Osram traxon e cue ProPoint Pixel Series Installation instructions manual

Mounting Guide 7/20 V1 1 of 6
ProPoint Pixel
Mounting Guide
For All Models:
Weight. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.4Kgs (3.09Lbs)
Power Consumption (Nominal) . . . . . . . . . . . . . . .20W
Power Factor . . . . . . . . . . . . . . . . .Greater Than 0.9
Input Voltage Range . . . . . . . . . . . . 120-277Vac 50/60HZ
Operating Temperature . . . . . . . -30°C to +55°C (-22°F to 131°F)
Minimum Starting Temperature . . . . . . . . . . . -20°C (-40°F)
THIS MOUNTING GUIDE APPLIES TO THE FOLLOWING PROPOINT PIXEL MODELS:
ProPoint Pixel – Flat Lens (Clear or Diffused) ProPoint Pixel – Dome Lens (Diffused)
ProPoint Pixel – Drum Lens (Diffused) ProPoint Pixel – Prism Lens (Diffused)
PLEASE READ THIS MOUNTING GUIDE COMPLETELY BEFORE BEGINNING THE
INSTALLATION PROCESS.
AN UPDATED INSTALL GUIDE MAY BE AVAILABLE THAT SUPERSEDES THIS
VERSION. THE MOST CURRENT RELEASE MUST BE USED BY THE INSTALLER.
This mounting guide uses the following special statement categories to alert
you to key items:
WARNING
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury.
CAUTION
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Indicates information considered important for the proper operation of the product but not
hazard related.
Please review this manual completely prior to beginning the installation process and take
note of the following:
• The ProPoint luminaire and associated accessories must be installed by a qualified person
in conjunction with all applicable electrical codes and standards.
• The ProPoint luminaire does not contain any user-serviceable parts. Opening of the
luminaire will void the warranty.
• Do not use the product if the cables are damaged.
• Handle the luminaire carefully to prevent damage during installation. Rough handling may
damage the internal electronics and void the warranty.
• Do not attempt installation in wet or severe weather conditions.
• Do not stare directly into the light beam while the unit is illuminated.
• IP66 rated. The ProPoint luminaire is not suitable for direct immersion in water.
• Do not operate the ProPoint luminaire without a connection to earth ground.
• The ProPoint luminaire is designed for operation at 120-277Vac. Voltages outside of this
range may damage the fixture and will void the warranty.
• The ProPoint luminaire housing may become hot during normal operation and present
a risk of burn injury and fire hazard. Exercise caution when working in proximity to the
luminaire and make sure that combustible material does not contact the housing or lens.
• Failure to keep the luminaire within the operating temperature range (-30°C to +55°C/
-22°F to +131°F) will result in improper operation and will void the product warranty.
• Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents when cleaning the
luminaire.
Additional product information is available on the Traxon web site:
www.osram.us/traxon & www.traxontechnologies.com
For additional support, please contact the following:
For Americas Regional Support
(978) 570-3189 – Business Hours Technical Support
(347) 556-3241 – After Hours Technical Support
For Asia Pacific Regional Support
For Europe, Middle East and Africa Regional Support
www.traxontechnologies.com
www.osram.us/traxon
©2020 TRAXON TECHNOLOGIES – AN OSRAM BUSINESS. ALL RIGHTS RESERVED. TRAXON™ AND TX CONNECT® ARE TRADEMARKS OF TRAXON TECHNOLOGIES. U.S. PATENTS, E.U.
PATENTS, JAPAN PATENTS, OTHER PATENTS PENDING. SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

