OSTBERG RKB 300x150 B1 EC Manual

SVENSK/ENGLISH VERSION
Bruksanvisning
Directions for use
RKB 300x150 B1 EC, RKB 400x200 C1 EC, RKB 500x250 D1 EC
RKB 600x300 A1 EC, RKB 600x350 A1 EC, RKB 700x400 B3 EC
RKB 800x500 B3 EC, RKB 1000x500 C3 EC

Denna bruksanvisning omfattar följande produkter:
RKB 300x150 B1 EC, RKB 400x200 C1 EC, RKB 500x250 D1 EC,
RKB 600x300 A1 EC, RKB 600x350 A1 EC, RKB 700x400 B3 EC,
RKB 800x500 B3 EC och RKB 1000x500 C3 EC
ANVÄNDNING
• RKB EC är tillgängligt för brukaren, enligt IEC
60335-2-40, att själv utföra den service och under-
håll som här i denna bruksanvisning beskrives. Före
allt sådant arbete skall dock fläkten ovillkorligen
göras strömlös.
Förbehåll från detta enligt IEC 60335-2-7.12
”Denna produkt är inte ämnad för användning av
personer (inklusive barn) med nedsatt fysisk, sen-
sorisk eller mental förmåga, eller bristande erfaren-
het och kunskap, om de ej övervakas eller instrue-
ras angående produktens användning av en person
ansvarig för deras säkerhet.”
”Barn skall hållas under uppsikt för att försäkra att
de inte leker med produkten.”
• Fläkten ska användas för transport av ren luft, m.a.o
den är ej avsedd för transport av brand- och explo-
sionsfarliga ämnen, slipdamm, sot, o.dyl.
• För maximal livslängd vid installation i fuktiga eller
kalla utrymmen, bör fläkten vara i kontinuerlig drift.
• Fläkten kan monteras utomhus eller i andra fuktiga
utrymmen.Tillse att dränering finns från fläktkåpan.
• Fläkten är avsedd att användas vid den spänning och
frekvens som är angiven på fläktens produktetikett.
• Fläkten kan monteras i valfri position.
SVENSKA
BESKRIVNING
RKB EC är kanalfläktar med bakåtböjda skovlar på
fläkthjulen. Fläktarna är försedda med EC-motorer av
ytterrotortyp, som har underhållsfria dubbelkapslade
kullager. RKB EC är tillverkad av galvaniserad stålplåt.
2

INSTALLATION
• Fläkten monteras enligt luftriktningspilen.
• Fläkten kanalanslutes eller förses med berörings-
skydd.
• Fläkten ska monteras på ett säkert sätt. Tillse att inga
främmande föremål ligger kvar i fläkt/kanal.
• Fläkten ska monteras på ett sådant sätt att service
och underhåll kan utföras. OBS! Beakta fläktens vikt
och storlek.
• Fläkten ska monteras så att eventuella vibrationer ej
kan överföras till kanalsystem och byggnadsstomme.
Använd t ex dukstos för detta.
• Reglering av varvtal kan
göras med den inbyggda
potentiometern, 0-10 V.
En extern potentiometer
kan anslutas till plint vid
behov.
Den interna potentiome-
tern ska då kopplas bort.
• Ett kopplingsschema finns applicerad på insidan av
eldosans lock eller levereras separat.
• Kontrollera att fläkten är monterad och elektriskt
ansluten på rätt sätt med skyddsjord och motor-
skydd.
• På RKB 500x250 D1 EC, RKB 600x300 A1 EC,
RKB 600x350 A1 EC, RKB 700x400 B3 EC,
RKB 800x500 B3 EC och RKB 1000x500 C3 EC
finns ett potentionalfritt larmrelä som bryter max
AC 250 V 2A, ”K1”.
RKB 300x150 B1 EC och RKB 400x200 C1 EC har
varvtalssignal som sänker max 3mA, 1 puls per varv.
• Elinstallation ska ske av behörig installatör.
• Elinstallation ska ske via allpolig strömbrytare i nära
anslutning till fläkten eller via låsbar huvudström-
brytare.
• I enfasfläktar används jordfelsbrytare (typ A).
• I 3-fasfläktar används jordfelsbrytare (typ B).
EMC-KOMPATIBEL INSTALLATION
AV EXTERNA STYRLEDNINGAR
Eventuell styrkabel ska ej vara längre än 30 m.Om styr-
kabel är över 20 m används skärmad kabel. När en skär-
mad kabel används ansluts skärmen till endast en sida,
d.v.s endast till enheten med skyddsjord (håll sladden
kort och med så lite induktans som möjligt!)
Se till att det är tillräckligt avstånd mellan elledning-
ar och motorns styrkablar för att undvika störningar.
•OBS! Säkerställ rätt polaritet!
Anslut aldrig nätspänning på analoga ingångar!
3
TEKNISKA DATA
Spänning Ström Effekt Varvtal Vikt Kopplings- Isolations- Skyddsklass
V/Hz A W rpm kg schema klass, motor motor
RKB 300x150 B1 EC 230/50 0,73 88 3400 5,5 4040143 F IP 44
RKB 400x200 C1 EC 230/50 0,71 82 2750 9,8 4040143 F IP 44
RKB 500x250 D1 EC 230/50 1,50 320 2270 15,0 4040144 F IP 44
RKB 600x300 A1 EC 230/50 1,80 390 2010 23,5 4040144 F IP 44
RKB 600x350 A1 EC 230/50 4,00 910 2200 29,3 4040145 F IP 44
RKB 700x400 B3 EC 400/50 2,30 1500 2300 40,0 4040147 F IP 44
RKB 800x500 B3 EC 400/50 2,40 1540 1800 52,0 4040147 F IP 44
RKB 1000x500 C3 EC 400/50 4,60 3000 1560 77,0 4040147 F IP 44

