OVE 1902301 User manual

製造商:佛山市將軒金屬製品有限公司
地址:廣東省佛山市順德區北滘鎮西海北圍工業區11號
物件236、第1頁
1902301
使用手冊
OVE 戶外暖爐桌
內含重要資訊,請保存以供日後參考:請詳閱
中國製造
遇到問題、疑難或是零件遺漏嗎?
在將產品退回零售商之前,請撥以下電話至我方的客戶服務部門r
1-866-839-2888
來電請於東岸標準時間,禮拜一至禮拜五、上午八點至下午五點
(僅限加拿大與美國)
提供英語及法語服務
總公司
2800, rue Étienne-Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada
本產品僅供居家戶外使用。不得作為營業用。

安全資訊
請在嘗試組裝、操作或安裝本產品之前,閱讀並了解手冊的完整內容。本產品已測試並符合ANSI Z21.97-
2014,戶外裝飾用燃氣設備之規範。在與固定的管線系統相接時,安裝必須符合當地法規或是當地並無適
用法規時,應遵照美國國家燃氣規範ANSI Z233.1.NFPA 54;國家燃氣規範;國家天然氣及丙烷安裝規範
CSAB149.1;或是丙烷的貯存及搬運規範B149.2,如適用者。手冊內容包含本產品組裝、操作及保養等重
要資訊。請保留本手冊以供日後參考,並可教導本產品的新使用者。本手冊應與產品上的標籤一起閱讀。
在涉及機械或是丙烷燃料設備相關的事務時,安全防範是不可或缺的。這些防護措施在使用、收納以及維
修本產品時是必須的。依要求的重視與謹慎的態度使用本產品,會降低人身傷害或財產損失的可能性。以
下顯示的符號會廣泛地運用於本手冊內。務必留意這些防範措施,因為在使用所有機械或燃料設備時它們
都是必要的預防措施。
危險
警告
警告
警告
危險
危險
若聞到瓦斯味:
●若氣味仍持續未散,請遠離設備並
聯絡瓦斯公司或消防單位。
本裝置會製造無氣味的
一氧化碳。在封閉的空
間內使用會致死。請勿
在封閉的空間(例如露
營車、帳篷或住家)使
用本裝置。
請勿將汽油或是其他易燃的揮發氣體
與液體,在本產品或其他相關設備的
鄰近區域貯存或使用。未接裝使用的
瓦斯桶不可存放在本產品或其他相關
設備的鄰近區域。
不正確的安裝、調整、改裝、維修或保養
會導致財產損失、人身傷害或死亡。安裝
或維修本產品之前請先仔細閱讀安裝、操
作及保養說明。
僅供戶外使用。
一氧化碳中毒危險
物件236、第2頁
●關閉輸送至設備的瓦斯氣體。
●撲滅所有明火。

