OSTBERG IFK EC Series Manual

SVENSK/ENGLISH VERSION
Bruksanvisning
Directions for use
IFK EC
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 1 2018-11-13 13:38:21

2
SVENSKA
GARANTI
Garantitid gäller enligt köpeavtal räknat från inköps-
dagen.
GARANTIINNEHÅLL
Garantin omfattar under garantitiden uppkomna fel,
vilka anmälts till återförsäljaren, eller konstaterats av
H. Östberg AB (garantigivaren) eller garantigivarens
företrädare och som avser konstruktions-, tillverknings-
eller materialfel samt följdfel som uppkommit på själva
produkten. De ovan nämnda felen åtgärdas så att pro-
dukten görs funktionsduglig.
ALLMÄNNA GARANTIBEGRÄNSNINGAR
Garantigivarens ansvar är begränsat enligt dessa
garantivillkor och garantin täcker inte egendoms- eller
personskador. Muntliga löften utöver detta garantiavtal
är inte bindande för garantigivaren.
GARANTIBEGRÄNSNINGAR
Denna garanti ges under förutsättning att produkten
används på normalt sätt eller under jämförbara om-
ständigheter för avsett ändamål och att anvisningarna
för användning följts.
Garantin omfattar inte fel som orsakats av:
- Transport av produkten.
- Vårdslös användning eller överbelastning av pro-
dukten.
- Att användaren inte följer anvisningar rörande
montering, användning, underhåll och skötsel.
- Felaktig installation eller felaktig placering av pro-
dukten.
- Omständigheter som inte beror på garantigivaren,
t.ex. för stora spänningsvariationer, åsknedslag,
brand och andra olycksfall.
- Reparationer, underhåll eller konstruktionsändringar
som gjorts av icke auktoriserad part.
- Garantin omfattar inte heller ur funktionssynpunkt
betydelselösa fel, t.ex. repor på ytan.
- Delar som genom hantering eller normalt slitage är
utsatta för större felrisk än normalt, t.ex. lampor,
glas-, porslins-, pappers- och plastdelar samt filter
och säkringar omfattas inte av garantin.
- Garantin omfattar inte inställningar, information om
användning, skötsel, service eller rengöring som
normalt beskrivs i anvisningarna för användning eller
arbeten som orsakas av att användaren underlåtit
att beakta varnings- eller installationsanvisningar,
eller utredning av sådant.
SERVICEVILLKOR UNDER GARANTITIDEN
I de fall då servicepartner används, debiteras inte kun-
den för arbete, utbytta delar, nödvändiga transporter
eller resekostnader för reparationer som faller inom
garantin.
Detta förutsätter dock att:
- Garantigivaren och servicepartnern i förväg kommit
överens om lämpliga åtgärder.
- De defekta delarna överlämnas till servicepartnern
för vidarebefordran till garantigivaren.
- Reparationen påbörjas och arbetet utförs under
normal arbetstid. För brådskande reparationer eller
reparationer som utförs utanför normal arbetstid, har
servicepartnern rätt att debitera extra kostnader. Om
felen kan orsaka risk för hälsa eller avsevärda eko-
nomiska skador repareras dock felen omedelbart utan
extra debitering.
- Man kan använda servicebil eller allmänna trafik-
medel som går enligt tidtabell (som allmänna trafik-
medel betraktas inte båtar, flygplan eller snöfordon).
ÅTGÄRDER NÄR FEL UPPTÄCKS
När ett fel upptäcks ska kunden anmäla detta till åter-
försäljaren. Ange vilken produkt det gäller (artikel-
nummer och tillverkningsdatum (år och vecka) finns
angivet på produktetiketten) och beskriv felet så nog-
grant som möjligt och hur felet har uppstått. En förut-
sättning för att garantireparation ska göras är att kun-
den kan visa att garantin är giltig genom uppvisande av
inköpskvitto. Efter att garantitiden har gått ut är garan-
tianspråk som inte gjorts skriftligen före garantitidens
utgång ogiltiga. I övrigt enligt våra försäljningsvillkor.
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 2 2018-11-13 13:38:37

