manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Otto
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Otto Florenz 98789016 User manual

Otto Florenz 98789016 User manual

Art. Nr. 98789016, 85912202
D
CZ
Montageanleitung
Mont žná  návod
GB
SK
Assembly instructions
Návod na ámont ž
FR
NL
HU
Notice de montage
Handleiding voor de montage
Szerelési útmutató
IT
PL
RO
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Instrukcţiuni de montaj
TR Montaj talimatı RU
Issue: 20220914
LKZ 043169
Ø8 mm
PZ1
PZ2
LINK ver.
RECHT ver.
S-721 2
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam •
Nazwa • Jm no • N zov • N v •é á é
Denumire • sim • НазваниеÌ
Typ • Type • Tip •
T pus • Tipo • Тип
Nr. . ° Č• No • N • Номер • • Sz
98789016, 85912202
2
6
7
12
1
13 14
15 16
20 21 22
23
26
3
4
5
19
23
27
28
29
30
30
31
31
31
31
32 32 32 32
33
36
3
Ø8x35
24x
B1
34 mm
16x
C1
23x
Ø3.5x15
F2
44x
N1
D3 10x
Ø17
40x30x20
3x
L15
32x
D1
Ø15x12
3x
Ø8x40
B10
3x
Ø4.5x55
G16
4x
Ø3x30
E5
4x
Ø5x60
G12
M4x12
2x
J1
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 mm
B1 x 24
B2 x 4
C1 x 16
F2 x 23
F4 x 9
G16 x 3
G12 x 4
J1 x 2
N1 x 44
B10 x 2
Wir bitten um Beachtung.
Aufgrund der meist handwerklichen und individuellen
Fertigung dieses Artikels kann es zu leichten
Spuren von Schleifstaub auf den Produkteinzelteilen kommen.
Bitte wischen Sie diese mit einem
Baumwolltuch einfach ab.
Wir wünschen Ihnen mit diesem Möbel viel Freude.
We ask for your attention.
Due to the mostly manual and individual
production of this article,
there may be slight traces of
sanding dust on the individual product
parts. Please simply wipe them
off with a cotton cloth.
We hope you enjoy this furniture.
2x
L2
11x
Ø4x40
G7
4x
X2 Ø18 mm
Möbelgleiter, selbstklebend
furniture sliders, self-adhesive
G7 x 11
C10 8x
34/16/34
8x
Ø8x60
B15
B15 x 8
B4 x 2
C10 x 8
E5 x 4
S-721
4x
V1
Ø26 IE 4x
P14
H=0 mm
9x
Ø3.5x25
F4
305 mm
U27 1x
D21 3x
Uzl. Ø18 KOKA
M4x22
3x
J2
R27
3x
Ø8x30
4x
B2
Q9 2x
D14 8x
Ø8/13
2x
17x310 mm
W1
Ø10x40
2x
B4
J2 x 3
4x
Ø4x15
K4
K4 x 4
4
1
2
B15
B15
1.6 m
2.6 m
Möbel sollten auf einem Teppich
oder was auch
immer montiert werden Stoff,
um ihn nicht zu zerkratzen.
Furniture should be mounted on
a carpet or whateverfabric so
as not to scratch it.
8x
Ø8x60
B15
B15
S-721
B15
B15
B15B15
B15 B15
2
1
34 mm
4x
C1
PZ2
C1
P
C1
C1
C1
C1
2
1
5S-721
LINK ver.
RECHT ver.
3
3
Ø8x35
8x
B1
Ø8x35
8x
B1
4x
Ø4x40
G7
4x
Ø4x40
G7
PZ2
PZ2
1.
1.
B1
B1
B1
B1
G7
G7
2.
2.
B1
2
1
1
2
2
31 x4
31 x3
31
31
31
31
31
31
31
31
D14 8x
Ø8/13
D14 8x
Ø8/13
D14
D14
D14
D14
D14
D14
D14
D14
D14
D14
D14
D14
31
D14
D14
31
D14 D14
4
5
6
B1
B1
B1
B1
B1
Ø8x35
4x
B1
S-721
8x
Ø3.5x15
F2 4x
P16
H=-2 mm
PZ2
31
31
31
31
12
7
6
78x
D1
Ø15x12
C10 8x
34/16/34
PZ2
D1 D1 x 8
D1
D1
D1
S-721
4x
D1
Ø15x12
D1 D1 x 4
PZ2
2
12
1
D1
