Oster TSSTTVLS25NS User manual

Manual de Instrucciones
HORNO CON FREIDORA DE AIRE
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Instruction Manual
COUNTERTOP OVEN WITH AIR FRYER
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
MODELOS
MODELS
TSSTTVLS25NS
TSSTTVLS35NS
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 1TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 1 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Español - 1
PRECAUCIONES IMPORTANTES
Cuando se utiliza cualquier artefacto eléctrico, siempre se deben seguir precauciones
básicas de seguridad para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones a
personas, incluyendo lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar este producto.
2. Este artefacto genera calor durante su uso. No toque las supercies calientes. Utilice las
asas o perillas. Siempre proteja sus manos con guantes de cocina antideslizantes o similares.
3. Para protegerse contra descargas eléctricas, no coloque o sumerja el cable, el
enchufe o el artefacto en agua u otro líquido.
4. Este artefacto no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas.
5. Es necesaria la supervisión cercana cuando se utiliza cualquier artefacto cerca de los
niños. Los niños no deben jugar con el artefacto.
6. Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no la esté utilizando, antes de colocarle
o retirarle piezas y antes de limpiarla. Permita que se enfríe antes de colocarle o
retirarle las piezas, y antes de limpiarla. Para desconectarla, gire cualquier control a
la posición de apagado (OFF), luego desenchufe el cable del tomacorriente. No lo
desconecte halando el cable. Siempre agarre el enchufe y hálelo para desconectarlo.
7. No utilice ningún artefacto con un cable o enchufe dañado o después de que el artefacto
funcione mal, o se haya dañado de alguna manera. No intente reemplazar o ajustar un cable
dañado. Devuelva el artefacto al fabricante (ver garantía) para su revisión, reparación o ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por parte del fabricante del artefacto puede
causar lesiones.
9. No use este artefacto en ambientes exteriores o con nes comerciales.
10. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador, ni toque
supercies calientes.
11. No coloque el artefacto sobre o cerca de supercies húmedas o fuentes de calor
como un quemador de gas o eléctrico o un horno de mostrador caliente.
12. Se debe tener extrema precaución al mover un artefacto o retirar una cacerola que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. Siempre proteja sus manos con
guantes de cocina antideslizantes o similares.
13. No utilice la unidad para otro uso que no sea el previsto. El uso inadecuado puede
causar lesiones. Sólo debe usarse sobre un mostrador doméstico. Mantenga 6
pulgadas (152 mm) de distancia de la pared y de todos los lados. Siempre úselo
sobre una supercie seca, estable y nivelada.
14. Los alimentos de gran tamaño o los utensilios de metal no deben colocarse dentro
de un horno de mostrador ya que pueden ocasionar un incendio o riesgo de una
descarga eléctrica.
15. Podría producirse un incendio si el horno de mostrador está cubierto, tocando o
cerca de materiales inamables, incluyendo cortinas, tapices, toallas, paredes y
similares, cuando esté en funcionamiento. No coloque nada encima de la unidad
cuando ésta se encuentre en funcionamiento.
16. No limpie el artefacto con esponjas metálicas. Las piezas pueden romper la esponja
y tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
17. Se debe tener extrema precaución cuando se utilicen recipientes fabricados con
materiales distintos del metal o del vidrio.
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 1TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 1 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Español - 2
18. No almacene ningún material en este horno de mostrador cuando no lo esté
utilizando, aparte de los accesorios recomendados por el fabricante.
19. No coloque ninguno de los siguientes materiales en el horno de mostrador: papel,
cartón, plástico o cualquier material que pueda incendiarse o derretirse.
20. No cubra la bandeja para migas ni ninguna parte del horno de mostrador con papel
de aluminio. Esto provocará un sobrecalentamiento del horno de mostrador.
21. Vacíe la bandeja de migas después de cada uso.
22. La puerta de vidrio está hecha de vidrio templado. Siempre inspeccione la puerta
de vidrio para detectar si hay fragmentos, grietas o cualquier otro daño. No utilice
el horno de mostrador si la puerta de vidrio está dañada, ya que el vidrio puede
romperse durante su uso.
23. No utilice con un programador, marcador de tiempo, adaptador de enchufe
inalámbrico o tomacorriente que permita controlar la unidad a distancia
(remotamente), ni lo conecte a un circuito que es encendido o apagado regularmente
por el servicio de corriente público.
24. Vapor caliente se libera durante el uso de la freidora de Aire. Mantenga sus manos y
cara a una distancia segura del respiradero.
25. Si su horno tostador está equipado con una función de mantener encendido (Stay
On), el horno tostador se mantendrá encendido (ON) si la perilla es girada en sentido
contrario a las agujas del reloj, pasada de la posición zero. Proceda con precaución
cuando utilice esta función y no deje el horno desatendido por largo tiempo mientras
esté funcionando.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
INSTRUCCIONES PARA EL CABLE DE ALIMENTACIÓN:
Se proporciona un cable eléctrico corto o un cable de alimentación removible para evitar
los riesgos derivados de enredarse o tropezar con un cable más largo. Los cables de
alimentación removibles más largos o los cables de extensión están disponibles y se
pueden utilizar si se usan con cuidado. Si se utiliza un cable de alimentación removible
más largo o un cable de extensión:
a. La potencia nominal indicada en el cable de alimentación o el cable de extensión
debe ser por lo menos igual a la potencia nominal del artefacto;
b. El cable debe colocarse de tal manera que no cuelgue del mostrador o de la mesa,
donde los niños puedan halarlo o tropezado involuntariamente; y
c. Si el artefacto es del tipo con conexión a tierra, el cable de alimentación o el cable de
extensión debe ser un cable con conexión a tierra de 3 alambres.
No hale, gire ni abuse del cable de alimentación.
NOTAS:
1. Algunas supercies de mostradores y mesas no están diseñadas para soportar el calor
prolongado generado por ciertos electrodomésticos. No coloque la unidad caliente
en una mesa de madera acabada. Le recomendamos que coloque un posa fuentes o
bandeja debajo de su horno de mostrador para evitar posibles daños a la supercie.
2. Durante el primer uso de este artefacto, puede detectarse un ligero olor y/o humo.
Esto es normal con muchos artefactos de calefacción y no volverá a ocurrir después
de unos cuantos usos.
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 2TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 2 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Español - 3
APRENDIENDO ACERCA DE SU
HORNO DE MOSTRADOR
Bandeja de migas
desmontable
Se hala hacia fuera para fácil limpieza.
Luz de corriente
Indica que el horno está
enchufado y que el marcador de
tiempo está fijado para empezar
a calentar.
Puerta de
vidrio
Le permite ver la
comida cocinándose.
Posición para el
Temporizador
Ajusta la perilla al tiempo deseado.
Posición de temperatura
Ajusta la perilla del termostato a la
temperatura deseada.
Posición de función
Seleccione la función de
cocción girando la perilla a la
posición deseada.
Bandeja de
hornear
La bandeja de hornear
puede ser utilizada para
acomodar una gran
variedad de alimentos.
Bandeja de Malla
para Freír al Aire
Utilizado para freír
alimentos.
Posición de función
Posición de
temperatura
Posición para el
Temporizador
Luz de corriente
Bienvenido
¡Felicitaciones por su compra de un horno de mostrador OSTER®! Si usted necesita
servicio para su horno de mostrador OSTER®, no lo devuelva al lugar de compra.
Contáctenos en www.oster.com.
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 3TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 3 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Preparación Para Usar Su Horno De Mostrador Por
Primera Vez
NOTA: Durante el primer uso usted podría detectar un ligero olor y/o humo.
Gire la temperatura al máximo y deje prendido por aproximadamente 5 minutos.
Si está usando su horno de mostrador por primera vez asegúrese de:
• Retirar todos los adhesivos de la supercie del horno.
• Abrir la puerta del horno y retirar todos los documentos impresos y los papeles de la
parte interior del horno de mostrador.
• Limpie, la bandeja de hornear y la bandeja de freir al aire en agua caliente, con un
poco de líquido de fregar y una esponja de fregar no abrasiva.
PRECAUCIÓN: NO SUMERGIR EL CUERPO DE LA UNIDAD EN AGUA.
• Seque la unidad por completo antes de usarla.
• Seleccione una ubicación para el horno de mostrador. Deberá ubicarse en un área
abierta sobre una mesa en la que el enchufe llegue hasta el tomacorriente.
• Enchufe el horno de mostrador en un tomacorriente.
ADVERTENCIA: Cuando el horno esté en uso o se esté enfriando, asegúrese de que haya
un espacio de 6 pulgadas (152 mm) entre el horno y cualquier otra supercie incluyendo
los cables. Asegúrese de que el cable no esté apoyado contra la parte trasera del horno de
mostrador.
Para Abrir La Puerta Del Horno:
Paso 1. Agarre el centro de la manija con las yemas de los dedos (Ver Figura 1).
Paso 2. Hale con cuidado hacia abajo la puerta del horno (Ver Figura 2).
PRECAUCIÓN: Este artefacto genera calor durante su uso. No toque las supercies
calientes. Utilice siempre las asas o perillas en base a las instrucciones anteriores.
Figura 1
Figura 2
Español - 4
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 4TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 4 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