BESKRIVNING
SÄKERHET
Innan fläkten tas i bruk ska det säkerställas att säker-
hets- och installationsföreskrifterna följts.
• Denna fläkt är ej avsedd för användning i utrymmen
med explosionsrisk eller för att transportera luft där
explosions- och brandrisk förekommer.
• Säkerställ att allt arbete med fläkten sker då den är
strömlös och att arbete ej påbörjas tidigare än tre
minuter efter spänningen brutits.
• Om fläkten stannat och förblir strömförd kommer
motorn göra uppstartsförsök kontinuerligt vilket kan
medföra en plötslig start av motor och fläkhjul.
• Säkerställ att fläkthjulet stannat innan arbete med
fläkten påbörjas.
• Kontrollera att kablage är hela och i god kondition.
Var noga med att kontrollera att inga kablar ligger
i kläm efter installation
• Efter motorn har varit i drift finns risk för att bränna
sig på dess hölje.
• Beakta att fläkten kan ha vassa hörn och kanter.
Denna bruksanvisning omfattar följande produkter: IFK EC.
Scanna QR-koden på produktetiketten
eller besök www.ostberg.com
för ytterligare information
om produkten.
HANTERING
• Fläkten ska transporteras i emballage fram till instal-
lationsplatsen. Detta för att förhindra transportska-
dor, repor och nedsmutsning.
• Beakta att fläkten kan ha vassa hörn och kanter.
• Undvik extrem värme eller kyla (temperaturområ-
de för lagring och transport).
3
SVENSKA
IFK EC är en isolerad kanalfläkt speciellt designad för
att användas som fläkt till spiskåpa och kan samtidigt
användas som fläkt till övrig ventilation då den är för-
sedd med två inlopp.
Kanalfläkten är utrustad med framåtböjda skovlar på
fläkthjulet. Fläktkåpan är tillverkad av galvaniserad
stålplåt.
Fläkten är försedd med stickkontakt för enkel instal-
lation.
Fläkten är försedd med EC-motor av ytterrotortyp som
har underhållsfria dubbelkapslade kullager och inbyggt
elektroniskt temperatur/överströmsskydd.
IFK EC finns i två utföranden; vänster och höger.
IFK EC levereras utan potentiometer (0-10V), extern
styrkabel ansluts till den medföljande honkontakten.
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 3 2018-11-13 13:38:37

4
SVENSKA
INSTALLATION
Innan installationsarbete påbörjas läs kapitlet
gällande säkerhet.
• Fläkten ansluts enligt luftriktningspilarna.
• Fläkten kanalansluts eller förses med berörings
skydd.
• Om ej den extra frånluftsanslutningen används så
ska denna pluggas.
• Fläkten ska monteras på ett säkert sätt. Tillse att inga
främmande föremål ligger kvar i fläkt/kanal.
• Fläkten ska monteras på ett sådant sätt att service
och underhåll kan utföras.
• Fläkten ska monteras så att ev. vibrationer ej kan
överföras till kanalsystem och byggnadsstomme.
Använd t ex montageklammer för detta.
• Läckströmmar upp till 3,5mA till jord kan före-
komma vilket bör beaktas om fläkten installeras där
jordfelsbrytare finns.
NYTTJANDE
För tekniska data se produktetikett.
• IFK är tillgänglig för brukaren, enligt IEC 60335-
2-40, att själv utföra den service och underhåll som
i denna bruksanvisning beskrivs. Före allt sådant
arbete skall dock fläkten ovillkorligen göras ström-
lös. Förbehåll från detta enligt IEC 60335-2-7.12
”Denna produkt är inte ämnad för använd-ning av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sens-
orisk eller mental förmåga, eller bristande erfarenhet
och kunskap, om de ej över-vakas eller instrueras
angående produktens användning av en person
ansvarig för deras säkerhet.”
”Barn skall hållas under uppsikt för att försäkra att
de inte leker med produkten.”
• Fläkten ska användas för transport av ren luft, m.a.o.
den är ej avsedd för transport av brand- och
explosionsfarliga ämnen, slipdamm, sot, o.dyl.
• Fläkten är avsedd att användas vid den spänning och
frekvens som är angiven på fläktens produktetikett.
• Fläkten kan monteras i valfri position.
IFK EC Vänster. IFK EC Höger.
Montering av fläkten.
AVLUFTAVLUFT
EXTRA ANSLUTNING
FRÅNLUFT
EXTRA ANSLUTNING
FRÅNLUFT
ANSLUTNING SPISKÅPA
FRÅNLUFT ANSLUTNING SPISKÅPA
FRÅNLUFT
FÄSTÖGLOR FÖR
MONTERING
MOT VÄGG
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 4 2018-11-13 13:38:38