D1
2
6
7
1
D1
D1
D1
C10
D1
8
8
S-721
Ø8x30
4x
B2
B1
B1
B1
B1
B1
B1
Ø8x35
6x
B1
13 3
4
4x
Ø4x40
G7
PZ2
B1
B1
1.
B1
30 x2 24
3
4
30
30
3
4
9
9
10
11
S-721
W1 x 2 +
F2 x 4
4x
Ø3.5x15
F2
2x
310 mm
W1
PZ2
W1
W1
30
30
34 mm
8x
C1
Ø10x40
2x
B4
B4
B4
B4 C1
P
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
C1
14
15
16
10
12
13
S-721
13
14
15
D1 D1 x 2
12 mm
2x
D1
PZ2
D1
D1
14
15
16
D1
D1
12 mm
2x
D1
PZ2
D1 D1 x 2
11
14 4x
Ø5x60
G12
PZ2
S-721
15
32
32
32
32
8x
D1
Ø15x12
D1 D1 x 8
PZ2
D1 D1
D1
D1
D1
3
4
7
14
15
12
X2
X2
X2
X2
4x
X2 Ø18 mm
Möbelgleiter, selbstklebend
furniture sliders, self-adhesive
90°
Y
X = Y
X
44x
N1
N1
204 mm
184 mm
S-721
16
17
36
13
19
18
!!!
1. 2.
!!!
S-721
14
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
DWandbefestigung dient als Kippschutz – unbedingt anbringen! Bei
einigen Wandtypen kann ein Spezialdübel erforderlich sein!
GB The wall fastening serves to prevent tipping – be absolutely sure to
mount it! For certain wall types, a special wall plug may be neces-
sary!
FR La fixation murale sert de protection contre le basculement – à
installer impérativement ! Pour certains types de murs il faut des
chevilles spéciales !
IT Il fissaggio alla parete serve da protezione anti-ribaltamento – at-
taccarla assolutamente! Per alcune strutture di parete può essere
necessario un tassello speciale!
NL Bevestiging aan de muur dient als kantelbescherming – zeker en
vast bevestigen! Bij enkele muurtypes is een speciale plug mis-
schien vereist!
PL Mocowanie do ściany jest jednocześnie zabezpieczeniem przed
przewróceniem – koniecznie zamontować! Do niektórych rodza-
jów ścian koniecznie zastosować specjalne kołki mocujące.
CZ Montáž na stěnu slouží jako ochrana proti převrhnutí – bezpodmí-
nečně umístěte! U některých typů stěn může být zapotřebí speci-
ální hmoždinka!
SK Upevnenie na stenu slúži ako ochrana proti prevráteniu – bezpod-
mienečne použite! Pre niektoré druhy stien môže byť potrebná
špeciálna hmoždinka!
HU A terméket a falhoz kel rögzíteni, különben az felborulhat! Egyes
faltípusoknál speciális tiplit kell használni!
RO Sistemul de fixare la perete serveşte ca protecţie la răsturnare –
de montat obligatoriu! Pentru unele tipuri de pereţi este posibil să
fie necesar un diblu special!
TR Duvardaki sabitleme, devrilmeye karş› bir emniyet tedbiridir ve
mutlaka monte edilmelidir! Baz› duvar tiplerinde bunun için özel bir
dübel gerekli olabilir!
RU Обязательно
установите
крепление
на
стене
во
избежание
опрокидывания! Для
некоторых
типов
стен
может
потребо-
ваться
специальный
дюбель!
DDas beigefügte Wandbefestigungsmaterial (Dübel und Schrauben) eignet sich nur für festes Mauer-
werk (z.B. Beton- oder Ziegelwände). Für andere Wandaufbauten sind eventuell Spezialdübel und
andere Schrauben notwendig. Ziehen Sie gegebenenfalls eine Fachkraft zurate.
