Orbegozo AP 1500 User manual

ASPIRADORDEMANO-MANUALDEINSTRUCCIONES
HAND VACUUM CLEANER -INSTRUCTIONMANUAL
ASPIRATEURDEMAIN-MANUELD’INSTRUCTIONS
ASPIRADORDEMÃO-MANUALDEINSTRUÇÕES
AP1500
Sonifer,S.A.
AvenidadeSantiago,86
30007 MurciaEspaña
sonifer@sonifer.es
MadeinPRC
Leaatentamenteestemanualantes deutilizaresteaparatoyguárdeloparafuturasconsultas. Sólo
así podráobtenerlos mejores resultados ylamáximaseguridad deuso.
Readthismanualcarefullybefore runningthisapplianceandsave it for referenceinorder toobtain
the best resultsand ensure safeuse.
Veuillezlire attentivementcemanuelavantd’utiliser cetappareil etconservez-lepourtoute
consultation future. C’estlaseulefaçon d’obtenirles meilleurs résultatsetune sécuritéoptimale
d’utilisation.
Leiaestemanual cuidadosamenteantes deutilizaresteaparelho eguarde-oparaconsultafutura.Só
assim,poderáobter os melhores resultados eamáximasegurançanautilização.

AP1500
2
ESPAÑOL
Indicaciones generales de seguridad
Leadetenidamentelas instruccionesdeuso deesteaparato antesdesu
puestaen funcionamiento yprocureguardar estemanual, lagarantía,el recibo
ylacajaconsuembalaje.
1. Esteaparatopuedenutilizarloniñosconedadde 8
añosysuperior ypersonasconcapacidadesfísicas,
sensorialesomentalesreducidasofaltade experiencia
yconocimiento,siseleshadadolasupervisióno
formaciónapropiadasrespectoalusodel aparatode
unamanera segura ycomprendenlospeligrosque
implica.Losniñosnodebenjugar conel aparato.La
limpiezayelmantenimientoarealizar por el usuario
nodebenrealizarlolosniños sin supervisión.
2. Sedeberá supervisar alosniñospara asegurarse
de quenojueganconesteaparato.
3. Mantengael aparatoysucable fuera del alcance
de los niños menoresde 8años.
4. PRECAUCIÓN:Paralaseguridadde susniñosno
deje materialde embalaje(bolsasde plástico,cartón,
polietilenoetc.)asualcance.
5. Siel cable de alimentaciónestádañado,debe ser
sustituidopor el fabricante, el serviciotécnico o
cualquierotroprofesionalcualificadopara evitar un
peligro.

AP1500
3
6. No desconectenuncatirandodel cable.
7. No lopongaenfuncionamientosiel cable oel
enchufe estándañadososiobserva que el aparatono
funcionacorrectamente.
8. No manipule el aparatoconlasmanos mojadas.
9. No sumergirel aparatoenaguaocualquierotro
líquido.
10. Antesde sulimpiezaobservequeel aparato
estádesconectado.
11. El aparatodebe instalarsede acuerdoconla
reglamentaciónnacionalpara instalaciones eléctricas.
12. Esteaparatoes sólopara usodoméstico.
13. Encasode necesitar unacopiadel manualde
instrucciones,puede solicitarlapor correoelectrónico a
través de sonifer@sonifer.es
14. ADVERTENCIA:Encasode malautilización,
existeriesgode posibles heridas.
Indicaciones especiales deseguridad
•Solamenteaspirepolvo,migaspequeñasylíquido,
ningún objetoagudoocenizacaliente.
•Solamenteutiliceel aparatopara el usoprivadoy
para el finprevisto.
•Para laaspiraciónenhúmedo,utilicepor favor
siempreel accesorioparalíquido.

