OSTBERG IRB Manual

Directions for use | EN
Bruksanvisning | SE
Gebrauchsanweisung | DE
IRB

31270469_1
EN | TABLE OF CONTENT
Directions for use in original.
IRB EC...........................................................................................................4
Description ........................................................................................................................................4
WARRANTY .................................................................................................4
APPLICATION ...............................................................................................4
HOW TO HANDLE........................................................................................5
INSTALLATION .............................................................................................5
EC-motor............................................................................................................................................5
EMC-compatible installation of EXTERNAL control lines...............................................................6
MODBUS (For more information about Modbus, visit www.ostberg.com). .................................6
OPERATION..................................................................................................6
MAINTENANCE............................................................................................6
Cleaning.............................................................................................................................................7
Access to the fan wheels
IRB 400x200-600x350 (rectangular) and IRB 200-350 (circular)......................................................7
Access to the fan wheels
IRB 700x400 EC – IRB 1000x500 (rectangular) and IRB 400-500 (circular) .....................................7
FAULT DETECTION.......................................................................................8

31270469_1
EN | TABLE OF CONTENT
Directions for use in original.
IRB EC...........................................................................................................4
Description ........................................................................................................................................4
WARRANTY .................................................................................................4
APPLICATION ...............................................................................................4
HOW TO HANDLE........................................................................................5
INSTALLATION .............................................................................................5
EC-motor............................................................................................................................................5
EMC-compatible installation of EXTERNAL control lines...............................................................6
MODBUS (For more information about Modbus, visit www.ostberg.com). .................................6
OPERATION..................................................................................................6
MAINTENANCE............................................................................................6
Cleaning.............................................................................................................................................7
Access to the fan wheels
IRB 400x200-600x350 (rectangular) and IRB 200-350 (circular)......................................................7
Access to the fan wheels
IRB 700x400 EC – IRB 1000x500 (rectangular) and IRB 400-500 (circular) .....................................7
FAULT DETECTION.......................................................................................8

4 1270469_1
IRB EC
Scan the QR code on the product label or visit www.ostberg.com
For futher information about the product.
Description
IRB EC are in-line duct fans with backward curved
impellers and swing-out design. The fans are equipped
with external rotor induction EC-motor with
maintenance-free sealed ball-bearings.
The IRB EC is manufactured from galvanized steel
sheet.
WARRANTY
The warranty is only valid under condition that the fan
is used according to this “Directions for use” and a
regular maintenance has been made and documented.
The warrantor is responsible only for the operation if
approved accessories are used. The warranty does not
cover product failures caused by accessories/equipment
from other manufacturers.
APPLICATION
For technical data please see the label on the product, (picture 1) or www.ostberg.com.
IRB EC is accessible for the user, according to IEC EN
60335-2-80, to by themselves do the service and
maintenance, according to this Directions for use. But
before this work the unit must be current less.
With reservation according to
EN 60335-1, section 7.12.
”This appliance is can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision”.
• To achieve maximum life time for installations in
damp or cold environments, the fan should be
operating continuously.
• The fan can be installed outside or in damp
environments. Make sure that the fan house is
equipped with drainage.
• The fan can be installed in any position.
The fan is used for transportation of ”clean” air, meaning not intended for fire-dangerous substances,
explosives, grinding dust, soot, etc.
The fan is intended to be used at maximum the highest voltage and frequency that’s stated on the label
on the fan.– Example, see picture 1
Picture 1 (example)
51270469_1
HOW TO HANDLE
• The fan must be transported in its packing until
installation. This prevents transport damages,
scratches and the fan from getting dirty.
• Attention, look out for sharp edges.
• Attention! The motor housing can reach temperatures
up to 85°C.
• Waiting time of at least 3 minutes! Due to internal
capacitors in the motor, there is a risk of accidents even
after the unit has been switched off by direct contact
with live parts or due to parts that have become live
due to faults. The motor control unit cover may only
be removed / opened when the power has been
disconnected for at least three minutes. The controller
housing may only be removed or opened when the
power line has been switched off and a period of three
minutes has elapsed since switching it off.
• Avoid extreme heat or cold, temperature range
-40 °C to 75 °C for storage and transport.
• Avoid prolonged storage; we recommend a
maximum of one year (consult the manufacturer
before starting if stored for longer).
INSTALLATION
1. The fan must be installed according to the air
direction label on the fan.
2. The fan must be connected to duct or equipped with
a safety grille.
3. The fan should be installed in a safe way and make
sure that no foreign objects are left behind inside.
4. The fan should be installed in a way that makes
service and maintenance easy. N.B.! Consider the
weight and size of the fan.
5. The fan should be installed in a way that vibrations
not can be transferred to duct or building. To provide
this, use for example a flange.
6. Electrical installations must be made by an
authorized electrician.
7. Electrical installation must be connected to a locally
situated isolator switch or by a lockable main witch.
8. Control that the fan is installed and connected
electrically in the right way, grounded and with
motor protection.
9. For single phase fans a residual current device is used
(type A).
10. For 3-phase fans a residual current circuit breaker is
used (type B).
11. See Wiring diagram at the lid of the junction box.
EC-motor
• Speed regulating of EC motor can be done with the
built-in potentiometer, 0-10 V. Picture 1 & 2
• An external potentiometer can be connected to the
terminal if necessary. The internal potentiometer
should then be disconnected.
• IRB 1000x500 F3 EC has a potential free alarm relay
that breaks at max AC 250 V 2A, ”K1”.
• The fans are equipped with a tachometer, with
1 pulses per revolution. It doesn’t apply on IRB
1000x500 F3 EC for which this info can be accessed
via Modbus instead.
5
0
5
0
Picture 1 Picture 2

4 1270469_1
IRB EC
Scan the QR code on the product label or visit www.ostberg.com
For futher information about the product.
Description
IRB EC are in-line duct fans with backward curved
impellers and swing-out design. The fans are equipped
with external rotor induction EC-motor with
maintenance-free sealed ball-bearings.
The IRB EC is manufactured from galvanized steel
sheet.
WARRANTY
The warranty is only valid under condition that the fan
is used according to this “Directions for use” and a
regular maintenance has been made and documented.
The warrantor is responsible only for the operation if
approved accessories are used. The warranty does not
cover product failures caused by accessories/equipment
from other manufacturers.
APPLICATION
For technical data please see the label on the product, (picture 1) or www.ostberg.com.
IRB EC is accessible for the user, according to IEC EN
60335-2-80, to by themselves do the service and
maintenance, according to this Directions for use. But
before this work the unit must be current less.
With reservation according to
EN 60335-1, section 7.12.
”This appliance is can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge, if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision”.
• To achieve maximum life time for installations in
damp or cold environments, the fan should be
operating continuously.
• The fan can be installed outside or in damp
environments. Make sure that the fan house is
equipped with drainage.
• The fan can be installed in any position.
The fan is used for transportation of ”clean” air, meaning not intended for fire-dangerous substances,
explosives, grinding dust, soot, etc.
The fan is intended to be used at maximum the highest voltage and frequency that’s stated on the label
on the fan.– Example, see picture 1
Picture 1 (example)
51270469_1
HOW TO HANDLE
• The fan must be transported in its packing until
installation. This prevents transport damages,
scratches and the fan from getting dirty.
• Attention, look out for sharp edges.
• Attention! The motor housing can reach temperatures
up to 85°C.
• Waiting time of at least 3 minutes! Due to internal
capacitors in the motor, there is a risk of accidents even
after the unit has been switched off by direct contact
with live parts or due to parts that have become live
due to faults. The motor control unit cover may only
be removed / opened when the power has been
disconnected for at least three minutes. The controller
housing may only be removed or opened when the
power line has been switched off and a period of three
minutes has elapsed since switching it off.
• Avoid extreme heat or cold, temperature range
-40 °C to 75 °C for storage and transport.
• Avoid prolonged storage; we recommend a
maximum of one year (consult the manufacturer
before starting if stored for longer).
INSTALLATION
1. The fan must be installed according to the air
direction label on the fan.
2. The fan must be connected to duct or equipped with
a safety grille.
3. The fan should be installed in a safe way and make
sure that no foreign objects are left behind inside.
4. The fan should be installed in a way that makes
service and maintenance easy. N.B.! Consider the
weight and size of the fan.
5. The fan should be installed in a way that vibrations
not can be transferred to duct or building. To provide
this, use for example a flange.
6. Electrical installations must be made by an
authorized electrician.
7. Electrical installation must be connected to a locally
situated isolator switch or by a lockable main witch.
8. Control that the fan is installed and connected
electrically in the right way, grounded and with
motor protection.
9. For single phase fans a residual current device is used
(type A).
10. For 3-phase fans a residual current circuit breaker is
used (type B).
11. See Wiring diagram at the lid of the junction box.
EC-motor
• Speed regulating of EC motor can be done with the
built-in potentiometer, 0-10 V. Picture 1 & 2
• An external potentiometer can be connected to the
terminal if necessary. The internal potentiometer
should then be disconnected.
• IRB 1000x500 F3 EC has a potential free alarm relay
that breaks at max AC 250 V 2A, ”K1”.
• The fans are equipped with a tachometer, with
1 pulses per revolution. It doesn’t apply on IRB
1000x500 F3 EC for which this info can be accessed
via Modbus instead.
5
0
5
0
Picture 1 Picture 2

