Ozeri ProMax 560 lbs User manual

Ozeri ProMax 560 lbs
Digital Bathroom
Scale
User Manual
Model #: ZB22

Page 2
Warnings
• Your Ozeri ProMax 560 lbs Bathroom Scale is a nely tuned electronic
instrument. One of the hardest things to weigh is the human body because
there is always subtle motion. To ensure reliable readings, always try to
place your feet on the scale in the same place each time and remain still.
• Your scale will auto-calibrate once before rst use and after each time the
scale detects that it has been picked up or moved to another location. As
part of this calibration process, please disregard the rst weight reading,
step o the scale and allow it to turn o. This will complete the calibration
process.
• Note that your body weight will vary based on hydration, clothing, and
other factors. This scale rounds to the nearest 50 grams. When slight
variances occur, it is recommended to average your weight over time.
• Treat your scale with care. Do not drop it or jump on it. While the scale is
made out of durable materials, misuse or abuse may render the electronic
sensors inoperable.
• OVERLOAD WARNING: the maximum weight capacity of this scale
is 560 lbs / 255 kg / 40 st. To avoid permanently damaging the scale,
immediately step o or remove any objects on the scale when the display
shows “EEEE.”
• Do not disassemble this product. Other than replacing the batteries, it
contains no user serviceable parts.
• The product is intended for home/consumer use only.
Congratulations
Congratulations on your purchase of the Ozeri ProMax 560 lbs Bathroom
Scale. Please read through this manual before rst using your new scale,
and keep this manual handy for future reference.

Page 3
• Clean after use with a lightly dampened cloth. Do not use solvents or
immerse the product in water. Thoroughly dry the scale after cleaning.
Moisture can damage the scale’s sensors and electronics.
• Do not use the scale on a carpet or uneven surface.
• Do not store the scale where you store cleaning chemicals. The vapors
from some household products may aect the electronic components of
your scale. Do not store the scale on its side.
• Store your scale in a clean, dry location at room temperature. Dust, dirt,
and moisture from humidity can accumulate on the weighing sensors
and electronics, causing inaccuracy or malfunction.
• To prevent battery drainage, do not store anything on the scale.
• Do not dispose of batteries in re. Batteries may explode or leak.
Specications
• Min Weight: 11 lbs / 5 kgs / 1 st
• Capacity: 560 lbs / 255 kg / 40 st
• Graduation: 0.1 lb / 0.05 kg / 0.008 st
• Auto Power On (automatically turns on upon stepping on the scale
• Auto Power O (automatically turns o to preserve battery life)
• Overload Indicator: “EEEE”
• Low Battery Indicator: “Lo”
• Power: 4 AAA Batteries (included)

Page 4
Batteries
• Remove the battery compartment cover on the
underside of the scale.
• Insert the 4 X AAA included batteries, being
careful to ensure +/- are correctly oriented.
• Replace the battery compartment cover.
Using the Scale
Note: Your scale will auto-calibrate once before rst use and aer each
time the scale detects that it has been picked up or moved to another
location. As part of this calibration process, please disregard the rst
weight reading, step o the scale and allow it to turn o. is will
complete the calibration process.
• Once calibrated, place your scale on an even hard
at surface. Do not use your scale on carpets or
soft uneven surfaces. Ensure your scale is dry
prior to use. WARNING: NEVER step onto a
wet scale and always ensure solid footing to avoid
injury.
• Step onto the scale. Your scale features InstaOnTM
technology that requires no tapping to activate
the scale. One or more weight readings will
display on the screen while your scale calculates
your weight. When complete, your nal weight
calculation will remain on the screen.
• After stepping o, your scale will automatically
power o in 10 seconds to conserve battery life.

Page 5
Using the Scale
Depending on your location, your scale will either
calculate weights in pounds (lbs) or kilograms (kg)
as its default unit of measurement.
Troubleshooting Guide
If you experience any diculties with your scale, please ensure the following:
• Double check that the batteries are correctly inserted according to their
+/- polarity.
• Ensure the scale is on a at, level oor and not touching a wall or other
object.
• If the Low Battery Indicator appears on the
screen (Lo), replace with new AAA alkaline
batteries.
• If the “EEEE” displays on the screen then the
maximum weight of 560 lbs / 255 kg has been
exceeded.