INKOPPLING SPISKÅPA
IDRIFTTAGANDE
Innan idrifttagande påbörjas läs kapitlet gällande
säkerhet.
Före drift;
• Kontrollera att det inte finns några lösa föremål i
fläkten samt att locket är stängt ordentligt.
• Kontrollera att kablage är i god kondition och ej är
installerat så kabel kläms eller riskerar att skavas.
• Kontrollera att extra frånluftsanslutning är pluggad
om endast spiskåpa ansluts.
Vid drift;
• Anslut fläktens stickkontakt, kontrollera att ström
styrkan inte överstiger den på etiketten angivna,
med mer än 5% och att anslutningsspänningen ligger
inom +6% till –10% av märkspänningen.
• Kontrollera spiskåpans lyse samt de olika hastighets-
stegen.-
• Kontrollera att inga missljud hörs.
Vid installation av H. Östbergs spiskåpa gäller nedan in-
koppling till IFK:s medföljande honkontakt.
Vid installation av annan extern potentiometer/spis-
kåpa; var noga med att i första hand följa funktions-
märkningen (10V, GND och Adj), ej färgmärkningen
som anges.
5
SERVICE
Innan servicearbete påbörjas läs kapitlet gällande
säkerhet.
Innan service, underhåll eller reparation påbörja måste
fläkten göras spänningslös och fläkthjulet ha stannat.
• OBS! Motorns ytterhölje kan få temperaturer på
upp till 85°C.
• Väntetid på minst 3 minuter! P.g.a interna konden-
satorer i motorn finns risk för olycksfall, vänta minst
3 minuter efter att strömförsörjningen stängts av
innan service utförs.
• Fläkten ska rengöras vid behov, dock minst 1 gång/
år för att bibehålla kapaciteten och undvika obalans
med onödiga lagerskador som följd.
• Vid rengöring av fläkten får högtryckstvätt eller star-
ka lösningsmedel ej användas. Rengöring måste ske
på ett sådant sätt att fläkthjulets balansvikter ej
rubbas eller fläkthjulet skadas.
• Fläktens lager är underhållsfria och ska endast bytas
vid behov.
• Återmontera alla detaljer i omvänd ordning, kont-
rollera att fläkten är låst i stängt läge innan upp-start.
• Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten.
TILLBEHÖR
Spiskåpa........................................................9550050
SVENSKA
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 5 2018-11-13 13:38:38