INFORMACIÓN GENERAL
Consejo para la Posición de Marcador de tiempo/ Color de tostada
Para jar el marcador por menos de 20 minutos, SIEMPRE gire el marcador pasada la
marca de 20 minutos para activar el interruptor del marcador y luego gírelo de vuelta
hacia el tiempo deseado.
Elementos de calefacción
Los elementos de calefacción superior e inferior irán en
ciclos de APAGADO a ENCENDIDO para mantener la
temperatura deseada. Puede que no vea los elementos de
calefacción iluminarse.
Cómo colocar la rejilla
Para acomodar una gran variedad de alimentos, el horno
tiene varias posiciones para la rejilla (Ver Figura 3).
La posición de la rejilla dependerá del tamaño de los\
alimentos y del grado de dorado que se desee.
Deje que el horno se enfríe antes de sacar la rejilla.
La rejilla del horno puede inclinarse hacia adelante haciendo que los alimentos se
muevan cuando se saca la rejilla; proceda con cuidado.
Precalentando el Horno
• Fije a la función deseada.
• Gire la perilla de control de temperatura a la posición deseada.
• Fije la perilla del marcador de tiempo al tiempo deseado y deje 5 a 6 minutos hasta
que el horno precaliente.
Retirando la comida
Siempre abra la puerta completamente y retire la comida con cuidado usando un guante
para horno.
Uso de la Perilla de Control de Tiempo
Después de girar la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada,
seleccione una de las siguientes opciones de la perilla de control de tiempo:
• Para tiempos de cocción de más de 20 minutos, gire la perilla de control de tiempo
en el sentido de las agujas del reloj hasta el tiempo deseado. Después que termine la
cocción al sonido de la campana, el horno se apagará automáticamente.
• Para tiempos de cocción de menos de 20 minutos, gire la perilla de control de tiempo
en el sentido de las agujas del reloj hasta pasar la marca de los 20 minutos para
activar la perilla de control de tiempo, luego gire hacia la izquierda hasta el tiempo de
cocción que desee.
Figura 3
Español - 5
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 5TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 5 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Uso de la Función de freír con aire caliente
• Acomode los alimentos en la bandeja de freir al aire en la posición de rejilla superior.
• Fije la perilla a la función . Cuando el horno esté en el modo de freír con aire
caliente, los elementos de calefacción superior e inferior y el ventilador para freír con
aire caliente funcionarán, una vez que contador de tiempo haya sido jado.
• Gire la perilla de control de temperatura a la temperatura deseada.
• Gire la perilla del marcador de tiempo al tiempo de cocción deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es menos de 20 minutos, debe girar el marcador de
tiempo pasado de la marca de 20 minutos para activarlo y después gírelo de nuevo al
tiempo de cocción deseado.
NOTA: Los elementos de calor superiores se encenderán y apagarán para mantener la
temperatura deseada.
NOTA: Si desea, revuelva de manera uniforme los alimentos en el aceite antes de
colocarlos en el horno.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocinados, la rejilla de metal y la puerta pueden estar
muy calientes, maneje con cuidado. No deje desatendida la unidad.
Preguntas Frecuentes sobre la Función de freír con
aire caliente
¿Debo revolver mis alimentos en el aceite?
RESPUESTA: No todos los alimentos se beneciarán al revolverlos en aceite antes de
freírlos. Los alimentos congelados y los alimentos con alto contenido de grasa, como las
alas de pollo o el tocino, no requieren aceite. Para lograr resultados crujientes y dorados
en alimentos como papas fritas cortadas a mano o vegetales, cubra de manera uniforme
los alimentos con una cucharada de aceite.
¿Necesito voltear o revolver mis alimentos a mitad del ciclo de cocción?
RESPUESTA: Cantidades grandes de alimentos pueden beneciarse al ser revueltos a
mitad del ciclo de cocción para asegurar una cocción y un dorado uniformes.
Español - 6
USANDO SU HORNO DE MOSTRADOR
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 6TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 6 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Uso de la Función de Tostada
NOTA: Cada tipo de pan requiere de distintas posiciones. Los panes más blancos y los
waes requiere una posición mas clara. Los panes más oscuros y las tortitas (mufns y
mufns Ingleses) requieren de posiciones más oscuras.
• Acomode el alimento sobre el accesorio de cocción deseado.
• Fije la perilla a la función . Cuando el horno esté en el modo de tostada, ambos
elementos de calefacción superiores e inferiores funcionarán, una vez que el contador
de tiempo haya sido jado.
• Gire la perilla de control de temperatura a la posición 230°C/TOSTAR .
• Para ajustar el marcador de tiempo, gire el el marcador de tiempo más allá del minuto
20 para activar el interruptor el marcador de tiempo y luego seleccione su tostado
deseado entre 0 y 10 minutos.
NOTA: Los elementos de calefacción superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a
ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
Advertencia: Los alimentos cocidos, el accesorio de cocción y la puerta pueden estar
muy calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.
Uso de la Función de Horneado
• Acomode la comida sobre la bandeja de hornear.
• Fije la perilla a la función . Cuando el horno esté en el modo de horneado, ambos
elementos de calefacción superiores e inferiores funcionarán, una vez que el contador
de tiempo haya sido jado.
• Gire la perilla de control de temperatura a la posición deseada.
• Fije la perilla del marcador de tiempo al tiempo deseado.
NOTA: Los elementos de calefacción superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a
ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
NOTA : Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe encender el marcador de
tiempo pasado de la marca de 20 minutos para activar el marcador de tiempo de nuevo a
la hora deseada.
Advertencia: Los alimentos cocidos, el accesorio de cocción y la puerta pueden estar muy
calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.
Español - 7
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 7TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 7 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Uso de la Función de Horneado por Convección
• Acomode la comida sobre la bandeja de hornear.
• Fije la perilla a la función . Cuando el horno esté en el modo de horneado por
convección, ambos elementos de calefacción superiores e inferiores funcionarán,
una vez que el contador de tiempo haya sido jado.
• Gire la perilla de control de temperatura a la posición deseada.