GB The enclosed wall mounting materials (dowels and screws) are only suitable for solid masonry (e. g.
concrete or brick walls). Special dowels and other screws may be necessary for other wall construc-
tions. If necessary, please consult a qualified professional.
FR Le matériel de fixation murale fourni (chevilles et vis) convient uniquement à des murs solides (p. ex.
murs en béton ou en briques). Pour les autres constructions de murs, il faut éventuellement des che-
villes spéciales et d’autres vis. Faites-vous conseiller par un spécialiste.
IT I materiali di fissaggio allegati (tasselli e viti) sono adatti solo ai muri compatti (ad es. di calcestruzzo
o mattoni). Per altri tipi di pareti è probabile che occorrano tasselli speciali e altre tipologie di viti. Ri-
chiedere eventualmente il consiglio di un esperto.
NL Het bijgeleverde bevestigingsmateriaal (pluggen en schroeven) is geschikt voor vaste muren (bijv.
betonnen of bakstenen muren). Voor andere muurconstructies zijn eventueel speciale pluggen en an-
dere schroeven noodzakelijk. Consulteer eventueel een vakman.
PL Załączony zestaw montażowy do zamocowania artykułu do ściany (kołki, wkręty, haki itp.), przezna-
czony jest wyłącznie do montażu artykułu na ścianach wykonanych z cegły lub betonu. Przy montażu
artykułu na ścianie wykonanej z innych materiałów, należy zastosować odpowiednie do niej zamoco-
wania. W razie wątpliwości prosimy zasięgnąć porady fachowca.
CZ Přiložený materiál pro montáž na stěnu (hmoždinky a šrouby) je vhodný jen pro pevné zdivo (např.
betonové nebo cihlové stěny). Pro jiné skladby stěn budou případně nutné speciální hmoždinky a jiné
šrouby. Poraďte se případně s odborníkem.
SK Priložený materiál pre upevnenie na stenu (hmoždinky a skrutky) je vhodný len pre pevné murivo
(napr. betónové alebo tehlové steny). Pre iné steny sú potrebné príp. špeciálne hmoždinky a iné skrut-
ky. V prípade potreby sa poraďte s odborníkom.
HU A mellékelt fali rögzítőkészlet (tipli és csavarok) csak tömött falazatban (pl. betonfalban, téglafalban)
használható. Más faltípusokhoz speciális tiplire és csavarra lesz szükség. Szükség esetén kérje ki
egy szakember véleményét.
RO Materialul furnizat pentru montajul de perete (dibluri şi şuruburi) este adecvat numai pentru zidărie
solidă (de exemplu pereţi din beton sau din cărămidă). Pentru alte structuri de pereţi, este posibil să
fie necesare dibluri speciale, precum şi alte şuruburi. Dacă este necesar, consultaţi un specialist.
TR Teslimat kapsam›ndaki duvar tipi sabitleme materyali (dübel ve vidalar) sadece beton ve tuğla
duvarlar› gibi sağlam duvar yap›lar› için uygundur. Başka duvar yap›lar› için özel dübeller veya başka
vidalar gerekli olabilir. Gerekirse bir uzmandan yard›m al›n›z.