6
SVENSKA
FELSÖKNING
Innan felsökning påbörjas läs kapitlet gällande
säkerhet.
1. Kontrollera att det finns spänning till fläkten.
2. Gör fläkten spänningslös under minst 3 minuter och
sedan återstarta.
3. Kontrollera att fläkten får en styrspänning från den
externa potentiometern.
4. Bryt spänningen och kontrollera att fläkthjulet ej är
blockerat. Försök ej avlägsna blockeringar med
fläkten spänningssatt då motorn automatiskt gör
återstartsförsök vid blockerat fläkthjul.
5. Om jordfelsbrytare är installerad; kontrollera om
hänsyn är tagen till läckströmmar upp till 3,5mA till
jord kan förekomma.
6. Om ingen av dessa åtgärder hjälper, kontakta din
fläktleverantör.
7. Vid ev. reklamation skall fläkten vara rengjord,
motorkabeln vara oskadad och en utförlig felbeskriv-
ning bifogas.
Kopplingsschema för felsökning.
AVINSTALLATION
Demontera kanalerna från fläkten och koppla bort
spiskåpan. Se kapitlet gällande installation för förfa-
randet.
AVFALLSHANTERING
Demontera fläkten så mycket som möjligt för att kunna
sortera de olika delarna på korrekt sätt. Fläktens kom-
ponenter är till största del tillverkad av återvinningsbara
komponenter.
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 6 2018-11-13 13:38:38

SVENSKA
(8)g56b.5$120g9(5(1667b00(/6(
9LLQW\JDUKlUPHGDWWYnUDSURGXNWHUXSSI\OOHUNUDYHQLQHGDQDQJLYQD(8GLUHNWLY
RFKKDUPRQLVHUDQGHVWDQGDUGHURFKI|URUGQLQJDU
7LOOYHUNDUH +g67%(5*$%
,QGXVWULJDWDQ
$YHVWD
7HOQU
)D[QU
KWWSZZZRVWEHUJFRP
LQIR#RVWEHUJFRP
2UJQU
3URGXNWHU .DQDOIOlNWDU&.5.5.&5.%/3.%/3.%6,5(,5%%)6%)&
9lJJIOlNWDU&9.956
7DNIOlNWDU7.67.&7.97.+
)UnQOXIWVIOlNWDU,).,)$&$8
7LOOXIWVDJJUHJDW6$8
7RUSDUJUXQGVYHQWLODWLRQ7(58
'HQQD(8)|UVlNUDQJlOOHUHQGDVWRPLQVWDOODWLRQKDUVNHWWLHQOLJKHWPHGELIRJDGLQVWDOODWLRQVDQYLVQLQJVDPWDWWSURGXNWHQHMKDU
PRGLILHUDWV
/nJVSlQQLQJVGLUHNWLYHW/9'(8
+DUPRQLVHUDQGHVWDQGDUGHU
•(1(OHNWULVNDKXVKnOOVDSSDUDWHURFKOLNQDQGHEUXNVI|UHPnO6lNHUKHW'HO$OOPlQQDIRUGULQJDU
•(1(OHNWULVNDKXVKnOOVDSSDUDWHURFKOLNQDQGHEUXNVI|UHPnO6lNHUKHW'HO6lUVNLOGDIRUGULQJDUSnIOlNWDU
•(1+XVKnOOVDSSDUDWHURFKOLNQDQGHEUXNVI|UHPnO±0lWQLQJDYHOHNWURPDJQHWLVNDIlOWPHGDYVHHQGHSnH[SRQHULQJ
'LUHNWLYHWI|UHOHNWURPDJQHWLVNNRPSDWLELOLWHW(0&(8
+DUPRQLVHUDQGHVWDQGDUGHU
•(1(OHNWURPDJQHWLVNNRPSDWLELOLWHW(0&*HQHUHOODIRUGULQJDU±,PPXQLWHWKRVXWUXVWQLQJL
ERVWlGHUNRQWRUEXWLNHURFKOLNQDQGHPLOM|HU
•(1(OHNWURPDJQHWLVNNRPSDWLELOLWHW(0&*HQHUHOODIRUGULQJDU±,PPXQLWHWKRVXWUXVWQLQJL
LQGXVWULPLOM|
•(1(OHNWURPDJQHWLVNNRPSDWLELOLWHW(0&*HQHUHOODIRUGULQJDU(PLVVLRQIUnQXWUXVWQLQJLERVWlGHU
NRQWRUEXWLNHURFKOLNQDQGHPLOM|HU
•(1(OHNWURPDJQHWLVNNRPSDWLELOLWHW(0&*HQHUHOODIRUGULQJDU(PLVVLRQIUnQXWUXVWQLQJL
LQGXVWULPLOM|
0DVNLQGLUHNWLYHW0'(*
+DUPRQLVHUDQGHVWDQGDUGHU
•(1,620DVNLQVlNHUKHW$OOPlQQDNRQVWUXNWLRQVSULQFLSHU±5LVNEHG|PQLQJRFKULVNUHGXFHULQJ
•(1,620DVNLQVlNHUKHW6N\GGVDYVWnQGI|UDWWKLQGUDDWWDUPDURFKEHQQnULQLULVNRPUnGHQ
•(10DVNLQVlNHUKHW±0DVNLQHUVHOXWUXVWQLQJ±'HO$OOPlQQDIRUGULQJDU
(NRGHVLJQGLUHNWLYHW(*
+DUPRQLVHUDQGHI|URUGQLQJDU
•.UDYSnHNRGHVLJQI|UYHQWLODWLRQVHQKHWHU
•(QHUJLPlUNQLQJDYYHQWLODWLRQVHQKHWHUI|UERVWlGHU
$YHVWD
6WHIDQ9LEHUJ
.YDOLWHWVFKHI
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 7 2018-11-13 13:38:38