6 1270469_1
EMC-compatible installation of EXTERNAL control lines
The control cable may not be longer than 30 meter.
Screened control cables must be used when the cable
length is longer than 20 meter. When using a shielded
cable connect the shielding to one side only, i.e. only to
the device with the protective ground (keep cable short
and with as little inductance as possible!)
Pay attention to sufficient distance from power lines
and motor wires to pre-vent interferences. Attention!
Ensure correct polarity! Never apply line voltage to
analog inputs!
The EC motor has electronically thermal-/over voltage
protection.
MODBUS (For more information about Modbus, visit www.ostberg.com).
Modbus is only available on fan type IRB 1000x500 F3 EC:
• Baud rate: 19200
• Bits: 8
• Parity: None
• Stop bits: 1
• Handshake: None
OPERATION
Before starting, make sure that:
• the current does not exceed more than +5% of what
is stated on the label.
• the supplied voltage is within +6% to –10% of the
rated voltage.
• no noise appears when starting the fan.
• the rotation direction at 3-phase motors are
according to the label.
MAINTENANCE
• The fan must be cleaned regularly, at least once per
year to maintain the capacity and to avoid unbalance
which may cause unnecessary damage to the
bearings.
• The fan bearings are maintenance-free and should
be replaced only when necessary.
• Make sure that there is no noise from the fan.
Consider the weight of the fan when removing or opening larger fans to avoid injury and damage.
Before service, maintenance or repair, disconnect power and wait until the impeller has stopped.
KG
VARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
Tung
motorlucka.
Heavy
motor lid.
Schwerer
Motordeckel.
1270110 Utg. 2
71270469_1
View A View B View C
View D
Cleaning
When cleaning the fan, high-pressure cleaning or
strong dissolvent must not be used.
Cleaning should be done without displacing or
damaging the impeller.
Access to the fan wheels
IRB 400x200-600x350 (rectangular) and IRB 200-350 (circular), picture showing IRB 200 EC.
1. Loosen the bolts on the hatch (1), 2 pcs Torx T25
M5x10. View A.
2. Open the hatch. View B
3. Loosen the two bolts on the motor bracket. View C.
LÖSNINGSMEDEL
1
1
Access to the fan wheels
IRB 700x400 EC – IRB 1000x500 (rectangular) and IRB 400-500 (circular), picture showing IRB 800x500.
1. Loosen the bolts on the hatch (1), 2 pcs Allen
M8x20. View E.
2. Loosen the latch at the hatch edge (2), View F.
3. Open the hatch. View G.
4. Loosen the four bolts on the motor bracket. View H.
5. Loosen the latch. View I.
6. Tilt the bracket for access to the fan wheel. View J.
4
3
DISSOLVENT

6 1270469_1
EMC-compatible installation of EXTERNAL control lines
The control cable may not be longer than 30 meter.
Screened control cables must be used when the cable
length is longer than 20 meter. When using a shielded
cable connect the shielding to one side only, i.e. only to
the device with the protective ground (keep cable short
and with as little inductance as possible!)
Pay attention to sufficient distance from power lines
and motor wires to pre-vent interferences. Attention!
Ensure correct polarity! Never apply line voltage to
analog inputs!
The EC motor has electronically thermal-/over voltage
protection.
MODBUS (For more information about Modbus, visit www.ostberg.com).
Modbus is only available on fan type IRB 1000x500 F3 EC:
• Baud rate: 19200
• Bits: 8
• Parity: None
• Stop bits: 1
• Handshake: None
OPERATION
Before starting, make sure that:
• the current does not exceed more than +5% of what
is stated on the label.
• the supplied voltage is within +6% to –10% of the
rated voltage.
• no noise appears when starting the fan.
• the rotation direction at 3-phase motors are
according to the label.
MAINTENANCE
• The fan must be cleaned regularly, at least once per
year to maintain the capacity and to avoid unbalance
which may cause unnecessary damage to the
bearings.
• The fan bearings are maintenance-free and should
be replaced only when necessary.
• Make sure that there is no noise from the fan.
Consider the weight of the fan when removing or opening larger fans to avoid injury and damage.
Before service, maintenance or repair, disconnect power and wait until the impeller has stopped.
KG
VARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
Tung
motorlucka.
Heavy
motor lid.
Schwerer
Motordeckel.
1270110 Utg. 2
71270469_1
View A View B View C
View D
Cleaning
When cleaning the fan, high-pressure cleaning or
strong dissolvent must not be used.
Cleaning should be done without displacing or
damaging the impeller.
Access to the fan wheels
IRB 400x200-600x350 (rectangular) and IRB 200-350 (circular), picture showing IRB 200 EC.
1. Loosen the bolts on the hatch (1), 2 pcs Torx T25
M5x10. View A.
2. Open the hatch. View B
3. Loosen the two bolts on the motor bracket. View C.
LÖSNINGSMEDEL
1
1
Access to the fan wheels
IRB 700x400 EC – IRB 1000x500 (rectangular) and IRB 400-500 (circular), picture showing IRB 800x500.
1. Loosen the bolts on the hatch (1), 2 pcs Allen
M8x20. View E.
2. Loosen the latch at the hatch edge (2), View F.
3. Open the hatch. View G.
4. Loosen the four bolts on the motor bracket. View H.
5. Loosen the latch. View I.
6. Tilt the bracket for access to the fan wheel. View J.
4
3
DISSOLVENT

8 1270469_1
FAULT DETECTION
• Make sure that the power is connected to the fan.
• Disconnect the power and verify that the impeller is
not blocked.
• Check the LED (1) flashing code. See picture A and
the manual for the motor at www.ostberg.com.
(Only applies to IRB 1000x500 F3 EC).
”Warning! The LED flashing code can only be
read if the lid is open and the fan is connected to
power. In this case the fixed guard is removed and
extraordinary caution should be exercised. Adjust the
fan speed to zero and keep a safe distance to the
impeller. Do not leave the fan connected to power
with the lid loosened unattended at any time.”
• If the previous steps doesn’t solve the problem,
contact your fan supplier.
• If the fan is returned to the supplier, it must be
cleaned, the motor cable must be undamaged and a
detailed fault description must be enclosed.
1
Picture A
3
2
2
1
View E
View H
View F
View I View J
View G
4
456
91270469_1
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby confirm that our products comply with the requirements in the following
EU-directives and harmonised standards and regulations.
Manufacturer: H. ÖSTBERG AB
Industrigatan 2
SE-774 35 Avesta, Sweden
Tel No +46 226 860 00
Fax No +46 226 860 05
http://www.ostberg.com
info@ostberg.com
VAT No SE 556301-2201
Products: Duct fans: CK, RK, RKC, RKB, LPKB, LPKBS, IRE, IRB, BFS, BFC
Wall fans: CV, KV, RS
Roof fans: TKK, TKS, TKC, TKV, TKH
Exhaust fans: IFK, IFA, CAU
Supply air units: SAU
This EU declaration is applicable for products including our accessories for mounting and installation only if the
installation is made in accordance with the enclosed installation instructions and that the product has not been modified.
Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
Harmonised standards:
EN 60335-1:2012, AC 1, A 13 R1, A 11, A 12, A 13, A 1, A 14, A2, Household and similar electrical appliances - Part 1:
General requirements
EN 60335-2-80:2003, A 1, A 2, Household and similar electrical appliances - safety- Part 2: Particular requirements for
fans
EN 62233:2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with
regard to human exposure
Directive for Electromagnetic Compatibility (EMC) 2014/30/EU
Harmonised standards:
SS-EN IEC 61000-6-1:2019 Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Immunity for residential,
commercial and light-industrial environments
SS-EN IEC 61000-6-2:2019 Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Immunity for industrial
environments
SS-EN 61000-6-3:2007, A1, Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Emission standard for
residential, commercial and light-industrial environments
SS-EN IEC 61000-6-4:2019 Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Emission standard for industrial
environments
Machinery Directive (MD) 2006/42/EC
Harmonised standards:
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design – Risk assessment and risk reduction
EN ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower
limbs.
EN 60204-1:2018 Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements
Ecodesign Directive 2009/125/EC
Harmonised regulation:
1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units
1254/2014 Energy labeling of residential ventilation units (Where applicable)
Standards:
SS-EN 13141-4, SS-EN 13141-8, SS-EN 13141-11 or EN 13053
RoHS 2011/65/EU, 2015/863/EU
Harmonised standards:
EN IEC 63000:2018
Avesta 2020-11-30
Mikael Östberg
Product Manager