Mounting Guide 7/20 V1 2 of 6
ProPoint™Pixel
Mounting Guide
ProPoint Pixel – Flat Lens (Clear or Diffused) ProPoint Pixel – Dome Lens (Diffused)
ProPoint Pixel – Drum Lens (Diffused) ProPoint Pixel – Prism Lens (Diffused)
144.8mm (5.7")
127mm (5") ø5.1mm
(ø0.2")
30°
ø119.4mm
(ø4.7")
81.3mm
(3.2" )
61mm (2.4")
5.1mm
(0.2")
144.8mm (5.7")
127mm (5") ø5.1mm
(ø0.2")
30°
ø119.4mm
(ø4.7")
61mm (2.4")
5.1mm
(0.2")
81.3mm
(3.2" )
121.9mm
(4.8" )
144.8mm (5.7")
127mm (5") ø5.1mm
(ø0.2")
30°
ø119.4mm
(ø4.7")
61mm (2.4")
5.1mm
(0.2")
81.3mm
(3.2" )
116.8mm
(4.6" )
30°
144.8mm (5.7")
144.8mm (5.7") ø5.1mm
(ø0.2")
61mm (2.4")
5.1mm
(0.2")
81.3mm
(3.2" )
114.3mm
(4.5" )
www.traxontechnologies.com
www.osram.us/traxon
©2020 TRAXON TECHNOLOGIES – AN OSRAM BUSINESS. ALL RIGHTS RESERVED. TRAXON™ AND TX CONNECT® ARE TRADEMARKS OF TRAXON TECHNOLOGIES. U.S. PATENTS, E.U.
PATENTS, JAPAN PATENTS, OTHER PATENTS PENDING. SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

Mounting Guide 7/20 V1 3 of 6
ProPoint™Pixel
Mounting Guide
1a Orientation and Mounting – All Models
Line Voltage Wiring
2
Mounting Details
1b
UP
UP
To
Luminaire
To
Junction Box
For applications where
luminaire is mounted with
cables exiting horizontally,
install a drip loop suitable
for shedding water ahead
of cable glands.
ALLOWABLE MOUNTING
ORIENTATION
Power and data cables exit
luminaire downward allowing
water to travel away from
cable gland gaskets.
PROHIBITED MOUNTING
ORIENTATION
Power and data cables
exit luminaire upward
allowing water to travel
into cable gland gaskets.
Preparation
Remove the ProPoint Pixel luminaire from the packaging and place the unit on a level
surface.
Inspect the luminaire and cables for any damage as a result of shipping.
Mounting
CAUTION: It is the installer’s responsibility to make sure that the mounting surface can
handle the static weight of the fixture as well as dynamic loading from environmental
factors such as wind and snow/ice buildup. The use of Grade 5 or higher hardware (by
others) is recommended.
Make sure that the bolts on the mounting surface align with the holes on the surface
mount bracket.
Install the luminaire to the mounting surface and secure using appropriate hardware
(by others).
NOTICE: The ProPoint Luminaire should be installed with the power and data
cables exiting the housing directly down when the luminaire is mounted on a vertical
surface. For applications that require horizontal orientation of the power and data
cables, the installer shall apply RTV sealant to the cable gland entry points. The
luminaire shall not be installed with the power and data cabling oriented up.
WARNING: Risk of electrical shock. Make sure that the branch circuit is disconnected
prior to installation or inspection.
CAUTION: Make sure that the cable is protected from cuts and abrasions that may
result in damage to the outer jacket.
CAUTION: IP failure induced by stressed/damaged cable entry points during or after
installation will void the product warranty.
NOTICE: A voltage divider is recommended (and may be required by local electrical code)
when a single junction box is utilized for termination of the power supply and data cables.
NOTICE: Cable bend radius must NOT be less than the Minimum Bending Radius
(4X Cable Diameter) as specified by cable manufacturer and the Non-Bendable
Length of 5cm (2in) near the cable gland MUST be adhered to. In addition to the
Minimum Bending Radius, ensure that 5cm (2in) of cable at the connector junction
is kept straight (see image below).
Minimum Bending Radius
ProPoint Pixel Power Requirements:
Input Voltage: . . . . . . . . . . . 120-277Vac Auto Switching, Single Phase
Input Frequency: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50-60Hz
Power Consumption: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20W
Power Factor: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .≥0.9
Luminaire Wire Color – UL/CE. . . . . . . . . . . Branch Circuit Termination
Brown . . . . . . . . . . . . . .Line or Live Conductor
Blue . . . . . . . . . . . . . . . Neutral Conductor
Yellow/Green . . . . . . . . . . . . .Earth Ground Conductor
www.traxontechnologies.com
www.osram.us/traxon
©2020 TRAXON TECHNOLOGIES – AN OSRAM BUSINESS. ALL RIGHTS RESERVED. TRAXON™ AND TX CONNECT® ARE TRADEMARKS OF TRAXON TECHNOLOGIES. U.S. PATENTS, E.U.
PATENTS, JAPAN PATENTS, OTHER PATENTS PENDING. SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

