OWIM SILVERCREST SLA 4.2 B2 User manual

KFZ-LADEADAPTER MIT USB-
ANSCHLÜSSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IN-CAR CHARGING ADAPTOR
WITH USB PORTS
Operation and Safety Notes
CHARGEUR ALLUME-CIGARE USB
Consignes d‘utilisation et de sécurité
AUTO-LAADKABEL MET USB-
AANSLUITINGEN
Gebruik en veiligheidsrichtlijnen
NABÍJECÍ ADAPTÉR DO
MOTOROVÝCH VOZIDEL S USB
PŘÍPOJKAMI
Návod k použití a bezpečnostní pokyny
ADAPTADOR DE CARGA CON
CONEXIONES USB PARA COCHE
Notas sobre el funcionamiento y la
seguridad
ADAPTADOR DE CARGA PARA
VEÍCULO COM ENTRADAS USB
Notas sobre utilização e segurança
SLA 4.2 B2
IAN 289888

DE/ AT/ CH Bedienungs- und
Sicherheitshinweise Seite 4
GB/IE Operation and
Safety Notes Page 14
FR/BE Consignes d‘utilisation
et de sécurité Page 23
NL/BE Gebruik en
veiligheidsrichtlijnen
Pagina 33
CZ
Návod k použití a
bezpečnostní pokyny
Strana 42
ES
Notas sobre el funcionamiento
y la seguridad
Página 51
PT Notas sobre utilização e
segurança Página 61

3
1
HG01710A
2

4 DE/AT/CH
Einleitung..................Seite 5
Bestimmungsgemäße
Verwendung .................Seite 5
Teilebeschreibung ........Seite 6
Technische Daten .........Seite 7
Lieferumfang.................Seite 7
Sicherheits-
hinweise....................Seite 7
Inbetriebnahme...Seite 9
Reinigung
und Pflege ...............Seite 10
Entsorgung..............Seite 11
Garantie....................Seite 12

5DE/AT/CH
KFZ-LADEADAPTER MIT
USB-ANSCHLÜSSEN
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf
Ihres neuen Produkts. Sie haben
sich damit für ein hochwertiges
Produkt entschieden. Die
Bedienungsanleitung ist Teil dieses
Produkts. Sie enthält wichtige
Hinweise für Sicherheit, Gebrauch
und Entsorgung. Machen Sie sich
vor der Benutzung des Produkts mit
allen Bedien- und
Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie
beschrieben und für die
angegebenen Einsatzbereiche.
Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte
mit aus.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Das Produkt kann dazu verwendet
werden, Elektrogeräte mit Strom zu
versorgen. Das Produkt hat 2 USB-
Anschlüsse mit einem maximalen
Ausgangsstrom von 4,8 A. Wenn
mehrere USB-Anschlüsse

6 DE/AT/CH
gleichzeitig verwendet werden,
beträgt der maximale
Ausgangsstrom je USB-Anschluss
2,4 A.
Das Produkt kann an einem
normalen KFZ-Anschluss
angeschlossen werden, der die
Angaben unter „Technische
Daten“ erfüllt.
Das Produkt ist nicht für den
gewerblichen Einsatz bestimmt. Für
aus bestimmungswidriger
Verwendung entstandene Schäden
übernimmt der Hersteller keine
Haftung.
E-Kennzeichen ist das europäische
Konformitätszeichen der
Automobilindustrie und besagt,
dass die erforderlichen Prüfungen
durchgeführt wurden und eine
ECE-Bauartgenehmigung erteilt
wurde.
Teilebeschreibung
1USB-Buchse
2Kontrolllampe

7DE/AT/CH
Technische Daten
Eingangsspannung: 12 /24V
(Gleichstrom)
Ausgangsspannung: 5 V
(Gleichstrom)
max. 2,4 A
(je Anschluss)
Max.
Ausgangsstrom: 4,8 A
Betriebstemperatur: 0–25°C
Lieferumfang
1 KFZ-Ladeadapter mit 2
USB-Anschlüssen
1 Bedienungsanleitung
Sicherheits-
hinweise
VOR GEBRAUCH BITTE DIE
BEDIENUNGSANLEITUNG
LESEN!
BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG AUFBEWAHREN!
Kontrollieren Sie das Produkt
vor der Inbetriebnahme auf
Beschädigungen. Nehmen Sie
ein beschädigtes Produkt nicht
in Betrieb.