8 1270469_1
FAULT DETECTION
• Make sure that the power is connected to the fan.
• Disconnect the power and verify that the impeller is
not blocked.
• Check the LED (1) flashing code. See picture A and
the manual for the motor at www.ostberg.com.
(Only applies to IRB 1000x500 F3 EC).
”Warning! The LED flashing code can only be
read if the lid is open and the fan is connected to
power. In this case the fixed guard is removed and
extraordinary caution should be exercised. Adjust the
fan speed to zero and keep a safe distance to the
impeller. Do not leave the fan connected to power
with the lid loosened unattended at any time.”
• If the previous steps doesn’t solve the problem,
contact your fan supplier.
• If the fan is returned to the supplier, it must be
cleaned, the motor cable must be undamaged and a
detailed fault description must be enclosed.
1
Picture A
3
2
2
1
View E
View H
View F
View I View J
View G
4
456
91270469_1
EU DECLARATION OF CONFORMITY
We hereby confirm that our products comply with the requirements in the following
EU-directives and harmonised standards and regulations.
Manufacturer: H. ÖSTBERG AB
Industrigatan 2
SE-774 35 Avesta, Sweden
Tel No +46 226 860 00
Fax No +46 226 860 05
http://www.ostberg.com
VAT No SE 556301-2201
Products: Duct fans: CK, RK, RKC, RKB, LPKB, LPKBS, IRE, IRB, BFS, BFC
Wall fans: CV, KV, RS
Roof fans: TKK, TKS, TKC, TKV, TKH
Exhaust fans: IFK, IFA, CAU
Supply air units: SAU
This EU declaration is applicable for products including our accessories for mounting and installation only if the
installation is made in accordance with the enclosed installation instructions and that the product has not been modified.
Low Voltage Directive (LVD) 2014/35/EU
Harmonised standards:
EN 60335-1:2012, AC 1, A 13 R1, A 11, A 12, A 13, A 1, A 14, A2, Household and similar electrical appliances - Part 1:
General requirements
EN 60335-2-80:2003, A 1, A 2, Household and similar electrical appliances - safety- Part 2: Particular requirements for
fans
EN 62233:2008 Measurement methods for electromagnetic fields of household appliances and similar apparatus with
regard to human exposure
Directive for Electromagnetic Compatibility (EMC) 2014/30/EU
Harmonised standards:
SS-EN IEC 61000-6-1:2019 Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Immunity for residential,
commercial and light-industrial environments
SS-EN IEC 61000-6-2:2019 Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Immunity for industrial
environments
SS-EN 61000-6-3:2007, A1, Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Emission standard for
residential, commercial and light-industrial environments
SS-EN IEC 61000-6-4:2019 Electromagnetic compatibility (EMC) - Generic standards - Emission standard for industrial
environments
Machinery Directive (MD) 2006/42/EC
Harmonised standards:
EN ISO 12100:2010 Safety of machinery - General principles for design – Risk assessment and risk reduction
EN ISO 13857:2019 Safety of machinery - Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower
limbs.
EN 60204-1:2018 Safety of machinery – Electrical equipment of machines – Part 1: General requirements
Ecodesign Directive 2009/125/EC
Harmonised regulation:
1253/2014 Ecodesign requirements for ventilation units
1254/2014 Energy labeling of residential ventilation units (Where applicable)
Standards:
SS-EN 13141-4, SS-EN 13141-8, SS-EN 13141-11 or EN 13053
RoHS 2011/65/EU, 2015/863/EU
Harmonised standards:
EN IEC 63000:2018
Avesta 2020-11-30
Mikael Östberg
Product Manager

10 1270469_1
SE | INNEHÅLLSFÖRTECKNING
IRB EC.........................................................................................................11
Beskrivning......................................................................................................................................11
GARANTI....................................................................................................11
ANVÄNDNING ...........................................................................................11
HANTERING ...............................................................................................12
INSTALLATION ...........................................................................................12
EC-motor..........................................................................................................................................12
EMC-kompatibel installation av EXTERNA Styrledningar............................................................13
MODBUS (För mer information om Modbus, besök www.ostberg.com)....................................13
DRIFT..........................................................................................................13
UNDERHÅLL...............................................................................................13
Rengöring........................................................................................................................................14
Åtkomst av fläkthjul
IRB 400x200-600x350 EC (rektangulär) och IRB 200-350 (cirkulär)..............................................14
Åtkomst av fläkthjul
IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rektangulär) och IRB 400-500 (cirkulär) .....................................14
FELSÖKNING..............................................................................................15
Bruksanvisning i original (Svenska).
111270469_1
IRB EC
Scanna QR-koden på produktetiketten eller
besök www.ostberg.com för ytterligare information om produkten.
Beskrivning
IRB EC är kanalfläktar med bakåtböjda skovlar på
fläkthjulet och swing-out utförande. Fläktarna är
försedda med EC-motor av ytterrotortyp, som har
underhållsfria dubbelkapslade kullager. Fläktkåpan är
tillverkad av galvaniserad stålplåt.
GARANTI
Garantin gäller endast under förutsättning att
fläkten använts enligt denna bruksanvisning och
att regelbunden service utförts och dokumenterats.
Garantigivaren ansvarar enbart för funktionen om
godkända tillbehör används. Garantin omfattar inte fel
på produkten som orsakats av tillbehör/utrustning av
annat fabrikat.
ANVÄNDNING
För data se etiketten på produkten, (bild 1) eller på www.ostberg.com.
IRB EC är tillgänglig för brukaren, enligt EN 60335-2-80
,
att själv utföra den service och underhåll som här i
denna bruksanvisning beskrives. Före allt sådant arbete
skall dock fläkten ovillkorligen göras strömlös.
Förbehåll från detta enligt EN 60335-1, avsnitt 7.12
”Denna utrustning får användas av barn från 8 års
ålder och däröver och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande
erfarenhet och kunskap bara om de övervakas eller
instruerats angående säker användning av utrustningen
och förstår farorna vid användning. Barn får inte leka
med utrusningen. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan övervakning.”
• För maximal livslängd vid installation i fuktiga eller
kalla utrymmen, bör fläkten vara i kontinuerlig drift.
• Fläkten kan monteras utomhus eller i andra fuktiga
utrymmen. Tillse att dränering finns från fläktkåpan.
• Fläkten kan monteras i valfri position.
Fläkten ska användas för transport av ren luft, den är ej avsedd för transport av brand- och
explosionsfarliga ämnen, slipdamm, sot, o. dyl.
Fläkten är avsedd att användas vid högst den spänning och frekvens som är angiven
på fläktens produktetikett – exempel, se bild 1
Bild 1 (exempel)

