lift the cleaner off the charging dockand placeonthe floor.
2. Support the floor head withyour foot and pull backthe handle
3. Press the mainunit power button tostartthe power atthe lower setting.Press againfor higher speed
setting.
4. Move the cleaner floor head inaforwardsand backwardsmotion over theareasyou would liketoclean.
Note: Largeitemscangettrappedinthebrush/floor headwhichcould cause the unit tooverheat.Make
sure you pickup larger itemsthat could get trapped before vacuuming.
5. Toturn off the power, press the power button.

AP4200
19
USING YOURPOWER VAC-HANDLED
1. Toconvertfromfull sizedvactohandheld cleaner, makesure the unit isstoodinthe uprightposition
andpress inthe handheld vacrelease button. Ensure you are holdingthe handheld unit handleso that
it canbe pulled out safely.
2. Attachthe toolofchoicebyslottingit intothe suction inletofthe handheld unit.Toremove the tool,
simplypull awayfrom theinlet toslideit out.
•The crevicetoolcanbe attachedfor cleaninghardtoreachareas, suchassofas, cobwebs and
skirting.
•The brush tool isideal forcleaning upholsteryand stairs.
3. Tostart cleaning,press the handheld unit power switch. Press againtohigher speed setting.
4. Move the cleaner suctioninletover the areasyouwould liketoclean, avoidinganyliquidsandlargeor
sharp objects.
5. Toturn off the power, press the power button.
CLEANING ANDCARE
Emptying the dust container

AP4200
20
When the dustcontainerreaches the MAX fill lineindicatedon the sideofthe product,it willneedtobe
emptied.Thiswill helpit tomaintainsuction performance.
1. Toremovethe dustcontainer, pressthe releasebutton locatedjustabove where thecontaineris
attached.
2. Pull the dust container awayfrom the unit.
3. Over abin,removethe wholefilter assemblyandtapoff thetrappeddirt.Tipthe container upside
downtoemptythe contents. You mayneed totapthe sides todispose ofall ofthe dirt.
Important:You maywishtoemptythe dustcontainer outdoors asemptyingmaycreateadust
cloud.
4. Placethe filter backintothe dust container inthe direction indicated bythe diagram.
5. Placethe assembled dustcontainer backontothe unit and clickintoplace.
Cleaningthefilter
Itisnecessarytocleanthe filters regularlywithfrequentuse inorder tomaintainsuction performanceand
prolong the lifespanofyour cleaner.
1. Followsteps 1to3on theprevious page.
2. Carefullywashthe filter inwarmwaterandallowdryingfor 24hours. Alsocleanthedustcontainer
inthe samemanner.
3. Oncedried,placethe filter backintothe dust container inthe direction indicated bythe diagram.
4. Placethe assembled dustcontainer backontothe unit,until it clips intoplace.
After around6months ofregularuse the filters mayneed replacing.
Floorheadbrush maintenance
Ifanythreadsor hairs get trapped inthe brush youmayneed tocarryoutmaintenance.
For regularmaintenance,pull out the wastefromaround the bar.
Ifyou cannot manuallyrotatethe brush, unlockthe cover and remove thebrush tocleanit.
When reinserting,makesure the brush cover issecurelyfixed and that the brush rotates properly.
Before you cleanthe appliance, makesure the power isswitched off and that the unit isnot on thecharging
stand.
Itisrecommendedtostore the applianceon thechargingstand.Donotleave pluggedinfor extended
periodsoftime.
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Vacuum Cleaner manuals