AP1500
4
•El aparatosolosehade usarconlaunidadde
alimentaciónsuministradaconel aparato.
PARTESDELASPIRADOR
CASTELLANO
ENGLISH
FRANÇAISE
PORTUGUESE
1.Cepillotapicería 1. Upholsterybrush 1.Brossede
rembourrage 1.Escovadeestofos
2.Cepilloesquinas 2. Corner brush 2. Coinbrosse 2. Escovadecanto
3.Accesorioliquidos 3.
Liquid accessory 3.
Accessoire liquide 3.
Acessóriolíquido
4.Motor 4.Motor 4.
Moteur 4.
Engine
5.Carcasafiltro polvo 5. Dust filter housing 5. Boîtier defiltre à
poussière 5. Carcaçadofiltro de
poeira
6.Sistemaciclónico 6. Cyclonicsystem 6. Systèmecyclonique 6. Sistemaciclônico
7.Clavijacargador 7. Charging plug 7. Prise decharge 7. Plugue de
carregamento
8.Depósito 8.Deposit 8. Dépôt 8.Depósito
UTILIZACIÓNDELAPARATO
•Retire todoel material del embalajedel aparatoydelos accesorios.
•Asegúrese dequelacarcasadelfiltro yelfiltroparaelpolvoestánbien colocados enel
depósitoparael polvoydeque ésteestébien montado.

AP1500
5
•Coloque elaccesorioadecuadoalaaspiración que vayaarealizar: cepilloparatapicería,
accesorioparaesquinasyparalíquidos.
•Enciendael aspirador pulsandoel botón deencendido.
•Importante: después decadauso, limpieeldepósitoparaelpolvo yelfiltro. Alahorade
volver amontarloasegúrese deque estácompletamenteseco.
•Parafacilitarelaspiradoen zonasdifíciles podráutilizarlas5posiciones que tiene lacabeza.
Paraellopulse el botón lateral hastalaposición deseada.
Montajedelfiltroysistemaciclónico:
-Monteprimeroelsistemaciclónicoydespués elfiltro paraelpolvo. Tengaen cuentaque
laspestañasdel sistemaciclónicodeben encajaren lasmuescasdel filtro depolvo.
-Encajeelsistemaciclónicocon elfiltro depolvo en eldepósitodetalmodoque lajuntadel
filtro se cierre herméticamente.
-Coloque el depósitodepolvo sobre el bloque del motor.
BOQUILLAS
•Boquillapara líquidos: coloque siempre estapiezaparalaaspiración delíquidos.
•Boquillapara juntas: perfectaparael uso en esquinasoranuras.
•Boquillapara tapicería: uso paraalfombras, tapices…
CARGADELABATERIA
•Conecteel cargador aunatomadecorriente.
•Coloque el aspirador justoencimadelaclavijaparainiciarel proceso decarga.Se encenderá
unaluzrojaque pasaráaverdeunavezque estécompletamentecargadalabatería.
•Unavezfinalizadalacarga,desconecteel cargadordelacorriente.
•Recargalabateríasiempreque lacapacidad deaspiración se reduzca.
•Antes del primer uso, cargue labateríadurante24 horas.
LIMPIEZA
•Antes delalimpiezadesconecteel aparatodelared eléctrica.
•Vacíeel depósitoparaelpolvo en labasura.
•Enjuague el depósitodelpolvo yel filtro ciclónicocon agua.Deformaregular, limpieel
filtro parael polvo con abundanteagua.
•Unavezque estén bien secos, vuelvaamontarlos siguiendolos pasos indicados en “Montaje
del filtro ysistemaciclónico”.
•Utiliceun paño húmedoparalimpiarlasuperficiedel aspirador. Nouse productos
corrosivos.
•Cadaciertotiempo, yparaevitaracumulación desuciedad ypolvo, limpietambién la
aberturadeaspiración.

AP1500
6
Eliminacióndelelectrodomésticoviejo.
En basealaNormaeuropea 2002/96/CEdeResiduosdeaparatosEléctricosyElectrónicos
(RAEE), loselectrodomésticosviejosnopuedenserarrojadosenloscontenedoresmunicipales
habituales;tienenqueserrecogidosselectivamenteparaoptimizarlarecuperaciónyreciclado
deloscomponentesymaterialesquelosconstituyen,yreducir elimpactoenlasalud humana
yelmedioambiente.El símbolodelcubo debasuratachadosemarca sobretodoslos
productospararecordaralconsumidorlaobligacióndesepararlosparalarecogidaselectiva.
El consumidordebecontactarconlaautoridadlocaloconelvendedorparainformarseen
relaciónalacorrectaeliminacióndesuelectrodoméstico viejo.
DECLARACIÓNDECONFORMIDAD:Estedispositivocumpleconlos requisitosdelaDirectivadeBaja
Tensión2006/95/CE ylos requisitosde la directivade CompatibilidadElectromagnética2004/108/CE.