8
ENGLISH
WARRANTY
Warranty period valid according to purchase contract
calculated from date of purchase.
SCOPE OF WARRANTY
This warranty covers faults occurring during the war-
ranty period, which have been notified to the dealer
or verified by H. Östberg (warrantor) or a represen-
tative of the warrantor, and which concern design,
manufacturing or material defects and consequential
damages occurring on the product itself. The above
mentioned faults will be rectified so that the product
is made operational.
GENERAL WARRANTY LIMITATIONS
The warrantor’s responsibility is limited in accordance
with these warranty terms and the warranty does not
cover property damage or personal injury. Verbal pro-
mises made in addition to this warranty agreement are
not binding for the warrantor.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty applies on condition that the product is
used in a normal fashion or under comparable circum-
stances for its intended purpose and that the instruc-
tions for use are followed.
This warranty does not cover faults caused by:
- Transport of the product.
- Careless use or overstraining of the product.
- Failure on the part of the user to follow instructions
concerning installation, use, maintenance, care and
handling.
- Incorrect installation or incorrect positioning of the
product.
- Conditions that are not due to the warrantor, e.g.
excessive voltage variations, lightning, fire and other
accidents.
- Repair, maintenance or design changes made by an
unauthorized party.
- Faults that do not impact operation, e.g. surface
scratches.
- Parts that through handling or normal wear are
exposed to greater than average hazard, e.g. lamps,
glass, ceramic, paper and plastic parts, and filters
and fuses are not covered by the warranty.
- Settings; information on use, care, handling, service
or cleaning that are customarily described in the
instructions for use; or works caused by the use
neglecting to observe warning or installation
instructions; or investigation of such are not covered
by the warranty.
- The warrantor is responsible only for the operation
if approved accessories are used.
- The warranty does not cover product failures caused
by accessories/equipment from other manufacturers.
- The unit’s current settings must be noted in the
installation/mounting instructions at installation to
avoid costs in the event of fault. The warrantor is not
liable for costs such as adjustment costs related to the
replacement of fans and control boards in the unit.
SERVICE TERMS DURING
THE WARRANTY PERIOD
According to your agreement with your local distri-
butor.
RECTIFICATION MEASURES
WHEN A FAULT IS DETECTED
When a fault is detected, the customer must notify this
to the dealer. Specify what product this applies to (part
number and manufacture date – year and week – are
listed on the product label), and describe the fault and
how it occurred as accurately as possible. For a war-
ranty repair to be performed, the customer must prove
that the warranty is valid by presenting the receipt of
purchase. After the warranty period has expired, war-
ranty claims that have not been made in writing before
the expiration of the warranty period will not be valid.
In all other respects according to our conditions of sale.
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 8 2018-11-13 13:38:39