4 of 6
ProPoint Pixel
Mounting Guide
3a 3b
Data Wiring
Overview
Termination Kit
Overview
Data Wiring
Intermediate Connections
Data Wiring
End Termination
3c 3d
WARNING: Risk of electrical shock. Make sure that the branch circuit is disconnected
prior to installation or inspection.
CAUTION: Make sure that the cable is protected from cuts and abrasions that may result
in damage to the outer jacket.
CAUTION: IP failure induced by stressed/damaged cable entry points during or after
installation will void the product warranty.
NOTICE: A voltage divider is recommended (and may be required by local electrical code)
when a single junction box is utilized for termination of the power supply and data cables.
NOTICE: Cable bend radius must NOT be less than the
Minimum Bending Radius (4X Cable Diameter) as specified
by cable manufacturer and the Non-Bendable Length of
5cm (2in) near the cable gland MUST be adhered to. In
addition to the Minimum Bending Radius, ensure that 5cm
(2in) of cable at the connector junction is kept straight (see
image at right).
Note: Wire nuts are not permissible for use with data connections and will void warranty.
Terminating Resistor
For use in terminating the DMX512 data line at the last luminaire. See section 2.6 of the
install guide for additional information on usage.
Installed data cabling shall conform to the requirements outlined in ANSI E1.11
Entertainment Technology – USITT DMX512-A, Asynchronous Serial Digital Data
Transmission Standard for Controlling Lighting Equipment and Accessories. All cabling
shall utilize stranded conductors. Solid core conductors shall not be used.
A maximum of 32 ProPoint luminaires may be connected to a DMX data line. The
maximum overall data line length (from DMX controller to the last unit in the daisy chain)
is 300m (984ft).
Termination Kit
A ProPoint termination kit (part number AM243520054) may be ordered separately.
This kit contains the following components:
(6) Splicing wire connectors: For use in connecting data cable conductors.
See section 2.6 of the install guide for additional information on usage.
WARNING: Risk of electrical shock. Ensure that branch circuit power is disconnected
prior to performing installation or inspection of data wiring.
NOTICE: A voltage divider is recommended (and may be required by local electrical
code) when a single junction box is utilized for both power supply and data cable
termination.
WARNING: Risk of electrical shock. Ensure that branch circuit power is disconnected
prior to performing installation or inspection of data wiring.
NOTICE: A voltage divider is recommended (and may be required by local electrical
code) when a single junction box is utilized for both power supply and data cable
termination.
Note:
• Maintain data pair wire twist at all connection points.
• To prevent short circuits, do not strip more conductor insulation than required for
connection.
• The use of wire nuts is not acceptable and will void the warranty.
• Data termination shall be made in weatherproof enclosure by others. Use suitable
cable glands and apply RTV sealant at all entry points.
NOTICE: Termination is required for proper operation and shall be made at the last
unit of the daisy chain only. Failure to install termination correctly will void the warranty.
Note:
• Maintain data pair wire twist at all connection points.
• To prevent short circuits, do not strip more conductor insulation than required for
connection.
• The use of wire nuts is not acceptable and will void the warranty.
• Data connections shall be made in weatherproof enclosure by others. Use suitable
cable glands and apply RTV sealant at all entry points.
NOTICE: DMX data must enter each fixture using the DMX In wire pair (Black and
Red conductors) and exit each fixture using the DMX Out wire pair (Black and White
conductors). Do not connect data wiring in a star or tap configuration. Doing so will
void the warranty and may result in control issues.
Minimum Bending Radius
DMX +
DMX -
COM
DMX +
DMX -
COM
To ProPoint luminaire
Data pair to luminaire Data pair from luminaire
WAGO 221-412 Lever Nut
(Typical of 6)
Data from previous luminaire or
DMX data source
Data to next luminaire
DMX +
DMX -
COM
DMX +
DMX -
COM
Data from previous luminaire or
DMX data source
WAGO 221-412 Lever Nut
(Typical of 6)
To ProPoint luminaire
Data pair to luminaire Data pair from luminaire
120 Ohm Terminator
www.traxontechnologies.com
www.osram.us/traxon
©2020 TRAXON TECHNOLOGIES – AN OSRAM BUSINESS. ALL RIGHTS RESERVED. TRAXON™ AND TX CONNECT® ARE TRADEMARKS OF TRAXON TECHNOLOGIES. U.S. PATENTS, E.U.
PATENTS, JAPAN PATENTS, OTHER PATENTS PENDING. SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
Mounting Guide 7/20 V1