物件236、第3頁
安全資訊
危險
危險
警告
警告
部分材料或物品存放在暖爐下方時,會承受輻射熱而可能
造成嚴重的毀損。
警告孩童及成人表面高溫的危險。遠離這些高溫表面以避免
皮膚燒傷或點燃衣物布料。
孩童身處暖爐的鄰近區域時,應小心地加以看顧。
本產品在保養時所移除的任何防護或保護裝置,應在重新
使用之前將其重新安裝歸位。
•本產品是由丙烷氣作為燃料。丙烷氣無色、無味且
易燃。氣味劑通常會加丙烷氣裡,這有助於偵測洩漏
的發生,而該氣味可以「發臭的蛋」加以形容。氣味
會隨著時間消失,因此瓦斯洩漏並非總是能藉由氣味
而察覺。
•丙烷氣比空氣重而洩漏的丙烷會沈降至最低的位
置。丙烷氣可藉由點火源(包括所有種類的火柴、
打火機、火花或明火)由原洩漏處的數英呎之外點
燃。只能使用有設置揮發氣回收系統的丙烷氣。
•丙烷氣的收納與使用應符合當地的法令及法規,
或是遵照ANSI/NFPA 58之規範。
危險(DANGER)代表迫切地危險
狀況,而若無法避免,會造成死亡或
嚴重的傷害。
未確實遵守本產品所提供的防護
措施與說明,會造成因火災、爆
炸、燃燒、窒息的危險,以及 /
或是一氧化碳中毒所導致的嚴重
身體傷害與財產損失或毀損。唯
有能了解並遵照說明指示的人員
才能使用或維修本產品。
•爆炸 - 火災的危險
•可燃性固體(例如建築材料、紙張或
紙板)應依本說明所建議的與產品保持
一個安全距離。
•在燃燒室通風口的周圍提供適當的淨
空距離。
•請勿在包含或可能包含揮發性或空氣
浮游的可燃物,或是擺放諸如汽油、溶
劑、油漆稀釋劑、粉塵粒子等產品或是
未知的化學品的空間內使用本產品。
•本產品在操作時可成為一個點火源。
本產品區域應保持淨空並與可燃材料、
汽油、油漆稀釋劑、清潔溶劑以及其他
可燃揮發氣及液體保持距離。本產品請
勿在含塵量極高的區域使用。本產品與
可燃材料的最小淨空距離:側邊與其保
持90公分(3 英呎)的距離,後方與其
保持90公分(3 英呎)的距離,與天花
板保持1.8 公尺(6 英呎)的距離。
請勿在暖爐上吊掛衣物或其他任何的易燃物質,或是放置
在暖爐或靠近暖爐的位置。
應由合格的維修服務人員進行安裝及維修作業。本產品應
在使用前以及每年一次由合格的維修服務人員進行檢查。
如有必要可能需要更為頻繁的清理。
不使用時請關閉丙烷。

物件236、第4頁
安全資訊
警告
危險
警告
我們無法預知每次使用本產品時可能發生的狀況。
若當地並無適用法規,請遵照美國國家燃氣規範
ANSI Z233.1。加拿大當地,安裝作業必須符合
當地法令。若當地並無適用的法規,請遵照加拿
大現今的國家標準CANADA CAN/CGA-B 149.2
之規範。
孩童請與本產品保持距離。
不正確的安裝、調整、改裝、維修或
保養會導致財產損失、人身傷害或死
亡。安裝或維修本產品之前請先仔細
閱讀安裝、操作及保養說明。
危險
一氧化碳中毒危險
本產品為一燃燒裝置。所有的燃燒裝置
會在燃燒過程中會產生一氧化碳(CO)
。本產品設計若在遵照所有警告及說明
事項下使用及保養,所產生的一氧化碳
會極少量且不具危險性。請勿使暖爐進
出的氣流受阻。一氧化碳(CO)中毒
會產生類似感冒的症狀、流眼淚、頭痛、
暈眩、疲倦並可能導致死亡。您無法看
到並聞到一氧化碳。它是隱形殺手。若
在使用本產品時發生這些症狀,應立即
呼吸新鮮空氣。
僅限戶外使用。
請勿在屋內使用,或是其他不通風或
封閉的區域使用。
本產品會消耗空氣(氧氣)。
請勿在不通風或封閉的區域使用以免危
及自己的生命安全。
警告
請勿於本裝置內燃燒固體燃料
若有任何有關暖爐使用的相關問題,請與您當地
的消防主管機關確認。
您當地的主管機關能夠提供規範氣體燃料,以
及產熱產品的其他特定使用標準的相關建議。
請勿將汽油或是其他易燃的揮發氣體與液體,在本
產品或其他相關設備的鄰近區域貯存或使用。未接
裝使用的瓦斯桶不可存放在本產品或其他相關設備
的鄰近區域。
暖爐發燙或在使用時請勿任其無人看顧。