AP1500
7
ENGLISH
GeneralSafety Instructions
Readthe operatinginstructionscarefullybeforeputtingthe applianceinto
operationandkeepthe instructionsincludingthe warranty,the receiptand,if
possible, the boxwiththe internalpacking.
1. Thisappliancecanbe usedbychildrenaged from
8yearsandaboveandpersonswithreduced physical,
sensoryor mentalcapabilitiesor lackofexperience
andknowledge iftheyhavebeengivensupervisionor
instructionconcerninguseoftheapplianceinasafe
wayandunderstandthehazardsinvolved. Children
mustneverplaywith theappliance. Cleaninganduser
maintenancemustneverbe carriedoutbychildren
withoutsupervision.
2. Childrenshould be supervised toensurethatthey
donot play with theappliance.
3. Keep theapplianceandthecable cordoutofthe
reachofchildrenless than8yearsold.
4. WARNING:Inordertoensureyourchildren‘s
safety,pleasekeep all packaging(plasticbags,boxes,
polystyreneetc.)outoftheirreach.
5. If thesupplycordisdamaged itmustbe repaired
by theAuthorized ServiceAgent toavoidahazard.
6. Neverpull onthecordwhenunplugging.

AP1500
8
7. Do notusetheunitwithadamaged cordor plug,
or if it isnotworkingproperly.
8. Do nothandletheappliancewithwethands.
9. Neverimmersetheapplianceinwateror anyother
liquid.
10. Makesuretheappliancehasbeenunplugged
beforecleaning.
11. Thisappliancemustbe installed followingthe
nationalregulations forelectricalinstallations.
12. This applianceis for household useonly.
13. Incasethatyouneed acopyoftheinstruction
manual,youcanaskfor itwritinganemail to
sonifer@sonifer.es.
14. WARNING:In caseofmisuse, thereisariskof
possible injury.
Information forthis unit
•Vacuumonlydustandsmall crumbs.Donotvacuum
sharpobjectsor hot ashes.
•Thisapplianceisonlyintended for household use
andforthis endhas beenmanufactured.
•Pleasealwaysusetheattachmentforwetvacuuming.
•Theapplianceistobeused with thepowersupply
unitsupplied withtheunit.

AP1500
9
•Theappliancemustbe supplied atverylowvoltage
corresponding tothatmarked ontheappliance.
CHARGING THEBATTERIES
After mounting the wall holder:
•Insert the ACadapter inadulyinstalled 230V/50Hzprotective contact socket.The charging
•LED lightsup.
•Ifyou want tochargethebatteries, first remove thenozzleattachmentsand then insert the
devicefirst intothe upper bracket ofthe wall mounting.
•Then press the handlelightlyuntil the devicelocksinplace.
•The charging timeisapproximately16hours the first time, and then approximately8hours.
•Oncethe charging isover, unplug the ACadapter.
USING THEDEVICE
•Unplug the deviceand fit on the desired nozzle.
•Inorder tostart vacuuming you have topress theON/OFF switchand keepit pressed.
•Onceyou have finishedorwhen the batteries are down, connect the vacuum tothe charger
asdescribed in“Charging the Batteries“.
•Makesure that the plug isinserted.
NOZZLES
•Crevicenozzle: ideal forvacuuming corners and crevices, etc.
•Useforwet vacuuming: Please ensure that you alwaysuse the attachmentwhen
vacuuming up liquids(insert the extension ofthe attachment intothe deviceuntil the nozzle
isflush).
CLEANING
•Alwaysunplug the devicebefore cleaning!
•Cleanthe casing withadrycloth.
•The dust container canbereleased withthe release knob and then pulled off from the top
downwards.
•Remove the dust filter (10)byturning the insert anticlockwise and tapping it out.
•After emptying the container several times, it canalso be cleaned inwater. Drywell onceyou
have finished.
•Please reassemblethe deviceinthe reverse order.