Mounting Guide 7/20 V1 5 of 6
ProPoint™Pixel
Mounting Guide
4a 4b
RDM Configuration DMX Control
DMX Channel Functions
RGBW Unit
Channel Function
1 Red Intensity
2 Green Intensity
3 Blue Intensity
4 White Intensity
RGBA Unit
Channel Function
1 Red Intensity
2 Green Intensity
3 Blue Intensity
4 Amber Intensity
RGB Unit
Channel Function
1 Red Intensity
2 Green Intensity
3 Blue Intensity
Dynamic White Unit
Channel Function
1 Warm White Intensity
2 Cool White Intensity
Static White and Fixed Color Unit
Channel Function
1 White or Fixed Color Intensity
RDM (Remote Device Management Controller) compatible controller required for
luminaire addressing and configuration.
• e:cue Lighting Application Suite (LAS) or Sympholight software in conjunction
with the following interfaces:
°e:cue Butler S2
°e:cue Butler Pro
°e:cue Butler XT2
°e:cue SYMPL DMX Node
°e:cue SYMPL Pro Node
°or 3rd-party RDM controller
RDM Unique Identifier (UID)
Each ProPoint luminaire is shipped with UID code on the exterior of the unit. The
installer must record this UID (along with the location of the luminaire) for use in system
configuration.
Before completing the installation, record each luminaire’s UID along with its physical
location. This information is required for proper configuration as well as warranty
replacement if required. A table for documenting this information is included at the end
of the installation guide.
Record the UID code
and physical location
from the label located
on the side of each
luminaire.
UID: *0834
www.traxontechnologies.com
www.osram.us/traxon
©2020 TRAXON TECHNOLOGIES – AN OSRAM BUSINESS. ALL RIGHTS RESERVED. TRAXON™ AND TX CONNECT® ARE TRADEMARKS OF TRAXON TECHNOLOGIES. U.S. PATENTS, E.U.
PATENTS, JAPAN PATENTS, OTHER PATENTS PENDING. SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.