4
KOPPLINGSSCHEMA
4040144
Enfas, 230 V
4040143
Enfas, 230V
4040145
Enfas, 230 V
L3
L2
4040147
3-fas, 400 V
Larm
Larm
Larm

LJUDDATA
Ljuddata har framtagits med följande standarder för ljudmätning:
Tryck och flöde: SS-ISO 5801.
Bestämning av ljudeffektnivå i kanal: SS-EN ISO 5136.
Bestämning av ljudeffektnivå i efterklangsrum: SS-EN ISO 3741.
BETECKNINGAR
LwATot: Total A-vägd ljudeffektnivå dB(A)(ref 10-12W)=summan
av ljudeffektnivån i oktavbanden.
LwA: A-vägd ljudeffektnivå i oktavband dB(A)(ref 10-12W).
LpA: A-vägd ljudtrycksnivå i dB(A) enligt normerad A-vägskor
rektion och hänförd till rumsabsorbtionen 20 m2med halvsfärisk
utbredning och 3 m avstånd.
5
RKB 300x150 B1 EC
10 V, 100 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 57 64 30 40 56 60 58 53 50 46
Inlopp 75 55 63 69 70 68 63 66 58
Utlopp 78 56 65 69 71 72 72 71 64
8 V, 95 l/s 220 Pa
Omgivning 54 61 28 41 52 56 56 51 48 44
Inlopp 73 53 62 67 68 64 62 64 56
Utlopp 77 56 64 69 69 71 70 69 62
6 V, 80 l/s 160 Pa
Omgivning 49 56 25 33 45 50 53 47 43 40
Inlopp 69 50 57 64 64 60 57 59 50
Utlopp 73 52 62 65 66 67 65 63 55
4 V, 60 l/s 105 Pa
Omgivning 44 51 24 30 39 46 46 42 38 35
Inlopp 64 46 53 58 60 53 52 53 43
Utlopp 69 50 65 59 62 59 60 57 48
RKB 400x200 C1 EC
10 V, 230 l/s 150 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 58 65 34 44 62 61 57 51 45 37
Inlopp 78 61 68 76 69 65 61 60 50
Utlopp 81 63 70 77 75 71 69 64 55
8 V, 225 l/s 130 Pa
Omgivning 64 71 34 43 60 71 55 49 43 35
Inlopp 77 60 67 75 68 63 59 58 47
Utlopp 79 61 69 76 73 69 67 62 53
6 V, 210 l/s 97 Pa
Omgivning 53 60 31 40 56 56 51 45 39 33
Inlopp 73 58 65 72 63 59 55 53 42
Utlopp 75 59 65 72 69 65 63 58 47
4 V, 190 l/s 67 Pa
Omgivning 48 55 31 40 51 52 46 40 33 31
Inlopp 69 55 61 67 59 54 50 47 35
Utlopp 70 55 62 65 64 60 57 52 40