物件236、第5頁
操作清單
操作清單
使用前:
使用後
為能有一個安全及愉快的暖爐使用體驗,請在每次使用前執行本清單事項。
1. 瓦斯操控裝置在關閉(OFF)位置。
2. 瓦斯桶閥門在關閉(OFF)位置。
3. 拆下桶裝瓦斯 / 天然氣的連接。
4. 每次使用後,將瓦斯桶上蓋重新歸位。
1. 我已熟悉使用手冊的全數內容,並且了解所有標記的防護措施。
2. 所有零組件都已確實地組裝、完整無損並可操作。
3. 並未改裝過。
4. 所有瓦斯接頭都已固定且無洩漏。
5. 風速低於16公里/小時(km/h)(10 mph)。
6.
7. 暖爐置於戶外(未封閉的環境)。
8. 有足夠的新鮮空氣流通。
9.
10.暖爐已遠離窗戶、進氣孔道、灑水器以及其他水源處。
11.暖爐後方應與可燃材料保持至少90公分(36英吋)的距離,並與側邊保持至少90公分(36英吋)的距離。
12.暖爐放置在堅固並平穩的表面。
13.並無蜘蛛與昆蟲窩的蹤跡。
14.所有的燃燒器管道皆清潔通暢。
15.所有空氣循環的管道皆清潔通暢。
16.警告孩童與成人表面高溫的危險,並應保持距離以避免燒傷或衣物著火。
19.本產品在保養所移除的任何防護或保護裝置,應在重新使用之前將其重新安裝歸位。
20.
應由合格的維修服務人員進行安裝及維修作業。本產品應在使用前並於每年至少一次由合格的維修服務
人員進行檢查。
21.
如有必要可能需要更為頻繁的清理。暖爐的燃燒器操控裝置以及循環氣通道必須保持清潔通暢。
22.
若有任何零件浸入水裡,請停止使用本產品。立即聯絡合格的維修技術人員檢查產品,並更換所有浸
在水中的操控系統零件以及瓦斯操控裝置。
裝置會在4.44°C /40°F以下的溫度降低操作效率。
暖爐遠離汽油或其他可燃的液體與揮發氣體。
17.幼童在暖爐的周圍區域時應該小心地看顧。
18.衣物或其他防護材料不應該吊掛在暖爐上,或是放置在暖爐或靠近暖爐的地方。

分解視圖 物件236、第6頁
玻璃珠(4公斤 x 2箱)
燃燒器
桌面
旋鈕
控制面板
點火器
桌子底座
頂蓋

桶裝瓦斯的裝配說明
步驟1
步驟2
物件236、第7頁
將玻璃珠放進燃燒器里
玻璃珠不能覆蓋防風罩
將頂蓋放到掛鉤上

桶裝瓦斯的裝配說明
步驟3
步驟4
物件236、第8頁
打開門,放入桶裝瓦斯(20 LBS)
用扳手把減壓閥和軟管安裝到暖爐上
本產品不包含減壓閥和軟管

桶裝瓦斯的裝配說明
步驟5
物件236、第9頁
用螺栓把桶裝瓦斯固定在暖爐底部,把瓦斯連接到暖爐的桶裝瓦斯減壓閥上
關閉爐門
步驟6

• 連接瓦斯桶
• 拆卸瓦斯桶
• 連接天然氣
• 斷開天然氣
本裝置可使用兩種燃料 / 瓦斯:液化石油氣-丙烷或是天然瓦斯
本裝置適用的瓦斯桶尺寸為20磅(9.1公斤)
作為輸入壓力調整的瓦斯輸入壓力:
液化石油氣-丙烷28公分(11 英吋)水柱(2.74kPa)
天然瓦斯18公分(17英吋)水柱(1.74kPa)
本裝置在所有瓦斯輸送管系統的壓力測試,當測試壓力等於或少於1/2 psi(3.5kPa)時,必須藉由
關閉其獨立的手動式關閉閥與瓦斯輸送管系統加以分離。
使用的液化石油氣鋼瓶(瓦斯桶)必須:
• 依照美國交通運輸部(DOT)的液化石油氣鋼瓶規格進行製造與標示;
• 提供一個上市的過充保護裝置,並提供可用於連接本裝置的鋼瓶連接裝置。
警告:務必確認瓦斯桶閥門位於關閉位置。順時針轉動閥門便可關閉。
瓦斯桶應直立放置於瓦斯桶擺盤內,並以螺絲將瓦斯桶固定好。
連接與拆卸桶裝瓦斯與天然氣
連接之前,確認瓦斯桶、調節閥頂部或是燃燒器與
燃燒口頂端並未沾到碎屑。
以順時針方向轉動旋鈕將調節器 / 管線組件與瓦斯
桶相接。
拆卸之前務必確認瓦斯桶閥門為「關閉」(”CLOSED”)
狀態。
以逆時針方向轉動旋鈕將調節器 / 管線組件。
小心:在移動暖爐之前,應先正確地拆卸並移除瓦斯桶。
1. 建議在輸送管與接頭間配備專業安裝的關閉閥,但依據國家燃氣規範,此配件
並非必須安裝。接頭必須在戶外連接。
2. 瓦斯輸送管的外螺紋接頭應塗抹管線的氣密塗料或是纒繞上經許可的鐵氟龍膠帶。
將接頭旋入瓦斯輸送管(住宅的瓦斯源),並以扳手鎖緊固定。
3. 將快速接頭的套管向後推並把未安裝的瓦斯管線尾端插入接頭。放開套管並持續將瓦斯管線壓入接頭直到
套管鎖入固定位置。
4. 當快速接頭與瓦斯管線相接後,接頭開口處的閥會自動地使瓦斯全數流通。當拆下瓦斯管線,接頭處的閥
會立刻並確實地切斷瓦斯流通,而藉由拆下快速接頭的瓦斯管線,便可斷開烤架與瓦斯來源的連接。接頭
應與瓦斯來源(管線)保持相接。
以正確的方式安裝時,瓦斯管線必須在快速套管向後推時才可拆下。拆卸時,將套管向後推並將插頭由套管
(此零件會自動地切斷瓦斯)內拔出。此裝置與其獨立的關閉閥在所有瓦斯輸送管系統的壓力測試時,當測
試壓力超過1/2 psi(3.5kPa)則必須由瓦斯輸送管系統拆卸下來。
本裝置在所有瓦斯輸送管系統的壓力測試,當測試壓力等於或少於1/2 psi(3.5kPa)時,必須藉由關閉其獨
立的手動式關閉閥與瓦斯輸送管系統加以分離。kPa).
瓦斯
天然氣
物件236、第10頁
瓦斯桶內請勿裝填超過80%的液化氣