RU Входящий в комплект поставки материал для крепления на стене (дюбели и болты)
предназначен только для прочных каменных стен (например, бетонных
или
кирпичных). Для
других типов стен используйте по мере необходимости специальные
дюбели и другие
болты.
По мере необходимости обратитесь за помощью к специалистам.
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
DStellen Sie vor dem Anbringen der Möbel an der Wand sicher,
dass sie eben sind. Wenn die Möbel nicht geebnet sind stehen
die Türen und Schubladen schräg.
GB Before attaching the furniture to the wall, make sure it is leveled.
If the furniture is not leveled, the doors and drawers will stand
at an skew.
FR Avant de fixer le meuble au mur, assurez-vous qu'il est de niveau.
Si les meubles ne sont pas de niveau, les portes et les tiroirs se
tiendront en biais.
IT Prima di fissare i mobili alla parete, assicurarsi che siano livellati.
Se i mobili non sono livellati, le ante e i cassetti saranno inclinati.
NL Voordat u het meubilair aan de muur bevestigt, moet u ervoor
zorgen dat het waterpas staat. Als het meubilair niet waterpas staat,
staan de deuren en laden scheef.
PL Przed przymocowaniem mebli do ściany upewnij się, że jest
wypoziomowany. Jeśli meble nie zostaną wypoziomowane,
drzwi i szuflady staną pod kątem.
CZ Před připevněním nábytku ke zdi se ujistěte, že je vyrovnán.
Pokud není nábytek vyrovnán, budou dveře a zásuvky stát
zkosené.
SK Pred pripevnením nábytku na stenu sa uistite, že je vyrovnaný.
Ak nábytok nebude vyrovnaný, dvere a zásuvky budú stáť šikmo.
HU Mielőtt a bútorokat a falhoz rögzíti, ellenőrizze, hogy azok el
vannak-e állítva. Ha a bútor nincs kiegyenlítve, az ajtók és a
fiókok ferdén állnak.
RO Înainte de a fixa mobilierul pe perete, asigurați-vă că acesta este
nivelat. În cazul în care mobilierul nu este nivelat, ușile și sertarele
vor sta în picioare.
TR Mobilyaları duvara bağlamadan önce, düz olduğundan emin olun.
Mobilya düz değilse, kapılar ve çekmeceler eğik durur.
RU Прежде чем прикреплять мебель к стене, убедитесь, что она
выровнена. Если мебель не выровнена, двери и ящики будут
стоять на перекосе.
3x
Ø4.5x55
G16
3x
Ø8x40
B10
3x
Ø3.5x15
F2
40x30x20
3x
L15
Ø8 mm
N
15
S-721
20
15
Ø 8 mm
(5/16")
55 mm
(2 3/4")
1.
2.
“
3.
4.
“
5.
B10
7. G16
B10
F2
B10
P
6.
x3
x3
x3
x3
“
3
S-721
16
21
22
12 mm
2x
D1
D1 D1 x 2
PZ2
D1
D1
S-721
20
21 19
B1
Ø8x35
4x
B1
34 mm
2x
C1
C1
B1
C1
P
B1
B1
B1
C1
20
21
19
17
23
S-721
9x
Ø3.5x25
F4
24
20 21 22
23
19
23
PZ2
21
22
20
23
PZ2
D1 D1 x 4
12 mm
4x
D1
D1
D1
6
20
19
18
25
26
G7
3x
Ø4x40
G7
S-721
305 mm
U27 1x
D21 3x
Uzl. Ø18 KOKA
4x
Ø4x15
K4
PZ2
G7 G7
D21
D21 D21
12
12
PZ2
19
27
S-721
Q9 2x
27
LINK ver.
RECHT ver.
P
PZ2
6
7
Q9 2x
P
PZ2
6
7
20
Ø8x35
2x
B1
34 mm
2x
C1
B1
C1
B1
PZ2
C1
P
B1
4x
Ø3x30
E5
PZ1
C1
S-721
28
29
26
27
28
27
28
29