WARRANTY INFORMATION
Your product is warranted to the original owner for 1 year from the date of
purchase against defects in material and workmanship under normal use and
service. Should your product prove defective within 1 year from the date of
purchase, return the defective part or unit, freight prepaid along with your
receipt and an explanation of the claim to Ozeri. Please pack your product
carefully to avoid damage in transit. Under this warranty, Ozeri will repair
or replace any parts found to be defective due to manufacturer’s defect. This
warranty extends only to personal use and does not extend to any product that
has been used for commercial use, rental use, or use which is not intended.
There are no warranties other than that expressly set forth herein. This
warranty is not transferable. Ozeri is not responsible in any way for damages,
losses or inconveniences caused by equipment failure due to user negligence,
abuse, or use not in accordance with the user guide or any additional safety,
use, or warnings included in the product materials. Further, Ozeri is not liable
for incidental or consequential damages of any nature resulting from the use
of this product and any liability shall not exceed the purchase price of the
product.
This Warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights
which vary from state to state.
THIS WARRANTY DOES NOT APPLY TO THE FOLLOWING:
- Damage due to accident, misuse, abuse, alterations or vandalism.
- Improper or inadequate maintenance.
- Damage in return transit.
- Unsupervised use by children under 18 years of age.
Ozeri Customer Service:
Phone: 1-877-299-1296
Email: [email protected]
(Ozeri® and its subsidiaries assume no liability for damage caused by the use of the product
other than for its intended use or as instructed above and in the User Manual.)

Ozeri ProMax 560 lbs
Báscula de baño
Digital
User Manual
Model #: ZB22

Atención
• Su báscula digital Ozeri ProMax 560 lbs Bathroom Scale es un
instrumento electrónico de precisión. Una de las cosas más difíciles de
sopesar es el cuerpo humano, porque siempre se producen movimientos
sutiles. Para garantizar lecturas ables, trate de poner los pies sobre la
báscula siempre en el mismo lugar cada vez y no se mueva durante el
proceso.
• Su báscula se calibra automáticamente una vez antes del primer uso, y
tras de cada vez que detecta que ha sido levantada o trasladada a otra
ubicación. Haga caso omiso de la primera lectura del peso, baje de la
báscula y deje que se apague. Esto completará el proceso de calibración.
• Tenga en cuenta que su peso puede variar en función de su hidratación,
la ropa y otros factores. Esta báscula redondea a los 50 gramos más
próximos. Cuando se produzcan ligeras variaciones, se recomienda
hacer un promedio de su peso con el tiempo.
• Trate su báscula con cuidado. No la deje caer ni salte sobre ella. A pesar
de que la báscula está hecha de materiales duraderos, el mal uso o su
abuso pueden hacer que los sensores electrónicos se estropeen.
• AVISO DE SOBRECARGA: la capacidad de peso máxima de la báscula
es de 560 lbs / 255 kg / 40 st. Para evitar dañar permanentemente la
báscula, apártese o retire cualquier objeto sobre la misma cuando la
pantalla muestre “EEEE”.
• No desmonte este producto. Aparte de las pilas intercambiables, no
contiene piezas reparables por el usuario.
Felicidades
Enhorabuena por su compra de la báscula digital Ozeri ProMax 560 lbs
Bathroom Scale. Por favor, lea este manual antes del primer uso de su
nueva báscula, y consérvelo para futuras consultas.
Página 2

Página 3
• El producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico/por
consumidores.
• Límpielo después de su uso con un paño ligeramente húmedo. No utilice
disolventes ni sumerja el producto en agua. Seque la báscula después de
cada limpieza. La humedad puede dañar los sensores y la electrónica de
la báscula.
• No utilice la báscula en una alfombra o supercie irregular.
• No guarde la báscula donde almacene productos químicos de
limpieza. Los vapores de algunos productos del hogar pueden afectar
los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula en
posición vertical.
• Guarde la báscula en un lugar limpio y seco a temperatura ambiente. El
polvo, la suciedad y la humedad pueden acumularse en los sensores de
peso y la electrónica, produciendo inexactitud o mal funcionamiento.
• Para evitar descargar las pilas, no almacene nada sobre la báscula.
• No tire las pilas al fuego. Estas pueden explotar o tener fugas.
Especicaciones
• Peso mínimo: 11 lbs / 5 kg / 1 st
• Capacidad: 560 lbs / 255 kg / 40 st
• Graduación: 0,1 lb / 0,05 kg / 0,008 st
• Autoencendido (se enciende automáticamente al poner un pie en la
báscula)
• Autoapagado (se apaga automáticamente para ahorrar batería)
• Indicador de sobrecarga: “EEEE”
• Indicador de pila baja: “Lo”
• Energía: 4 pilas AAA (incluidas)