• Fije la perilla del marcador de tiempo al tiempo deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe encender marcador de
tiempo pasado de la marca de 20 minutos para activar el marcador de tiempo de nuevo a
la hora deseada.
NOTA: Los elementos de calefacción superior e inferior irán en ciclos de APAGADO a
ENCENDIDO para mantener la temperatura deseada.
Advertencia: Los alimentos cocidos, el accesorio de cocción y la puerta pueden estar
muy calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.
Preguntas Frequentes acerca de la Función
Horneado por Convección
¿Qué es horneado por convección?
Respuesta: Dentro de su horno de mostrador existe un ventilador construido internamente
que circula el aire caliente en la cámara del horno para calentar la comida mejor.
¿Cómo ajusto el tiempo de cocción para la función horneado por convección?
Respuesta: Por lo general, la Convección acortará el tiempo de cocción en un 30% pero
varía con el tipo de comida. Se sugiere que utilice un tiempo de cocción más corto para
comenzar y luego añada más tiempo si es necesario.
¿Cuáles son los mejores alimentos a usar con la función horneado por
convección?
Respuesta: Si bien un tiempo de cocción más corto es siempre deseable, las comidas
horneadas en particular obtienen mayores benecios de la cocción con convección puesto
que el aire que circula mantienen la temperatura del horno consistente todo el tiempo.
Uso de la Función Asar Ajustable
• Acomode la comida sobre la bandeja de hornear.
• Cierre la puerta del horno hasta la primera muesca, dejando un espacio pequeño en
la parte superior. Esto asegurará adecuado ujo de aire durante el ciclo de asado.
• Fije la perilla a la función . Cuando el horno esté en el modo de asar, los elementos de
calefacción superiores funcionarán, una vez que el contador de tiempo haya sido jado.
• Gire la perilla de control de temperatura hasta la posición de temperatura deseada.
• Gire la perilla de tiempo hasta la posición del tiempo de cocción deseado. Voltee los
alimentos a mitad del tiempo de cocción.
NOTA: Si el tiempo de cocción es menos de 20 minutos, debe girar el marcador de tiempo
pasado de la marca de 20 minutos para activarlo y después gírelo de nuevo hasta el tiempo
de cocción deseado.
NOTA: Los elementos de calor superiores se encenderán y apagarán para mantener la
temperatura deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocinados, el accesorio de cocción y la puerta pueden
estar muy calientes, maneje con cuidado. No deje desatendida la unidad.
Español - 8
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 8TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 8 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Uso de la Función de Calentar/Entibiar
NOTA: La función de Calentar/Entibiar es para calentar y mantener la comida caliente
después de la cocción.
• Acomode la comida sobre el accesorio de cocción deseado.
• Fije la perilla a la función .
• Gire la perilla de control de temperatura al ajuste de temperatura deseado.
• Fije la perilla del marcador de tiempo al tiempo deseado.
NOTA: Si el tiempo de cocción es inferior a 20 minutos, debe encender el marcador de
tiempo pasado de la marca de 20 minutos para activar el marcador de tiempo de nuevo a la
hora deseada.
ADVERTENCIA: Los alimentos cocidos, el accesorio de cocción y la puerta pueden estar
muy calientes, manipule con cuidado. No deje el horno de mostrador sin supervisión.
Limpiando su Horno de Mostrador
1. Antes de limpiar su Horno de mostrador Oster®, desenchúfelo y deje enfriar.
2. Para limpiar, limpie con un paño húmedo. Para mejores resultados, limpie el
interiorpaño húmedo del horno después de cada uso. PRECAUCIÓN: NO
SUMERJA EN AGUA.
Asegúrese de usar solo agua jabón suave. Los limpiadores abrasivos, escobillas/
esponjas para fregar y los limpiadores químicos dañarán el revestimiento
antiadherente del interior del horno.
3. Vacíe la bandeja de migas frecuentemente para evitar la acumulación de migas.
4. Limpie la bandeja para freír con aire, la rejilla de metal y la bandeja para hornear con
un paño húmedo o colóquelas en la rejilla superior del lavavajillas.
Este artefacto no cuenta con piezas reparables por el usuario. Cualquier servicio más
allá de lo descrito en la Sección de Limpieza debe ser realizado solamente por un
Representante de Servicio Autorizado. Reérase a la sección de Garantía.
Almacenando su Horno de Mostrador
Deje que el aparato se enfríe por completo antes de almacenar. Si guarda su horno
por un largo tiempo, asegúrese de que el horno esté limpio y libre de partículas de
comidas. Almacene el horno en una ubicación seca como sobre una mesa o tablero o
repisa con puertas. Además de las recomendaciones de limpieza, no se requiere ningún
mantenimiento adicional por parte del usuario.
Español - 9
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 9TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 9 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Nota: Precaliente el horno al menos 5 minutos antes de freír al aire. No freir al aire carnes
crudas congeladas (ej. hamburguesas, bistecs, alas de pollo)
Nota: Los tiempos de cocción son estimados y pueden variar según el tipo de comida,
preparación, y temperaturas externas. Cocine hasta que esté crujiente y dorado.
Nota: Voltee/mezcle los alimentos a la mitad del ciclo de cocción para una cocción uniforme.
Distribuir la comida en la bandeja y colocarla en la parte superior del horno.
Alimento Peso Función temPerAturA
(°c)
tiemPo de cocción
(minutos)¿Aceite?
PAPAs
PAPAs FritAs cortAdAs AmAno
450g 230 grados 20-25 minutos Sí
PAPAs FritAs de boniAto o
bAtAtA, cortAdAs AmAno
450g 230 grados 20-25 minutos Sí
Papas ralladas fritas
congeladas 450g 200 grados 15-20 minutos Si
PAPAs FritAs congelAdAs
(corte grueso)
450g 230 grados 20-24 minutos No
PAPAs FritAs congelAdAs
(corte Fino)
450g 230 grados 15-20 minutos No
cArne/AVe/PescAdo
AlAs de Pollo
700g 230 grados 30-35 minutos No
bistec
840g 230 grados 20-25 minutos No
chuletAs de Puerco
400g 230 grados 35-40 minutos No
hAmburguesA
680g 230 grados 20-25 minutos No
PechugA de Pollo emPAnizAdA
450g 230 grados 20-25 minutos No
PescAdo emPAnizAdo
545g 230 grados 15-17 minutos No
tocino
225g 230 grados 12-15 minutos No
bocAdillos
nuggets de Pollo conge
-
lAdos
450g 215 grados 15-20 minutos No
PAlitos de queso mozzArellA
congelAdos
450g 200 grados 8-10 minutos No
Aros de cebollA congelAdos
225g 215 grados 12-15 minutos No
Vegetales Mixtos Frescos 450g 200 grados 20 minutos Sí
Español - 10
TABLA DE COCCIÓN PARA LA FUNCIÓN
DE FREÍR CON AIRE CALIENTE
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 10TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 10 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