Mounting Guide 7/20 V1 6 of 6
ProPoint™Pixel
Mounting Guide
–CONNECT TO THE POWER SUPPLY IN ACCORDANCE WITH NATIONAL
REGULATIONS.
–IF THE EXTERNAL FLEXIBLE CABLE OF THIS LUMINAIRE IS DAMAGED, IT
SHALL BE EXCLUSIVELY REPLACED BY THE MANUFACTURER OR A SIMILAR
QUALIFIED PERSON IN ORDER TO AVOID ANY HAZARD.
–INSTALLATION/MAINTENANCE ONLY BY SKILLED PERSONNEL.
–DURING OVERHAUL/MAINTENANCE ONLY USE ORIGINAL PARTS.
–IF ANY LUMINAIRE IS SUBSEQUENTLY MODIFIED, THE PERSON
RESPONSIBLE FOR THE MODIFICATION SHALL BE CONSIDERED THE
MANUFACTURER.
–THE MANUFACTURER BEARS NO LIABILITY FOR DAMAGE CAUSED BY
INAPPROPRIATE USE OR APPLICATION.
–NETZANSCHLUSS BITTE NACH DEN LÄNDERSPEZIFISCHEN
ERRICHTUNGSBESTIMMUNGEN TÄTIGEN.
–FALLS DAS EXTERNE FLEXIBLE KABEL DIESER LEUCHTE BESCHÄDIGT IST, DARF
ES AUSSCHLIESSSLICH ERSETZT WERDEN DURCH DEN HERSTELLER ODER EINER
ÄHNLICH QUALIFIZIERTEN PERSON, UM GEFÄHRDUNGEN ZU VERMEIDEN.
–MONTAGE/WARTUNG NUR DURCH FACHKRÄFTE.
–BEI INSTANDSETZUNG/INSTANDHALTUNG NUR ORIGINALTEILE VERWENDEN.
–WERDEN NACHTRÄGLICH ÄNDERUNGEN AN LEUCHTEN VORGENOMMEN, SO GILT
DERJENIGE ALS HERSTELLER, DER DIESE ÄNDERUNG VORNIMMT.
–DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR SCHÄDEN, DIE DURCH
UNSACHGEMÄSSEN EINSATZ ENTSTEHEN.
–CONNEXION À L’ALIMENTATION CONFORMÉMENT AUX NORMES EN
VIGUEUR.
–SI LE CÂBLE EXTÉRIEUR SOUPLE OU LE CORDON DE CE LUMINAIRE
EST ENDOMMAGÉ, IL DOIT ÊTRE REMPLACÉ EXCLUSIVEMENT PAR LE
FABRICANT, OU TOUTE PERSONNE DE QUALIFICATION ÉQUIVALENTE, CECI
AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE.
–LES OPERATIONS D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES EXCLUSIVEMENT PAR DES PERSONNES QUALIFIÉES.
–DANS LE CAS D’UNE REMISE EN ÉTAT, UTILISER UNIQUEMENT DES
COMPOSANTS D’ORIGINE.
–TOUTES MODIFICATIONS APPORTÉES AU LUMINAIRE SE FERONT SOUS LA
RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE DE CELUI QUI LES EFFECTUE.
–LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ RESULTANT D’UN MISE
EN OEUVRE INAPPROPRIÉE DU PRODUIT.
–EFFETTUARE L’ALLACCIAMENTO ALLA RETE SECONDO LE NORME DI
INSTALLAZIONE VIGENTI NEL PAESE D’UTILIZZO.
–SE IL CAVO FLESSIBILE ESTERNO DI QUESTO APPARECCHIO D’ILLUMINAZIONE
È DANNEGGIATO, PER EVITARE PERICOLI ESSO PUÒ ESSERE SOSTITUITO
ESCLUSIVAMENTE DAL PRODUTTORE O DA PERSONA DOTATA DI ANALOGA
QUALIFICA.
–MONTAGGIO/MANUTENZIONE SOLO PER MEZZO DI PERSONALE SPECIALIZZATO.
–PER RIPARAZIONE/MANUTENZIONE IMPIEGARE SOLO PARTI ORIGINALI.
–IL COSTRUTTORE SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE SENZA PREAVVISO
MODIFICHE DI PESO, DIMENSIONI E CARATTERISTICHE TECHNICHE.