9
ENGLISH
SAFETY
Before use, read the safety instructions and make sure
the installation guide is followed.
• The fan may not be used in explosive environ-
ments.
•
The fan must be unplugged from the power supply
for 3 minutes before starting any work on the fan.
• If the fan has stopped and is still power supplied,the
motorwilltrytorestartperiodicalandthatmaycause
the motor to suddenly start.
• Make sure the impellers have stopped before starting
work with the duct fan.
• Make sure the cables are in good condition and do
not get stretched or exposed to ware after the
installation.
• Temperatures up to 85°C can be present on th con-
troller housing.
• Look out for sharp edges.
This direction for use contains following product: IFK EC.
Scan the QR code on the product label
or visit www.ostberg.com
for future information
about the product.
HOW TO HANDLE
• The fan must be transported in its packing until
installation. This prevents transport damages,
scratches and the fan from getting dirty.
• The fan should be stored indoors.
• Attention, look out for sharp edges.
• Avoid extreme heat or cold (temperature range for
storage and transport.
IFK EC is an insulated duct fan that are special designed
with two inlets for use with a cooker hood and at the
same time conventional ventilation.
The duct fan is equipped with forward curved impel-
lers and swing-out design. IFK have an EC external
rotor induction motor with maintenance-free sealed
ball bearings. The fan housing is manufactured from
galvanized steel sheet.
The duct fan has a wall plug for power supply for easy
installation.
You can order the IFK EC in either left or right version.
IFK EC is delivered without potentiometer (0-10V),
external control cable needs to be connected to the
female connector that are supplied with the duct fan.
DESCRIPTION
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 9 2018-11-13 13:38:39

10
ENGLISH
INSTALLATION
Before installing the duct fan read the chapter
regarding safety.
• The fan must be installed according to the air
direction label on the fan.
• The fan must be connected to duct or equipped with
a safety grille.
• Make sure that the additional extra air inlet is
plugged if not used.
• The fan should be installed in a safe way and make
sure that no foreign objects are left behind.
• The fan should be installed in a way that makes
service and maintenance easy.
• The fan should be installed in a way that vibrations
not can be transferred to duct or building.
To provide this, use for example a flange.
• Leakage current up to 3,5mA can occur. This should
be taken in to account if RCD is installed.
IFK EC Left. IFK EC Right.
Mounting the duct fan.
EXHAUST
AIR
EXHAUST
AIR
ADDITIONAL INLET
EXTRACT AIR
COOKER HOOD INLET
EXTRACT AIR
MOUNTING
BRACKETS
APPLICATION
For technical data please see product label.
• IFK is accessible for the user, according to IEC
60335-2-40, to by themselves do the service and
maintenance, according to this Directions for use.
But before this work the unit must be currentless.
With reservation according to IEC 60335-2-7.12
”This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, senso-
ry or mental capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.”
”Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.”
• The fan is used for transportation of ”clean” air, mea-
ning not intended for fire-dangerous substances,
explosives, grinding dust, soot, etc.
• The fan is intended to be used at the highest volta-
ge and frequency that’s stated on the label on the
fan.
• The fan can be installed in any position.
ADDITIONAL INLET
EXTRACT AIR
COOKER HOOD INLET
EXTRACT AIR
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 10 2018-11-13 13:38:39