ProblemA Posible cAusA solución
Alimentos demasiado
o no suficientemente
cocidos
Graduación incorrecta de
temperatura o de tiempo Puede que tenga que ajustar el tiempo
y la temperatura a su gusto. Para fijar el
marcador de tiempo por menos de 20
minutos, gire el marcador pasada la marca
de los 20 minutos para activar el interruptor
del marcador y luego regréselo al tiempo
deseado.
Debido a que su horno de mostrador es
más pequeño que su horno normal, se
calentará más rápidamente y, en general,
cocinará en períodos de tiempo más
cortos.
Colocación de la rejilla Consulte la sección “Cómo colocar la rejilla”
en la página 6 del texto español. Puede
que tenga que regular la rejilla según el
tipo de alimento.
Olor a quemado Primer uso Se recomienda que caliente el horno de
mostrador a 230°C por aproximadamente
unos 15 minutos para eliminar cualquier
residuo de fabricación que puede haberse
quedado después del embarque.
Acumulación de comida dentro
del horno, en los elementos
calentadores o en la bandeja
de migas.
Consulte la sección “Cómo limpiar el
horno de mostrador” en la página 6 del
texto español.
El horno no se
enciende El aparato está desenchufado. Enchufe el horno de mostrador en un
tomacorriente.
El contador de tiempo no se
giró pasando la marca de 20
minutos.
Gire la perilla del contador de tiempo y
la perilla de temperatura a la graduación
deseada. Ambas deben estar en la
posición encendida para que funcione el
horno de mostrador.
Sólo se calienta un
elemento calentador La selección de graduación de la
función determina qué elemento
calentador funcionará.
Cuando tueste, verifique que el horno no
esté en la graduación de asar a la parrilla.
Los elementos
calentadores
no permanecen
encendidos
Los elementos calentadores
se encenderán y se apagarán
alternadamente para mantener
el calor adecuado. Puede que
no vea que los elementos se
iluminan.
Asegúrese de que se haya seleccionado la
función deseada.
Español - 11
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 11TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 11 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