–IL COSTRUTTORE NON É RESPONSABILE PER DANNI DERIVANTI DA MODIFICHE
REALIZZATE DA TERZI E DA UNA INSTALLAZIONE NON CORRETTA.
–LA CONEXIÓN A RED DEBE DE REALIZARSE SIGUIENDO LAS NORMAS
ESPECÍFICAS DE CADA PAÍSES.
–EN CASO DE QUE EL CABLE EXTERNO FLEXIBLE DE ESTA LUMINARIA
ESTE DAÑADO SÓLO PUEDE REEMPLAZARSE POR EL FABRICANTE O UNA
PERSONA SIMILAR CUALIFICADA, PARA EVITAR PELIGROS.
–EL MONTAJE Y MANTEMINIENTO LO EFECTUARAN ÚNICAMENTE LOS
TÉCNICOS ESPECIALIZADOS.
–PARA REPARACIONES HAN DE EMPLEARSE SOLO PIEZAS ORIGINALES DE
RECAMBIO.
–RESERVADO EL DERECHO DE MODIFICACION DE DIMENSIONES, PESOS Y
CARACTERISTICAS TECNICAS, SIN PREVIO AVISO.
–EL FABRICANTE NO ASSUME RESPONSABILIDAD POR MODIFICACIONES
REALIZADAS POR TERCEROS, NIP OR INSTALACION INCORRECTA.
–LIGAR À FONTE DE ALIMENTAÇÃO, DE ACORDO COM A REGULAMENTAÇÃO
NACIONAL.
–CASO O CABO EXTERNO E FLEXÍVEL DA LUMINÁRIA SE DANIFIQUE, DEVE SER
SUBSTITUÍDO PELO FABRICANTE OU PESSOA IGUALMENTE QUALIFICADA, PARA
EVITAR SITUAÇÕES DE PERIGO.
–MONTAGEM/MANUTENÇÃO EFECTUADA UNICAMENTE POR PESSOAL TÉCNICO
ESPECIALIZADO.
–UTILIZAR SOMENTE PEÇAS ORIGINAIS DO FABRICANTE.
–O FABRICANTE NÃO SE RESPONSABILIZA POR DANOS RESULTANTES DA
INADEQUADA UTILIZAÇÃO DOS MATERIAIS.
–ΗΣΎΝΔΕΣΗ ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΧΗ ΡΕΎΜΑΤΟΣ ΝΑ ΓΊΝΕΤΑΊ ΣΎΜΦΩΝΑ ΜΕ ΤΊΣ
ΕΘΝΊΚΕΣ ΠΡΟΔΊΑΓΡΑΦΕΣ.
–ΣΕ ΠΕΡΊΠΤΩΣΗ ΠΟΎ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΊΚΟ ΕΎΚΑΜΠΤΟ ΚΑΛΩΔΊΟ ΑΎΤΟΎ ΤΟΎ
ΦΩΤΊΣΤΊΚΟΎ ΕΊΝΑΊ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ, ΠΡΕΠΕΊ ΝΑ ΑΝΤΊΚΑΤΑΣΤΑΘΕΊ
ΑΠΟΚΛΕΊΣΤΊΚΑ ΚΑΊ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΤΟΝ ΚΑΤΑΣΚΕΎΑΣΤΗ Η ΑΠΟ ΑΛΛΟ
ΕΞΟΎΣΊΟΔΟΤΗΜΕΝΟ ΑΤΟΜΟ, ΓΊΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΎΓΗ ΚΊΝΔΎΝΩΝ.
–ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ/ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΑΠΟ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΟ.
–ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΠΊΣΚΕΎΗ/ΔΊΑΤΗΡΗΣΗ ΧΡΗΣΊΜΟΠΟΊΕΊΤΕ ΓΝΗΣΊΑ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΊΚΑ
ΜΟΝΟ.
–AANSLUITEN OP HET LICHTNET, CONFORM DE NATIONALE REGELGEVING.
–ALS HET EXTERNE FLEXIBELE SNOER VAN DEZE ARMATUUR BESCHADIGD IS, MAG
DIT UITSLUITEND WORDEN VERVANGEN DOOR DE FABRIKANT OF EEN ANDERE
GEKWALIFICEERDE PERSOON, OM RISICO’S TE VOORKOMEN.
–MONTAGE/SERVICE ALLEEN DOOR VAKKUNDIG PERSONEEL.
–BIJ INBEDRIJFSTELLEN/ONDERHOUD ALLEEN ORIGINELE ONDERDELEN
GEBRUIKEN.
–NÄTANSLUTNING SKALL SKE ENLIGT NATIONELLA BESTÄMMELSER.
–ÄR DEN EXTERNA FLEXIBLA SLADDEN PÅ LAMPAN SKADAD, FÅR
ENDAST TILLVERKAREN ELLER EN ANNAN PERSON MED LIKNANDE
KVALIFIKATIONER BYTA UT DENNA, FÖR ATT UNDVIKA FAROR.