AP1500
10
Disposal of oldelectrical appliances.
TheEuropeandirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment (WEEE),
requiresthatold household electricalappliancesmustnotbedisposedofin thenormal
unsortedmunicipalwastestream.Old appliancesmustbecollectedseparatelyin orderto
optimize therecoveryandrecycling ofthematerialstheycontain, and reducetheimpacton
humanhealthand theenvironment. Thecrossedout“wheeledbin”symbolontheproduct
remindsyouofyour obligation, thatwhenyoudisposeoftheappliance,it mustbeseparately
collected. Consumersshouldcontacttheir localauthorityorretailerforinformationconcerning
thecorrectdisposaloftheirold appliance.
DECLARATIONOFCONFORMITY:This device complieswiththerequirementsof the LowVoltage
Directive 2006/95/ECand the requirementsof the EMCdirective 2004/108/EC.

AP1500
11
FRANÇAIS
Conseils générauxde sécurité
Lisezattentivementcemoded’emploiavantdemettre l’appareil en marche pour lapremière fois.
Conservezlemoded’emploiainsiquelebondegarantie,votreticketdecaisse etsipossible, le
carton avecl’emballagesetrouvant àl’intérieur.
1. Cetappareil peutêtreutilisépardesenfants8ans
ouplusetdespersonnesprésentantunhandicap
physique, sensoriel,mentaloumoteurvoirene
disposantpasdesconnaissancesetdel'expérience
nécessairesencasde surveillanceoud'instructionssur
l'usage de cetappareil entoutesécuritéetde
compréhensiondesrisquesimpliqués.Lesenfantsne
doivent pasjoueravecl'appareil. Lenettoyage etla
maintenancenedoiventpastrèseffectuéspar des
enfantssans surveillance.
2. Lesenfantsdoiventêtresurveillésafinde s'assurer
qu'ils nejouentpasaveccet appareil.
3. Gardez l’appareil etle câble àlaportée desenfants
de moinsde 8ans.
4. ATTENTION:Par mesurede sécuritévis-à-visdes
enfants,nelaissezpaslesemballages(sac enplastique,
carton,polystyrène) àleurportée.
5. Sile cordond’alimentationestendommagé,
adressez-vousàun servicetechniqueagrééafin
d’éviterundanger.

AP1500
12
6. Nedébranchezjamaisentirant ducordon.
7. Nejamaisle fairefonctionnersile cordonoula
fichesontendommagésousivousremarquezque
l´appareil nefonctionnepas correctement.
8. Nepasmanipulerl´appareil, les mains mouillées.
9. Nejamaisplacerl´appareil prèsdansl´eauouautre
liquide.
10. Avantde nettoyerl´appareil, vérifiezs´il est
biendébranché.
11. L´appareil doitêtreinstallé suivantlesnormes
nationales pourles installations électriques.
12. Cetappareil estseulementaptequepourune
utilisationdomestique.
13. Encasquivousavezbesoind'unecopie du
manuel d'instructions,vouspouvezledemanderà
l'adressee-mail sonifer@sonifer.es
14. AVERTISSEMENT:Encasde mauvaise
utilisationde l'appareil, ily aunrisquedeblessure.
Conseils desécuritéspécifiques à cet appareil
•N’aspirezquede lapoussièreetde petitesmiettes,
enaucuncasd’objets pointusoucendreschaudes.
•N’utilisezcetappareil que pourunusage privéet
pourlestaches auxquellesil est destiné.
•Utiliseztoujoursl’accessoireprévuàceteffetpour
aspirerduliquide.