English - 1
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to
reduce the risk of re, electric shock, and/or injury to persons including the following:
1. Read all instructions before using this product.
2. This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Use
handles or knobs. Always protect your hands with non-slip oven mitts or similar.
3. To protect against electric shock, do not place or immerse cord, plugs, or appliance in
water or other liquid.
4. This appliance is not to be used by children or by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used near children. Children
should not play with the appliance.
6. Unplug from outlet when not in use, before putting on or taking off parts and before
cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning.
To disconnect, turn any control to OFF, then unplug power cord from outlet. Do not
disconnect by pulling on cord. Always grasp the plug and pull to disconnect.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any manner. Do not attempt to replace or
splice a damaged cord. Return appliance to the manufacturer (see warranty) for
examination, repair or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer
may cause injuries.
9. Do not use outdoors or for commercial purposes.
10. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
11. Do not place on or near wet surfaces, or heat sources such as a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
12. Extreme caution must be used when moving an appliance or removing a pan,
containing hot oil or other hot liquids. Always protect your hands with non-slip oven
mitts or similar.
13. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries.
Intended for household countertop use only. Keep 6 inches (152 mm) clear from the
wall and on all sides. Always use appliance on a dry, stable, level surface.
14. Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a countertop oven as they
may create a re or risk of electric shock.
15. A re may occur if the countertop oven is covered, touching or near ammable
materials, including curtains, draperies, towels, walls, and the like, when in operation.
Do not store any item on top of the appliance when in operation.
16. Do not clean with metal scouring pads. Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric shock.
17. Extreme caution should be exercised when using containers constructed of materials
other than metal or glass.
18. Do not store any materials, other than manufacturers recommended accessories, in
this oven when not in use.
19. Do not place any of the following materials in the oven: paper, cardboard, plastic, or
any materials that may catch re or melt.
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 1TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 1 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