8 DE/AT/CH
Dieses Produkt kann von
Kindern ab 8 Jahren und
darüber sowie von Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren
Gebrauchs des Produkts
unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden
Gefahren verstehen. Kinder
dürfen nicht mit dem Produkt
spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht
von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
Setzen Sie das Produkt keiner
direkten Sonneneinstrahlung
und keiner Feuchtigkeit aus.
Stecken Sie das Produkt nur in
leicht zugängliche
KFZ-Steckdosen, sodass Sie es
im Notfall leicht abziehen
können.

9DE/AT/CH
Inbetriebnahme
ACHTUNG!
ÜBERHITZUNGSGEFAHR!
Verbinden Sie den USB-
Adapter nur mit Geräten, die
nicht mehr als 4800 mA
(= 4,8 A) benötigen
ACHTUNG! Wenn Sie den
USB-Adapter unter maximaler
Last verwenden, könnte es
heiß werden. Dies ist unter
dieser Bedingung normal, der
USB-Adapter nutzt mehr Strom
und erzeugt daher mehr Hitze.
Stecken Sie den USB-Adapter
in eine korrekt installierte KFZ-
Steckdose. Die Kontrolllampe
2
zeigt an, dass der USB-
Adapter mit Spannung versorgt
wird.
Verbinden Sie das zu ladende
Gerät mit dem USB-Adapter,
indem Sie dessen USB-Stecker
in die USB-Buchse 1
einführen.
WICHTIG! Sie können den
Motor des Kraftfahrzeugs ein-
oder ausgeschaltet lassen,
während Sie das Produkt
verwenden. Beachten Sie

10 DE/AT/CH
lediglich, dass die
Autobatterie entladen werden
kann, weil das Produkt im
Standby Modus Strom
aufnimmt, auch wenn der
Motor ausgeschaltet ist.
Trennen Sie aus diesem Grund
das Produkt nach der Nutzung
vollständig von der
Stromversorgung.
Achtung: Schalten Sie währe
nd
des Ladevorgangs auf keinen
Fall die Zündung ein oder aus,
da dies zu Schwankungen oder
Spitzen in der
Spannungsversorgung führen
kann.
Trennen Sie nach erfolgter
Ladung das zu ladende Gerät
vom USB-Adapter, indem Sie
dessen USB-Stecker aus der
USB-Buchse ziehen.
Entfernen Sie den Adapter aus
der KFZ-Steckdose.
Reinigung und
Pflege
Trennen Sie das Produkt vor
der Reinigung immer vom
Anschluss!

11DE/AT/CH
Verwenden Sie zur Reinigung
und Pflege ein trockenes,
weiches, fusselfreies Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus
umweltfreundlichen Materialien,
die Sie über die örtlichen
Recyclingstellen entsorgen können.
Beachten Sie die
Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien
bei der Abfalltrennung, diese sind
gekennzeichnet mit Abkürzungen
(a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1 - 7:
Kunststoffe / 20 - 22: Papier und
Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe
Das Produkt und
Verpackungsmaterialien
sind recycelbar,
entsorgen Sie diese getrennt für
eine bessere Abfallbehandlung.
Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Möglichkeiten zur
Entsorgung des
ausgedienten Produkts

12 DE/AT/CH
erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde-
oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt,
wenn es ausgedient hat,
im Interesse des
Umweltschutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen Sie es
einer fachgerechten Entsorgung
zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich
bei Ihrer zuständigen Verwaltung
informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen
Qualitätsrichtlinien sorgfältig
produziert und vor Anlieferung
gewissenhaft geprüft. Im Falle von
Mängeln dieses Produkts stehen
Ihnen gegen den Verkäufer des
Produkts gesetzliche Rechte zu.
Diese gesetzlichen Rechte werden
durch unsere im Folgenden
dargestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3
Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die
Garantiefrist beginnt mit dem
Kaufdatum. Bitte bewahren Sie

13DE/AT/CH
den Original-Kassenbon gut auf.
Diese Unterlage wird als
Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab
dem Kaufdatum dieses Produkts
ein Material- oder
Fabrikationsfehler auf, wird das
Produkt von uns – nach unserer
Wahl – für Sie kostenlos repariert
oder ersetzt. Diese Garantie
verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß
benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für
Material- oder Fabrikationsfehler.
Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler
Abnutzung ausgesetzt sind (z. B.
Batterien) und daher als
Verschleißteile angesehen werden
können oder für Beschädigungen
an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter, Akkus oder die aus Glas
gefertigt sind.