Pilas
• Retire la tapa del compartimento de las pilas en la
parte inferior de la báscula.
• Inserte las 4 pilas AAA incluidas, con cuidado para
asegurarse de que su orientación +/- sea correcta.
• Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las
pilas.
Usando la báscula
Página 4
• Después de bajar, la báscula se apagará
automáticamente tras 10 segundos para conservar
la vida de las pilas.
• Una vez calibrada, coloque la báscula sobre una
supercie plana, sólida y regular. No use su báscula
en alfombras o supercies irregulares blandas.
Asegúrese de que su báscula esté seca antes de su
uso. ADVERTENCIA: no se suba a una báscula
húmeda y asegúrese siempre de que se asienta
sobre una base sólida para evitar lesiones.
• Súbase a la báscula. La báscula cuenta con la
tecnología InstaOnTM que no requiere tocarla
para activarla. Se mostrarán una o más lecturas
en la pantalla mientras su báscula calcula el peso.
Cuando haya terminado, el cálculo de su peso nal
permanecerá en la pantalla.
Nota: Su báscula se calibra automáticamente una vez antes del primer
uso, y después de cada vez que la báscula detecta que ha sido levantada o
trasladada. Haga caso omiso de la primera lectura del peso, bájese de la
báscula y permita que se apague. Esto completará el proceso de calibración.

Página 5
Usando la báscula
Dependiendo de su ubicación, su báscula calculará
pesos ya sea en libras (lbs) o kilogramos (kg) como
su unidad de medida predeterminada.
Solución de problemas
Si encuentra algún problema con la báscula, asegúrese de:
• Volver a comprobar que las pilas estén insertadas correctamente según
su polaridad +/-.
• Garantizar que la báscula esté en un suelo plano y llano y que no toca con
paredes u otros objetos.
• Si aparece el indicador de poca batería en la pantalla
(Lo), reemplace las pilas alcalinas AAA por unas
nuevas.
• Si la pantalla muestra “EEEE” es porque se ha
superado el peso máximo de 560 lbs / 255 kg.

INFORMACIÓN DE GARANTÍA
Su “báscula Ozeri” cuenta con una garantía del propietario original durante
2 años a partir de la fecha de compra contra defectos de materiales y mano de
obra bajo un uso y servicio normales. Si su báscula resulta defectuosa durante
los 2 primeros años a partir de la fecha de compra, devuelva la pieza o unidad
defectuosa, a portes pagados, junto con una explicación de la reclamación
de su “báscula Ozeri”. Por favor, empaquete su báscula con cuidado para
evitar daños durante el transporte. Bajo esta garantía, Ozeri se compromete
a reparar o reemplazar cualquier parte que se encuentre defectuosa debido
a defectos de fabricación. Esta garantía se extiende solo al uso personal y
no protege ningún producto que haya sido utilizado para uso comercial,
alquiler u otro uso para el que no fuera destinado. No existen garantías aparte
de las expresamente establecidas en este documento. Esta garantía no es
transferible. Ozeri no es responsable en modo alguno por daños, pérdidas
o inconvenientes causados por errores en los equipos o por negligencia del
usuario, abuso o uso no de acuerdo con la “Guía del usuario” o cualquier
indicación de seguridad, de uso o advertencias adicionales incluidas en los
materiales del producto. Además, Ozeri no se hace responsable de los daños
incidentales o emergentes de cualquier naturaleza derivados de la utilización
de este producto, y su responsabilidad no excederá el precio de compra del
mismo. Esta garantía le otorga derechos legales especícos. También puede
tener otros derechos que varían entre regiones.
ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A LO SIGUIENTE
- Daños debidos a accidentes, mal uso, abuso, alteraciones o
vandalismo.
- Mantenimiento inadecuado.
- Modicación no autorizada o uso comercial.
- Daños de transporte de devolución.
- Uso sin supervisión por niños menores de 18 años de edad.
Servicio al cliente de Ozeri:
Teléfono (USA): 1-877-299-1296
Email: [email protected]
(Ozeri™ y sus subsidiarias no asumen ninguna responsabilidad por daños causados
por un uso de la báscula Ozeri que no sea el previsto, como se indica anteriormente y
en el Manual del usuario).

Ozeri ProMax 560 livres
Pèse-personne
numérique
Manuel d'utilisation
Modèle n : ZB22

Page 2
Avertissements
• Votre pèse-personne de salle de bains Ozeri ProMax 560 livres est un
appareil électronique. L’une des choses les plus diciles à quantier est le
poids d’un corps humain parce qu’il est toujours animé de mouvements
subtils. An d’assurer la abilité des lectures, essayez de toujours placer
vos pieds sur le pèse-personne au même endroit à chaque fois et de
resterimmobile.
• Votre pèse-personne se calibrera automatiquement avant votre première
utilisation et après chaque fois qu’il détectera qu’il a été soulevé ou
déplacé vers un autre emplacement. Dans le cadre du processus de
calibration, veuillez ne pas tenir compte de la première lecture de poids,
descendez du pèse-personne et permettez-lui de s’éteindre. Cette
procédure complétera le processus de calibration.
• Notez que votre poids varie en fonction de votre niveau d’hydratation, des
vêtements portés ainsi que d’autres facteurs. Ce pèse-personne arrondira
aux 50 grammes près. Il est recommandé de calculer la moyenne de votre
poids au l du temps lorsque des écarts mineurs se produisent.
• Traitez votre pèse-personne avec soin. Ne le laissez pas tomber et ne
sautez pas dessus. Bien que le pèse-personne soit fabriqué de matériaux
résistants, une utilisation incorrecte ou abusive peut rendre les capteurs
électroniques inutilisables.
• AVERTISSEMENT DE SURPOIDS : le poids maximum de ce pèse-
personne est de 560 livres / 255 kg / 40 stones. An d'éviter d'endommager
votre appareil de façon permanente, descendez immédiatement de la balance
ou enlever tout objet qui serait sur le dessus lorsqu'elle indique « EEEE ».
Félicitations
Félicitations pour votre achat du pèse-personne pour salle de bain
Ozeri ProMax 560 livres. Veuillez lire attentivement ce manuel avant la
première utilisation de votre nouveau pèse-personne et le conserver dans
un endroit sécuritaire pour référence future.

Page 3
• Ne démontez pas cet appareil. Le pèse-personne ne contient aucune
pièce réparable par l’utilisateur, à l’exception du remplacement des piles.
• Le produit est conçu pour une utilisation domestique seulement.
• Nettoyer après usage avec un chion légèrement humide. Ne pas utiliser
de solvants ou immerger le produit dans l’eau. Séchez soigneusement
le pèse-personne après le nettoyage. L’humidité peut endommager les
capteurs et les composants électroniques du pèse-personne.
• N’utilisez pas le pèse-personne sur un tapis ou une surface inégale.
• N’entreposez pas le pèse-personne où vous entreposez les produits
de nettoyage chimiques. Les vapeurs provenant de certains produits
ménagers peuvent aecter les composants électroniques de votre pèse-
personne. N’entreposez pas le pèse-personne sur le côté.
• Entreposez votre pèse-personne dans un endroit propre et sec à la
température ambiante. La poussière, la saleté et l’humidité peuvent
s’accumuler sur les capteurs de pesée et les composants électroniques,
ce qui peut causer des mesures inexactes ou des dysfonctionnements.
• Ne placez aucun article sur le pèse-personne an d’éviter une décharge
des piles.
• Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
Caractéristiques
• Poids minimum : 11 livres / 5 kg / 1 st
• Capacité : 560 livres / 255 kg / 40 st
• Graduation : 0,1 livre / 0,05 kg / 0,008 st
• Auto Power On (s'active automatiquement lorsque vous montez sur le
pèse-personne.
• Auto Power O (s’éteint automatiquement lorsque vous descendez du
pèse-personne pour conserver l'énergie de la pile)
• Indicateur de surpoids : « EEEE »
• Indicateur de pile faible : « Lo »
• Puissance : 4 piles AAA (fournies)