10 1270469_1
SE | INNEHÅLLSFÖRTECKNING
IRB EC.........................................................................................................11
Beskrivning......................................................................................................................................11
GARANTI....................................................................................................11
ANVÄNDNING ...........................................................................................11
HANTERING ...............................................................................................12
INSTALLATION ...........................................................................................12
EC-motor..........................................................................................................................................12
EMC-kompatibel installation av EXTERNA Styrledningar............................................................13
MODBUS (För mer information om Modbus, besök www.ostberg.com)....................................13
DRIFT..........................................................................................................13
UNDERHÅLL...............................................................................................13
Rengöring........................................................................................................................................14
Åtkomst av fläkthjul
IRB 400x200-600x350 EC (rektangulär) och IRB 200-350 (cirkulär)..............................................14
Åtkomst av fläkthjul
IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rektangulär) och IRB 400-500 (cirkulär) .....................................14
FELSÖKNING..............................................................................................15
Bruksanvisning i original (Svenska).
111270469_1
IRB EC
Scanna QR-koden på produktetiketten eller
besök www.ostberg.com för ytterligare information om produkten.
Beskrivning
IRB EC är kanalfläktar med bakåtböjda skovlar på
fläkthjulet och swing-out utförande. Fläktarna är
försedda med EC-motor av ytterrotortyp, som har
underhållsfria dubbelkapslade kullager. Fläktkåpan är
tillverkad av galvaniserad stålplåt.
GARANTI
Garantin gäller endast under förutsättning att
fläkten använts enligt denna bruksanvisning och
att regelbunden service utförts och dokumenterats.
Garantigivaren ansvarar enbart för funktionen om
godkända tillbehör används. Garantin omfattar inte fel
på produkten som orsakats av tillbehör/utrustning av
annat fabrikat.
ANVÄNDNING
För data se etiketten på produkten, (bild 1) eller på www.ostberg.com.
IRB EC är tillgänglig för brukaren, enligt EN 60335-2-80
,
att själv utföra den service och underhåll som här i
denna bruksanvisning beskrives. Före allt sådant arbete
skall dock fläkten ovillkorligen göras strömlös.
Förbehåll från detta enligt EN 60335-1, avsnitt 7.12
”Denna utrustning får användas av barn från 8 års
ålder och däröver och av personer med nedsatt
fysisk, sensorisk eller mental förmåga, eller bristande
erfarenhet och kunskap bara om de övervakas eller
instruerats angående säker användning av utrustningen
och förstår farorna vid användning. Barn får inte leka
med utrusningen. Rengöring och användarunderhåll får
inte utföras av barn utan övervakning.”
• För maximal livslängd vid installation i fuktiga eller
kalla utrymmen, bör fläkten vara i kontinuerlig drift.
• Fläkten kan monteras utomhus eller i andra fuktiga
utrymmen. Tillse att dränering finns från fläktkåpan.
• Fläkten kan monteras i valfri position.
Fläkten ska användas för transport av ren luft, den är ej avsedd för transport av brand- och
explosionsfarliga ämnen, slipdamm, sot, o. dyl.
Fläkten är avsedd att användas vid högst den spänning och frekvens som är angiven
på fläktens produktetikett – exempel, se bild 1
Bild 1 (exempel)

12 1270469_1
HANTERING
• Fläkten ska transporteras i emballage fram till
installationsplatsen. Detta för att förhindra
transportskador, repor och nedsmutsning.
• Beakta att fläkten kan ha vassa hörn och kanter.
• OBS! Motorns hölje kan nå temperaturer upp till
85°C.
• Väntetid på minst 3 minuter! P.g.a interna
kondensatorer i motorn finns risk för olycksfall även
efter det att avstängning av enheten skett vid direkt
beröring av strömförande delar eller på grund av
delar som blivit strömförande på grund av fel. Höljet
till motorns styrenhet får endast tas bort/öppnas när
strömmen har varit frånkopplad i minst tre minuter.
• Undvik extrem värme eller kyla, lagrings- och
transporttemperatur är från -40 °C till 75 °C.
• Undvik långvarig förvaring; vi rekommenderar max
ett år (konsultera tillverkaren före start vid längre
förvaring).
INSTALLATION
1. Fläkten monteras enligt luftriktningspilen.
2. Fläkten kanalansluts eller förses med berörings-
skydd.
3. Fläkten ska monteras på ett säkert sätt. Tillse att
inga främmande föremål ligger kvar i fläkt/kanal.
4. Fläkten ska monteras på ett sådant sätt att service
och underhåll kan utföras. OBS! Beakta fläktens
vikt och storlek.
5. Fläkten ska monteras så att ev. vibrationer ej kan
överföras till kanalsystem och byggnadsstomme.
Använd t ex dukstos för detta.
6. Elinstallation ska ske av behörig installatör.
7. Elinstallation ska ske via allpolig strömbrytare
i nära anslutning till fläkten eller via låsbar
huvudströmbrytare.
8. Kontrollera att fläkten är monterad och elektriskt
ansluten på rätt sätt med skyddsjord och
motorskydd.
9. Till enfasfläktar används jordfelsbrytare (typ A).
10. Till 3-fasfläktar används jordfelsbrytare (typ B).
11. Kopplingsschema finns på insidan av eldosans lock.
EC-motor
• Varvtalsreglering av EC-motor kan göras med den
inbyggda potentiometern – 0-10 V. Bild 1 & 2
• En extern potentiometer kan anslutas till plint vid
behov. Den interna potentiometern ska då kopplas
bort.
• På IRB 1000x500 F3 EC finns ett potentialfritt
larmrelä som bryter max AC 250 V 2A, ”K1”.
• Denna fläkt är också utrustad med tachosignal,
1 puls per varv. Gäller ej IRB 1000x500 F3 där
informationen istället kan fås via Modbus.
5
0
5
0
Bild 1 Bild 2
131270469_1
EMC-kompatibel installation av EXTERNA Styrledningar
Eventuell styrkabel ska ej vara längre än 30 m. Om
styrkabel är över 20 m används skärmad kabel. När en
skärmad kabel används ansluts skärmen till endast en
sida, d.v.s endast till enheten med skyddsjord (håll slad-
den kort och med så lite induktans som möjligt!)
Se till att det är tillräckligt avstånd mellan elledningar
och motorns styrkablar för att undvika störningar.
OBS! Säkerställ rätt polaritet! Anslut aldrig nät-
spänning på analoga ingångar! EC-motorn har
elektroniskt termo- och överströmsskydd.
MODBUS (För mer information om Modbus, besök www.ostberg.com).
Modbus är bara tillgänglig på fläkttyp IRB 1000x500 F3 EC:
• Baud rate: 19200
• Bits: 8
• Paritet: Ingen
• Stop bits: 1
• Handshake: Ingen
DRIFT
Före drifttagande kontrollera – se till:
1. att strömstyrkan inte överstiger den på etiketten
angivna, med mer än 5%.
2. att anslutningsspänningen ligger inom +6% till
–10% av märkspänningen.
3. att inga missljud hörs vid uppstart.
4. att rotationsriktningen vid trefasmotorer är enligt
etikett.
UNDERHÅLL
• Fläkten ska rengöras vid behov, dock minst 1 gång/
år för att bibehålla kapaciteten och undvika obalans
med onödiga lagerskador som följd.
• Fläktmotorns lager är underhållsfria och ska endast
bytas vid behov.
• Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten.
Beakta fläktens vikt vid demontering eller vid öppnande av större fläktar för undvikande av
kläm- och krosskador.
Innan service, underhåll eller reparation måste fläkten göras spänningslös (allpolig brytning)
och fläkthjulet ha stannat.
KG
VARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
Tung
motorlucka.
Heavy
motor lid.
Schwerer
Motordeckel.
1270110 Utg. 2