6
RKB 500x250 D1 EC
10 V, 450 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 60 67 38 50 66 59 58 51 46 39
Inlopp 79 65 69 78 70 65 62 61 54
Utlopp 83 66 69 81 77 72 70 66 60
8 V, 370 l/s 160 Pa
Omgivning 53 60 35 46 58 52 52 45 39 34
Inlopp 75 60 66 73 64 59 57 54 49
Utlopp 79 61 66 78 70 65 64 59 54
6 V, 290 l/s 85 Pa
Omgivning 45 52 34 44 48 44 45 38 32 29
Inlopp 66 54 61 62 55 51 48 45 37
Utlopp 70 56 64 66 60 57 56 52 42
4 V, 200 l/s 35 Pa
Omgivning 38 45 29 32 43 33 39 30 28 28
Inlopp 56 51 52 50 43 42 36 35 18
Utlopp 61 50 58 54 47 47 44 43 22
RKB 600x300 A1 EC
10 V, 630 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 60 67 40 52 66 57 53 48 43 37
Inlopp 81 65 69 80 65 65 63 60 55
Utlopp 84 64 69 83 76 71 70 65 61
8,5 V, 550 l/s 180 Pa
Omgivning 55 62 37 54 60 51 49 44 38 33
Inlopp 77 61 71 74 61 60 59 56 53
Utlopp 78 60 70 76 71 66 65 60 58
7 V, 450 l/s 120 Pa
Omgivning 48 55 34 47 54 45 44 39 32 30
Inlopp 70 57 65 67 55 54 55 49 49
Utlopp 72 56 65 69 65 60 60 54 55
5 V, 310 l/s 60 Pa
Omgivning 44 51 28 37 50 36 38 32 28 28
Inlopp 61 52 57 57 44 46 44 44 27
Utlopp 63 51 58 59 53 52 51 50 35

RKB 600x350 A1 EC
10 V, 1050 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 67 74 52 59 73 65 63 57 52 48
Inlopp 87 72 76 85 76 72 71 66 62
Utlopp 91 73 77 89 84 80 78 71 67
8,5 V, 90 l/s 185 Pa
Omgivning 64 71 47 57 70 61 59 51 45 45
Inlopp 85 69 75 83 72 67 67 62 61
Utlopp 89 70 76 87 79 75 72 67 65
7 V, 75 l/s 120 Pa
Omgivning 58 65 45 57 63 54 54 46 41 42
Inlopp 79 65 75 76 66 61 61 56 59
Utlopp 82 66 77 78 73 71 66 61 64
5 V, 50 l/s 57 Pa
Omgivning 49 56 37 53 52 44 44 38 34 32
Inlopp 69 59 67 63 54 51 54 53 48
Utlopp 72 60 67 68 61 59 59 56 54
RKB 700x400 B3 EC
10 V, 1800 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 68 75 56 63 73 70 63 54 49 45
Inlopp 88 73 79 86 78 78 73 67 63
Utlopp 92 73 82 90 84 85 76 71 68
8,5 V, 1550 l/s 180 Pa
Omgivning 65 72 55 61 69 65 58 49 44 41
Inlopp 83 70 77 80 74 73 68 63 60
Utlopp 87 70 79 84 79 79 71 67 64
7 V, 1300 l/s 120 Pa
Omgivning 58 65 47 57 63 59 52 43 38 36
Inlopp 78 66 72 74 69 67 62 57 55
Utlopp 81 65 74 78 72 72 65 62 59
5 V, 910 l/s 55 Pa
Omgivning 48 55 46 47 53 48 41 35 32 30
Inlopp 69 62 63 63 59 56 53 50 36
Utlopp 71 60 64 67 61 60 57 54 41
7

