Orima ORCD-351 User manual


1
F
Fi
ig
g.
.
1
1
ORCD-351-6003-00-OR-00 ORCD 350 2P
F
Fi
ig
g.
.
2
2
F
Fi
ig
g.
.3
3

2
F
Fi
ig
g.
.
4
4
ORCD-351-6003-00-OR-00
ORCD 350 2P

3
P
PT
T
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Leia atentamente o manual de instruções. O não cumprimento das instruções
pode dar origem a ferimentos, danos no aparelho e perda do direito à assistência
gratuita ao abrigo da garantia. Recomendamos que guarde o manual de
instruções enquanto estiver na posse do aparelho. Quando vender o aparelho,
passe o manual de instruções ao novo proprietário.
O produtor não se responsabiliza pelos danos resultantes do incumprimento das
regras descritas no presente manual.
AVISO!
Não tape os orifícios de ventilação no topo e nas laterais do aparelho.
Não utilize meios mecânicos nem dispositivos eléctricos para acelerar o
processo de descongelação quando limpar o compartimento do congelador.
Se o cabo eléctrico de alimentação estiver danificado, a sua substituição
deverá ser feita pelo fabricante, agente de serviço ou uma pessoa com
qualificações semelhantes para evitar acidentes.
A eliminação do aparelho deve ser feita de acordo com as regras nacionais.
Não danifique o sistema de refrigeração do aparelho. Contém gás refrigerante
R600a. Se o sistema de refrigeração estiver danificado:
•Não utilize chamas desprotegidas.
•Evite faíscas ― não ligue aparelhos eléctricos nem acessórios de
iluminação.
•Ventile imediatamente a divisão.
O aparelho não deve ser ligado à rede sem primeiro remover todos os
materiais de embalagem e de transporte.
Uma vez o aparelho desembalado, certifique-se de que está completo, de que
o corpo e o cabo eléctrico não estão danificados.
É proibido utilizar um aparelho tecnicamente danificado.
LIGAÇÃO À REDE ELÉCTRICA
O aparelho tem que ser ligado a uma tomada eléctrica ligada à terra. A tomada
eléctrica ligada à terra através da qual o aparelho é ligado à alimentação de
rede deve estar num lugar acessível.
Se o aparelho for produzido com o cabo de alimentação especial, apenas
poderá ser substituído por outro igual fornecido pelo fabricante.
POR RAZÕES DE SEGURANÇA, O CABO DE ALIMENTAÇÃO DEVERÁ SER
SUBSTITUIDO SÓ POR UM TÉCNICO QUALIFICADO.

4
NÃO UTILIZE extensões ou adaptadores.
A frequência e potência da alimentação eléctrica em sua casa tem que
respeitar os parâmetros de dados gerais do aparelho conforme indicados na
tabela.
Quando posicionar o aparelho, tenha cuidado para não entalar o cabo eléctrico
danificando-o. Não coloque objectos pesados como, por exemplo, dispositivos
de refrigeração, outros electrodomésticos junto do aparelho de tal forma que
entalem e danifiquem o cabo eléctrico. Pode provocar um curto-circuito e
incêndio.
Tenha o cuidado de se certificar que o cabo eléctrico não fica entalado pela
parede de trás do aparelho nem danificado de qualquer outra forma. Uma ficha
danificada pode provocar um incêndio!
ATENÇÃO! NÃO ABRA A TAMPA da iluminação LED. Caso verifique que a
iluminação LED se encontra danificada contacte um Técnico qualificado
AVISO!
Se o aparelho for desligado na tomada (para limpar, mudar para outro lugar,
etc.), pode ser ligado repetidamente ao fim de 15 min.
O aparelho não pode ser eliminado queimando-o.
Este aparelho não foi concebido para guardar substâncias explosivas como
latas de aerossóis com propulsor inflamável.
É proibido guardar gasolina ou outros líquidos inflamáveis próximo do aparelho.
Não coloque dispositivos eléctricos ligados (como microondas, secadores de
cabelo, ferros, cafeteiras eléctricas ou outros aparelhos eléctricos) em cima do
aparelho porque podem provocar a ignição de peças plásticas.
Não coloque pratos com líquidos em cima do aparelho, nem jarras com flores
ou outros recipientes com líquidos em cima do aparelho.
Não suba para cima do aparelho nem se sente em cima dele, não se apoie ou
pendure nas portas do aparelho e não deixe que as crianças façam o mesmo.
SE O APARELHO ESTIVER AVARIADO E NÃO FOR POSSÍVEL REPARÁ-
LO COM AS RECOMENDAÇÕES POR NÓS FORNECIDAS, DESLIGUE-O
DA TOMADA, ABRA AS PORTAS E CONTACTE O ESPECIALISTA DA
ASSISTÊNCIA. SOMENTE UM REPRESENTANTE DA ASSISTÊNCIA
PODE SOLUCIONAR TODOS OS PROBLEMAS TÉCNICOS OU AVARIAS
RELACIONADAS COM A CONSTRUÇÃO.
O aparelho deve ser transportado apenas na posição vertical. O
fabricante não será responsável por quaisquer danos no aparelho que
resultem do não cumprimento das instruções de transporte.