12 1270469_1
HANTERING
• Fläkten ska transporteras i emballage fram till
installationsplatsen. Detta för att förhindra
transportskador, repor och nedsmutsning.
• Beakta att fläkten kan ha vassa hörn och kanter.
• OBS! Motorns hölje kan nå temperaturer upp till
85°C.
• Väntetid på minst 3 minuter! P.g.a interna
kondensatorer i motorn finns risk för olycksfall även
efter det att avstängning av enheten skett vid direkt
beröring av strömförande delar eller på grund av
delar som blivit strömförande på grund av fel. Höljet
till motorns styrenhet får endast tas bort/öppnas när
strömmen har varit frånkopplad i minst tre minuter.
• Undvik extrem värme eller kyla, lagrings- och
transporttemperatur är från -40 °C till 75 °C.
• Undvik långvarig förvaring; vi rekommenderar max
ett år (konsultera tillverkaren före start vid längre
förvaring).
INSTALLATION
1. Fläkten monteras enligt luftriktningspilen.
2. Fläkten kanalansluts eller förses med berörings-
skydd.
3. Fläkten ska monteras på ett säkert sätt. Tillse att
inga främmande föremål ligger kvar i fläkt/kanal.
4. Fläkten ska monteras på ett sådant sätt att service
och underhåll kan utföras. OBS! Beakta fläktens
vikt och storlek.
5. Fläkten ska monteras så att ev. vibrationer ej kan
överföras till kanalsystem och byggnadsstomme.
Använd t ex dukstos för detta.
6. Elinstallation ska ske av behörig installatör.
7. Elinstallation ska ske via allpolig strömbrytare
i nära anslutning till fläkten eller via låsbar
huvudströmbrytare.
8. Kontrollera att fläkten är monterad och elektriskt
ansluten på rätt sätt med skyddsjord och
motorskydd.
9. Till enfasfläktar används jordfelsbrytare (typ A).
10. Till 3-fasfläktar används jordfelsbrytare (typ B).
11. Kopplingsschema finns på insidan av eldosans lock.
EC-motor
• Varvtalsreglering av EC-motor kan göras med den
inbyggda potentiometern – 0-10 V. Bild 1 & 2
• En extern potentiometer kan anslutas till plint vid
behov. Den interna potentiometern ska då kopplas
bort.
• På IRB 1000x500 F3 EC finns ett potentialfritt
larmrelä som bryter max AC 250 V 2A, ”K1”.
• Denna fläkt är också utrustad med tachosignal,
1 puls per varv. Gäller ej IRB 1000x500 F3 där
informationen istället kan fås via Modbus.
5
0
5
0
Bild 1 Bild 2
131270469_1
EMC-kompatibel installation av EXTERNA Styrledningar
Eventuell styrkabel ska ej vara längre än 30 m. Om
styrkabel är över 20 m används skärmad kabel. När en
skärmad kabel används ansluts skärmen till endast en
sida, d.v.s endast till enheten med skyddsjord (håll slad-
den kort och med så lite induktans som möjligt!)
Se till att det är tillräckligt avstånd mellan elledningar
och motorns styrkablar för att undvika störningar.
OBS! Säkerställ rätt polaritet! Anslut aldrig nät-
spänning på analoga ingångar! EC-motorn har
elektroniskt termo- och överströmsskydd.
MODBUS (För mer information om Modbus, besök www.ostberg.com).
Modbus är bara tillgänglig på fläkttyp IRB 1000x500 F3 EC:
• Baud rate: 19200
• Bits: 8
• Paritet: Ingen
• Stop bits: 1
• Handshake: Ingen
DRIFT
Före drifttagande kontrollera – se till:
1. att strömstyrkan inte överstiger den på etiketten
angivna, med mer än 5%.
2. att anslutningsspänningen ligger inom +6% till
–10% av märkspänningen.
3. att inga missljud hörs vid uppstart.
4. att rotationsriktningen vid trefasmotorer är enligt
etikett.
UNDERHÅLL
• Fläkten ska rengöras vid behov, dock minst 1 gång/
år för att bibehålla kapaciteten och undvika obalans
med onödiga lagerskador som följd.
• Fläktmotorns lager är underhållsfria och ska endast
bytas vid behov.
• Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten.
Beakta fläktens vikt vid demontering eller vid öppnande av större fläktar för undvikande av
kläm- och krosskador.
Innan service, underhåll eller reparation måste fläkten göras spänningslös (allpolig brytning)
och fläkthjulet ha stannat.
KG
VARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
Tung
motorlucka.
Heavy
motor lid.
Schwerer
Motordeckel.
1270110 Utg. 2

14 1270469_1
LÖSNINGSMEDEL
Rengöring
Vid rengöring av fläkten får högtryckstvätt eller starka
lösningsmedel ej användas. Rengöring måste ske på ett
sådant sätt att fläkthjulets balansvikter ej rubbas eller
fläkthjulet skadas.
Åtkomst av fläkthjul
IRB 400x200-600x350 EC (rektangulär) och IRB 200-350 (cirkulär), bilden visar IRB 200 EC.
1. Lossa skruvarna på locket (1) 2 st Torx T25 M5x10.
Vy A.
2. Öppna luckan. Vy B.
3. Lossa skruvarna till fläktbryggan, 2 st. Vy C.
4. Vik upp fläktbryggan för åtkomst till fläkthjulet. Vy D.
Vy A Vy B Vy C
Vy D
1
1
Åtkomst av fläkthjul
IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rektangulär) och IRB 400-500 (cirkulär), bilden visar IRB 800x500.
1. Lossa skruvarna på locket (1) 2 st insex M8x20. Vy E.
2. Öppna spärren vid luckans kant (2), Vy F.
3. Öppna luckan. Vy G.
4. Lossa skruvarna till fläktbryggan, 4 stycken. Vy H.
5. Öppna spärren. Vy I.
6. Vik upp fläktbryggan för åtkomst till fläkthjulet. Vy J.
4
3
151270469_1
FELSÖKNING
• Kontrollera att det finns spänning till fläkten.
• Bryt spänningen och kontrollera att fläkthjulet ej är
blockerat.
• Kontrollera lysdioden (1) och dess blinkningsfrekvens
på motorn. Se bild A, och för utförlig information
se motorns manual, på ostberg.com. (OBS gäller
endast IRB 1000x500 F3 EC).
”Varning! Lysdioden som blinkar kan bara läsas om
locket är öppet och fläkten är ansluten till ström.
I detta fall tas det fasta skyddet bort och extra
försiktighet bör iakttas. Justera fläkthastigheten till
noll och håll ett säkert avstånd till fläkthjulet. Lämna
inte fläkten ansluten till strömmen med locket löst
utan uppsikt. ”
• Om ingen av dessa åtgärder hjälper, kontakta din
fläktleverantör.
• Vid ev. reklamation skall fläkten vara rengjord,
motorkabeln vara oskadad och en utförlig
felbeskrivning bifogas.
1
Bild A
3
2
2
1
Vy E
Vy H
Vy F
Vy I Vy J
Vy G
4
456

14 1270469_1
LÖSNINGSMEDEL
Rengöring
Vid rengöring av fläkten får högtryckstvätt eller starka
lösningsmedel ej användas. Rengöring måste ske på ett
sådant sätt att fläkthjulets balansvikter ej rubbas eller
fläkthjulet skadas.
Åtkomst av fläkthjul
IRB 400x200-600x350 EC (rektangulär) och IRB 200-350 (cirkulär), bilden visar IRB 200 EC.
1. Lossa skruvarna på locket (1) 2 st Torx T25 M5x10.
Vy A.
2. Öppna luckan. Vy B.
3. Lossa skruvarna till fläktbryggan, 2 st. Vy C.
4. Vik upp fläktbryggan för åtkomst till fläkthjulet. Vy D.
Vy A Vy B Vy C
Vy D
1
1
Åtkomst av fläkthjul
IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rektangulär) och IRB 400-500 (cirkulär), bilden visar IRB 800x500.
1. Lossa skruvarna på locket (1) 2 st insex M8x20. Vy E.
2. Öppna spärren vid luckans kant (2), Vy F.
3. Öppna luckan. Vy G.
4. Lossa skruvarna till fläktbryggan, 4 stycken. Vy H.
5. Öppna spärren. Vy I.
6. Vik upp fläktbryggan för åtkomst till fläkthjulet. Vy J.
4
3
151270469_1
FELSÖKNING
• Kontrollera att det finns spänning till fläkten.
• Bryt spänningen och kontrollera att fläkthjulet ej är
blockerat.
• Kontrollera lysdioden (1) och dess blinkningsfrekvens
på motorn. Se bild A, och för utförlig information
se motorns manual, på ostberg.com. (OBS gäller
endast IRB 1000x500 F3 EC).
”Varning! Lysdioden som blinkar kan bara läsas om
locket är öppet och fläkten är ansluten till ström.
I detta fall tas det fasta skyddet bort och extra
försiktighet bör iakttas. Justera fläkthastigheten till
noll och håll ett säkert avstånd till fläkthjulet. Lämna
inte fläkten ansluten till strömmen med locket löst
utan uppsikt. ”
• Om ingen av dessa åtgärder hjälper, kontakta din
fläktleverantör.
• Vid ev. reklamation skall fläkten vara rengjord,
motorkabeln vara oskadad och en utförlig
felbeskrivning bifogas.
1
Bild A
3
2
2
1
Vy E
Vy H
Vy F
Vy I Vy J
Vy G
4
456