English - 2
20. Do not cover crumb tray or any part of the oven with metal foil. This will cause
overheating of the oven.
21. Empty the crumb tray after each use.
22. The glass door is made of tempered glass. Always inspect the glass door for chips,
cracks or any other damage. Do not use the countertop oven if the glass door is
damaged, as the glass may shatter during use.
23. Do not use with a programmer, timer, wireless plug adapter or outlet that allows
control remotely, or connect to a circuit that is regularly switched on and off by the
utility.
24. Hot steam is released during air fryer operation. Keep your hands and face at a safe
distance from the vent.
25. If your toaster oven is equipped with a STAY-ON feature, toaster oven will stay ON if
knob is turned counter-clockwise past zero. Exercise caution when using this feature
and do not operate unattended for long periods.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
HOUSEHOLD USE ONLY
POWER CORD INSTRUCTIONS:
A short power-supply cord or detachable power-supply cord is provided to reduce risks
resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Longer detachable
power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is exercised
in their use. If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
a. The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance;
b. The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop
where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally; and
c. If the appliance is of the grounded type, the cord set or extension cord should be a
grounding-type 3-wire cord.
Do not pull, twist or otherwise abuse the power cord.
NOTICES
1. Some countertop and table surfaces are not designed to withstand the prolonged heat
generated by certain appliances. Do not set the heated unit on a nished wood table.
We recommend placing a hot pad or trivet under your countertop oven to prevent
possible damage to the surface.
2. During initial use of this appliance, some slight smoke and/or odor may be detected.
This is normal with many heating appliances and will not recur after a few uses.
WeLCome
Congratulations on your purchase of an OSTER®Countertop Oven! If you require service
on your OSTER®Countertop Oven, do not return to place of purchase. Please contact us
at www.oster.com.
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 2TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 2 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