RKB 800x500 B3 EC
10 V, 1900 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 68 75 54 65 73 67 62 53 47 46
Inlopp 86 67 79 83 74 77 75 71 68
Utlopp 92 69 82 90 82 84 80 76 71
8,5 V, 1650 l/s 175 Pa
Omgivning 63 70 54 64 67 63 57 48 44 45
Inlopp 82 64 79 74 69 72 70 67 68
Utlopp 87 67 81 81 77 79 75 71 70
7 V, 1490 l/s 115 Pa
Omgivning 57 64 48 59 60 57 51 43 38 41
Inlopp 78 60 76 67 63 66 65 61 64
Utlopp 81 62 77 74 71 73 69 65 67
5 V, 950 l/s 55 Pa
Omgivning 47 54 49 49 49 46 42 36 34 31
Inlopp 67 58 63 57 52 56 56 58 44
Utlopp 71 59 65 64 60 62 61 61 52
8
RKB 1000x500 C3 EC
10 V, 3100 l/s 500 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Omgivning 71 78 61 74 74 70 65 60 56 52
Inlopp 88 72 85 80 76 78 76 71 66
Utlopp 93 73 87 88 84 86 82 78 74
8,5 V, 2700 l/s 360 Pa
Omgivning 67 74 59 70 70 66 61 55 52 50
Inlopp 85 68 83 75 72 73 72 67 65
Utlopp 89 70 85 74 80 81 77 74 72
7 V, 2200 l/s 235 Pa
Omgivning 62 69 54 66 64 60 55 51 47 45
Inlopp 79 65 77 69 66 68 67 63 63
Utlopp 83 67 79 77 74 74 72 68 68
5 V, 1600 l/s 110 Pa
Omgivning 51 58 52 53 53 50 49 42 38 33
Inlopp 69 62 66 59 55 60 58 57 47
Utlopp 73 63 68 66 62 65 63 62 55

TRYCK- OCH FLöDESDIAGRAM
EFFEKT/FLÖDE
RKB 300x150 B1 EC RKB 400x200 C1 EC
TRYCK/FLÖDE
RKB 300x150 B1 EC RKB 400x200 C1 EC
TRYCK/FLÖDE
RKB 500x250 D1 EC RKB 600x300 A1 EC
EFFEKT/FLÖDE
RKB 500x250 D1 EC RKB 600x300 A1 EC
9

TRYCK- OCH FLöDESDIAGRAM
EFFEKT/FLÖDE
RKB 600x350 A1 EC RKB 700x400 B3 EC
TRYCK/FLÖDE
RKB 600x350 A1 EC RKB 700x400 B3 EC
TRYCK/FLÖDE
RKB 800x500 B3 EC RKB 1000x500 C3 EC
EFFEKT/FLÖDE
RKB 800x500 B3 EC RKB 1000x500 C3 EC
10

RKB 300x150 B1 EC
RKB 400x200 C1 EC
RKB 500x250 D1 EC
RKB 600x300 A1 EC
RKB 600x350 A1 EC
RKB 700x400 B3 EC
RKB 800x500 B3 EC
RKB 1000x500 C3 EC
11
MÅTTSKISSER (mm)