This manual suits for next models

1

Other Otto Indoor Furnishing manuals

Otto Monti 0560 180 User manual

Otto

Otto Monti 0560 180 User manual

Otto 46800736 User manual

Otto

Otto 46800736 User manual

Otto OSLO CREDENZA User manual

Otto

Otto OSLO CREDENZA User manual

Otto Mister 0546/140-90 P1 User manual

Otto

Otto Mister 0546/140-90 P1 User manual

Otto METIS 35045727 User manual

Otto

Otto METIS 35045727 User manual

Otto PALERMO OTM-3 User manual

Otto

Otto PALERMO OTM-3 User manual

Otto WF314889 User manual

Otto

Otto WF314889 User manual

Otto OT4CUBEWE User manual

Otto

Otto OT4CUBEWE User manual

Otto ERXT131 User manual

Otto

Otto ERXT131 User manual

Otto Komfort C 0780-UG C P3 User manual

Otto

Otto Komfort C 0780-UG C P3 User manual

Otto Yuba DB SH45-51 User manual

Otto

Otto Yuba DB SH45-51 User manual

Otto CORSICA UP 01292 User manual

Otto

Otto CORSICA UP 01292 User manual

Otto NIGHT&DAY 180 P User manual

Otto

Otto NIGHT&DAY 180 P User manual

Otto SIENA 23M User manual

Otto

Otto SIENA 23M User manual

Otto TOR164 User manual

Otto

Otto TOR164 User manual

Otto 58282309 User manual

Otto

Otto 58282309 User manual

Otto CS-WF314563 User manual

Otto

Otto CS-WF314563 User manual

Otto TTPJ006 User manual

Otto

Otto TTPJ006 User manual

Otto ATHENE User manual

Otto

Otto ATHENE User manual

Otto 75789109 User manual

Otto

Otto 75789109 User manual

Otto 0780-TP-160-260 User manual

Otto

Otto 0780-TP-160-260 User manual

Otto Vili 79213909 User manual

Otto

Otto Vili 79213909 User manual

Otto 22611301 User manual

Otto

Otto 22611301 User manual

Otto 6154-5207 User manual

Otto

Otto 6154-5207 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Gami F01 manual

Gami

Gami F01 manual

John Thomas OT-70SL Assembly instructions

John Thomas

John Thomas OT-70SL Assembly instructions

Sealey SL1D instructions

Sealey

Sealey SL1D instructions

Broyhill H22SK1227 Assembly instruction

Broyhill

Broyhill H22SK1227 Assembly instruction

Stryker 4400-800-000 Assembly instructions

Stryker

Stryker 4400-800-000 Assembly instructions

GTPLAYER GT666 Assembly instructions

GTPLAYER

GTPLAYER GT666 Assembly instructions

Winners Only BFC2001F Assembly instructions

Winners Only

Winners Only BFC2001F Assembly instructions

Omega National Products WINE RACK LATTICE installation instructions

Omega National Products

Omega National Products WINE RACK LATTICE installation instructions

Workrite Ergonomics Sentinel ST2E-54-72 Series Assembly/installation instructions

Workrite Ergonomics

Workrite Ergonomics Sentinel ST2E-54-72 Series Assembly/installation instructions

FOODBIN HW45 Assembly instructions

FOODBIN

FOODBIN HW45 Assembly instructions

LDI Spaces SAFCO Impromptu 4604 Assembly instructions

LDI Spaces

LDI Spaces SAFCO Impromptu 4604 Assembly instructions

Home Decorators Collection BT0339V Assembly instruction

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection BT0339V Assembly instruction

Seville Classics ULTRADURABLE SHE24600 manual

Seville Classics

Seville Classics ULTRADURABLE SHE24600 manual

Ideal-Standard T4300Y2 Installation

Ideal-Standard

Ideal-Standard T4300Y2 Installation

Permobil Halsa user manual

Permobil

Permobil Halsa user manual

Auping Tone quick start guide

Auping

Auping Tone quick start guide

RSA Lighting QCT905RMMH specification

RSA Lighting

RSA Lighting QCT905RMMH specification

Target Lunenburg media cabinet TGLNBGTVGY Assembly instructions

Target

Target Lunenburg media cabinet TGLNBGTVGY Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.