5
INFORMAÇÃO GENERAL
O aparelho é vitrine. Este aparelho é composto por um compressor feito como se fosse um
compartimento, este compartimento poderá ser branco ou de côr, tem portas de vidro, e
poderá ter ou não chave. Esta vitrine foi concebida para a manutenção de vinhos em frio,
poderá ser usada em casa, bares, cafés, etc.
O APARELHO É ECOLOGICAMENTE LIMPO, NÃO CONTENDO MATERIAIS NOCIVOS PARA A
CAMADA DE OZONO: o refrigerante utilizado é o R600a, o agente de espuma utilizado
para o isolamento do aparelho é ciclopentano C5H10.
O FABRICANTE GARANTE A OPERAÇÃO FIÁVEL DO FRIGORÍFICO DESDE QUE A
TEMPERATURA AMBIENTE SE SITUE ENTRE OS +16 E +32 GRAUS CELSIUS E A
HUMIDADE DE AR RELATIVA NÃO SEJA SUPERIOR A 60 POR CENTO.
A classe de climatização do aparelho é 3.
MODELO
ORCD-351-6003-
00-OR-00
ORCD 350 2P
Volume total bruto (L)
350
Volume total alimentos (L)
320
Dimensões (AxLxP), cm
173 x 60 x 60
Area de prateleiras (dm2)
115
Temperatura ajustável , oC
-2 …+14
Nível de ruído, dB
50
Corrente ( A )
1,7
Tensão utilizada
220 –230 V / 50 HZ
Entrada ( W )
230
Amplitude da abertura da porta vitrines (m2)
0,80
Superfície de exposição do produto (m2)
0,62
0,58
Unidades de
garrafas.:
0,33 l
322
0,5 l PET
154
Capacidade máx. por prateleira, kg
50
Consumo de energia a temp. amb. +25 ºC”
744
Entrada de potência de Luz ( W)
3
NOTA. O fabricante reserva-se o direito de fazer alterações futuras nas especificações e
parâmetros técnicos.

6
ESTRUTURA DAS VITRINES
Ver página 1, fig. 1
1
Interruptor - ligar - desligar
6
Ventoinha
2
Botão de controle de temperature
7
Prateleira
3
Escala de Controle de Temperatura
8
Dispositivo de limpeza
4
Luz sinalizadora verde (sistema eléctrico )
9
Termómetro
5
Luz (LED)
10
Condensador
11
Compressor
Comandos e luzes de aviso (fig.1)
Uma luz verde (4) indicará que a vitrine se encontra ligada à corrente. O termostato
desliga somente o compressor quando este se encontra na posição "0". A temperatura no
interior do compartimento é ajustada pelo botão de controle 2.
O controle de temperatura é desligado quando o botão 2coincide com a marca "0" no
controle de temperatura com escala 3. Se o botão de controle de temperatura for virado
no sentido do relógio, a temperatura no interior se reduz. Se necessitar de iluminação
interior vire o botão 1.
PREPARAR O APARELHO PARA SER COLOCADO EM
FUNCIONAMENTO
Recomendamos que a preparação do aparelho para ser colocado em funcionamento seja
feita por duas pessoas.
•Retire a embalagem. Levante o aparelho da base de poliestireno de espuma. Durante a
colocação, deslocação, levantamento, não deve segurar pela pega da porta,
puxar pelo condensador por trás do frigorífico nem tocar no conjunto co
compressor. Tire as fitas adesivas. Retire todas as peças vermelhas das prateleiras –É
UNICAMENTE PARA TRANSPORTE
•Quando for posicionar o aparelho no local escolhido, poderá deslocá-lo mais facilmente
se levantar um pouco a parte da frente e o inclinar para trás, deixando-o rolar sobre as
suas rodas.
•Tire dois suportes do saco e introduza-os nas guias na parte de trás superior do aparelho
(Ver página 1, fig. 2).
Antes da primeira utilização:
O aparelho pode ser ligado à alimentação da rede ao fim de 4 horas,
mínimo. Se não seguir estas instruções, o compressor do aparelho pode avariar.
A ligação do aparelho à terra é exigido pelas normas de lei. O produtor do aparelho
abdica de qualquer responsabilidade a título de eventuais danos, que possam ser
sofridos por pessoas ou objectos devido ao incumprimento da obrigação imposta
pelas respectivas normas.
O aparelho não deve ser ligado à rede sem primeiro remover todos os materiais de
embalagem e de transporte.