12
Garantin gäller endast under förutsättning att fläkten
använts enligt denna bruksanvisning och att regelbun-
den service utförts och dokumenterats.
UNDERHÅLL
• Innan service, underhåll eller reparation påbörjas
måste fläkten göras spänningslös (allpolig brytning)
och fläkthjulet ha stannat.
• Beakta fläktens vikt vid demontering eller vid öpp-
nande av större fläktar för undvikande av kläm- och
krosskador.
• Fläkten ska rengöras vid behov, dock minst 1 gång/år
för att bibehålla kapaciteten och undvika obalans
med onödiga lagerskador som följd.
• Fläktens lager är underhållsfria och ska endast bytas
vid behov.
• Vid rengöring av fläkten får högtryckstvätt eller star-
ka lösningsmedel ej användas. Rengöring måste ske
på ett sådant sätt att fläkthjulets balansvikter ej rub-
bas eller fläkthjulet skadas.
• Kontrollera att inga missljud hörs från fläkten.
FELSÖKNING
1. Kontrollera att det finns spänning till fläkten.
2. Bryt spänningen och kontrollera att fläkthjulet ej är
blockerat.
3. Kontrollera lysdiod på motor (RKB 600x350 A1 EC
t.o.m RKB 1000x500 C3 EC). För mer information
se sidan 13-14.
4. Om ingen av dessa åtgärder hjälper, kontakta din
fläktleverantör.
5. Vid ev. reklamation skall fläkten vara rengjord,
motorkabeln vara oskadad och en utförlig felbeskriv-
ning bifogas.
GARANTI
HANTERING
• Fläkten ska transporteras i emballage fram till instal-
lationsplatsen. Detta för att förhindra transportska-
dor, repor och nedsmutsning.
• Beakta att fläkten kan ha vassa hörn och kanter.
•OBS! Höljet till motorn kan få temperaturer upp
till 85°C.
• Väntetid på minst 3 minuter!
P.g.a interna kondensatorer i motorn finns risk för
olycksfall även efter det att avstängning av enheten
skett vid direkt beröring av strömförande delar eller
på grund av delar som blivit strömförande på grund
av fel.Höljet till motorn får endast tas bort eller öpp-
nas när kraftledningen har varit avstängd i minst tre
minuter.
• Undvik extrem värme eller kyla (temperaturområ-
de för lagring och transport).
• Undvik långvarig förvaring; vi rekommenderar max
ett år (konsultera tillverkaren före start vid längre
förvaring).
DRIFT
Vid idrifttagande kontrollera:
• att strömstyrkan inte överstiger den på etiketter
angivna, med mer än 5%.
• att anslutningsspänningen ligger inom +6% till –10%
av märkspänningen.
• att inga missljud hörs vid uppstart.

13
Driftsförhållanden indikeras med en blinkande kod från lysdioden.
För RKB 500x250 D1 EC och RKB 600x300 A1 EC endast larmrelä.
LED Relä K1 Orsak Kontrollera Åtgärd
Kod (för fabriks- Förklaring
inställnings-
funktion)
OFF Relä ej draget Ingen nätspänning. Finns nätspänning tillgänglig? Enheten slår av
anslutning och slår automa-
11-14 tiskt på när
bruten. spänningen har
återställts.
ON Relä draget Normal drift utan fel.
anslutning
11-14
sluten.
1 x Relä draget Ingen mottagning = OFF Kontrollera anslut-
anslutning ning på motorn
11-14 Anslutning “D1” - “24 V / 10 V” mellan “D1” och
sluten. (Digital In 1) ej sluten. “24 V / 10 V”.
2 x Relä draget, Aktiv temperaturövervakning
terminals Enheten har en aktiv temperaturöver- Vid sjunkande temperatur Kontrollera
11-14 vakning för att skydda den från skador stiger moduleringen propor- kylning av
sluten. orsakade av alltför höga inre tempera- tionellt igen. regulatorn.
turer. Vid en temperaturökning över
gränsvärdet, reduceras kontrollnivån
proportionerligt. För att förhindra en
avstängning under reducerad drift
orsakad av för hög temperatur i hela
systemet (i detta driftläge, tillåten för
regulatorn) sker ingen avstängning och
ingen larmsignal visas genom reläet.
FELSÖKNING
för fläkttyp RKB 500x250 D1 EC t.o.m RKB 1000x500 C3 EC
OFF
ON
1 x
2 x
3 x
4 x
5 x
6 x
7 x
8 x
9 x