洩漏測試
警告:在使用本戶外暖爐之前,務必確認已閱讀、了解並遵照所提供的危險與警告說明資訊。
未能遵守這些指示說明會造成死亡、嚴重的人身傷害或財產毀損。
警告
危險
小心 強烈的氣味、感冒、鼻竇阻塞等狀況會妨礙嗅出瓦斯的氣味。測試洩漏時應注意並運用常識。
進行洩漏測試的時機:
• 請勿在進行洩漏測試的區域吸煙或允許點燃火源。
• 應在戶外通風良好且不會受到風的影響的區域範圍內進行測試。
•
•
•
•
當暖爐有被搬動過。
•
•
1. 以50% 的水與 50% 的餐具清潔劑加以混合。
2. 確保所有的控制旋鈕設定在關閉(OFF)位置。
3. 開啟鋼瓶閥的瓦斯。以逆時針方向轉動鋼瓶閥旋鈕,直到完全開啟為止。若聽到急促的聲音或是聞到
瓦斯味,請關閉瓦斯。把發現洩漏的接頭全數鎖緊。若是接頭螺帽發現洩漏而鎖緊後並無法停止洩漏
時,則應重新檢查瓦斯桶的橡膠密封。
4. 將混合的清潔劑塗抹至:
A) 瓦斯桶(鋼瓶)熔接處 B) 接頭螺帽與瓦斯桶相接處
C) 接頭螺帽連接黃銅外螺紋接頭的後端 D) 黃銅外螺紋接頭與調節器的相接處
E) 調節器接頭與瓦斯輸送管相接處 F) 管線接頭與歧管相接處
G) 整條瓦斯輸送管 H)閥門與鋼瓶相接處
5. 檢查所列的(A-H)各處是否有泡沫產生,出現泡沫即代表發生洩漏的狀況。嚴重的洩漏可能無法
經由泡沫檢測出,但應會產生急促的聲音或是有瓦斯味。
6.
7. 開啟控制旋鈕,釋放管內的氣壓。
8. 將控制旋鈕轉至關閉(OFF)位置。
9. 把所有洩漏的接頭全數鎖緊。若是在接頭螺帽發現洩漏而鎖緊後並無法停止洩漏,則應重新檢查瓦斯桶
的橡膠密封。
10.重覆塗抹肥皂水進行測試,直到未再檢測出洩漏。
11.
12.
注意:洩漏測試必須在光線充足的區域進行以便能查看是否有泡沫產生,且測試不可在風大或吵雜的地方進行,
以便能以嗅覺或聽覺檢測出較為嚴重的洩漏狀況。
小心
不同之處在於瓦斯輸送管的外螺紋接頭需要塗抹肥皂混合液。
物件236、第11頁
使用暖爐之前,請先為所有瓦斯接點、管線及瓦斯桶進行洩漏測試。
為避免火災或爆炸的危險:
請勿使用火柴或明火進行洩漏測試。
請勿在暖爐仍在使用或是暖爐仍未冷卻時進行洩漏測試。
安裝暖爐後以及首次點燃之前,即使是購買裝配完全的成品也是如此。
每次瓦斯桶重新裝填、更換或是有任何瓦斯零配件重新拆下或裝回原位時。
每年至少一次或是暖爐超過60天未使用時。
關閉鋼瓶閥以便切斷瓦斯輸送。
直到準備使用暖爐之前,都應關閉鋼瓶閥以便切斷瓦斯供應。
以冷水清淨殘留的肥皂並以毛巾擦拭乾淨。
天然氣的洩漏測試與瓦斯的洩漏測試相似。