–MONTERING AKÖTSEL ENDAAT AV FACKFOLK.
–ANVÄND BARA ORIGINALDELAR VID IGANGSÄTTNING/UNDERHALL.
–KOBLE TIL STRØMFORSYNINGEN I HENHOLD TIL NASJONALE BESTEMMELSER.
–HVIS DEN EKSTERNE OG FLEKSIBLE KABELEN TIL DENNE LAMPEN ER SKADET, SÅ
MÅ DEN KUN SKIFTES UT AV PRODUSENTEN ELLER EN LIKEVERDIG KVALISERT
PERSON, FOR AT SKADER UNNGÅS.
–MONTERES KUN AV FAGPERONELL.
–VED FEILRETTING : BRUK KUN ORGINALDELER.
–PŘIPOJENÍ K SÍŤOVÉMU NAPĚTÍ DLE PLATNÝCH NÁRODNÍCH NOREM.
–POKUD JE EXTERNÍ PRUŽNÝ KABEL TOHOTO SVÍTIDLA POŠKOZEN, SMÍ
JEHO VÝMĚNU PROVÉST POUZE VÝROBCE NEBO PODOBNĚ KVALIFIKOVANÁ
OSOBA, ABY NEDOŠLO K ŽÁDNÉMU OHROŽENÍ.
–MONTÁŽ A ÚDRŽBA MŮŽE BÝT PROVÁDĚNA VÝHRADNĚ ODBORNOU
OSOBOU.
–PŘI ÚDRŽBĚ NEBO OPRAVĚ MUSÍ BÝT POUŽITY JEN ORIGINÁLNÍ NÁHRADNÍ
DÍLY.
–ВЫПОЛНИТЬ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ В СООТВЕТСТВИИ С ПРИНЯТЫМИ В ДАННОЙ
СТРАНЕ ПРАВИЛАМИ МОНТАЖА.
–В СЛУЧАЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ВНЕШНЕГО ГИБКОГО КАБЕЛЯ ЭТОГО
СВЕТИЛЬНИКА, ЧТОБЫ ИСКЛЮЧИТЬ РИСКИ, ОН ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАМЕНЕН ТОЛЬКО ИЗГОТОВИТЕЛЕМ ИЛИ ЛИЦОМ, ИМЕЮЩИМ ТАКУЮ ЖЕ
КВАЛИФИКАЦИЮ.
–ПРИ РЕМОНТЕ ПРИМЕНЯТЬ ТОЛЬКО ТЕЖЕ САМЫЕ ЧАСТИ.
–МОНТАЖ/ОБСЛУЖИВАНИЕ ТОЛЬКО СПЕЦИАЛИСТАМИ.
–CSATLAKOZTASSA A TÁPEGYSÉGBE A HELYI ELŐÍRÁSOKNAK
MEGFELELŐEN.
–HA EZEN LÁMPÁK HAJLÍTHATÓ/RUGALMAS KÁBELEI MEGSÉRÜLNEK,
AKKOR AZOK KIZÁRÓLAG CSAK A GYÁRTÓ VAGY HASONLÓAN KVALIFIKÁLT
SZEMÉLY ÁLTAL CSERÉLHETŐK KI, HOGY ELKERÜLJÜK A BALESETEKET.
–A SZERELÉST/KARBANTÁRTAST CSAK SZAKSZEMÉLYZET VÉGEZHETI.
–ÜZEMBEHELYEZESNEL/KARBANTARTASNAL CSAK EREDETI ALKATRÉSZEK
HASZNÁLHATÓK.
–ZASILANIE NALEŻY POŁĄCZYĆ ZGODNIE Z WYMAGANIAMI ODPOWIEDNICH NORM.
–W PRZYPADKU USZKODZENIA PRZEWODU ZASILAJĄCEGO NALEŻY GO WYMIENIĆ
NA NOWY. WYMIANA PRZEWODU MOŻE BYĆ WYKONANA JEDYNIE PRZEZ
WYKWALIFIKOWANEGO ELEKTRYKA.
–MONTAŻ/KONSERWACJA TYLKO PRZEZ FACHOWY PERSONAL.
–DLA NAPRAWY/BIEŻĄCEJ EKSPLOATACJI STOSOWAĆ TYLKO ORYGINALNE CZĘŚCI
ZAMIENNE.
–ZAPOJTE DO EL. PRÍVODU PODĽA PREDPÍSANÝCH NORIEM.
–AK JE EXTERNÝ PRUŽNÝ KÁBEL TOHTO SVIETIDLA POŠKODENÝ, SMIE BYŤ
NAHRADENÝ VÝLUČNE VÝROBCOM ALEBO PODOBNE KVALIFIKOVANOU
OSOBOU, ABY SA ZABRÁNILO OHROZENIU.
–MONTAŽO/VZDRŽEVANJE LAHKO IZVRŠI LE USTREZNO USPOSOBLJENA
OSEBA.
–PRI POPRAVILU/VZDRŽEVALNIH DELIH SE LAHKO UPORABLJAJO SAMO
ORIGINALNI DELI.
–V KOLIKOR SE NA SVETILKAH NAKNADNO IZVEDEJO SPREMEMBE, SE ZA
PROIZVAJALCA SVETILKE SMATRA TISTI, KI JE IZVEDEL SPREMEMBO.
–PROIZVAJALEC NE JAMČI ZA ŠKODO, KI BI NASTALA ZARADI NEPRAVILNE
UPORABE.
–ŞEBEKE BAĞLANTISINI LÜTFEN ÜLKEYE ÖZGÜ KURULUM KURALLARI
ÇERÇEVESINDE YAPINIZ.