16 1270469_1
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i nedan angivna EU-direktiv
och harmoniserande standarder och förordningar.
Tillverkare: H. ÖSTBERG AB
Industrigatan 2
774 35 Avesta
Tel nr 0226 - 860 00
Fax nr 0226 - 860 05
http://www.ostberg.com
Org. nr 556301-2201
Produkter: Kanalfläktar: CK, RK, RKC, RKB, LPKB, LPKBS, IRE, IRB, BFS, BFC
Väggfläktar: CV, KV, RS
Takfläktar: TKS, TKC, TKV, TKH
Frånluftsfläktar: IFK, IFA, CAU
Tilluftsaggregat: SAU
Denna EU-Försäkran gäller produkter inklusive våra tillbehör för montering och installation endast om installation har skett i
enlighet med bifogade installationsanvisningar samt att produkten ej har modifierats.
Lågspänningsdirektivet (LVD) 2014/35/EU
Harmoniserande standarder:
EN 60335-1:2012, AC 1, A 13 R1, A 11, A 12, A 13, A 1, A 14, A2, Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål -
Säkerhet - Del 1: Allmänna fordringar
EN 60335-2-80:2003, A 1, A 2, Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet - Del 2: Särskilda fordringar
på fläktar
EN 62233:2008 Hushållsapparater och liknande bruksföremål – Mätning av elektromagnetiska fält med avseende på exponering
Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30/EU
Harmoniserande standarder:
SS-EN IEC 61000-6-1:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar – Immunitet hos utrustning i
bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer
SS-EN IEC 61000-6-2:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar – Immunitet hos utrustning i
industrimiljö
SS-EN 61000-6-3:2007, A1, Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar - Emission från utrustning i
bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer
SS-EN IEC 61000-6-4:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar - Emission från utrustning i
industrimiljö
Maskindirektivet (MD) 2006/42/EG
Harmoniserande standarder:
EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper – Riskbedömning och riskreducering
EN ISO 13857:2019 Maskinsäkerhet - Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden
EN 60204-1:2018 Maskinsäkerhet – Maskiners elutrustning – Del 1: Allmänna fordringar
Ekodesigndirektivet 2009/125/EG
Harmoniserande förordningar:
1253/2014 Krav på ekodesign för ventilationsenheter
1254/2014 Energimärkning av ventilationsenheter för bostäder (I förekommande fall)
Standarder
SS-EN 13141-4, SS-EN 13141-8, SS-EN 13141-11 eller EN 13053
RoHS 2011/65/EU, 2015/863/EU
Harmoniserade standarder:
EN IEC 63000:2018
Avesta 2020-11-30
Mikael Östberg
Product Manager
171270469_1
DE | INHALTSVERZEICHNIS
Die Gebrauchsanweisung wurde übersetzt.
IRB EC.........................................................................................................18
Beschreibung...................................................................................................................................18
GARANTIE..................................................................................................18
ANWENDUNG ...........................................................................................18
HANDHABUNG..........................................................................................19
INSTALLATION ...........................................................................................19
EC-Motor .........................................................................................................................................19
EMV-konforme Installation EXTERNER Signalkabel.....................................................................20
MODBUS (Weitere Informationen zu Modbus finden Sie unter, www.ostberg.com)................20
BETRIEB......................................................................................................20
WARTUNG..................................................................................................20
Reinigung .......................................................................................................................................21
Zugang zu Lüfterrädern
(IRB 400x200-IRB 600x350 EC (rechteckig) und IRB 200-IRB 350 (rund) ......................................21
Zugang zu Lüfterrädern
(IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rechteckig) und IRB 400-500 (rund)
FEHLERSUCHE............................................................................................22

16 1270469_1
EU-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i nedan angivna EU-direktiv
och harmoniserande standarder och förordningar.
Tillverkare: H. ÖSTBERG AB
Industrigatan 2
774 35 Avesta
Tel nr 0226 - 860 00
Fax nr 0226 - 860 05
http://www.ostberg.com
info@ostberg.com
Org. nr 556301-2201
Produkter: Kanalfläktar: CK, RK, RKC, RKB, LPKB, LPKBS, IRE, IRB, BFS, BFC
Väggfläktar: CV, KV, RS
Takfläktar: TKS, TKC, TKV, TKH
Frånluftsfläktar: IFK, IFA, CAU
Tilluftsaggregat: SAU
Denna EU-Försäkran gäller produkter inklusive våra tillbehör för montering och installation endast om installation har skett i
enlighet med bifogade installationsanvisningar samt att produkten ej har modifierats.
Lågspänningsdirektivet (LVD) 2014/35/EU
Harmoniserande standarder:
EN 60335-1:2012, AC 1, A 13 R1, A 11, A 12, A 13, A 1, A 14, A2, Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål -
Säkerhet - Del 1: Allmänna fordringar
EN 60335-2-80:2003, A 1, A 2, Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet - Del 2: Särskilda fordringar
på fläktar
EN 62233:2008 Hushållsapparater och liknande bruksföremål – Mätning av elektromagnetiska fält med avseende på exponering
Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2014/30/EU
Harmoniserande standarder:
SS-EN IEC 61000-6-1:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar – Immunitet hos utrustning i
bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer
SS-EN IEC 61000-6-2:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar – Immunitet hos utrustning i
industrimiljö
SS-EN 61000-6-3:2007, A1, Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar - Emission från utrustning i
bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer
SS-EN IEC 61000-6-4:2019 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) - Generella fordringar - Emission från utrustning i
industrimiljö
Maskindirektivet (MD) 2006/42/EG
Harmoniserande standarder:
EN ISO 12100:2010 Maskinsäkerhet - Allmänna konstruktionsprinciper – Riskbedömning och riskreducering
EN ISO 13857:2019 Maskinsäkerhet - Skyddsavstånd för att hindra att armar och ben når in i riskområden
EN 60204-1:2018 Maskinsäkerhet – Maskiners elutrustning – Del 1: Allmänna fordringar
Ekodesigndirektivet 2009/125/EG
Harmoniserande förordningar:
1253/2014 Krav på ekodesign för ventilationsenheter
1254/2014 Energimärkning av ventilationsenheter för bostäder (I förekommande fall)
Standarder
SS-EN 13141-4, SS-EN 13141-8, SS-EN 13141-11 eller EN 13053
RoHS 2011/65/EU, 2015/863/EU
Harmoniserade standarder:
EN IEC 63000:2018
Avesta 2020-11-30
Mikael Östberg
Product Manager
171270469_1
DE | INHALTSVERZEICHNIS
Die Gebrauchsanweisung wurde übersetzt.
IRB EC.........................................................................................................18
Beschreibung...................................................................................................................................18
GARANTIE..................................................................................................18
ANWENDUNG ...........................................................................................18
HANDHABUNG..........................................................................................19
INSTALLATION ...........................................................................................19
EC-Motor .........................................................................................................................................19
EMV-konforme Installation EXTERNER Signalkabel.....................................................................20
MODBUS (Weitere Informationen zu Modbus finden Sie unter, www.ostberg.com)................20
BETRIEB......................................................................................................20
WARTUNG..................................................................................................20
Reinigung .......................................................................................................................................21
Zugang zu Lüfterrädern
(IRB 400x200-IRB 600x350 EC (rechteckig) und IRB 200-IRB 350 (rund) ......................................21
Zugang zu Lüfterrädern
(IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rechteckig) und IRB 400-500 (rund)
FEHLERSUCHE............................................................................................22