11
ENGLISH
INSTALLING COOKER HOOD
OPERATION
Before operating the duct fan read the chapter
regarding safety.
Before operating;
• Make sure that no foreign objects are left behind
and the lid is closed.
• Make sure the cables are in good condition.
• Make sure that the additional inlet is plugged if not
used.
In operation;
• Connect the wall plug and make sure the current
does not exceed more than +5% of what is stated
n the label.
• Make sure the supplied voltage is within+6% to–10%
of the rated voltage.
• Make sure the lamp and the different speeds on the
cooker hood is working.
• Make sure no noise appears when starting the fan.
When installing the H. Östberg cooker hood connect
the cables to the female connector that follows the duct
fan according to the wiring diagram below. If installing
other external potentiometer/cooker hood be sure to
follow the labeling for the different functions (10V,
GND, Adj), not the coloring of the cables.
MAINTENANCE
Before maintaining the duct fan read the chapter
regarding safety.
Before service, maintenance or repair, disconnect
power and wait until the impeller has stopped.
• Attention! Temperatures up to 85°C can be present
on the controller housing.
• Waiting period of at least 3 minutes! Because of
internal capacitors, danger of death exists even after
switching off the device through directly touching
the energized parts or due to parts that have become
energized due to faults. The controller housing may
only be removed or opened when the power line
has been switched off and a period of three minutes
has elapsed since switched it of.
• The fan must be cleaned regularly, at least once
per year to maintain the capacity and to avoid un-
balance which may cause unnecessary damage to
the bearings.
• When cleaning the fan, pressure wash or strong
dissolvent must not be used.
• Cleaning should be done without displacing or
damaging the impeller.
• The fan bearings are maintenance-free and should
be replaced only when necessary.
• Refit all details. Make sure the lid is locked before
starting the fan.
• Make sure that there is no noise from the fan.
TILLBEHÖR
Cooker hood .................................................9550050
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 11 2018-11-13 13:38:39

12
ENGLISH
FAULT DETECTION
Before fault detection of the duct fan read the chapter
regarding safety.
1. Make sure the power is connected.
2. Disconnect the power for 3 min and then restart
the duct fan.
3. Check that the duct fan receives control voltage from
the external potentiometer.
4. Disconnect the power and make sure that the
impeller is not blocked.
5. If RCD is installed, make sure that leakage current
up to 3,5mA are taken in to account.
6. If the provious steps doesn´t solve the problem,
contact your fan supplier.
7. If the fan is returned to the supplier, it must be
cleaned, the motor cable must be undamaged and
a detailed fault description must be enclosed.
Wiring diagram.
UNINSTALLATION
Remove the ducts from the fan and disconnect the coo-
ker hood. See “installation” and reverse the procedure.
WASTE DISPOSAL
Dismantle the fan as much as possible to properly sort
the different parts. The fan components are mostly
made from recyclable components.
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 12 2018-11-13 13:38:39

