OSIO OSW-4600 User manual

OSW-4600
Καλωδιακό τηλέφωνο
Οδηγίες ασφαλείας
Όταν χρησιμοποιείτε αυτό το τηλέφωνο θα πρέπει να ακολουθείτε τις παρακάτω
βασικές οδηγίες ασφαλείας για να μειώσετε τον κίνδυνο πυρκαγιάς,
ηλεκτροπληξίας ή τραυματισμού σε άτομα:
1. Διαβάστε, κατανοήστε και ακολουθείστε όλες τις προειδοποιήσεις και οδηγίες.
2. Αποσυνδέστε τη συσκευή από την πρίζα του τοίχου πριν επιχειρήσετε να το
καθαρίσετε. Μην χρησιμοποιήσετε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σπρέι.
Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, βρεγμένο πανί.
3. Μην τοποθετήσετε το προϊόν αυτό επάνω σε ασταθή επιφάνεια. Μπορεί να πέσει
και να προκληθεί ζημιά σε αυτό.
4. Μην υπερφορτώνετε πρίζες τοίχου ή πολύπριζα καθώς αυτό μπορεί να
προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία.
5. Μην τοποθετήσετε κανένα αντικείμενο στη συσκευή αυτή μέσα από οπές που
έχει καθώς κάτι τέτοιο μπορεί να επηρεάσει σημεία υψηλής τάσης ή άλλα σημεία
κυκλώματος και να δημιουργηθεί έτσι πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Μην ρίξετε
κάποιο υγρό πάνω στη συσκευή.
6. Αποφύγετε να μετακινήσετε ή να αποσυνδέσετε τη συσκευή κατά τη διάρκεια
μεγάλης καταιγίδας, καθώς μπορεί να υπάρξει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας από
κεραυνό ή αστραπή.
7. Μη εξουσιοδοτημένο προσωπικό δεν επιτρέπεται να ανοίξει ή να επιχειρήσει την
επιδιόρθωση της συσκευής ακόμα και αν αυτή έχει κάποιο ελάττωμα καθώς αυτό
θα ακυρώσει την εγγύηση. Σε περίπτωση βλάβης στείλτε τη συσκευή στο
εξουσιοδοτημένο κέντρο εξυπηρέτησης.

Χαρακτηριστικά
Διακόπτης επιλογής παλμού/τόνου.
Σύστημα πληκτρολόγησης DTMF.
Δυνατότητα επανάκλησης τελευταίου αριθμού κλήσης.
Επιλογή κουδουνίσματος (Δυνατό - Χαμηλό).
Ένδειξη LED για εισερχόμενες κλήσεις.
Φλας, Παύση, Σίγαση.
Για επιτραπέζια επιφάνεια ή για στήριξη στον τοίχο.
Εγκατάσταση
1. Συνδέστε το καλώδιο τριμ από την υποδοχή που βρίσκεται στο ακουστικό, στην υποδοχή
που βρίσκεται στο κάτω μέρος της βάσης του τηλεφώνου.
2. Συνδέστε το καλώδιο της τηλεφωνικής γραμμής στην υποδοχή που βρίσκετε στο κάτω
μέρος της βάσης του τηλεφώνου.
3. Δυνατότητα εγκατάστασης στον τοίχο.
Περιγραφή πλήκτρων
1. Ακουστικό
2. P/T
3. Πλήκτρο ρύθμισης της έντασης κουδουνίσματος
4. Φλας
5. Σίγαση
6. Επανάκληση
7. Πλήκτρα αριθμών
8. Υποδοχή για στήριξη στον τοίχο
9. Υποδοχή καλωδίου ακουστικού
10. Υποδοχή καλωδίου τηλεφωνικής γραμμής
11. Υποδοχή για στήριξη στον τοίχο