14 GB/IE
Introduction.............Page 15
Intended use..................Page 15
Description of parts.......Page 16
Technical Data...............Page 16
Scope of delivery..........Page 17
Safety notes............Page 17
Start-up.......................Page 18
Cleaning and
Care................................Page 20
Disposal......................Page 20
Warranty...................Page 21

15GB/IE
IN-CAR CHARGING
ADAPTOR WITH
USB PORTS
Introduction
We congratulate you on the
purchase of your new product.
You have chosen a high quality
product. The instructions for use
are part of the product. They
contain important information
concerning safety, use and
disposal. Before using the product,
please familiarise yourself with all
of the safety information and
instructions for use. Only use the
unit as described and for the
specified applications. If you pass
the product on to anyone else,
please ensure that you also pass
on all the documentation with it.
Intended use
The product may be used to
supply electronic devices with
power. The product has 2 USB
sockets with a maximum output
current of 4.8 A. When multiple
USB sockets are used at the same
time, the maximum output current
is 2.4 A for each USB socket.

16 GB/IE
The product can be used in a
normal car socket that provides the
rating given under “Technical
Data“.
The product is not intended for
commercial use. The manufacturer
is not liable for any damages
caused
by any use other than for the
intended purpose.
E-mark is the European mark of
conformity for the automotive
industry and indicates that the
necessary tests have been carried
out and an ECE component type-
approval has been granted.
Description of parts
1USB socket
2Control lamp
Technical Data
Input voltage: 12/24 V
(Direct current)
Output voltage: 5V
(Direct current)
max. 2.4 A
(each port)

17GB/IE
Max. output current: 4.8 A
Operating
temperature: 0–25°C
Scope of delivery
1 Car adapter with 2 USB ports
1 Set of operating instructions
Safety notes
PLEASE READ THE
INSTRUCTIONS PRIOR TO USE!
PLEASE KEEP THE
INSTRUCTIONS IN A SAFE
PLACE!
Check the product for damage
before use. Never use a
damaged product.
This product can be used by
children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge if
they have been given
supervision or instruction
concerning use of the product
in a safe way and understand
the hazards involved. Children

18 GB/IE
shall not play with the product.
Cleaning and user maintenance
shall not be made by children
without supervision.
Do not expose the product to
direct sunlight or moisture.
Only plug the product into car
sockets that are easily
accessible, so that you can
unplug it easily in case of an
emergency.
Start-up
ATTENTION! RISK OF
OVERHEATING! Only
connect the USB-adaptor to
appliances which do not
require more than 4800mA
(= 4.8 A).
Attention: If you use the
USB-adaptor under max.
loading condition, the device
may get hot. This is normal
because in this condition, the
USB-adaptor uses more power
and therefore generates more
heat.
Plug the USB-adapter into a
correctly installed car socket.
The control lamp 2shows that

19GB/IE
the USB-adapter receives
current.
Connect the device that
should be charged with the
USB- adapter by plugging its
USB-plug into the USB-socket
1.
IMPORTANT! You can leave
the motor on or off when using
the product. Be aware that the
battery of car might become
low because the product still
consumes power when the
motor is off. Disconnect the
product completely from the
power supply if you are not
intended to charge your
mobile.
Attention: Do not switch the
ignition on or off during the
charging process, as this can
lead to differences or peaks in
the power supply.
Disconnect the charged
appliance from the USB-
adapter after charging, by
unplugging the USB-plug from
the USB-socket.
Unplug the adapter from the
car socket.

20 GB/IE
Cleaning and Care
Always unplug the product from
the socket before cleaning!
Use a dry, soft and lint-free
cloth for cleaning and care.
Disposal
The packaging is made entirely of
recyclable materials, which you
may dispose of at local recycling
facilities.
Observe the marking of
the packaging materials
for waste separation,
which are marked with
abbreviations (a) and numbers (b)
with following meaning: 1–7:
plastics / 20–22: paper and
fibreboard / 80–98: composite
materials.
The product and
packaging materials are
recyclable, dispose of it
separately for better waste
treatment. The Triman logo is valid
in France only.
Table of contents
Languages: