manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Otto
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. Otto Tessin 569844 User manual

Otto Tessin 569844 User manual

This manual suits for next models

2

Other Otto Indoor Furnishing manuals

Otto Orient 1 Installation guide

Otto

Otto Orient 1 Installation guide

Otto 19170655 User manual

Otto

Otto 19170655 User manual

Otto 85868750 User manual

Otto

Otto 85868750 User manual

Otto 14441838 User manual

Otto

Otto 14441838 User manual

Otto OSLO TWIN CABINET DESK User manual

Otto

Otto OSLO TWIN CABINET DESK User manual

Otto Rustic 744020 User manual

Otto

Otto Rustic 744020 User manual

Otto LKZ 41164 User manual

Otto

Otto LKZ 41164 User manual

Otto Deer 8611 User manual

Otto

Otto Deer 8611 User manual

Otto HORSENS 3 DRAWER PEDESTAL OTHOR3DWE User manual

Otto

Otto HORSENS 3 DRAWER PEDESTAL OTHOR3DWE User manual

Otto OSCAR KS UP 00724 User manual

Otto

Otto OSCAR KS UP 00724 User manual

Otto 69756201 User manual

Otto

Otto 69756201 User manual

Otto 4424 User manual

Otto

Otto 4424 User manual

Otto LIVING 504400 User manual

Otto

Otto LIVING 504400 User manual

Otto OT8CUBEWE User manual

Otto

Otto OT8CUBEWE User manual

Otto ONDA User manual

Otto

Otto ONDA User manual

Otto REINE 2 OTREINEWE User manual

Otto

Otto REINE 2 OTREINEWE User manual

Otto CERT141 User manual

Otto

Otto CERT141 User manual

Otto ABANO 180 Hmix LED User manual

Otto

Otto ABANO 180 Hmix LED User manual

Otto 798559 User manual

Otto

Otto 798559 User manual

Otto STAVANGER 2501/5010/1073 Installation guide

Otto

Otto STAVANGER 2501/5010/1073 Installation guide

Otto Flip Shelves Narrow 40923 User manual

Otto

Otto Flip Shelves Narrow 40923 User manual

Otto COPENHAGEN 2 DOOR 1080MM CUPBOARD COPENCUPKT User manual

Otto

Otto COPENHAGEN 2 DOOR 1080MM CUPBOARD COPENCUPKT User manual

Otto 90464932 User manual

Otto

Otto 90464932 User manual

Otto MONA 34 User manual

Otto

Otto MONA 34 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

Art. Nr. 569844, 97471856, 549160
D
CZ
Montageanleitung
Mont žná í návod
GB
SK
Assembly instructions
Návod na ámont ž
FR
NL
HU
Notice de montage
Handleiding voor de montage
Szerelési útmutató
IT
PL
RO
Istruzioni di montaggio
Instrukcja montażu
Instrukcţiuni de montaj
TR Montaj talimatı RU
Issue: 20200212
LKZ 043169
PZ1
PZ2
Sehr wichtig vor dem Zusammenbau von Möbeln
Sortieren Sie alle Armaturen nach Länge, Durchmesser!
Verwenden Sie dann nur die angegebenen Schrauben,
Dübel und sonstigen Verbindungselemente
gemäß Installationsanleitung!
Very important before assembling furniture
sort all fittings by length, diameter!
Then only use the specified screws, dowels
and other connecting elements in accordance
with the assembly instructions!
43/5-SP-B2 2
B
Ø8x35
30x
C
10x
D
10x
E
2x
H
16x
Ø3x30
F
24x
Ø3.5x15
0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190 200
K
8x
J
4x
Ø5x60
5x
M
M4x12
Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis
Servis • Szerviz • Сервисная служба
Name • Nom • Nome • Naam •
Nazwa • Jm no • N zov • N v •é á é