LED Relä K1 Orsak Kontrollera Åtgärd
Kod (för fabriks- Förklaring
inställnings-
funktion)
3 x Relä ej draget HALL-IC Enheten stänger av motorn.
anslutning Felaktig signal från Hall-ICs, Automatisk omstart om inte
11-14 fwl i kommunikationen. mer fel hittas.
bruten.
4 x Relä ej draget Linjefel (endast för 3-fas motorer)
anslutning Enheten är försedd med en inbyggd Efter en avstängning, görs ett Kontrollera
11-14 fasövervakningsfunktion för elnätet. försök till omstart efter ca 15 strömförsörjning.
bruten. I händelse av ett elavbrott (trasig sekunder, om strömförsörjning-
säkring eller fas) stängs enheten av en är tillräckligt hög.
efter en fördröjdning (ca 200 ms). Detta fortsätter tills alla 3 faser
Fungerar endast när spänningen är är tillgänglig igen.
tillräckligt hög.
5 x Relä ej draget Motor blockerad EC-enheten stängs av, Kontrollera att
anslutning Om ingen hastighet uppmätts >0 nya försök till omstart efter motorn roterar
11-14 efter 8 sekunders kommutering, ca 2,5 sek. Slutgiltig avstäng- fritt.
bruten. visas felmeddelande ”Motor blocked”. ning när fjärde försöket miss-.
lyckats. Då är det nödvändigt
att enkelt kunna återställa eller
stänga av strömmen.
6 x Relä ej draget IGBT Fel EC-enheten stängs av,
anslutning Kortslutning mot jord eller kortslut- nya försök till omstart efter
11-14 ning i motorlindning. ca 60 sek. Kod 9.
bruten. Slutgiltig avstängning, om ett
till fel upptäcks inom 60
sekunder (efter ett andra start-
försök) .
7 x Relä ej draget DC underspänning Om spänningen inom 75 sekun-
anslutning Om spänningen sjunker under inställd der ökar igen över gränsvärdet,
11-14 gräns, stängs enheten av. körs ett automatisk starttest.
bruten. Om spänningen ligger kvar
under gränsvärdet under mer
än 75 sekunder, stängs enheten
av med ett felmeddelande.
8 x Relä ej draget DC överspänning Om spänningen inom 75 sekun-
anslutning Om spänningen ökar över inställd der sjunker igen under gränsvär-
11-14 gräns, stängs motorn av. det, körs ett automatisk starttest.
bruten. Anledning är alltför hög spänning Om spänningen ligger kvar
eller generator motor operation. under gränsvärdet över mer än
75 sekunder, stängs enheten av
med ett felmeddelande.
9 x Relä draget IGBT avkylningsperiod
anslutning IGBT avkylningsperiod varar i ca
11-14 60 sek.
sluten. Efter 2 st avkylningsperioder stängs
enheten av en sista gång Kod 6.
14

EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Vi intygar härmed att våra produkter uppfyller kraven i nedan angivna EU-direktiv
och harmoniserande standarder.
Tillverkare: AB C.A. ÖSTBERG
Industrigatan 2
774 35 Avesta
Tel nr 0226 - 860 00
Fax nr 0226 - 860 05
www.ostberg.com
Org. nr 556301-2201
Produkter: RKB 300x150 B1 EC, RKB 400x200 C1 EC, RKB 500x250 D1 EC, RKB 600x300 A1 EC
RKB 600x350 A1 EC, RKB 700x400 B3 EC, RKB 800x500 B3 EC, RKB 1000x500 C3 EC
Lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EG
Harmoniserande standarder:
•EN 60335-1:2002 ”Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet - Del 1: Allmänna fordringar”
•EN 60335-2-80:2003 ”Elektriska hushållsapparater och liknande bruksföremål - Säkerhet
- Del 2-8: Särskilda fordringar på fläktar”.
Direktivet för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) 2004/108/EG
Harmoniserande standarder:
•SS-EN 61000-6-1:2007 ”Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Generella fordringar
- Immunitet hos utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer”
•SS-EN 61000-6-2:2005 ”Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Generella fordringar
- Immunitet hos utrustning i industrimiljö”
•SS-EN 61000-6-3:2007 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Generella fordringar
- Emission från utrustning i bostäder, kontor, butiker och liknande miljöer”
•SS-EN 61000-6-4:2007 Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC). Generella fordringar
- Emission från utrustning i industrimiljö”.
Maskindirektivet (MD) 2006/42/EG enligt bilaga 2A
Riskanalys är genomförd.
Installation ska ske i enlighet med bifogad bruksanvisning.
Avesta 2011-03-08 Stefan Viberg
Kvalitetschef