7
POSICIONAMENTO
•Coloque o aparelho numa divisão seca e bem ventilada.
AVISO! O aparelho não deve ser utilizado numa divisão não aquecida ou
alpendre. Coloque o aparelho afastado de fontes de calor como
fogões/fornos de cozinha, radiadores ou luz directa do sol. O aparelho não
deve ficar encostado a tubos de aquecimento, gás ou canos de água, nem a
outros aparelhos eléctricos.
•Não tape os orifícios de ventilação no topo dos aparelhos –tem de haver uma boa circulação
de ar à volta do aparelho. O não cumprimento desta norma faz com que o aparelho consuma
mais energia eléctrica e seu compressor pode sobreaquecer.
•Se o aparelho for colocado num canto, deve ser deixada uma folga de pelo menos 1 cm (Ver
página 1, fig. 3).
•O aparelho tem que estar sobre uma superfície plana e não pode tocar na parede. Se for
necessário, regule a altura do aparelho ajustando os pés de nivelamento: rodando-os para a
direita –a parte da frente do aparelho levanta, rodando-os para a esquerda, desce. Se o
aparelho ficar ligeiramente inclinado para trás, as portas fechar-se-ão por elas próprias.
REGULAÇÃO DA TEMPERATURA
A temperatura no compartimento do frigorífico é controlada pelo botão de termóstato 2(fig. 1)
rodando-o para um lado ou para outro. A indicação da temperatura em dígitos é mostrada ao
lado do botão do termóstato.
A temperatura é regulada na escala de cinco algarismos.
0= Compressor está desligado. AVISO! Corrente eléctrica não está desligada.
1= temperatura mais elevada (menor arrefecimento)
5= temperatura mais baixa (maior arrefecimento)
SE A DIVISÃO ESTIVER FRESCA, O APARELHO ARREFECE MENOS. POR CONSEGUINTE,
A TEMPERATURA NO APARELHO PODE SUBIR. Utilize a roda do termóstato para regular
para uma temperatura mais baixa.
DESCONGELAR, LIMPEZA E CUIDADOS A TER
O COMPARTIMENTO DO FRIGORÍFICO DESCONGELA AUTOMATICAMENTE. As gotas de gelo
que se formam na parede do fundo do compartimento de refrigeração descongelam durante o
tempo em que o compressor não está a trabalhar e a água de descongelação escorre pelo canal
de escoamento da água de descongelação para o tabuleiro em cima do compressor (Fig. 1),
onde evapora.
LIMPE REGULARMENTE O APARELHO.
Lembre-se que de limpar a parte de trás do corpo do aparelho, tem que
desligar a ficha do aparelho na tomada.
•Proteja as superfícies interiores do aparelho bem como as peças de plástico
de gorduras, ácidos e molhos. No caso de derrame acidental –limpe
imediatamente com água quente com sabão ou detergente de lavar a loiça.
Seque com um pano.
•Limpe regularmente as juntas herméticas das portas. Seque com um pano.
•Limpe regularmente o espaço do canal de água de descongelação com um
produto de limpeza especial 8para esse efeito (Fig. 1).

8
•Pelo menos uma vez por ano limpe o pó da parte de trás do corpo do aparelho e do
compressor. Poderá utilizar uma escova macia, um pano electrostático ou aspirador para
limpar.
•NÃO utilize detergentes contendo partículas abrasivas, ácido, álcool ou benzeno para limpar as
superfícies interiores e exteriores do aparelho. NÃO utilize para limpar panos ou esponjas com
superfícies ásperas que se destinam a esfregar.
•ATENÇÃO! Exteriores das portas - vidro –estes deverão ser limpos somente com produtos
específicos para o mesmo.
•Se vai deixar o aparelho desligado por um grande período de tempo, deixe as portas abertas.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMENTO E SUAS SOLUÇÕES
(DETECÇÃO DE AVARIAS). E se …
•O aparelho estiver ligado na tomada à alimentação da rede mas não funciona.
Verifique se a instalação eléctrica em sua casa está a funcionar correctamente. Verifique se a
ficha está inserida correctamente na tomada.
•O ruído ficar mais alto. Verifique se o aparelho está estável num lugar plano. Para nivelá-lo
regule os pés da frente. Verifique se o aparelho está encostado a mobiliário e se alguma parte
do sistema de refrigeração na parte de trás do corpo do aparelho está a tocar na parede.
Afaste o aparelho do mobiliário ou das paredes. Verifique se a causa do ruído crescente se
deve a garrafas, latas ou pratos no aparelho que podem estar em contacto entre si.
•Aparecer água na parte debaixo do compartimento do frigorífico. Verifique se o
espaço do canal de água de descongelação não está bloqueado. Limpe o espaço do canal de
água de descongelação com um produto de limpeza para esse efeito.
•Aparecer água debaixo do aparelho. O tabuleiro de recolha de água de descongelação
escorregou para fora do compressor. Coloque o tabuleiro em cima do compressor.
•Quando a porta do aparelho é aberta, a junta vedante de borracha é puxada para
fora. A junta está suja com alimentos pegajosos (gordura, geleia). Limpe a junta vedante e a
respectiva ranhura com água quente contendo sabão ou detergente de lavar a loiça e depois
passe um pano para secar. Monte a junta vedante de borracha no lugar.
•Temperatura elevada no aparelho, as pausas de funcionamento do aparelho são
curtas. Veja se a porta do aparelho está a fechar bem, se não esteve aberta durante mais
tempo do que o necessário ao tirar ou a colocar alimentos ou se foi colocada uma grande
quantidade de comida quente no aparelho.
•A parte de cima do aparelho tem condensação em cima. A humidade relativa do ar
ambiente é superior a 60%. Ventile a divisão onde se encontra o aparelho e, se possível,
retire a causa da humidade.
MUDAR A DIRECÇÃO DE ABERTURA DAS PORTAS
Recomendamos que a mudança da direcção de abertura das portas seja feita por duas pessoas.
Vai precisar de duas chaves N.º 8 e N.º 10 e de uma chave de parafusos Philips.
Quando mudar a direcção de abertura das portas, NÃO PODE deitar o frigorífico na horizontal.
Modelo CD35*
Execute as acções a seguir pela ordem enumerada (Ver página 2, fig. 4).:
1. AVISO! Desligue o aparelho no interruptor e a ficha da tomada.
2. Desemparafuse dois parafusos (7) e retire a parte de baixo do suporte (8) junto com
oconjunto de anilhas (6) no eixo e no dispositivo (5).
3. Desemparafuse dois parafusos (7) e retire o suporte (11). Retire a porta (4).
4. Desaperte o eixo (2) junto c/ a porca do parafuso (1) e as anilhas (3) do suporte superior
e aperte novamente este conjunto no lado inverso da porta.