18 1270469_1
IRB EC
Scan QR Code auf dem Produkt Label oder Besuche www.ostberg.com
Für weitere Informationen über das Produkt.
Beschreibung
IRB EC sind ein rechteckigem Kanalventilator mit her-
ausschwenkbarem Laufrad mit rückwärts gekrümmten
Schaufeln. Die Ventilatoren sind mit EC-Außenläufermotor
mit wartungsfreien, doppelt gedichteten Kugellagern
ausgerüstet. Das Ventilatorgehäuse ist aus verzinktem
Stahlblech gefertigt.
GARANTIE
Die Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass
der Ventilator gemäß dieser Gebrauchsanweisung
verwendet wird und regelmäßige Wartung durch-
geführt und dokumentiert worden ist. Der Garantie-
träger übernimmt die Verantwortung für die Funktion
nur, wenn genehmigtes Zubehör verwendet wird. Die
Garantie erstreckt sich nicht auf Fehler am Produkt, die
von
Zubehör/Ausrüstung eines anderen Fabrikats verursacht
worden ist.
ANWENDUNG
Für Technische Daten siehe Produktetikett, (bild 1) oder aus www.ostberg.com.
IRB EC sind für den Benutzer gemäß EN 60335-2-80
,
zugänglich, um selbst die Service- und Wartungs-
arbeiten auszuführen, die in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben werden. Vor all solchen. Arbeiten muss
der Ventilator jedoch unbedingt in stromlosen Zustand
versetzt werden.
Eine Einschränkung dazu, gemäß, EN 60335-1, folge
7.12 „Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen
wurden und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden“.
• Bei einer Installation in feuchten oder kalten. Räu-
men sollte der Ventilator zur Maximierung seiner
Lebensdauer im Dauerbetrieb laufen.
• Der Ventilator kann im Außenbereich oder in
anderen feuchten Umgebungen installiert werden.
Sorgen Sie für eine Wasserablaufmöglichkeit vom
Ventilatorgehäuse.
• Der Ventilator kann in beliebiger Position montiert
werden.
Der Ventilator ist für den Transport reiner Luftvorgesehen, er ist also nicht dafür geeignet,
feuergefährliche und explosionsfähige Stoffe, Schleifstaub, Ruß o.ä. zu transportieren.
Der Ventilator darf höchstens mit der auf dem Produktschild angegebenen Spannung und Frequenz
betrieben werden. – Beispiel, siehe Bild 1
Bild 1 (Beispiel)
191270469_1
HANDHABUNG
• Der Ventilator ist bis zum Installationsort in seiner
Verpackung zu transportieren, um Transportschäden,
Kratzer und Verschmutzung zu verhindern.
• Beachten Sie, dass der Ventilator scharfe Ecken und
Kanten haben kann.
• Achtung! Das Motorgehäuse kann Temperaturen bis
85°C erreichen.
• Wartezeit von mindestens 3 Minuten! Durch
interne Kondensatoren im Motor besteht auch nach
dem Abschalten des Gerätes Unfallgefahr durch
direkten Kontakt mit spannungsführenden Teilen oder
durch störungsbedingt spannungsführende Teile. Die
Abdeckung des Motorsteuergerätes darf erst entfernt
/ geöffnet werden, wenn die Stromversorgung für
mindestens drei Minuten unterbrochen wurde.
• Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte, der
Temperaturbereich für Lagerung und Transport
beträgt -40 °C bis 75 °C.
• Vermeiden Sie längere Lagerung; wir empfehlen
maximal ein Jahr (bei längerer Lagerung Rücksprache
mit dem Hersteller).
INSTALLATION
1. Der Ventilator wird gemäß dem Luftrichtungspfeil
montiert.
2. Der Ventilator wird an einen Kanal angeschlossen
oder mit einem Berührungsschutz versehen.
3. Der Ventilator ist auf sichere Weise zu montieren.
Achten Sie darauf, dass im Ventilator/Kanal keine
Fremdkörper zurückbleiben.
4. Der Ventilator muss so montiert werden, dass
Service- und Wartungsarbeiten ausgeführt werden
können. Achtung! Berücksichtigen Sie Gewicht und
Größe des Ventilators.
5. Der Ventilator ist so zu montieren, dass eventuelle
Vibrationen nicht auf das Kanalsystem und die
Gebäudestruktur übertragen werden können.
Verwenden Sie dafür z. B. eine flexible Manschette.
6. Die elektrische Installation muss von einem
qualifizierten Elektroinstallateur vorgenommen
werden.
7. Die elektrische Installation muss über einen allpoligen
Stromschalter in der Nähe des Ventilators oder über
einen verriegelbaren Hauptschalter erfolgen.
8. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator auf korrekte
Weise mit Schutzerde und Motorschutz montiert
und elektrisch angeschlossen ist.
9. Für Einphasigventilatoren werden Fehlerstrom-
Schutzschalter (Typ A) verwendet.
10. Für Dreiphasigventilatoren werden Fehlerstrom-
Schutzschalter (Typ B) verwendet.
11. Siehe Schaltplan auf der Anschlussdose.
EC-Motor
• Beim EC-Motor ist eine Drehzahlregelung über das ein-
gebaute Potenziometer (0–10 V) möglich. Bilde 1 & 2
• Ein externes Potenziometer kann bei Bedarf über
eine Klemme angeschlossen werden. Das interne
Potenziometer muss dann abgeklemmt.
• IRB 1000x500 F3 EC hat einen potenzialfreien Alarm-
relais, die bei Max AC 250 V 2A, ”K1” bricht.
• Diese Ventilatoren hat ein Tachosignal ausgestattet
ist, d1 Impuls pro Umdrehung. Gilt nicht für IRB
1000x500 F3, für die diese Info stattdessen über
Modbus abgerufen werden kann.
5
0
5
0
Bild 1 Bild 2