ENGLISH
(8'(&/$5$7,212)&21)250,7<
:HKHUHE\FRQILUPWKDWRXUSURGXFWVFRPSO\ZLWKWKHUHTXLUHPHQWVLQWKHIROORZLQJ
(8GLUHFWLYHVDQGKDUPRQLVHGVWDQGDUGVDQGUHJXODWLRQV
0DQXIDFWXUHU +g67%(5*$%
,QGXVWULJDWDQ
6($YHVWD6ZHGHQ
7HO1R
)D[1R
KWWSZZZRVWEHUJFRP
LQIR#RVWEHUJFRP
9$71R6(
3URGXFWV 'XFWIDQV&.5.5.&5.%/3.%/3.%6,5(,5%%)6%)&
:DOOIDQV&9.956
5RRIIDQV7..7.67.&7.97.+
([KDXVWIDQV,).,)$&$8
6XSSO\DLUXQLWV6$8
6XVSHQGHGIRXQGDWLRQYHQWLODWLRQ7(58
7KLV(8GHFODUDWLRQLVDSSOLFDEOHRQO\LIWKHLQVWDOODWLRQLVPDGHLQDFFRUGDQFHZLWKWKHHQFORVHGLQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
DQGWKDWWKHSURGXFWKDVQRWEHHQPRGLILHG
/RZ9ROWDJH'LUHFWLYH/9'(8
+DUPRQLVHGVWDQGDUGV
•(1+RXVHKROGDQGVLPLODUHOHFWULFDODSSOLDQFHV3DUW*HQHUDOUHTXLUHPHQWV
•(1+RXVHKROGDQGVLPLODUHOHFWULFDODSSOLDQFHVVDIHW\3DUW3DUWLFXODUUHTXLUHPHQWVIRUIDQV
•(10HDVXUHPHQWPHWKRGVIRUHOHFWURPDJQHWLFILHOGVRIKRXVHKROGDSSOLDQFHVDQGVLPLODUDSSDUDWXVZLWK
UHJDUGWRKXPDQH[SRVXUH
'LUHFWLYHIRU(OHFWURPDJQHWLF&RPSDWLELOLW\(0&(8
+DUPRQLVHGVWDQGDUGV
•(1(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&*HQHULFVWDQGDUGV,PPXQLW\IRUUHVLGHQWLDOFRPPHUFLDO
DQGOLJKWLQGXVWULDOHQYLURQPHQWV
•(1(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&*HQHULFVWDQGDUGV,PPXQLW\IRULQGXVWULDOHQYLURQPHQWV
•(1(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&*HQHULFVWDQGDUGV(PLVVLRQVWDQGDUGIRUUHVLGHQWLDO
FRPPHUFLDODQGOLJKWLQGXVWULDOHQYLURQPHQWV
•(1(OHFWURPDJQHWLFFRPSDWLELOLW\(0&*HQHULFVWDQGDUGV(PLVVLRQVWDQGDUGIRULQGXVWULDO
HQYLURQPHQWV
0DFKLQHU\'LUHFWLYH0'(&
+DUPRQLVHGVWDQGDUGV
•(1,626DIHW\RIPDFKLQHU\*HQHUDOSULQFLSOHVIRUGHVLJQ±5LVNDVVHVVPHQWDQGULVNUHGXFWLRQ
•(1,626DIHW\RIPDFKLQHU\6DIHW\GLVWDQFHVWRSUHYHQWKD]DUG]RQHVEHLQJUHDFKHGE\XSSHUDQGORZHU
OLPEV
•(16DIHW\RIPDFKLQHU\±(OHFWULFDOHTXLSPHQWRIPDFKLQHV±3DUW*HQHUDOUHTXLUHPHQWV
(FRGHVLJQ'LUHFWLYH(&
+DUPRQLVHGUHJXODWLRQ
•(FRGHVLJQUHTXLUHPHQWVIRUYHQWLODWLRQXQLWV
•(QHUJ\ODEHOLQJRIUHVLGHQWLDOYHQWLODWLRQXQLWV
$YHVWD
6WHIDQ9LEHUJ
4XDOLW\0DQDJHU
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 13 2018-11-13 13:38:40

1270424/utg 3
H. ÖSTBERG AB
Box 54, SE-774 22 Avesta, Sweden
Industrigatan 2, Avesta
Tel: +46 226 860 00. Fax: +46 226 860 05
Email: [email protected]
www.ostberg.com
1270424_utg3_IFK_EC_SV_EN.indd 16 2018-11-13 13:38:40
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other OSTBERG Ventilation Hood manuals
Popular Ventilation Hood manuals by other brands

Miele
Miele DA398-6 installation instructions

Kernau
Kernau KBH 2060 B GLASS instruction manual

Siemens
Siemens LC87KHM10 Instructions for installation and use

Frigidaire
Frigidaire HC88 Series installation instructions

Atag
Atag WV6211AC Instructions for use

CookMax
CookMax 313013 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, ADJUSTMENT, USE AND MAINTENANCE