English - 3
LEARNING ABOUT YOUR
COUNTERTOP OVEN
Removable Crumb Tray
Pulls out for easy cleaning.
Power Light
Indicates that oven is plugged in
and that the timer is set to begin
warming.
Glass Door
Allows you to see food
cooking.
Timer Setting
Adjust the dial to the desired time.
Temperature Setting
Adjust the dial thermostat to the
desired temperature.
Function Setting
Adjust the dial to the desired
cooking function.
Baking Pan
The baking pan can be
used to accommodate a
wide variety of foods.
Mesh Air Frying
Tray
Position on top of baking pan for
all your air frying needs.
Function Setting
Temperature Setting
Timer Setting
Power Light
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 3TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 3 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

Preparing To Use Your Countertop Oven For The First Time
NOTE: During initial start up you may detect a slight smell and/or smoke. Turn the
temperature to max and let run for approximately 5 minutes.
If you are using your Countertop oven for the rst time, please be sure to:
• Remove any stickers from the surface of the oven.
• Open oven door and remove all printed documents and paper from inside the
Countertop Oven.
• Clean the rack, pan and air fry tray with hot water, a small amount of dishwashing
liquid and a non-abrasive cleaning pad.
CAUTION: DO NOT IMMERSE THE BODY OF THE UNIT IN WATER.
• Dry the unit thoroughly before using.
• Select a location for the Countertop Oven. The location should be in an open area on
a at counter where the plug will reach an outlet.
• Plug the Countertop Oven into an electrical outlet.
WARNING: When Countertop Oven is in use or cooling down, please be sure there is a
6-inch clearance between the Countertop Oven and any other surface including cords. Be
sure the cord is not resting against the back of the Countertop Oven.
To Open the Oven Door:
Step 1: Grab the center of the handle underhanded with ngertips (See Figure 1).
Step 2: Pull down the oven door carefully (See Figure 2).
CAUTION: This appliance generates heat during use. Do not touch hot surfaces. Always
use handles or knobs per above instructions.
Figure 1
Figure 2
English - 4
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 4TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 4 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

General Information
Timer / Toast Shade Setting Tip
To set the timer for less than 20 minutes, ALWAYS turn the timer past the 20-minute mark
to engage timer switch and then turn it back to desired time.
Heating Elements
The top and bottom heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired
temperature. You may not see the heating elements glowing.
Positioning Rack
To accommodate a wide variety of foods the oven has
several rack positions. (See Figure 3)
Positioning of the rack will depend on the size of the
food and desired browning.
Before removing the rack allow the unit to cool.
The oven rack may tilt downward causing
food to shift when the rack is pulled out, proceed with
caution.
Preheating the Oven
• Set to the desired Function.
• Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature.
• Set the Timer Knob to desired time and allow 5-6 minutes for the oven to preheat.
Removing Food
Always open door fully and remove food carefully with oven mitt.
To Use the Timer Dial
After rotating the Temperature Dial to your desired temperature, select from the following
options on the Timer Dial.
• For cooking time longer than 20 minutes, rotate the Timer Dial clockwise to
your desired time. After cooking completes at the sound of the bell, the oven will
automatically turn “Off.”
• For cooking time less than 20 minutes, rotate the Timer Dial clockwise past the 20
minute mark to activate the timer, then rotate back counterclockwise to your desired
cooking time.
Figure 3
English - 5
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 5TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 5 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

To Use The Air Fry Function
• Arrange food on the air fry tray in the top rack position.
• Set function to AIR FRY. When in mode, the top and bottom heating elements and
air fry fan will operate once the timer has been set.
• Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature.
• Turn the Timer Knob to the desired time.
NOTE: If cook time is less than 20 minutes, you must turn Timer past the 20 minutes
mark to engage the timer then back to desired time.
NOTE: The top heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired
temperature.
NOTE: Toss food evenly in oil if desired before placing food in oven.
WARNING: Cooked food, air fry tray, baking pan, and door can be very hot, handle with
care. Do not leave the unit unattended.
Faqs About Air Frying
Should I toss my food in oil?
ANSWER: Not all foods will benet from being tossed in oil prior to being air fried. Frozen
foods and foods with a high fat content such as chicken wings or bacon do not require
oil. To achieve crispy and browned results on foods such as hand-cut fries or vegetables,
evenly coat food with about one tablespoon of oil.
Do I need to ip or toss my food halfway through the cooking cycle?
ANSWER: Large quantities of food can benet from being tossed halfway through the
cooking cycle to ensure even cooking and browning.
English - 6
USING YOUR COUNTERTOP OVEN
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 6TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 6 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