–AVIZENIN [LUMINAIRE] HARICI ESNEK KABLOSUNUN HASAR GÖRMESI
DURUMUNDA, TEHLIKELERDEN KAÇINMAK ÜZERE BU SADECE ÜRETICI
TARAFINDAN VEYA BENZERI VASIFLI KIŞILER TARAFINDAN DEĞIŞTIRILEBILIR.
–MONTAJ VE BAKIM SADECE YETKILI PERONEL TARAFINDAN YAPILMALIDIR.
–BAKIMDA SADECE ORJINAL PARCALAR KULLANIMALIDIR.
–MOLIMO IZVRŠITE MREŽNI PRIKLJUČAK PREMA SPECIFIČNIM
NACIONALNIM ODREDBAMA O NJEGOVOM IZVRŠENJU.
–UKOLIKO JE EKSTERNI, FLEKSIBILNI KABEL TE SVJETILJKE OŠTEĆEN,
ZAMJENA ISTOG JE DOZVOLJENA ISKLJUČIVO PROIZVOĐAČU ILI SLIČNOJ
KVALIFICIRANOJ OSOBI, KAKO BI SE IZBJEGLE OPASNOSTI.
–MONTAŽU/ODRŽAVANJE MORA VRŠITI ODGOVARAJUĆE OSPOSOBLEJENA
OSOBA.
–PRI POPRAVKU/ODRŽAVANJU KORISTITI SAMO ORIGINALNE DIJELOVE.
–UKOLIKO SE NA SVJETILJKAMA NAKNADNO VRŠE PROMJENE, ZA
PROIZVODAČA SVJETILJKE SE SMATRA TAJ KOJI JE PROMJENE IZVRŠIO.
–PROIZVODAČ NE GARANTUJE ZA ŠTETU KOJA BI MOGLA NASTATI USLED
NEPRAVILNE UPOTREBE.
–MOLIMO DA MREŽNI PRIKLJUČAK PROVEDETE PREMA SPECIFIČNIM NACIONALNIM
ODREDBAMA O NJEGOVOM PROVOĐENJU.
–AKO JE EKSTERNI FLEKSIBILNI KABAL OVE SVETILJKE OŠTEĆEN, NJEGA SME DA
ZAMENI ISKLJUČIVO PROIZVOĐAČ ILI NEKO SLIČNO KVALIFIKOVANO LICE, DA BI
SE IZBEGLA UGROŽAVANJA.
–MONTAŽU/ODRŽA VANJE MOŽE DA OBAVI SAMO STRUČNO OSPOSOBLJENA
OSOBA.
–PRI POPRAVLJANJU/ODRŽAVANJU UPOTREBLJAVATI SAMO ORIGINALNE DELOVE.
–UKOLIKO SE NA SVETILKAMA NAKNADNO URADE IZMENE, ZA PROIZVADAČA
SVETILKE ĆE SE SMATRATI ONAJ KO IZMENE IZVRŠI.
–PROIZVADAČ NE GARANTUJE ZA ŠTETU KOJA BI MOGLA NASTATI USLED
NEPRAVILNE UPOTREBE.
www.traxontechnologies.com
www.osram.us/traxon
©2020 TRAXON TECHNOLOGIES – AN OSRAM BUSINESS. ALL RIGHTS RESERVED. TRAXON™ AND TX CONNECT® ARE TRADEMARKS OF TRAXON TECHNOLOGIES. U.S. PATENTS, E.U.
PATENTS, JAPAN PATENTS, OTHER PATENTS PENDING. SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
This manual suits for next models
4
Table of contents
Other Osram Outdoor Light manuals
Popular Outdoor Light manuals by other brands

Essentials
Essentials 5543J quick start guide

Holiday Living
Holiday Living Y517-1516020237-FD manual

Dayva
Dayva SL064LED user manual

Paradise Datacom
Paradise Datacom GL22785 instructions

Philips
Philips 163384716 user manual

Overland Vehicle Systems
Overland Vehicle Systems UFO Solar Camp Light & Speaker instruction manual

Nemo Studio
Nemo Studio LUX W-S Mounting instructions

Thorn
Thorn MILO GOBO NM installation instructions

Fumagalli
Fumagalli Ceci 160 quick start guide

Saxby Lighting
Saxby Lighting Ikon Pro CCT Series Instruction leaflet

TEKA ILLUMINATION
TEKA ILLUMINATION BEACON WALL MOUNT manual

MELINERA
MELINERA 277845 Operation and safety notes