安裝電池
1 x 7號(AAA)電池(產品已附)
物件236、第12頁

收納桌面上蓋
步驟1
步驟2
步驟3
物件236、第13頁

點火說明
小心: 戶外用的瓦斯烹調裝置區應保持淨空並與可燃材料、汽油或是其他易燃的揮發氣體與液體保持
距離。
小心:檢查並清理燃燒器 / 文氏管是否有昆蟲與昆蟲窩。阻塞的管子會導致火焰無法高於烤架。
小心:試圖在蓋子關閉時將燃燒器點燃,可能會導致爆炸。
1. 點火前請閱讀說明。
2. 控制旋鈕必須位於關閉(OFF)位置。
3. 連接瓦斯桶 / 開啟瓦斯輸送管線。
5. 壓下點火鈕並持續壓5秒鐘以便將燃燒器點燃。
6. 45秒後放開控制旋鈕。
7. 若在45秒內並未點燃,應將燃燒器控制旋鈕壓下並轉至關閉(OFF),5分鐘後,重覆點火程序。
8. 若點火器無法將燃燒器點燃,可使用長的火柴或長的打火機點燃。
9. 將火焰以控制旋鈕調整至需要的大小。
最小淨空距離:頂端1.8公尺(6英呎 / 72 英吋)側邊:90公分(3 英呎 / 36 英吋)
裝置的側邊及後方與裝置頂端以下的相鄰可燃結構之最小淨空距離為,側邊距離為90公分(36英吋),
後方距離為90公分(36英吋)。
小心: 限用9公斤(20磅)的瓦斯桶。
物件236、第14頁
• 點火
90 cm / 36 in / 36 po
90 cm / 36 in / 36 po
小心:
請勿阻礙燃燒的循環流動以及通風。
4. 壓下並逆時針轉動旋鈕至低溫(LOW)。直到火焰熄滅前,請持續壓著旋鈕不放。

故障排除
燃燒器無法點燃
問題 故障可能原因 矯正措施
瓦斯桶內燃料已用完 更換瓦斯桶
清除阻塞物
控制旋鈕轉至開啟(ON)位置
使用充飽瓦斯的鋼瓶
檢查燃燒器與管口是否受阻
移除障礙並清理燃燒器的內、外
將鋼瓶閥轉至關閉(OFF)位置
並填充鋼瓶
控制旋鈕未設定在開啟(ON)位置
氣壓過低
控制旋鈕完全開啟(ON)
燃燒器受阻
戶外溫度低於4.4℃/40 ℉而瓦斯桶容量
不到1/4滿。
積碳
產生濃厚的黑煙
物件236、第15頁
管口阻塞
燃燒器的火焰過小
在反射器及燃燒器隔板上有灰塵或薄膜 清理反射器與燃燒器隔板