AP1500
13
•L'appareil doitêtreutiliséavecle bloc d'alimentation
fourniavecl'appareil.
•L'appareil doitêtrealimentéentrèsbassetension
correspondàcelle indiquéesurl'appareil.
CHARGEMENT
Après avoirfixélesupportmura:
•Branchezlecâbled’alimentation dans une prise decourant en bon état defonctionnement de
230V, 50Hz.Lalampe témoins’allume.
•Pour chargerl’accu, retirezl’embout,s’il est installésur l’appareil,et introduisezensuitel’appareil
dans l’attache supérieuredelafixation murale.
•Appuyezlégèrement sur lapoignée jusqu’àcequel’appareil soit fermement installé.
•Lechargement dure lapremière foisenv. 16heurespuisles foissuivantes env. 8heures.
•Retirezensuitelafiche delaprise decourant.
UTILISATION DEL’APPAREIL
•Débranchezéventuellement lecâbled’alimentation et montezl’accessoire désiré.
•Pour pouvoircommenceràaspirer, enfoncezlatouche Marche /Arrêt (4)et maintenezla
enfoncée.
•Lorsque l’accuest déchargé, connectezl’aspirateuràlaprise dechargement,commeindiqué
dans “Chargement del’accu“.
•Veillezàceque l’unitéd’alimentation soit également branchée.
ACCESSOIRESD’ASPIRATION
•Embout suceur: idéal pour aspirer parex.dans lescoins et les fentes.
•Accessoire pouraspirationdel’eau: Veillezàtoujours installer cet accessoire avant
d’aspirer un liquide(introduisezl’extrémitédel’accessoire dans l’appareil jusqu’àceque
l’embout soit correctement installé).
NETTOYAGE
•Débrancheztoujoursl’appareil avant delenettoyer!
•Nettoyezles paroisdel’appareil avecun torchon sec.
•Vous pouvezretirer lecompartiment àpoussière àl’aidedubouton dedéverrouillagepuis
sortez leduhaut vers lebas.
•Retirezlefiltre àpoussière, en letournant dans lesens inverse des aiguilles d’une montre
(OPEN) puissecouez lepour ledépoussiérer. Aprèsavoirvidéplusieurs foislesacà
poussière, vous pouvezlelaver àl’eau. N’oubliezpasdelelaisser ensuitesécher.
•Assemblezànouveaul’appareil en procédant defaçon opposée.

AP1500
14
Enlèvement desappareils ménagersusagés.
Ladirectiveeuropéenne2002/96/ECsur lesDéchetsdesEquipementsElectriqueset
Electroniques(DEEE),exigequelesappareilsménagersusagesnesoient pasjetésdansleflux
normaldesdéchetsmunicipaux. Lesappareilsusagésdoivent êtrecollectésséparémentafin
d’optimiserletaux derécupérationetlerecyclagedesmatériaux qui lescomposent, etréduire
l’impactsur lasantéhumaineetl’environnement. Lesymboledelapoubellebarrée estapposée
sur touslesproduitspourrappelerlesobligationsdecollèteséparée.Lesconsommateurs
devront contacterlesautoritéslocalesouleur revendeur concernantladémarcheàsuivrepour
l’enlèvement deleur vieil appareil.
DÉCLARATIONDECONFORMITÉ:Cetappareil estconforme auxexigencesdela Directive BasseTension
2006/95/CE etauxexigencesde la directive EMC2004/108/CE.

AP1500
15
PORTUGUÊS
Instruções gerais de segurança
Antesdepôresteaparelhoafuncionar,leiamuito atentamenteas instruções
deempregoeguarde asmuitobem,juntamentecomotalãodegarantia,o
talãodecompra e,tanto quanto possível,aembalagemcomos elementos
interiores.
1. Esteaparelhopode serusadopor criançasmaiores
de 8anosepor pessoascomcapacidadesfísicas,
sensoriaisoumentaisreduzidasoucomfaltade
experiênciaeconhecimento,semprequelhesseja
dadaasupervisão apropriadaouinstruçõespara a
utilizaçãodoaparelhodeformaseguraede modoa
quecompreendamosperigosinerentes.Nãodeixe
quecriançasbrinquemcomoaparelho.Não permitaa
limpezaemanutenção doaparel-hopeloutilizadora
criançassemvigilância.
2. As criançasdeverão sersupervisionadas,para se
assegurarde quenão brincam com aunidade.
3. Mantenhaoaparelhoeoseucaboforadoalcance
de criançasmenores de 8anos.
4. PRECAUCÃO:Para aseguranca dosseusfilhos,nao
deixepartesdaembalagem(sacosplasticos,papelao,
esferovite, etc.)ao alcancedos mesmos.