18 1270469_1
IRB EC
Scan QR Code auf dem Produkt Label oder Besuche www.ostberg.com
Für weitere Informationen über das Produkt.
Beschreibung
IRB EC sind ein rechteckigem Kanalventilator mit her-
ausschwenkbarem Laufrad mit rückwärts gekrümmten
Schaufeln. Die Ventilatoren sind mit EC-Außenläufermotor
mit wartungsfreien, doppelt gedichteten Kugellagern
ausgerüstet. Das Ventilatorgehäuse ist aus verzinktem
Stahlblech gefertigt.
GARANTIE
Die Garantie gilt nur unter der Voraussetzung, dass
der Ventilator gemäß dieser Gebrauchsanweisung
verwendet wird und regelmäßige Wartung durch-
geführt und dokumentiert worden ist. Der Garantie-
träger übernimmt die Verantwortung für die Funktion
nur, wenn genehmigtes Zubehör verwendet wird. Die
Garantie erstreckt sich nicht auf Fehler am Produkt, die
von
Zubehör/Ausrüstung eines anderen Fabrikats verursacht
worden ist.
ANWENDUNG
Für Technische Daten siehe Produktetikett, (bild 1) oder aus www.ostberg.com.
IRB EC sind für den Benutzer gemäß EN 60335-2-80
,
zugänglich, um selbst die Service- und Wartungs-
arbeiten auszuführen, die in dieser Gebrauchsanleitung
beschrieben werden. Vor all solchen. Arbeiten muss
der Ventilator jedoch unbedingt in stromlosen Zustand
versetzt werden.
Eine Einschränkung dazu, gemäß, EN 60335-1, folge
7.12 „Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und
Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen
oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt
oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen
wurden und verstehen die damit verbundenen Gefahren.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Aufsicht durchgeführt werden“.
• Bei einer Installation in feuchten oder kalten. Räu-
men sollte der Ventilator zur Maximierung seiner
Lebensdauer im Dauerbetrieb laufen.
• Der Ventilator kann im Außenbereich oder in
anderen feuchten Umgebungen installiert werden.
Sorgen Sie für eine Wasserablaufmöglichkeit vom
Ventilatorgehäuse.
• Der Ventilator kann in beliebiger Position montiert
werden.
Der Ventilator ist für den Transport reiner Luftvorgesehen, er ist also nicht dafür geeignet,
feuergefährliche und explosionsfähige Stoffe, Schleifstaub, Ruß o.ä. zu transportieren.
Der Ventilator darf höchstens mit der auf dem Produktschild angegebenen Spannung und Frequenz
betrieben werden. – Beispiel, siehe Bild 1
Bild 1 (Beispiel)
191270469_1
HANDHABUNG
• Der Ventilator ist bis zum Installationsort in seiner
Verpackung zu transportieren, um Transportschäden,
Kratzer und Verschmutzung zu verhindern.
• Beachten Sie, dass der Ventilator scharfe Ecken und
Kanten haben kann.
• Achtung! Das Motorgehäuse kann Temperaturen bis
85°C erreichen.
• Wartezeit von mindestens 3 Minuten! Durch
interne Kondensatoren im Motor besteht auch nach
dem Abschalten des Gerätes Unfallgefahr durch
direkten Kontakt mit spannungsführenden Teilen oder
durch störungsbedingt spannungsführende Teile. Die
Abdeckung des Motorsteuergerätes darf erst entfernt
/ geöffnet werden, wenn die Stromversorgung für
mindestens drei Minuten unterbrochen wurde.
• Vermeiden Sie extreme Hitze oder Kälte, der
Temperaturbereich für Lagerung und Transport
beträgt -40 °C bis 75 °C.
• Vermeiden Sie längere Lagerung; wir empfehlen
maximal ein Jahr (bei längerer Lagerung Rücksprache
mit dem Hersteller).
INSTALLATION
1. Der Ventilator wird gemäß dem Luftrichtungspfeil
montiert.
2. Der Ventilator wird an einen Kanal angeschlossen
oder mit einem Berührungsschutz versehen.
3. Der Ventilator ist auf sichere Weise zu montieren.
Achten Sie darauf, dass im Ventilator/Kanal keine
Fremdkörper zurückbleiben.
4. Der Ventilator muss so montiert werden, dass
Service- und Wartungsarbeiten ausgeführt werden
können. Achtung! Berücksichtigen Sie Gewicht und
Größe des Ventilators.
5. Der Ventilator ist so zu montieren, dass eventuelle
Vibrationen nicht auf das Kanalsystem und die
Gebäudestruktur übertragen werden können.
Verwenden Sie dafür z. B. eine flexible Manschette.
6. Die elektrische Installation muss von einem
qualifizierten Elektroinstallateur vorgenommen
werden.
7. Die elektrische Installation muss über einen allpoligen
Stromschalter in der Nähe des Ventilators oder über
einen verriegelbaren Hauptschalter erfolgen.
8. Stellen Sie sicher, dass der Ventilator auf korrekte
Weise mit Schutzerde und Motorschutz montiert
und elektrisch angeschlossen ist.
9. Für Einphasigventilatoren werden Fehlerstrom-
Schutzschalter (Typ A) verwendet.
10. Für Dreiphasigventilatoren werden Fehlerstrom-
Schutzschalter (Typ B) verwendet.
11. Siehe Schaltplan auf der Anschlussdose.
EC-Motor
• Beim EC-Motor ist eine Drehzahlregelung über das ein-
gebaute Potenziometer (0–10 V) möglich. Bilde 1 & 2
• Ein externes Potenziometer kann bei Bedarf über
eine Klemme angeschlossen werden. Das interne
Potenziometer muss dann abgeklemmt.
• IRB 1000x500 F3 EC hat einen potenzialfreien Alarm-
relais, die bei Max AC 250 V 2A, ”K1” bricht.
• Diese Ventilatoren hat ein Tachosignal ausgestattet
ist, d1 Impuls pro Umdrehung. Gilt nicht für IRB
1000x500 F3, für die diese Info stattdessen über
Modbus abgerufen werden kann.
5
0
5
0
Bild 1 Bild 2

20 1270469_1
EMV-konforme Installation EXTERNER Signalkabel
Eventuelle Signalkabel dürfen nicht länger als 30 m
sein. Bei einer Länge von über 20 m sind abgeschirmte
Kabel zu nutzen. Bei Verwendung eines abgeschirmten
Kabels wird die Abschirmung nur an einer Seite ange-
schlossen, d. h. nur an das Gerät mit Schutzerde. (Kabel
kurz halten, mit so geringer Induktivität wie möglich!)
Achten Sie darauf, zwischen Elektrokabeln und den
Signalkabeln des Motors ausreichend Abstand zu
halten, um Störungen zu vermeiden.
Achtung! Auf richtige Polarität achten! Schließen
Sie niemals Netzspannung an analoge Eingänge!
Der EC-Motor verfügt über elektronischen Thermo-
/Überstromschutz.
MODBUS (Weitere Informationen zu Modbus finden Sie unter, www.ostberg.com).
Modbus ist nur beim Ventilatortyp IRB 1000x500 F3 EC verfügbar:
• Baud rate: 19200
• Bits: 8
• Parität: Keine
• Stoppbits: 1
• Handshake: Keine
BETRIEB
Vor Inbetriebnahme folgende Punkte sicherstellen:
1. Die Stromstärke überschreitet den auf dem Schildan-
gegebenen Wert nicht um mehr als 5%.
2. Die Anschlussspannung liegt in einem Bereich
zwischen +6 % bis -10 % der Nennspannung.
3. Beim Anfahren sind keine ungewöhnlichen
Geräusche zu hören.
4. Dass die Drehrichtung von Drehstrommotoren der
Etikette entspricht.
WARTUNG
• Der Ventilator sollte bei Bedarf – jedoch mindestens
einmal jährlich – gereinigt werden, um seine
Kapazität beizubehalten sowie Unwuchten und
damit unnötige Lagerschäden zu vermeiden.
• Das Lager des Ventilatormotors ist wartungsfrei und
muss nur bei Bedarf ausgewechselt werden.
• Stellen Sie sicher, dass vom Ventilator keine
ungewöhnlichen Geräusche ausgehen.
Beachten Sie das Gewicht des Ventilators beim Abbau oder beim Öffnen größerer Ventilatoren, um
Klemm- und Quetschverletzungen zu vermeiden.
Bevor mit Service, Wartung oder Reparatur begonnen wird, muss der Ventilator spannungslos geschaltet
werden (allpolige Trennung) und das Laufrad zum Stillstand gekommen sein.
KG
VARNING!
ATTENTION!
ACHTUNG!
Tung
motorlucka.
Heavy
motor lid.
Schwerer
Motordeckel.
1270110 Utg. 2
211270469_1
Aussicht A Aussicht B Aussicht C
Aussicht D
Reinigung
Bei der Reinigung des Ventilators dürfen keine Hoch-
druckreiniger oder starke Lösungsmittel verwendet
werden. Außerdem muss darauf geachtet werden,
dass die Ausgleichsgewichte des Laufrads nicht verrückt
werden oder das Laufrad beschädigt wird.
Zugang zu Lüfterrädern
(IRB 400x200-IRB 600x350 EC (rechteckig) und IRB 200-IRB 350 (rund), die Bilder zeigen IRB 200 EC.
1. Lösen Sie die Torx-Schrauben an der Abdeckung
(1) 2 stücken Torx T25 M5x10. Aussicht A.
2. Öffnen der Abdeckung. Aussicht B.
3. Schrauben der Motorhalterung lösen, 2 stücken.
Aussicht C.
4. Klappen Sie die Motorhalterung hoch, um an das
Lüfterrad zu gelangen. Aussicht D.
LÖSNINGSMEDEL
1
1
Zugang zu Lüfterrädern
(IRB 700x400 EC-IRB 1000x500 (rechteckig) und IRB 400-500 (rund), die Bilder zeigen IRB 800x500
1. Lösen Sie die Inbusschrauben an der Abdeckung (1)
2 stücken M8x20. Aussicht E.
2. Lösen Sie den Riegel an der Abdeckungkante (2),
Aussicht F.
3. Öffnen der Abdeckung. Aussicht G.
4. Schrauben der Motorhalterung lösen, 4 stücken.
Aussicht H.
5. Lösen Sie den Riegel. Aussicht I.
6. Klappen Sie die Motorhalterung hoch, um an das
Lüfterrad zu gelangen. Aussicht J.
4
3
LÖSUNGSMITTEL
This manual suits for next models
20
Table of contents
Languages:
Other OSTBERG Ventilation Hood manuals