Denumire • sim • НазваниеÌ
Typ • Type • Tip •
Tpus • Tipo • Типí
Nr. . ° Č• No • N • Номер • • Sz
569844, 97471856, 549160
1
2
3
4
57
10
8
6
11
x4
O P Q R
N
8x 4x 1x 2x
10x
310 mm
9A x8
12
14
13
Ø8x30
16x
B2
16x
Ø4x40
G7
4x
X1
A
1x
4x
Ø4x15
G2
M4x20
5x
J22
E
9a
E
E
E
Do not insert the part incorrectly.
From the front to the mark in detail
the distance in mm must be as follows:
Setzen Sie das Teil nicht falsch ein.
Von vorne bis zur Marke im Detail
Der Abstand in mm muss wie folgt sein:
3
1
2
B
Ø8x35
30x
B
B
B
B
B
B2
B2
B
B
B
B
B
B
B
2
3
9A x8
6
5
43/5-SP-B2
Ø8x30
16x
B2
B
B
BB
9A
9A 9A 9A
9A
9A 9A 9A
2
3
FRONT
V
16x
Ø4x40
9A
B2
3
2
PZ2
B2
B2
9A x8
1.
!Achtung!
Das folgende Loch muss vorne sein:
!Attention!
The following hole must be in front:
W1
W1
EE
E
E
In das 2. Loch von der
Vorderseite der Führung einschrauben!
To be screwed in the 2rd hole
from the front of the guide!
3
4
4
4
P
P
P
P
J
4x
Ø5x60
3
2
O x 8 +
F x 16
O
8x
F
16x
Ø3.5x15
310 mm
43/5-SP-B2
9A 9A 9A
9A
9A 9A 9A
9A
P
4x
PZ2
PZ2
D
4x
D1 D1 x 12
PZ2
5
6
5
C
10x
2
3
4
7
C
C
C
C
C
C
C
C
C
C
2
3
5
6
43/5-SP-B2
C
P
PZ2
D1 D1 x 12
PZ2
1.) Erforderlich- Muss so gemacht werden,
dass die Abmessungen X und Y diagonal gleich sind;
2) Erst dann die Rückwand befestigen!
(Wenn die diagonalen Abmessungen nicht gleich sind,
funktionieren die Schubladen nicht richtig, die Tür ist schräg!)
1.) Required- Must be made so
that the dimensions X and Y are diagonally equal;
2) Only then fasten the back wall!
(if the diagonal dimensions are not the same,
the drawers will not work properly, the door will be slanted!)
7
8
6
2
3
8
N
10x
N
4
43/5-SP-B2
90°
4x
X1
X1
X1
X1
X1
Y
X = Y
X
D
4x
Der Kleber trocknet
eine Stunde oder länger
The glue dries
for an hour or more
9
7
10
x4
B Ø8x35
16x
E
1x
D Leim
GB Glue
NL Lijm
PL Klej
RO Adeziv
RU Клей
TR Tutkal
FR Colle
IT Colla
CZ Lepidlo
SK Glej
HU Enyv
1.
2.
x4
E
43/5-SP-B2
11
12
13
H
16x
Ø3x30
11
12
10
14
B
B
B
B
PZ1
B
10
D
2x
D1
D1 x 12
PZ2
8
12
x4
5x
M
43/5-SP-B2
11
7
7
PZ2
M4x20
5x
J22
8 kg
8 kg
Schrauben Sie die Führungen sehr vorsichtig!
Ziehen Sie die Schraube nicht zu fest an,
da die Führung
sehr leicht beschädigt werden kann!
Verwenden Sie nur einen
Handschraubendreher.
Screw the guides very carefully! Do
not tighten the screw too tight, it is very
easy to damage the guide!
Use only a hand-held screwdriver.
9
14
K
K
8x
M4x12
1
43/5-SP-B2
13
F
8x
Ø3.5x15
R
2x
PZ2
PZ2
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
D
Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind. Wenn die Möbel
nicht ausgerichtet sind, funktionieren die Schubladen
möglicherweise nicht richtig, haften und brechen die Führungen.
GB
Make sure the furniture is level. If the furniture is not aligned,
the drawers may not work properly, clinging, and breaking
the guides.
FR
Assurez-vous que les meubles sont de niveau. Si les meubles
ne sont pas alignés, les tiroirs peuvent ne pas fonctionner
correctement, s'accrocher et casser les guides.
IT
Assicurarsi che i mobili siano in piano. Se i mobili non sono
allineati, i cassetti potrebbero non funzionare correttamente,