AP1500
16
5. Seocabodeligação estiverdanificadorecorra a
umserviço técnico autorizadocomofimde evitar
riscos.
6. Nunca desligueoaparelhopuxandopelocabo.
7. Não ponhaemfuncionament seocaboouaficha
estiveremestragadosouseobserva queoaparelho
nãofuncionacorrectamente.
8. Não utilizeo aparelhocomasmãosmolhadas.
9. Não mergulheoaparelhoemaguanemem
nengumoutroliquido.
10. Antesde efectuar asualimpezacomprobé que
oaparelhoestádesligado.
11. Oaparelhodeveserinstaladode acordocom
aregulamentação nacionalpara instalações eléctricas.
12. Esteaparelhodestina-seapenasauso
domméstico.
13. No casoemquevocêprecisade umacópiado
manualde instruções,vocêpode perguntar para ele
por aescritaum e-mail para sonifer@sonifer.es
14. ATENÇÃO:Emcasode utilização incorretado
aparelho,háumrisco de possíveis lesões.
Instruções especiais de segurança
•Aspirar apenaspóemigalhas;nãoaspirarobjectos
aguçadosnem cinzasquentes.

AP1500
17
•Utilizeoaparelhoexclusivamentepara fins
privadosepara afinalidade para aqualomesmofoi
concebido.Esteaparelhonão sedestinaafins
comerciais.
•Utilizesempreapeça quandoaspirarsuperfícies
molhadas.
•Oaparelhoépara serutilizadocomaunidade de
alimentaçãofornecidocom aunidade.
•Oaparelhodeveserfornecidoatensão muito
baixacorrespondenteaomarcadonoaparelho.
APÓS AMONTAGEM DOSUPORTE DEPAREDE:
•Introduziraoadaptadordecorrentenumatomadacom protecçãodecontactos de230V/50
•Hz,convenientementeinstalada.A lâmpadadecontrolederecargailuminar se á.
•Pararecarregaroacumulador, removaos bocaisecoloque em primeiro lugaroaparelho na
partesuperior dosuportedeparede.
•Carregue entãoligeiramentenapega,atéoaparelho ficarfixo.
•A primeirarecargalevará16 horas; asseguintes aprox.8horas. Retirarem seguidao
adaptadordatomada.
UTILIZAÇÃODO APARELHO
•Se necessário, desligaroaparelho dacorrenteemontaros bocaispretendidos.
•Paracomeçaraaspirar, carregue no interruptor emantenha opressionado.
•Nofinal,ou nocaso deoacumulador ficardescarregado, ligaroaspirador àfichaderecarga,
daformadescritanarubrica“Recargados acumuladores”.
•Assegure se deque afichadacorrenteestáintroduzidanatomada.
BOCAIS
•Bocalparafrestas: ideal paraaspirarcantos ereentrâncias.
•Peçapara aspirar superfícies molhadas: Utilizesempre estapeçaquandoaspirarlíquidos
(Introduzao prolongamentodapeçano aparelho,atéobocal ficarhermeticamente
fechado).

AP1500
18
LIMPEZA
•Antes dalimpeza,retirarsempre afichadatomada!
•Limparacaixacom um pano seco.
•Pararetirarosaco,pressionarobotãoepuxardecimaparabaixo.
•Retire ofiltro dopó, girandoapeçano sentidocontrárioaodos ponteirosdorelógioe
sacuda o.Após ter sidoutilizadováriasvezes, osacodolixopodeser lavadoem água.
Deixá losecarbem.
•Tornaramontaraspeçasem sequênciainversa.
Recolhadoseletrodomésticos.
AdiretivaEuropéia2002/96/CEreferenteàgestãoderesíduosdeaparelhoselétricose
eletrônicos(RAEE), prevêqueoseletrodomésticosnãodevemserescoadosno fluxo normaldos
resíduossólidosurbanos.Osaparelhosdesatualizadosdevemserrecolhidosseparadamente
paraotimizarataxaderecuperaçãoereciclagemdosmateriaisqueoscompõem eimpedir
potenciaisdanosparaasaúdehumanaeparaoambiente.Osímboloconstituídoporum
contendordelixobarradocomumacruzdevesercolocadoemtodososprodutosporformaa
recordaraobrigatoriedadederecolhaseparada.Osconsumidoresdevemcontataras
autoridadeslocaisouospontosdevendaparasolicitarinformaçãoreferenteaolocal
apropriado ondedevemdepositaroseletrodomésticosvelhos.
DECLARAÇÃODECONFORMIDADE:Estedispositivoestáemconformidadecomas exigências da
DirectivadeBaixa Tensão2006/95/CE e osrequisitosdadirectivaEMC2004/108/CE.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Orbegozo Vacuum Cleaner manuals