• The RKB EC fan is accessible for the user, according
to IEC 60335-2-40, to by themselves do the service
and maintenance, according to this Directions for
use. But before this work the unit must be current-
less.
With reservation according to IEC 60335-2-7.12
”This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, senso-
ry or metal capabilities, or lack of experience and
knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.”
”Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.”
• The fan is used for transportation of “clean” air, mea-
ning not intended for fire-dangerous substances,
explosives, grinding dust, soot, etc.
• To achieve maximum life time for installations in
damp or cold environments, the fan should be ope-
rating continuously.
• The fan can be installed outside or in damp envi-
ronments. Make sure that the fan-house is equipped
with drainage.
• The fan is intended to be used with the voltage and
frequency that’s stated on the label on the fan.
• The fan can be installed in any position.
APPLICATION
ENGLISH
DESCRIPTION
RKB EC are in-line duct fans with backward curved
impellers.
The fans are equipped with external rotor induction
EC-motor with maintenance-free sealed ball-bearings.
The RKB EC is manufactured from galvanized steel
sheet.
18
This directions for use contains following products:
RKB 300x150 B1 EC, RKB 400x200 C1 EC, RKB 500x250 D1 EC,
RKB 600x300 A1 EC, RKB 600x350 A1 EC, RKB 700x400 B3 EC,
RKB 800x500 B3 EC and RKB 1000x500 C3 EC.

INSTALLATION
• The fan must be installed according to the air direc-
tion label on the fan.
• The fan must be connected to duct or equipped with
a safety grille.
• The fan should be installed in a safe way and make
sure that no foreign objects are left behind.
• The fan should be installed in a way that makes ser-
vice and maintenance easy. N.B.! Consider the
weight and size of the fan.
• The fan should be installed in a way that vibrations
not can be transfused to duct or building. To provi-
de this, use for example a flange.
• Regulating the speed can
be done with the built-in
potentiometer, 0-10 V.
An external potentiome-
ter can be connected to
the terminal if necessary.
The internal potentiome-
ter should then be dis-
connected.
• A wiring diagram is applied on the inside of the junc-
tion box or separately enclosed.
• Control that the fan is installed and connected elec-
trically in the right way grounded and with motor
protection.
• RKB 500x250 D1 EC, RKB 600x300 A1 EC,
RKB 600x350 A1 EC, RKB 700x400 B3 EC, RKB
800x500 B3 EC and RKB 1000x500 C3 EC has a
potentional free alarm relay that breaks at max AC
250 V 2A, ”K1”. RKB 300x150 B1 EC och RKB
400x200 C1 EC has a speed signal which reduces
max 3mA, one pulse per turn.
• Electrical installations must be made by an authori-
zed electrician.
• Electrical installations must be connected to a local-
ly situated tension free switcher or by a lockable
head breaker.
• For single-phase fans a residual current circuit brea-
ker i used (type A).
• For 3-phase fans a residual current circuit brea-
ker i used (type B).
EMC-COMPATIBLE INSTALLATION
OF EXTERNAL CONTROL LINES
The control cable may not be longer than 30 m. Scree-
ned control cables must be used when the cable length
is longer than 20 m. When using a shielded cable con-
nect the shielding to one side only, i.e. only to the devi-
ce with the protective ground (keep cable short and
with as little inductance as possible!).
Pay attention to sufficient distance from power lines
and motor wires to prevent interferences.
•Attention! Ensure correct polarity!
Never apply line voltage to analog inputs!
19
TECHNICAL DATA
Voltage Current Input Speed Weight Wiring Insulation Motor
V/Hz A W rpm kg diagram class, motor protection
RKB 300x150 B1 EC 230/50 0,73 88 3400 5,5 4040143 F IP 44
RKB 400x200 C1 EC 230/50 0,71 82 2750 9,8 4040143 F IP 44
RKB 500x250 D1 EC 230/50 1,50 320 2270 15,0 4040144 F IP 44
RKB 600x300 A1 EC 230/50 1,80 390 2010 23,5 4040144 F IP 44
RKB 600x350 A1 EC 230/50 4,00 910 2200 29,3 4040145 F IP 44
RKB 700x400 B3 EC 400/50 2,30 1500 2300 40,0 4040147 F IP 44
RKB 800x500 B3 EC 400/50 2,40 1540 1800 52,0 4040147 F IP 44
RKB 1000x500 C3 EC 400/50 4,60 3000 1560 77,0 4040147 F IP 44

20
WIRING DIAGRAM
4040144
Single phase, 230 V
4040143
Single phase, 230V
4040145
Single phase, 230 V
L3
L2
4040147
3-phase, 400 V
Alarm
Alarm
Alarm