aderendo e rompendo le guide.
NL
Zorg ervoor dat het meubilair waterpas staat. Als het meubilair niet
is uitgelijnd, werken de lades mogelijk niet goed, kleven ze vast en
breken ze de geleiders.
PL
Upewnij się, że meble są wypoziomowane. Jeśli meble nie są
wyrównane, szuflady mogą nie działać prawidłowo,
przywierając i łamiąc prowadnice.
CZ
Ujistěte se, že je nábytek ve vodorovné poloze. Pokud nábytek
není zarovnán, zásuvky nemusí fungovat správně, držet se a
porušovat vodítka.
SK
Skontrolujte, či je nábytok vo vodorovnej polohe. Ak nábytok nie je
zarovnaný, zásuvky nemusia správne fungovať, držať sa a
zlomiť vodítka.
HU
Ellenőrizze, hogy a bútorok vízszintesen vannak-e. Ha a bútor nem
igazodik, előfordulhat, hogy a fiókok nem működnek megfelelően,
beragadhatnak és eltörhetnek a vezetők.
RO
Asigurați-vă că mobila este la nivel. Dacă mobilierul nu este aliniat,
sertarele pot să nu funcționeze corect, să se agațe și să spargă
ghidajele.
TR
Mobilyaların düz olduğundan emin olun. Mobilyalar hizalı değilse,
çekmeceler düzgün çalışmayabilir, kılavuzları yapıştırabilir ve
kırabilir.
RU
Убедитесь, что мебель ровная. Если мебель не выровнена,
ящики могут не работать должным образом, цепляясь и
ломая направляющие.
Verordnung
Regulation
1043/5-SP-B2
15
1
A
+/-
Q
1x
A
1x
PZ2
4x
Ø4x15
G2
Achtung • Attention • Attenzione
Opgelet • Uwaga • Pozor • Figyelem
Atenţie • Dikkat • Внимание
D
Stellen Sie sicher, dass die Möbel eben sind, bevor Sie die Tür
einstellen. Wenn die Möbel nicht geebnet sind, stehen die Türen
und Schubladen schräg.
GB
Make sure the furniture is level before adjusting the door.
If the furniture is not leveled, the doors and drawers will stand
at an skew.
FR
Assurez-vous que les meubles sont de niveau avant de régler la
porte. Si les meubles ne sont pas de niveau, les portes et les
tiroirs se tiendront de travers.
IT Assicurarsi che i mobili siano in piano prima di regolare la porta.
Se i mobili non sono livellati, le ante e i cassetti saranno inclinati.
NL
Zorg ervoor dat het meubilair waterpas is voordat u de deur
aanpast. Als het meubilair niet waterpas staat, staan de deuren en
laden scheef.
PL
Przed wyregulowaniem drzwi upewnij się, że meble są
wypoziomowane. Jeśli meble nie zostaną wypoziomowane,
drzwi i szuflady staną pod kątem.
CZ
Před seřízením dveří se ujistěte, že je nábytek ve vodorovné
poloze. Pokud nábytek není vyrovnán, budou dveře a zásuvky
stát zkosené.
SK Pred nastavením dverí sa uistite, že je nábytok vyrovnaný.
Ak nábytok nebude vyrovnaný, dvere a zásuvky budú stáť šikmo.
HU Az ajtó beállítása előtt ellenőrizze, hogy a bútor vízszintesen van-e.
Ha a bútor nincs kiegyenlítve, az ajtók és a fiókok ferdén állnak.
RO
Asigurați-vă că mobila este la nivel înainte de a regla ușa. În cazul
în care mobilierul nu este nivelat, ușile și sertarele vor sta în
picioare.
TR Kapıyı ayarlamadan önce mobilyaların düz olduğundan emin olun.
Mobilya düz değilse, kapılar ve çekmeceler eğik durur.
RU
Убедитесь, что мебель выровнена, прежде чем регулировать
дверь. Если мебель не выровнена, двери и ящики будут
стоять на перекосе.