Λειτουργίες τηλεφώνου
Πληκτρολόγηση
Σηκώστε το ακουστικό, περιμένετε για να ακουστεί ο τόνος κλήσης και στη συνέχεια
πληκτρολογήστε τον αριθμό που επιθυμείτε.
Επανάκληση
Πατήστε το πλήκτρο επανάκλησης (REDIAL), εάν επιθυμείτε να καλέσετε τον τελευταίο
αριθμό που είχατε πληκτρολογήσει.
Φλας
Χρησιμοποιείται για να πάρετε έναν νέο τόνο κλήσης ή για να ενεργοποιήσετε υπηρεσίες
τηλεφωνίας που είναι διαθέσιμες από την τοπική εταιρία τηλεφωνίας.
Διακόπτης κουδουνίσματος (Δυνατό – Χαμηλό)
Σύρετε το διακόπτη κουδουνίσματος για να ρυθμίσετε το επιθυμητό επίπεδο ήχου.
Διακόπτης επιλογής τόνου/παλμού
Επιλέξτε την κατάλληλη λειτουργία σύμφωνα με τα διαφορετικά PBX ανά τον κόσμο.
Πλήκτρο Παύσης
Για παράδειγμα: Η εξωτερική γραμμή ενεργοποιείται πατώντας μόνο τον αριθμό 9 στο
γραφείο. Πατήστε τον αριθμό 9 + Παύση (PAUSE) + Πληκτρολογήστε τον αριθμό που
επιθυμείτε και θα ενεργοποιηθεί ένας χρόνος παύσης. Και θα απενεργοποιηθεί η διαδικασία
πληκτρολόγησης με PBX.
Σίγαση
Πατήστε το πλήκτρο Σίγασης(MUTE) καθώς επικοινωνείτε τηλεφωνικά με κάποιον. Το
μικρόφωνο απενεργοποιείται μέχρι να ξανά πατήσετε το ίδιο πλήκτρο.
Η ένδειξη LED θα αναβοσβήνει όταν εκείνη τη στιγμή σας καλούν.
Επίλυση προβλημάτων
? Δεν ακούγεται φωνή
+ Ελέγξτε αν το ακουστικό είναι συνδεδεμένο με το τηλέφωνο ή αν η γραμμή έχει
τερματιστεί.
?Μόνο λήψη
+ Ελέγξτε αν λειτουργία P/T έχει ρυθμιστεί σωστά.
Ελέγξτε αν η συσκευή έχει κλειδώσει (χρησιμοποιείστε το κλειδί για να την ξεκλειδώσετε.
? Θόρυβος
+ Ελέγξτε αν το κύκλωμα είναι χαλασμένο. (Αλλάξτε το κύκλωμα)
Ελέγξτε αν το καλώδιο της τηλεφωνικής γραμμής είναι υγρό ή σκουριασμένο.
? Κουδούνισμα μόνο μια φορά όταν υπάρχει μια εισερχόμενη κλήση και μετά
αποσύνδεση. Η λειτουργία πληκτρολόγησης εξακολουθεί να είναι διαθέσιμη.
+ Ελέγξτε αν το καλώδιο της τηλεφωνικής γραμμής βρίσκεται σε περιβάλλον με
πολλή υγρασία.
Ελέγξτε εάν χρησιμοποιούνται ταυτόχρονα πολλές επεκτάσεις καλωδίων ή αν
η επέκταση δεν είναι καλή (αλλάξτε την επέκταση αυτή).
?Δεν ακούγεται κουδούνισμα
+ Ελέγξτε αν το κουδούνισμα βρίσκεται σε κατάσταση απενεργοποίησης, κάντε επαναφορά.
? Οι περισσότερες από τις λειτουργίες δεν λειτουργούν
+ Ελέγξτε αν επαρκούν οι μπαταρίες. (Αλλάξτε τις μπαταρίες)
Εάν οι μπαταρίες είναι εντάξει (Αφαιρέστε τις μπαταρίες, αποσυνδέστε τη γραμμή και ξανά
εγκαταστήστε το τηλέφωνο μετά από 10 λεπτά)

Instruction manual…………………
OSW-4600
Καλωδιακό τηλέφωνο
INTRODUCTION
Thank you for purchasnig our newest phone.This manual is designed to familiarize
you with this phone. To get the maximum use from your new phone, we suppose
that you read this instruction manual carefully before using.
SAFETY INSTRUCTION
When using this telephone equipment, the following basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fire,electronic shock and injury to persons:
1. Read,understand and follow all warnings and instructions
2. Unplug the product from the wall outlet before cleaning. Do not use liquid
cleaners or aerosol cleaners. Use a soft damp cloth for cleaning.
3. Do not place this product on unstable surface. The product may drop, causing
serious damage to the product.
4. Do not overload wall outlets and extension cords as this can result in fire or
electronic shock.
5. Never push foreign objects of any kind into this product through cabinet slots as
they may affect dangerous voltage points or short circuit parts that could result
in fire or electronic shock.. Never spill liquid of any kind on the product.
6. Avoid moving or disconnecting this unit during a heavy storm, as there may be
a remote risk of electronic shock from lighting and thunder.

7. Unauthorized persons cannot open or service even if there is a defect with the
unit. This will void with the warranty, please send to service center for repair.
Features
Pulse/Tone switch selection
DTMF Dialing System
Last calling number redial
Ringer Hi-Low Selection
CALL In LED indication
FLASH, PAUSA , MUTE
Desk or wall mountable
INSTALLATION
1. Insert the modular plugs of the coiled handset cord into the jack of the
telephone handset and into the jack at the bottom of the telephone base.
2. Insert the modular plug of the straight-line cord into the modular jack at the
bottom of the telephone base.
3. Wall-mountable button installation: rectify upside-down to make it can wall
mountable.
LOCATION DESCRIPTION:
TELEPHONE OPERATION
DIALING
Pick up handset , wait for dial tone and then dial the number desired.
REDIAL

Press REDIAL button, if you want to redial the last dialing number.
FLASH
It is used to get new dial tone or to activate customer-calling services available
through your local phone company.
RIGNGER HI/LOW SWITCH
Slide ringer switch to adjust desired ringer.
TONE / PULSE SWITCH
Choose the right mode according to the different PBX in the world
PAUSE BUTTON
For example: the exterior line is put through only press Num. 9 in the office,
Press Num.9 + PAUSE + DIALING NUM. DESIRED, there will generate one pause
time. And it will finish one dialing process with PBX
MUTE
Press MUTE when you phone with some person, the receiver will not hear your
conversation.
LED will flash when phone call come in
TROUBESHOOTING
? No voice
+ Check if the handset is on the phone or if the line has terminated.
? Receive only
+ Check if P/T mode is properly set
Check if the unit is locked (use the key to unlock it )
? Noise
+ Check if the circuit is spoilt. (Change the circuit )
Check if the connector is wet or rusty (Change the connector )
? Ring once then disconnect when receiving a call. Dialing function is still
available
+ Check if connector is in a moist environment.
Check if too many extensions are used together or the quality of extension is not
good enough (Change the bad extension )
? No ring
+ Check if the RING tone is in the OFF state, reset it.
? Most of the functions failed
+ Check if the batteries are strong enough. ( Change the batteries )
If batteries are ok ( Remove the battery, unplug the lines and reinstalled after 10
minutes )
NOTE: Due to continuous product development, all features and specifications are
subject to change without prior notice.
Table of contents
Languages:
Other OSIO Telephone manuals