9
5. Antes de fixar a porta, vire-a de maneira a que se proceda a um ângulo de 180º e insira o
eixo superior na porta. Desaperte os parafusos fixadores (12) das portas, retire os
manípulos (13) e fixe-os no lado inverso, nos orifícios que là se encontram p/ o efeito.
6. A placa (10) mantem-se no seu local original. Antes de fixar o suporte inferior (8) junto
com o conjunto de anilhas e dispositivos do lado inverso da vitrine, insira o eixo do suporte
na porta. Emparafuse o suporte (11).
Modelo ORCD 350 2P
1. AVISO! Desligue o aparelho no interruptor e a ficha da tomada.
2. Desemparafuse dois parafuses (12) e retire a parte de baixo do suporte (13) com o jogo de
anilhas (11) no eixo e o dispositivo (10).
3. Desemparafuse dois parafusos (12) e retire o suporte (15).
4. Retire a parta de baixo (9).
5. Desemparafuse os parafusos fixadores (7) do meio do suporte.
6. Retire o suporte do meio (6) junto com as anilhas no eixo e o dispositivo (5).
7. Retire a porta de cima.
8. Desaperte o eixo (2) junto com a porca do parafuso (1) e as anilhas (3) do suporte superior
e aperte novamente este conjunto no lado inverso da porta.
9. Retire a ficha (18) da zona cruzada e disponha-a no lado inverso.
10. Antes de fixar a porta superior, vire-a de maneira a que se proceda a um ângulo de 180º e
insira o eixo superior na porta.
11. Antes de emparafusar o suporte (6) com o conjunto de anilhas e o dispositivo no lado
inverso da vitrine, insira o eixo do suporte na porta superior.
12. Antes de fixar a porta inferior no eixo do suporte do meio, vire-a num ângulo de 180º.
13. Desaperte os parafusos fixadores (16) de ambas as portas, retire os manípulos (17) e fixeos
no lado inverso, nos orifícios que là se encontram p/ o efeito.
14. A placa (14) mantem-se no seu local original.
15. Antes de fixar o suporte de baixo (13) junto com o conjunto de anilhas e dispositivos no
lado inverso da vitrine, insira o eixo do suporte na porte.
16. Aperte o suporte (15) no lado inverso da vitrine.
INFORMAÇÃO PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE
Este símbolo indica que quando o aparelho já não for preciso, não pode ser eliminado
juntamente com outro lixo municipal diverso. Deve ser recolhido e eliminado
separadamente, isto é, em contentores especialmente marcados com este símbolo em
áreas de recolha de lixo de grandes dimensões, utilizando o serviço de recolha de
monstros. Para obter informações completas sobre onde deixar o aparelho velho com
segurança, contacte as autoridades governamentais locais, a loja onde comprou o aparelho ou
os representantes do fabricante.
Se decidiu deitar fora o aparelho, torne impossível a sua utilização para evitar quaisquer
possíveis acidentes. Desligue a ficha na tomada e depois corte o cabo. Rasgue e tire a junta
vedante. Parta o fecho da porta, se tiver um.
AVISO! Não desmonte o aparelho. Passe-o para as empresas de reciclagem.
ASSISTÊNCIA PRESTADA AO ABRIGO DA GARANTIA
SE O APARELHO NÃO ESTIVER A FUNCIONAR BEM, VEJA SE CONSEGUE SER VOCÊ A
RESOLVER O PROBLEMA DO MAU FUNCIONAMENTO. Se não conseguir resolver o problema
sozinho, contacte o representante de assistência do frigorífico mais perto de si por telefone ou
por escrito. Quando entrar em contacto, indique o modelo e o número do frigorífico.
Encontrará estes dados no rótulo do produto, que está colado na parede esquerda do
compartimento do frigorífico.

10
E
ES
S
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. Si no se siguen
correctamente las instrucciones, hay riesgo de heridas, deterioro del aparato y
pérdida del derecho al servicio gratuito de garantía. Se recomienda guardar el
manual de instrucciones durante todo el tiempo que se conserve el aparato.
Cuando venda el aparato, entregue el manual de instrucciones al nuevo
propietario del aparato.
ADVERTENCIA!
–No cubra las rejillas de ventilación situadas en la parte superior y a los lados
del aparato.
–ATENCIÓN: Mantenga despejadas las aperturas de ventilación alrededor del
aparato o en la estructura de empotramiento.
–ATENCIÓN: No utilice dispositivos mecánicos o cualquier otro medio que no
esté recomendado por el fabricante para acelerar el proceso de
descongelación.
–ATENCIÓN: No dañe el circuito de refrigeración.
–No utilice aparatos eléctricos dentro del compartimento de almacenamiento de
alimentos a menos que estén recomendados por el fabricante.
–ATENCIÓN: El aparato debe fijarse siguiendo las instrucciones para evitar
peligros derivados de la inestabilidad del aparato.
–Si se daña el cable de alimentación, debe reemplazarlo el fabricante, su
servicio postventa o personal cualificado con el fin de evitar peligros.
–El aparato debe desecharse conforme a lo estipulado en la legislación nacional.
–No dañe el circuito de refrigeración del aparato. Contiene gas refrigerante
R600a. Si se daña el sistema de refrigeración:
•No acerque ninguna llama al aparato.
•Evite el riesgo de que salten chispas, no encienda ningún aparato
eléctrico ni ninguna lámpara eléctrica.
•En caso de dañar el sistema de refrigeración es necesario ventilar la
habitación donde se encuentre el aparato (la habitación tiene que tener al
menos 4 m3; para el producto con isobutano/R600a).
–No encienda el aparato con un programador, un temporizador, un sistema de
mando a distancia independiente o cualquier otro dispositivo que encienda el
aparato automáticamente.

11
–El aparato únicamente debe ser utilizado para almacenar alimentos
–No almacene en este aparato sustancias explosivas como aerosoles que
contengan gases propulsores inflamables.
–Está prohibido almacenar gasolina y otros líquidos inflamables cerca del
aparato.
–Asegúrese de haber desembalado completamente el aparato y de que la
estructura y los cables de alimentación no están dañados. Está prohibido usar
un aparato dañado.
–Si se desconecta el aparato (para limpiarlo, trasladarlo a otro lugar, etc.), puede
encenderlo repetidamente después de 15 min.
–No coloque ningún dispositivo eléctrico del tipo horno microondas, secadores
de pelo, planchas, hervidores eléctricos u otros aparatos en la parte superior de
este , ya que las piezas de plástico podrían provocar su ignición.
–No coloque platos con líquidos, flores en floreros u otros recipientes que
contengan líquidos encima del aparato.
–No se suba ni se siente en el aparato, no se apoye ni se cuelgue de las puertas
del aparato y tampoco permita que lo hagan los niños.
CONEXIÓN A LA RED
–Asegúrese de que el enchufe al que va a conectar el aparato está en buen
estado y de que tiene toma de tierra.
–La frecuencia y la potencia de la instalación eléctrica de su domicilio debe
ajustarse a los parámetros generales del aparato que se indican.
–En el momento de instalar el aparato, tenga cuidado de no pisar ni dañar el cable
eléctrico. Si coloca objetos pesados como climatizadores u otros electrodomésticos
cerca del frigorífico, asegúrese de que no pueden pisar ni dañar el cable eléctrico.
Esto podría provocar un cortocircuito y un fuego en el cable.
–Asegúrese de que no aplasta el enchufe del cable entre la parte trasera del
aparato y la pared o de que no se puede dañar el cable por cualquier otro
motivo. ¡Un enchufe en mal estado puede provocar un incendio!
–Precaución: No retire la cubierta de la luz LED interior. Para cualquier fallo de
funcionamiento, pógase en contacto con el servicio técnico.
Si el aparato está fuera de servicio y no es posible repararlo siguiendo las
recomendaciones dadas, desenchúfelo, abra las puertas y llame al servicio
técnico. Sólo un representante de dicho servicio puede solucionar los fallos
técnicos o de fabricación.
El aparato sólo debe ser transportado en posición vertical. EL FABRICANTE
NO SE HACE RESPONSABLE DE LOS DAÑOS EN EL APARATO QUE RESULTEN DEL
INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES DE TRANSPORTE.

12
INFORMACIÓN GENERAL
El aparato es una nevera expositora vertical con puertas de cristal y con un ventilador
diseñado para almacenar alimentos y enfriar bebidas durante un periodo corto de
almacenamiento.
Este aparato está destinad o a un u so com erc ial
EL APARATO ES ECOLÓGICAMENTE LIMPIO, NO CONTIENE MATERIALES NOCIVOS PARA
LA CAPA DE OZONO: utiliza el refrigerante R600a y para aislar el aparato utiliza el agente
espumante ciclopentano C5H10.
EL FABRICANTE GARANTIZA EL BUEN FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO SIEMPRE
QUE LA HUMEDAD DEL AMBIENTE NO SUPERE EL 60% LA TEMPERATURA AMBIENTE SEA
DE ENTRE 16 Y 32 GRADOS CENTÍGRADOS. La clase climática del aparato 3.
Datos técnicos del producto
MODELO
ORCD-351-
6003-00-OR-00
ORCD 350 2P
Volumen total, L
350
Volumen neto frigorífico , L
320
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad), cm
173 x 60 x 60
Ancho de las baldas (dm2)
115
Temperatura ajustable , oC
-2 …+14
Nivel de ruido, dB
50
Corriente nominal ( A )
1,7
Tensión de la red / Frecuencia
220 –230 V / 50 HZ
Potencia nominal utilizada ( W )
230
Ancho de apertura de las puertas (m2)
0,80
Superficie para la exposición de los productos
(m2)
0,62
0,58
Carga del frigorífico,
número de tarros, unid.:
0,33 l
322
PET 0,5 l
154
Carga máxima de una balda, kg
50
Consumo de energía eléctrica a una temperatura
ambiente +25 oC:
744
Potencia nominal de la lámpara ( W)
3
NOTA: el fabricante se reserva el derecho a realizar cambios en el futuro respecto a los
parámetros y a las especificaciones técnicas.