保養及維護
小心:
注意事項
每次使用前
清潔表面
收納
在長時間未使用或是要搬運時:
1. 請勿使用自潔烤爐清理任何戶外暖爐零件。極高溫會使表面受損。
2. 請勿在清理閥或燃燒器時,加大閥口或燃燒口。
1. 本戶外用暖爐應定時的徹底地清理與檢查。
2. 磨磋性清潔劑會使本產品受損。
3. 請勿使用烤爐清潔劑清理戶外用火爐的任何零件。
1. 請保持戶外用暖爐區域的淨空並與可燃材料、汽油以及其他易燃的揮發氣體與液體保持距離。
2. 請勿阻礙瓦斯燃燒的循環流動以及通風。
3. 保持瓦斯桶擺放區域的通風口不受廢物碎屑的阻礙。
4. 目視檢查燃燒器火焰以確保戶外暖爐的運作正常。
5. 請見以下的段落內容以獲得正確的清潔指示。
6. 檢查所有瓦斯接頭是否有洩漏的狀況。
7. 檢查零配件是否有任何受損或生鏽的跡象。
8. 檢查並清理燃燒器 / 文氏管是否有昆蟲與昆蟲窩。阻塞的管子會導致火焰無法高過戶外暖爐。
9. 若檢查到任何零配件受損,請勿在維修完成前操作使用。
1. 以溫和無刺激性的餐具清潔劑或是小蘇打粉與水混合,將表面擦拭清潔。
2. 表面難以處理的頑垢,可使用柑橘為基底的清潔劑以及刷子加以清洗。
3. 以水沖洗乾淨。
4. 讓它自然風乾。
每次使用裝置之前,檢查管線並確認有正確地與瓦斯安裝到位。務必在使用前檢查管線是否有過度磨損、割傷或耗
損的跡象,且確保執行洩漏測試。若有過度磨損或耗損或是管線有受損的跡象,則必須在使用裝置前更換管線組件。
應更換製造商所指定的管線組件。
每次使用時:
• 控制旋鈕轉至關閉(OFF)。
• 切斷瓦斯來源。
• 將暖爐直立的收納在有遮蔽的區域,不會直接受到惡劣天候(例如雨水、凍雨、冰雹、雪、灰塵及碎屑)的影響。
• 控制旋鈕轉至關閉(OFF)。
• 切斷瓦斯來源並移至安全、通風良好的戶外區域。
• 將暖爐直立的收納在有遮蔽的區域,不會直接受到惡劣天候(例如雨水、凍雨、冰雹、雪、灰塵及碎屑)的影響。
• 若有需要,可遮蓋暖爐以保護外表面並有助於避免通氣道堆積異物。請勿任由瓦斯桶暴露在會受到陽光直射或過
熱的區域。
物件236、第16頁
所有的清潔與保養作業應在暖爐冷卻並切斷燃料供應後才可進行。
•若有需要,可遮蓋暖爐以保護外表面並有助於避免通氣道堆積異物。
注意:等到暖爐冷卻後再加以覆蓋。
注意:等到暖爐冷卻後再加以覆蓋。

