Ostermann REDOCOL e-Desk pro User manual

04.2023
www.ostermann.eu
REDOCOL e-Desk pro
mm

M6x12ST4x1612x3/4 M6x16M6x10
1
2
3
M
4

www.ostermann.eu
3
min. 1100
max. 1800
1
2
i

4
1
2
3
M
4
4
3
i

www.ostermann.eu
5
1
2
3
M
4
1
2
3
M
4
1
2
3
M
4

6
x
x
1
2
3
M
4
x
x
1
2
3
M
4

www.ostermann.eu
7
Fehlercode /
Error Code
Mögliche Ursache Fehlerbehebung Possible Causes How to correct
HOT Zu häug bewegt Tisch für 18 Minuten ruhen
lassen. Ziehen Sie den
Stromstecker, warten Sie
einige Minuten. Nachdem
Sie den Stromstecker
erneut einstecken, ist der
Fehler behoben.
Excessive use Do not use for 18 minutes.
Disconnect the power cable,
wait a few minutes, and
then plug the cable to the
power source. The error
code will disappear.
E01 / E02 a. Stromzufuhr Fehler.
Eines der Kabel ist nicht
richtig verbunden oder
defekt.
b. Das zulässige Gewicht
von 100 kg ist überschritten.
a. Stellen Sie sicher, dass
alle Kabel richtig ange-
schlossen sind. Sollte das
Problem nach der Über-
prüfung bestehen bleiben,
müssen Kabel oder die
Hubsäule getauscht werden.
b. Reduzieren Sie die Last
auf dem Tisch und der
Fehler behebt
sich automatisch.
a. Power failure. One of the
control box cables is not
connected properly. It is
defective or broken.
b. The weight on one side
of the desk exceeds
100 kg.
a. Make sure all the
connection cables are
properly connected.
If the problem still persists,
replace the engine with a
new one.
b. Remove load from desk,
then the error code will
automaticly disappear.
E03 a. Stromzufuhr Fehler.
Eines der Kabel ist nicht
richtig verbunden oder
defekt.
b. Das zulässige Gewicht
von 100 kg ist überschritten.
Drücken Sie gleichzeitig
die Tasten + Memory 2.
Danach erscheint Res auf
dem Handsender.
Anschließend Reset
durchführen wie auf Seite 5
beschrieben.
a. Power failure. One of the
control box cables is not
connected properly. It is
defective or broken.
b. The weight on one side
of the desk exceeds
100 kg.
Press the + Memory 2
buttons simultaneously.
Res then appears on
the hand-held transmitter.
Then carry out a reset as
described on page 5.
E06 Hubsäulen nicht synchron.
Der Höhenunterschied
zwischen beiden Säulen
beträgt mehr als 1 cm.
Einen Reset durchführen
wie auf Seite 5 beschrieben.
Lifting columns out of
synch. The difference
between the two lifting
columns is higher than
1 cm (0.4 inches).
Perform a reset as
described under page 5.
E07 Das Gesamtgewicht ist
größer als 100 kg.
Reduzieren Sie die
Gewichtsbelastung auf
unter 100 kg.
The load weight exceeds
the limit of 100 kg.
Remove some from the
things on the desk to make
sure the total weight does
not exceed 100 kg.
E08 Die Stromstärke ist geringer
als notwendig.
Wählen Sie eine geeignete
Stromquelle.
The input voltage is lower
than the required value.
The error code will auto-
matically disappear when
the voltage increases and
reaches the limits
required by the devices.
E09 Die Stromstärke ist höher
als zugelassen.
Wählen Sie eine geeignete
Stromquelle.
The input voltage is too high
and exceeds the maximum
allowed value.
The error code will
disappear automatically
when the voltage decreases
and reaches the maximum
value that the device can
support.
Problembehandlung / Troubleshooting

8
1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel korrekt angeschlossen sind 1. Make sure all components are connected correctly.
2. Verbinden Sie das Stromanschlusskabel mit einer 110/240V
AC Steckdose. Auf der Handsteuerung erscheint 60.0 für einige
Sekunden und das Gestell ist damit betriebsbereit.
2. Connect the power cable to a 110/240V AC outlet. After the
control panel will display 60.0 sign for a few seconds, the system
is turn on and the desk is ready for use.
3. Hoch & Runter
Drücken und halten Sie die Taste bis die gewünschte
Tischposition erreicht ist. Der Tisch stoppt sobald Sie die Taste
loslassen. Drücken und halten Sie die Taste bis die gewünschte
Tischposition erreicht ist. Der Tisch stoppt sobald Sie die Taste
loslassen.
Einmal- und Dauerdruck (Speichertasten).
Drücken Sie Mund gleichzeitig für 2 Sekunden.
Das Display bestätigt die Umstellung für die Speichertasten 1 - 4
auf Einmaldruck mit einem 0.
Drücken Sie Mund gleichzeitg für 2 Sekunden.
Das Display bestätigt die Umstellung für die Speichertasten 1 - 4
auf Dauerdruck mit einem C. In diesem Modus halten Sie die
jeweilig Speichertaste bitte gedrückt, damit der Tisch auf die
gespeicherte Höhe fährt.
3. Up and Down
Press and hold the button to move up the desk to the desired
height. The desk will stop when the button is released.
Press and hold the button to lower the desk to the desired
height. The desk will stop when the button is released.
One- or Constant-Touch Mode (Memory buttons).
Press button M+ button and hold them for 2 seconds. The
handset will display 0. This means the memory buttons 1 - 4 have
switched to one-touch mode.
Press button M+ button and hold them for 2 seconds. The
handset will display C. This means the memory buttons 1 - 4 have
switched to constant-touch mode. In this mode, please keep pres-
sing the memory button to move the desk to the saved position.
4. Speichertasten
Nachdem die gewünschte Höhe über die Tasten und
angesteuert ist, drücken Sie Mund das Zeichen 5-- erscheint in
der Anzeige. Drücken Sie dann die gewünschte Taste
von 1 - 4 um die gewählte Höhe dieser Taste zuzuweisen. Sie
können bis zu 4 Höhen speichern. Durch drücken und halten der
Tasten 1 - 4 können Sie das Gestell zu den gespeicherten Höhen
fahren. Durch Loslassen der Tasten und können Sie die
Fahrbewegung jederzeit stoppen.
4. Memory Settings
After adjusting the desk height using the and buttons,
press Mand 5-- will be displayed on the control panel. Then press
the desired button from 1 to 4 to assign the current height to a
number on the keypad. Can save and memorize 4 different heights.
Moving the desk to a preset height can be done by pressing and
holding the corresponding button from 1 to 4. During operation you
can stop the desk by letting go of the and buttons.
5. Bedienfeld sperren
Um den Tisch zu sperren, halten sie die beiden Tasten und
gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt bis in der Anzeige Loc
erscheint. Um den Tisch zu entsperren wiederholen Sie den
Vorgang und die aktuelle Tischhöhe wird wiederum angezeigt.
5. Keypad Lock
To lock: Press and hold and buttons for 5 seconds
until Loc appears on the display, indicating that the system
is locked. To unlock: Press the and buttons for 5 seconds at a
same time until the Loc disappears and the height of the desk is
displayed, indicating that the system is ready to be adjusted again.
6. Reset
Es kann möglich sein, dass Sie ein Reset durchführen müssen.
Dabei gehen Sie wie folgt vor: Drücken und halten Sie während
der gesamten Dauer. Nach etwa 5 Sekunden beginnt der Tisch
langsam nach unten zu fahren bis er den niedrigsten Punkt erreicht.
Dann fährt er ein wenig in die Gegenrichtung und die Höhenanzeige
erscheint erneut auf dem Display. Nachdem der Tisch stoppt ist der
Reset beendet.
6. Reset
When the system is experiencing a problem the system must be
reset. Press and hold the button throughout the process.
After 5 seconds, the desk will lower slightly until it reaches its
lowest height, then rises slightly and the display changes back to
the numeric height setting. After the desk stops, the reset process is
successfully completed.
Handsteuerung Handset

www.ostermann.eu
9
Standard-Prozess für alle Schritte
1. Mfür 3 Sekunden drücken
2. Display zeigt 5--
3. Mloslassen + erneut kurz drücken
4. Display zeigt 1Un
5. Mit und Optionen durchschalten
6. mit Mbestätigen
1Un - Maßeinheit festlegen
Mit und Optionen durchschalten
1. Display zeigt 5i (cm)
2. Display zeigt in (inch)
3. zum Bestätigen Mdrücken und 2 Sekunden halten
2br - Helligkeit der Handsteuerung festlegen
Display zeigt die aktuelle Einstellung
Optionen:
n(normal)
l(dunkler)
h(heller)
2. Mit und Optionen durchschalten
3. zum Bestätigen Mdrücken und 2 Sekunden halten
3bE - Geräuschhinweise Ein/Aus
Display zeigt die aktuelle Einstellung
Optionen:
ON (ein)
Es ertönt bei der Bedienung jeweils ein Signalton
OFF (aus)
Die Signaltöne sind ausgeschaltet
4Fu/5Fd - Auffahrschutz Empndlichkeit
Mit und Stufen durchschalten
Es stehen 9 Stufen zur Verfügung
1. L1 (sehr empfindlich)
2. L9 (wenig empfindlich)
3. zum Bestätigen Mdrücken und 2 Sekunden halten
6FS - Balance Empndlichkeit
Das Gestell verfügt über eine Funktion, welche die Bewegung des
Tisches stoppt, sollte dieser nicht komplett waagerecht stehen
und damit parallel laufen. Die Empfindlichkeit dieser Funktion kann
gewählt werden.
Mit und Stufen durchschalten
Es stehen 9 Stufen zur Verfügung
1. L1 (sehr empfindlich)
2. L9 (wenig empfindlich)
3. zum Bestätigen Mdrücken und 2 Sekunden halten
7SH - Einstellung einer abweichenden Min/Max Höhe
Mit und Optionen durchschalten
1. Hih legt die angezeigte Höhe in der niedrigsten Tischposition fest
2. LIL legt eine neue Mindesthöhe fest
3. L1H legt eine neue maximale Höhe fest
Neuprogrammierung
Hih anwählen - Anzeige zeigt minimale Höhe
Mit und Optionen durchschalten und mit Mbestätigen
LIL anwählen - Anzeige zeigt aktuell niedrigste Tischposition
Mit und Optionen durchschalten und mit Mbestätigen
L1H anwählen - Anzeige zeigt höchste Tischposition
Mit und Optionen durchschalten und mit Mbestätigen
8Hc - Wahl zwischen Einmal- und Dauerdruck
(Hoch/Runter-Tasten)
Mit und Optionen durchschalten
1. 001 wählen - Taste muss gedrückt bleiben
2. 002 wählen - einmaliges Drücken genügt
Zum Stoppen beliebige Taste drücken
9St - Einstellung Erinnerungsintervall
Mit und Optionen durchschalten
0.0H wählen - keine Erinnerung
1.5H wählen - Erinnerung nach 1.5h mittels Signalton
Signalton stoppen:
Druck auf beliebige Taste oder 30 Sekunden warten
Erweiterte Programmierung