13
DESCRIPCIÓN DEL APARATO, PARTES BÁSICAS
Ver. página 1, fig. 1
1 ― Interruptor de encendido/ apagado de la luz interior. Interruptor de
encendido/ apagado de la luz interior I - (encendido) O - (apagado).
2 ― Mando del termostato. El termostato está apagado cuando aparece un cero (0) en
el espacio indicador del termostato. Al girar el mando del termostato en el sentido de
las agujas del reloj, la temperatura del compartimiento disminuye.
4 ― El indicador de suministro de energía eléctrica. Cuando el aparato está
conectado a la red eléctrica, se enciende un indicador verde luminoso.
ADVERTENCIA: el ventilador está continuamente encendido y en funcionamiento!
POSICIONAMIENTO
•Coloque el aparato en una estancia seca y bien ventilada.
ADVERTENCIA: el aparato no se debe utilizar en una estancia sin
calefacción o en el exterior. Coloque el aparato lejos de fuentes de calor
como placas de cocina, horno, radiadores o luz solar directa. El aparato no
debe rozar los tubos de calefacción, de gas, el de agua o cualquier otro
dispositivo eléctrico.
Distancias mínimas de las fuentes de calor:
- de cocinas eléctricas, de gas y otras - 30 mm,
- de las estufas de aceite o carbón - 300 mm,
- de los hornos de empotrar - 50 mm
Cuando no sea posible mantener las distancias dichas arriba hay que usar algún panel de
aislamiento.
•No cubra los orificios de ventilación de la parte superior del aparato; debe haber una
buena circulación de aire alrededor del aparato. Deje un hueco de al menos 10 cm entre
la parte superior del cuerpo de aparato y cualquier mueble que pueda colocarse encima.
De lo contrario, el aparato consumirá más energía eléctrica y el compresor podría
sobrecalentarse.
1
Interruptor de encendido/ apagado para luz
interior
7
Estantes regulables
2
Mando del termostato
8
Tubo de agua de deshielo
3
Indicador del termostato
9
Termómetro
4
Indicador de suministro de energía eléctrica
(luz verde)
10
Condensador
5
Bloque luz interior (LED)
11
Compresor
6
Ventilador

14
•El aparato debe estar en una superficie plana y sin tocar la pared. Si fuera necesario,
regule la altura del aparato ajustando las patas de nivelación: gírelo en sentido de las
agujas del reloj para elevar la parte delantera del aparato, y gírelo hacia el lado contrario
para bajar la altura. Si inclina el aparato ligeramente hacia atrás, las puertas se cerrarán
por sí solas.
•Si el aparato está colocado en una esquina, deberá existir al menos un hueco de 1 cm
entre el cuerpo del aparato y la pared (Ver. 1 página, fig. 3).
PREPARANDO EL APARATO PARA SU FUNCIONAMIENTO
Se recomienda poner en funcionamiento el aparato ayudado por otra persona.
•Retire por completo todos los materiales de embalaje interiores y exteriores, incluyendo
los dispositivos de seguridad para el transporte. Durante el uso, movimiento,
elevación no se debe coger de los mandriles de puerta, tirar del condensador
en la parte trasera de la nevera o tocar la compresora.
•I nstale los dos espaciadores (1, suministrados) en las ranuras de guía (2)
correspondientes de la parte posterior (Ver. 1 página, fig. 2).
Antes de primer uso:
•La conexión a toma de tierra del aparato es requerida por las leyes. El fabricante
renuncia a cualquier responsabilidad a título de los eventuales daños que puedan sufrir
las personas u objetos a consecuencia de incumplimiento de la obligación impuesta por
estas leyes.
•Al encender el aparato por primera vez, se percibirá un ligero olor a ‘nuevo’. Este olor
desaparecerá cuando el proceso de enfriamiento haya comenzado.
Si el aparato no es transportado de manera vertical, deben esperarse 4
horas al menos antes de ser conectado a la red. Si esto no se hace, el
compresor del aparato puede fallar
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
La temperatura de la nevera se controla girando el mando del termostato 2 (fig.1) hacia
un lado u otro. Al lado del mando del termostato se indica la temperatura con un dígito.
La temperatura se regula en una escala de cinco dígitos:
0 = el compresor se desconecta ¡CUIDADO!: el frigorífico sigue conectado.
1 = temperatura más alta (enfriamiento más bajo)
5 = temperatura más baja (enfriamiento más alto)
La temperatura de los compartimentos pueden variar dependiendo de la
temperatura ambiente, la cantidad de alimentos, la temperatura de los alimentos y
la frecuencia con que se abren y cierran las puertas del aparato.
SI LA ESTANCIA ES FRESCA, EL APARATO ENFRÍA MENOS; POR LO TANTO, DEBE
SUBIRSE LA TEMPERATURA DEL APARATO. Utilice la rueda del termostato para
establecer una temperatura más baja.
DESCONGELACIÓN. LIMPIEZA Y CUIDADO
EL COMPARTIMENTO DE REFRIGERACIÓN SE DESHIELA AUTOMÁTICAMENTE. Las
láminas de hielo que se forman en la pared trasera del compartimento de refrigeración se
deshacen cuando el compresor no está funcionando, y el agua de descongelación baja por

15
el canal de salida hasta la bandeja situada sobre el compresor (Fig. 1), donde se evapora.
LIMPIE REGULARMENTE EL APARATO.
Recuerde que antes de limpiar la parte posterior del cuerpo del aparato
deberá desenchufar el aparato de la toma de corriente eléctrica
extrayendo con cuidado el cable de la toma de electricidad.
•Proteja las superficies internas de los electrodomésticos y de las piezas de plástico de
grasas, ácidos y salsas. En caso de derrames accidentales límpielo inmediatamente con
agua tibia y jabón o detergente para lavar platos, y seque la zona.
•Limpie regularmente las juntas herméticas de la puerta y séquelas con
cuidado.
•◄Limpie regularmente el espacio del tubo de agua de deshielo.
•Al menos una vez al año, quite el polvo de la parte posterior del cuerpo
del aparato y del compresor. Para ello puede utilizar un cepillo suave,
un paño electrostático o un aspirador.
•No utilice detergentes que contengan partículas abrasivas, ácidos,
alcohol o benceno para limpiar superficies internas y externas de
electrodomésticos.
•No use trapos de limpieza o estropajos que contengan superficies rugosas.
SI EL APARATO VA A PERMANECER APAGADO DURANTE UN PERÍODO DE TIEMPO
PROLONGADO, MANTENGA LAS PUERTAS ABIERTAS.
CAMBIO DE LA DIRECCIÓN DE APERTURA DE LAS PUERTAS
(Ver. 2 página, fig. 3)
Se recomienda que el cambio de la dirección de apertura de las puertas se haga con ayuda
de otra
persona. Necesitará dos llaves nº 8 y nº 10 y un destornillador.
Durante el cambio de dirección de apertura de las puertas, NO DEBE colocar el
refrigerador en posición horizontal.
ATENCION! Desconecte el aparato y extraiga el cable del enchufe.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO Y SOLUCIONES
Qué ocurre si...
•El aparato está conectado a la red pero no funciona. Compruebe que toda la
instalación eléctrica de su casa está en orden. Compruebe que el enchufe está
correctamente insertado en la toma de suministro eléctrico.
•El ruido se ha incrementado. Compruebe que el apartado está en una posición
estable, en un sitio plano. Para que quede palno, regule las patas delanteras. Compruebe
que el aparato no está tocando ningún mueble, y que ninguna de las partes del sistema
de refrigeración de la parte trasera del aparato está en contacto con la pared. Aleje el
aparato de muebles y paredes. Compruebe que la causa del aumento del ruido no se
debe a botellas, latas o platos dentro del aparato que podrían estar en contacto unas con
otras.
•Ha aparecido agua en la parte inferior del compartimento de refrigeración.
Compruebe que los espacios de los canales de agua de descongelación no están
bloqueados. Limpie el espacio de los canales de agua de descongelación con un
limpiador destinado para este propósito.
•Ha aparecido agua en las baldas de vidrio templado. Los alimentos o platos

16
colocados en el compartimento de refrigeración están tocando la pared trasera del
compartimento. No deje que los alimentos o platos toquen la parte trasera.
•Ha aparecido agua bajo el aparato. La bandeja de recogida de agua de
descongelación se ha deslizado fuera del compresor. Coloque de nuevo la bandeja
encima del compresor.
•Cuando está abierta la puerta del aparato, se sale la goma de la junta. La junta
se ha ensuciado con comidas pegajosas (grasa, sirope). Limpie el sellado de la junta y la
ranura que la contiene con agua caliente y jabón o un detergente para lavar los platos, y
seque con cuidado. Coloque la goma de sellado de la junta nuevamente en su sitio.
•Temperatura elevada en el aparato, las pausas de funcionamiento del
compresor son muy cortas. Compruebe que la puerta del aparato se cierra
correctamente, que la puerta no se ha mantenido abierta durante más tiempo del
necesario al sacar o colocar alimentos, o si se ha colocado gran cantidad de comida
caliente dentro de la nevera.
•La parte superior del aparato presenta condensación. La humedad relativa del
aire ambiente es superior al 60%. Ventile la habitación en la que está situado el aparato,
y en caso posible elimine la causa de la humedad.
Observaciones sobre el ruido que emite el aparato durante su
funcionamiento. El aparato puede emite diversos ruidos cuando está en
funcionamiento y durante el ciclo de congelación; esto es normal y no es una señal
de mal funcionamiento.
ELIMINACIÓN
Los dispositivos en los que fi gura este símbolo deben ser eliminados por
separado de la basura doméstica, porque contienen componentes valiosos que
pueden ser reciclados. La eliminación correcta ayuda a proteger el medio
ambiente y la salud de las personas.
Consulte a las autoridades municipales o el establecimiento de venta donde
podrán facilitarle la información relevante.
Los aparatos eléctricos que ya no son utilizables se pueden entregar gratuitamente en el
establecimiento de venta.
El refrigerante y el producto químico de la espuma aislante se deberán desechar a través
de una agencia competente. Extreme las precauciones para no dañar el circuito de
refrigeración antes de entregar el aparato en el punto de recogida competente
SERVICIO DE GARANTÍA
SI EL APARATO NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, DETERMINE SI PUEDE CORREGIR
USTED MISMO LA CAUSA DEL MAL FUNCIONAMIENTO. Si no puede resolver el problema,
póngase en contacto con el representante de servicio más cercano por teléfono o por
escrito, indicando el modelo de nevera 1 y el número 2. Encontrará estos datos en la
etiqueta del producto que está pegada en la pared del compartimiento del aparato.