CARE AND MAINTENANCE / 保養及維護/ CUIDADO Y MANTENIMIENTO
FOR DOMESTIC USE ONLY. 限居家使用。 SÓLO PARA USO DOMÉSTICO.
WICKER: CLEANING – UV protected
synthetic wicker allows colour retention after
easy cleaning. Wipe up minor spills with a
mild soap and damp cloth.
柳條:清潔方式 - 抗紫外線的人造柳條可在戶外
使用數小時後,仍能保持顏色鮮明。戶外可使用
軟管沖洗易於清理。使用溫和無刺激性的肥皂與
沾濕的布料,將細微的溢出物擦拭乾淨。
MIMBRE: LIMPIEZA – La protección UV del
mimbre sintético le permite conservar su color
después de muchas horas de uso al exterior.
Lávelo al exterior con una manguera para
evausnóbajnuecilitU.azeipmilalratilicaf
y un paño húmedo.
MESAS EN PIEDRA O DE CERÁMICA – No
utilice los limpiadores abrasivos ásperos en
ninguno de estos productos. Para
mantenimiento diario, utilice un paño húmedo
y un limpiador líquido suave.
MANTENIMIENTO – Guarde en un lugar
seco alejado de la intemperie, o cúbralo con
fundas protectoras para muebles cuando no
está en uso.
MESA DE VIDRIO: LIMPIEZA – Utilice un
jabón suave y agua o limpiadores de vidrio.
No utilice materiales ni limpiadores
abrasivos.
保養 - 收納於不會受到惡劣氣候影響的區域,或
是不使用時以家具保護罩加以遮蓋。
玻璃桌面:清潔方式 - 使用溫和無刺激性的肥皂
水或玻璃清潔劑。請勿使用具磨磋性的材料或清
潔劑。
石或陶瓷面 - 請勿在所有此類產品使用粗糙的磨
磋性清潔劑。日常保養時,以濕布與軟性液體洗
潔劑加以清理。
GLASS TABLE TOPS: CLEANING – Use
mild soap and water or glass cleansers. Do
not use abrasive materials or cleansers.
STONE OR CERAMIC TOPS – Don’t use
harsh abrasive cleansers on any of these
products. For daily maintenance, use a wet
cloth and a soft liquid cleaner.
MAINTENANCE – Store in a dry area out of
the elements, or cover with furniture covers
when not in use.
Costco Wholesale Corporation
P.O. Box 34535
Seattle, WA 98124-1535
USA
1-800-774-2678
www.costco.com
Imported by:
Costco Wholesale UK Ltd /
Costco Online UK Ltd
Hartspring Lane
Watford, Herts
WD25 8JS
United Kingdom
01923 213113
www.costco.co.uk
Distribué par :
Costco France
1 avenue de Bréhat
91140 Villebon-sur-Yvette
France
01 80 45 01 10
www.costco.fr
進口商/委託製造廠商:
好市多股份有限公司
高雄市中華五路656號
統一編號: 96972798
449-9909 或 02-449-9909
(手機撥打加02)
www.costco.com.tw
Imported by:
Costco Wholesale Australia Pty Ltd
17-21 Parramatta Road
Lidcombe NSW 2141
Australia
www.costco.com.au
Imported by / Distributed by:
Costco (Shanghai) Trading Co., Ltd.
Room 2105, No. 2299 Yanan West Road
Changning District, Shanghai, China
+86-21-62577065
Imported by:
Costco Wholesale Japan Ltd.
3-1-4 lkegami-Shincho
Kawasaki-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 210-0832 Japan
044-281-2600
www.costco.co.jp
Imported and Distributed by:
Costco Wholesale Korea, Ltd.
40, lljik-ro
Gwangmyeong-si
Gyeonggi-do, 14347, Korea
1899-9900
www.costco.co.kr
Importado por:
Costco Wholesale Spain S.L.U.
Polígono Empresarial Los Gavilanes
C/ Agustín de Betancourt,17
28906 Getafe (Madrid) España
NIF : B86509460
900 111 155
www.costco.es
Distributed by:
Costco Wholesale Iceland ehf.
Kauptún 3-7, 210 Gardabaer
Iceland
www.costco.is
Importado por:
Importadora Primex S.A. de C.V.
Blvd. Magnocentro No.4
San Fernando La Herradura
Huixquilucan, Estado de México
C.P. 52765
RFC: IPR-930907-S70
(55)-5246-5500
www.costco.com.mx
Imported by / Importé par :
Costco Wholesale Canada Ltd.*
415 W. Hunt Club Road
Ottawa, Ontario
K2E 1C5, Canada
1-800-463-3783
www.costco.ca
MADE IN CHINA / 中國製造 / HECHO EN CHINA
物件236、第17頁

Manufacturer: Foshan Genux Metal Products Co.,Ltd.
Add: No.11 Beiwei Rd, Xihai Industrial Zone, Beijiao Town,
Shunde District, Foshan City, Guangdong, China
Figure 236, Page 1
1902301
Owner’s Manual
Outdoor Gas Fire Pit
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE:
READ CAREFULLY
MADE IN CHINA
Questions, problems, missing parts?
Before returning to your retailer, call our customer service
department at
1-866-839-2888
8 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
(Canada and United States only)
English and French speaking representatives available
HEAD OFFICE
2800, rue Étienne-Lenoir, Laval
Québec H7R 0A3 Canada
This item is intended for outdoor domestic use only. Not for commercial use.

SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the
product. This appliance has been tested to and complies with the ANSI Z21.97-2014, Outdoor
;45APFN.1.322ZISNA.edoCsaGleuFlanoitaNehtot,sedoclacolfoecnesbaehtnirosedoclacol
National Fuel Gas Code; National Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1; or Propane
storage and Handing Code, CSA B149.2, as applicable. This manual contains important information about
to educate new users of this product. This manual should be read in conjunction with the labeling on the
product. Safety precautions are essential when any mechanical or propane fueled equipment is involved.
These precautions are necessary when using, storing, and servicing. Using this equipment with the
respect and caution demanded will reduce the possibilities of personal injury or property damage.
The following symbols shown below are used extensively throughout this manual. Always heed these
precautions, as they are essential when using any mechanical or fueled equipment.
DANGER
WARNING
WARNING
WARNING
DANGER
DANGER
If you smell gas:
●If odour c ontinues, k e e p
away from the appliance and
immediatel y call y our g a s
This a pplia n ce can
produce carbon monoxide
which has no odour. Using
it in an enclosed space
can kill you.Never use this
appliance in an enclosed
space such as a camper,
tent or home.
Do not store or use gasoline, or
other flammable vapours and
liquids in the vicinity of this
or any other appliance. An LP-
cylinder not connected for use
shall not be stored in the vicinity
of this or any other appliance.
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause property damage, injury or death.
Read the installation, operation and
maintenance instructions thoroughly
before installing or servicing this
equipment.
For Outdoor Use Only.
CARBON MONOXIDE
HAZARD
Figure 236, Page 2

Figure 236, Page 3
SAFETY INFORMATION
DANGER
DANGER
WARNING
WARNING
Certain materials or items, when stored under the
seriously damaged.
Alert children and adults to the hazards of high surface
temperatures. Stay away from these surfaces to avoid
burning skin or igniting clothing.
Carefully supervise young children when in the vicinity
Replace any guard or protective device removed for
servicing the appliance prior to placing back in service.
Installation and repair should be done by a qualified
use and annually by a qualified service person. More
frequent cleaning may be required as necessary. It is
imperative that the control compartment, burners, and
circulating air passageway of the appliance be kept
clean.
•This product is fueled by propane gas. Propane
gas is invisible, odourless, and flammable. An
odourant is normally added to help detect leaks
and can be described as a “rotten egg” smell. The
odourant can fade over time so leaking gas is not
always detectable by smell alone.
• Propane gas is heavier than air and leaking
propane will sink to the lowest level possible. It
can ignite by ignition sources including matches,
feet away from the original leak. Use only propane
gas set up for vapor withdrawal.
• Store or use propane gas in compliance with
local ordinances and codes or with ANSI/NFPA 58.
DANGER indicates an imminently
hazardous situation which, if not
avoided, will result in death or
serious injury.
F a ilure t o c o m ply wit h t h e
precau t ions a nd instructions
provided with this fire pit can
result in death, serious bodily
injury and property loss or damage
from hazards of fire, explosion,
burn, asphyxiation, and/or carbon
monoxide poisoning. Only persons
who can understand and follow the
instructions should use or service
• EXPLOSION - FIRE HAZARD
• Keep solid combustibles,
such as building materials, paper or
cardboard, a safe distance away from
the fire pit as recommended by the
instructions.
• Provide adequate clearances around
air openings into the combustion
chamber.
do or may contain volatile or airborne
combustibles, or products such as
gasoline, solvents, paint thinner, dust
particles or unknown chemicals
•During operation, this product can
be a source of ignition. Keep fire pit
area clear and free from combustible
materials, gasoline, paint thinner,
vapours and liquids. Do not use fire
pit in areas with high dust content.
Minimum fire pit clearances from
combustible materials: 90 cm (3 ft)
from the sides and 90 cm (3 ft) from
the rear, 1.8 m (6 ft) feet from ceiling.
Table of contents
Other OVE Outdoor Fireplace manuals
Popular Outdoor Fireplace manuals by other brands

RealFlame
RealFlame 360 Assembly instructions

Outdoor Plus
Outdoor Plus Tacoma OPT-TACW4830-EBN-BLK-LP manual

FENNEK
FENNEK HEXAGON user manual

Outdoor GreatRoom Company
Outdoor GreatRoom Company Sonoma installation instructions

StoneBilt Concepts
StoneBilt Concepts Telluride installation instructions

Uniflame
Uniflame GLT1332SP owner's manual