10H - Einstellung der Rückschubhöhe
Hier können Sie festlegen, wie weit der Tisch zurückfährt sollte die
Anti-Kollision auslösen.
Mit und Optionen durchschalten
11r - Auf Werkseinstellungen zurücksetzen
1. F blinkt auf Display
2. zum Bestätigen Mdrücken und 2 Sekunden halten
12d - Nur für den Herstellergebrauch
Nur für die Diagnose des Herstellers. Nicht auswählen!
Erweiterte Programmierung

www.ostermann.eu
11
Standard process for all steps
1. Press Mfor 3 seconds
2. Display shows 5--
3. Release M+ press again briefly
4. Display shows 1Un
5. Switch through options with and
6. Conrm with M
1Un - Setting unit of measurement
Switch through options with and
1. Display shows 5i (cm)
2. Display shows in (inch)
3. To confirm, press Mand hold for 2 seconds
2br - Setting brightness of the handset
Display shows the current setting
Options:
n(normal)
l(darker)
h(brighter)
2. Switch through options with and
3. To confirm, press Mand hold for 2 seconds
3bE - Audio signals On/Off
Display shows the current setting
Options:
ON
A signal tone sounds during each operation
OFF
The signal tones are switched off
4Fu/5Fd - Sensitivity of the collision guard
Switch through levels with and
There are 9 levels available
1. L1 (very sensitive)
2. L9 (less sensitive)
3. To confirm, press Mand hold for 2 seconds
6FS - Balance sensitivity
The frame has a function that stops the movement of the desk if it
is not completely horizontal and thus parallel. The sensitivity of this
function can be selected.
Switch through options with and
There are 9 levels available
1. L1 (very sensitive)
2. L9 (less sensitive)
3. To confirm, press Mand hold for 2 seconds
7SH - Setting a deviating min/max height
Switch through options with and
1. Hih sets the displayed height in the lowest desk position
2. LIL sets a new minimum height
3. L1H sets a new maximum height
Reprogramming
select Hih - display shows minimum height
Switch through options with and and confirm with M
select LIL - display shows current lowest desk position
Switch through options with and and confirm with M
select L1H - display shows highest desk position
Switch through options with and and confirm with M
8Hc - Selection between one-touch mode
and constant-touch mode
(Up/Down buttons)
Switch through options with and
1. select 001 - button must remain pressed
2. select 002 - pressing once is sufficient
Press any button to stop
9St - Setting reminder interval
Switch through options with and
select 0.0H - no reminder
select 1.5H - reminder after 1.5h by means of signal tone
To stop signal tone:
Press any button or wait for 30 seconds
Advanced programming

12
10H - Setting reverse feed height
Here you can define how far the desk should move back if anti-
collision is triggered.
Switch through options with and
11r - Resetting to factory settings
1. F flashes on the display
2. To confirm, press Mand hold for 2 seconds
12d - For manufacturer use only
Only for diagnosis by the manufacturer. Do not select!
Advanced programming
Other manuals for REDOCOL e-Desk pro
1
Table of contents
Other Ostermann Indoor Furnishing manuals

Ostermann
Ostermann REDOCOL e-Desk eco Supplement

Ostermann
Ostermann e-Desk 1+2 User manual

Ostermann
Ostermann REDOCOL e-Desk Pro 90 Supplement

Ostermann
Ostermann REDOCOL e-Desk Pro 90 Extension 90 Supplement

Ostermann
Ostermann REDOCOL e-Desk eco Supplement

Ostermann
Ostermann K253 Installation guide

Ostermann
Ostermann REDOCOL e-Desk pro Supplement
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency
Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America
Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture
Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE
PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman
Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway
Costway JV10856 manual