17
G
GB
B
SAFETY INSTRUCTIONS
Some provisions in this user manual are unified for refrigerating products of
different types (for a refrigerator, refrigerator-freezer or freezer). CAREFULLY
READ THE INSTRUCTION MANUAL.
The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to
observe the instructions contained in this manual.
Keep this manual for future reference, or to pass it over to the next user.
WARNING!
–Do not cover the ventilation holes at the top and on the sides of the appliance.
–Do not use any mechanical means or electrical devices to hasten the thawing
process when cleaning the freezer compartment.
–Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the
appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
–If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer,
manufacturer service agent or a similarly qualified person, in order to avoid a
hazard.
–Disposal of the appliance should be according to national rules.
–Do not damage the appliance refrigeration system. It contains the refrigerant
gas R600a. If the refrigeration system is damaged:
•Do not use any open flame.
•Avoid sparks ― do not turn on any electrical devices or lighting fixtures.
•Immediately ventilate the room: air the room in which the appliance is
placed for a few minutes (the size of the room for a product containing
isobuthane / R600a must be at least 4 m3) to avoid damage to the
cooling system.
–The appliance should be used only for storing foodstuffs.
–This appliance is not designed for the storage of explosive substances such as
aerosol cans with a flammable propellant.
–It is prohibited to store petrol and other flammable liquids near the appliance.
–If the appliance is unplugged (for cleaning, moving to another place, etc.), it
may be repeatedly switched on after 15 min.
–It is forbidden to use a technically damaged appliance.
–The appliance can’t be disposed of by burning.
–Do not place any switched on electrical devices (such as microwave ovens, hair
dryers, irons, electric kettles or other electrical devices) on top of the appliance

18
because this may cause ignition of plastic parts.
–Do not place any dishes with liquids on top of the appliance and do not keep
flowers in vases or other liquid-filled vessels on the appliance. Do not climb on
or sit on the appliance, do not lean on or hang on the appliance doors.
–Pull the plug out from the mains socket before each maintenance activity. Do
not pull on the cord, but hold the body of the plug instead.
Children and vulnerable people safety:
–Do not allow children to play with the appliance or to plug it in or unplug from the
electricity supply socket. Do not allow children to play with the packaging material
from the appliance.
–This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
–Cleaning and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Requirements for the connection to the mains:
–The appliance should only be connected to an earthed socket installed in
accordance with the regulations. Make sure that the supply voltage corresponds
with the voltage marked on the rating label. This product complies with all binding
CE labelling directives. The earthed electrical socket by which the appliance is
connected to the mains should be in an accessible place. It is a legal requirement
that the appliance is properly earthed. The manufacturer will not be held liable for
any damage or injury which may result from the failure to fulfil this requirement.
–To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be replaced only by
the manufacturer, by our customer service or by qualified person and with a cable
of the same type.
–It is forbidden to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to
damage the capillary tube visible in the compressor recess. The tube may not be
bent, straightened or wound. If the capillary tube is damaged by the user the
guarantee will be void.
–Do not use adapters, multiple sockets and two-wire extension leads. If it is
necessary to use the extension lead, it must be equipped with a protection ring
and a single socket and must have a VDE/GS safety certificate.
–If an extension lead is used (with a protection ring and safety certificate), its
socket must be located at a safe distance, away from the sinks, and must not be
in a place where it could be flooded by water or waste water.

19
–When positioning the appliance, be careful that the electrical cord isn’t squeezed in
order to avoid its damage. Do not store heavy objects such as cooling devices,
furniture or other devices next the appliance in such a way that they could squeeze
and damage the electrical cord. This can cause a short circuit and a fire.
–Make sure that the plug of the electrical cord is not squeezed by the back wall of
the appliance or otherwise damaged. A damaged plug can be the cause of a fire!
–DO NOT REMOVE THE COVER OF THE LIGHT EMITTING DIODE (LED)
LUMINAIRE! If the cooling appliance is equipped with light emitting diode (LED)
luminaire and the lighting is not functioning, please contact a maintenance
technician to have it replaced. THE LUMINAIRE CAN BE REPLACED ONLY BY
A MAINTENANCE TECHNICIAN!
Do not try repair the appliance on your own. Always contact an authorized
technician. To avoid the exposure to danger, always have faulty cable be
replaced only by the manufacturer, by our customer service or by qualified
person whit a cable of same type.
The appliance should be transported in the vertical position. The
manufacturer will not be responsible for any damage of the appliance that
results from non-compliance with the instructions for transportation.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE, BASIC PARTS
See page 1, fig. 1
1
Switch -(ON/OFF);
6
Fan
2
Thermostat knob
7
Shelf
3
Thermostat indicator
8
Cleaner
4
Electricity supply indicator
9
Thermometer
5
Interior light block (LED)
10
Condenser
11
Compressor
1 ― On / off switch for interior light I -(ON) O –(OFF)
2 ― Thermostat knob. The thermostat is off when there is a zero (0) in the thermostat
indicator space. Turning the thermostat knob clockwise the temperature in the
compartment lowers.
4 ― Electricity supply indicator. When the appliance is connected to the electricity
supply, the green indicator light is illuminated. WARNING! The fan switches on and
continuously operates.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Orima Accessories manuals
Popular Accessories manuals by other brands

Pentel
Pentel Otenznero quick start guide

Grizzly
Grizzly G1763 instruction sheet

SCENTED INTERIORS BY DESIGN
SCENTED INTERIORS BY DESIGN MINI 150 user guide

Endress+Hauser
Endress+Hauser Deltapilot S FMB70 Safety instructions

Safeguard Supply
Safeguard Supply ERA-PRXPG owner's manual

Vivotek
Vivotek AI-103 installation guide