SOUND DATA
21
The sound data have been compiled by means of sound measu-
rements methods as follows:
Pressure and drop: ISO 5801.
Determination of acoustic sound level in duct: EN ISO 5136.
Determination of acoustic sound level in reverberation room: SS-
EN ISO 3741.
DESIGNATIONS
LwATot: Total A-weighted sound power level dB(A)(ref 10-12W)=
the sum of the sound power level in the octave ranges.
LwA: A-weighted sound power level in octave range dB(A)(ref
10-12W).
LpA: A-weighted sound pressure level in dB(A) according to nor-
med A-weightening correction and relating to an effective
absorption area of 20 m2with half spherical translation at a dis-
tance of 3 metres.
RKB 300x150 B1 EC
10 V, 100 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Environment 57 64 30 40 56 60 58 53 50 46
Inlet 75 55 63 69 70 68 63 66 58
Outlet 78 566569 7172727164
8 V, 95 l/s 220 Pa
Environment 54 61 28 41 52 56 56 51 48 44
Inlet 73 53 62 67 68 64 62 64 56
Outlet 77 566469 6971706962
6 V, 80 l/s 160 Pa
Environment 49 56 25 33 45 50 53 47 43 40
Inlet 69 50 57 64 64 60 57 59 50
Outlet 73 526265 6667656355
4 V, 60 l/s 105 Pa
Environment 44 51 24 30 39 46 46 42 38 35
Inlet 64 46 53 58 60 53 52 53 43
Outlet 69 506559 6259605748
RKB 400x200 C1 EC
10 V, 230 l/s 150 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Environment 58 65 34 44 62 61 57 51 45 37
Inlet 78 61 68 76 69 65 61 60 50
Outlet 81 637077 7571696455
8 V, 225 l/s 130 Pa
Environment 64 71 34 43 60 71 55 49 43 35
Inlet 77 60 67 75 68 63 59 58 47
Outlet 79 616976 7369676253
6 V, 210 l/s 97 Pa
Environment 53 60 31 40 56 56 51 45 39 33
Inlet 73 58 65 72 63 59 55 53 42
Outlet 75 596572 6965635847
4 V, 190 l/s 67 Pa
Environment 48 55 31 40 51 52 46 40 33 31
Inlet 69 55 61 67 59 54 50 47 35
Outlet 70 556265 6460575240

22
RKB 500x250 D1 EC
10 V, 450 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Environment 60 67 38 50 66 59 58 51 46 39
Inlet 79 65 69 78 70 65 62 61 54
Outlet 83 666981 7772706660
8 V, 370 l/s 160 Pa
Environment 53 60 35 46 58 52 52 45 39 34
Inlet 75 60 66 73 64 59 57 54 49
Outlet 79 616678 7065645954
6 V, 290 l/s 85 Pa
Environment 45 52 34 44 48 44 45 38 32 29
Inlet 66 54 61 62 55 51 48 45 37
Outlet 70 566466 6057565242
4 V, 200 l/s 35 Pa
Environment 38 45 29 32 43 33 39 30 28 28
Inlet 56 51 52 50 43 42 36 35 18
Outlet 61 505854 4747444322
RKB 600x300 A1 EC
10 V, 630 l/s 250 Pa LpA LwA tot dB (A) 63 125 250 500 1K 2K 4K 8K
Environment 60 67 40 52 66 57 53 48 43 37
Inlet 81 65 69 80 65 65 63 60 55
Outlet 84 646983 7671706561
8,5 V, 550 l/s 180 Pa
Environment 55 62 37 54 60 51 49 44 38 33
Inlet 77 61 71 74 61 60 59 56 53
Outlet 78 607076 7166656058
7 V, 450 l/s 120 Pa
Environment 48 55 34 47 54 45 44 39 32 30
Inlet 70 57 65 67 55 54 55 49 49
Outlet 72 566569 6560605455
5 V, 310 l/s 60 Pa
Environment 44 51 28 37 50 36 38 32 28 28
Inlet 61 52 57 57 44 46 44 44 27
Outlet 63 515859 5352515035
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other OSTBERG Ventilation Hood manuals