To Use The Toast Function
NOTE: Different types of bread require different settings. Lighter breads and wafes require
a lighter setting. Darker breads, mufns, and English mufns require a darker setting.
• Arrange food on the desired cooking accessory.
• Set function to . When in Toast mode, both the top and bottom heating elements will
operate once the timer has been set.
• Turn the Temperature Control Knob to the 230 °C/TOAST setting.
• To set the timer, turn the timer past the 20 minute mark to engage timer switch and set
back to desired toast between 0 and 10 minutes.
NOTE: The top and bottom heating elements will cycle ON and OFF to maintain the
desired temperature.
WARNING: Cooked food, metal rack, and door can be very hot, handle with care. Do not
leave the unit unattended.
To Use The Bake Function
• Arrange food on the baking pan.
• Set function to . When in Bake mode, both the top and bottom heating elements
will operate once the timer has been set.
• Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature.
• Turn the Timer Knob to the desired time.
NOTE: The top and bottom heating elements will cycle ON and OFF to maintain the
desired temperature.
NOTE: If cook time is less than 20 minutes, you must turn Timer past the 20 minutes mark
to engage the timer back to desired time.
WARNING: Cooked food, metal rack, and door can be very hot, handle with care. Do not
leave the unit unattended.
English - 7
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 7TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 7 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28

To Use The Convection Bake Function
• Arrange food on the baking pan.
• Set function to . When in Convection mode, both the top and bottom heating
elements will operate once the timer has been set.
• Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature.
• Turn the Timer Knob to the desired time.
NOTE: If cook time is less than 20 minutes, you must turn Timer past the 20 minutes
mark to engage the timer back to desired time.
NOTE: The top and bottom heating elements will cycle ON and OFF to maintain the
desired temperature.
WARNING: Cooked food, metal rack, and door can be very hot, handle with care. Do not
leave the unit unattended.
FAQs About Convection Bake
What is Convection Bake?
Answer: In your Countertop Oven there is a built in fan that circulates the hot air in the oven
chamber to better heat the food.
How do I adjust the time for Convection Bake?
Answer: On average, convection will shorten the cooking time by 30% but it varies by
food. It is suggested to go with a shorter cooking time to start with and then add time if it is
needed.
What are the best foods to use with Convection Bake?
Answer: While a shorter cook time is often desirable, baked goods in particular benet from
convection cooking as the circulating air keeps oven temperature consistent throughout.
To Use the Adjustable Broil Function
• Arrange food on the baking pan.
• Close the door to the rst notch, leaving a small gap at the top. This will ensure
adequate airow during broiling.
• Set function to . When in Broil mode, the top heating elements will operate once
the timer has been set.
• Turn the Temperature Control Knob to the desired temperature.
• Turn the Timer Knob to the desired time. Turn food over about halfway through the
broiling time.
NOTE: If cook time is less than 20 minutes, you must turn Timer past the 20 minutes mark
to engage the timer back to desired time.
NOTE: The top heating elements will cycle ON and OFF to maintain the desired
temperature.
WARNING: Cooked food, metal rack, and door can be very hot, handle with care. Do not
leave the unit unattended.
English - 8
TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 8TSSTTVLS25NS_TSSTTVLS35NS_22SEM1 (LA).indd 8 2022/5/9 上午9:282022/5/9 上午9:28
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Oster Oven manuals

Oster
Oster TSSTTVDGXL User manual

Oster
Oster 6081 User manual

Oster
Oster TSSTTVCG01 User manual

Oster
Oster 6239 User manual

Oster
Oster TSSTTVVG01 User manual

Oster
Oster TSSTTVMNDG User manual

Oster
Oster 6057 User manual

Oster
Oster TSSTTVFDXLPP-033 User manual

Oster
Oster TSSTTVSK01 User manual

Oster
Oster 6085 User manual

Oster
Oster TSSTTVVG01 User manual

Oster
Oster TSSTTVXLDG User manual

Oster
Oster 6058 User manual

Oster
Oster CounterForms 6292 User manual

Oster
Oster TSSTTVRB04 User manual

Oster
Oster OS-BOV70DC User manual

Oster
Oster 814100097 User manual

Oster
Oster TSSTTVDFL1 User manual

Oster
Oster 6078 User manual

Oster
Oster TSSTTVCAO1 User manual