Page 4
Piles
• Enlever le couvercle du compartiment à pile situé
sous le pèse-personne.
• Insérer les 4 piles AAA inclues en vous assurant
d'orienter les piles selon leur polarité +/-.
• Replacer le couvercle du compartiment à piles.
Utilisation du pèse-personne
Remarque: Votre pèse-personne se calibrera automatiquement avant
votre première utilisation et après chaque fois qu’il détectera qu’il a
été soulevé ou déplacé vers un autre emplacement. Dans le cadre du
processus de calibration, veuillez ne pas tenir compte de la première
lecture de poids, descendez du pèse-personne et permeez-lui de
s’éteindre. Cee procédure complétera le processus de calibration.
• Placez votre pèse-personne sur une surface
plane dure une fois la procédure de calibration
terminée. N’utilisez pas votre pèse-personne sur
les tapis ou les surfaces molles inégales. Assurez-
vous que votre pèse-personne soit sec avant
l’utilisation. AVERTISSEMENT : NE JAMAIS
monter sur un pèse-personne humide et toujours
assurer une base solide an d’éviter les blessures.
• Montez sur le pèse-personne. Votre pèse-
personne est équipé de la technologie InstaOnTM ,
qui ne requiert aucune action pour activer le
pèse-personne. Une ou plusieurs lectures de
poids s’achent sur l’écran pendant que votre
pèse-personne calcule rapidement votre poids.
Une fois terminé, le calcul nal de votre poids
reste aché sur l’écran.
• Lorsque vous descendez du pèse-personne, celui-
ci s'éteindra automatiquement après 10 secondes
pour conserver l'énergie de la pile.

Page 5
Utilisation du pèse-personne
Votre pèse-personne calculera les poids soit en livres
(lb) ou en kilogrammes (kg), l’unité de mesure par
défaut variant selon votre emplacement.
Guide de dépannage
Si vous éprouvez des dicultés avec votre pèse-personne, vériez les points
suivants :
• Vériez que les piles sont correctement insérées selon leur polarité +/-.
• Assurez-vous que le pèse-personne soit sur une surface nivelée et qu’il ne
soit pas en contact avec un mur ou un autre objet.
• Si l'indicateur de piles faible indique (Lo),
remplacer les piles par quatre nouvelles piles
alkaline AAA.
• Si le « EEEE » s'ache sur l'écran, cela veut dire
que le maximum du poids permis de 560 livres /
255 kg est excédé.

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE
Ce produit Ozeri est garanti pendant 2 an à son propriétaire initial à compter
de sa date d’achat contre tout défaut de matériau et de fabrication s’il est
utilisé et entretenu normalement. Si vous avez acheté ce produit en dehors
des États-Unis et n’êtes pas résident américain, une période de garantie
supplémentaire peut s’appliquer en fonction des lois et réglementations de
votre pays. La présente garantie limitée ne couvre pas les dommages qui
résulteraient d’un accident, d’un mauvais usage, d’un usage abusif, d’un
nettoyage inapproprié, d’une négligence ou de l’utilisation du produit par
des enfants laissés sans surveillance. Si le produit Ozeri s’avère défectueux,
veuillez tout d’abord contacter Ozeri par e-mail an de connaître l’adresse
la plus proche à laquelle retourner le produit. Retournez ensuite le produit
dans un emballage aranchi accompagné de votre facture et de l’énoncé de
votre réclamation. Veuillez emballer votre produit avec soin an d’éviter
tout dommage pendant son transport. En vertu de la présent garantie, Ozeri
réparera ou remplacera le produit ou les pièces présentant un défaut de
fabrication. La présente garantie ne couvre que l’usage personnel du produit
et ne s’applique pas aux produits faisant l’objet d’un usage commercial,
loués ou utilisés de manière inappropriée. La présente garantie ne peut être
transférée. Ozeri décline toute responsabilité en cas de dommages, de pertes
ou de problèmes causés par une défaillance de l’équipement ou si l’utilisateur
fait preuve de négligence, d’un usage abusif ou utilise le produit de manière
non conforme au manuel de l’utisateur ou aux autres consignes de sécurité
ou d’utilisation, et avertissements gurant dans la documentation du produit.
Par ailleurs, Ozeri ne sera pas responsable d’éventuels dommages indirects
ou consécutifs, de quelque nature qu’ils soient, résultant de l’utlisation du
produit, et la responsabilité engagée ne saurait dépasser le prix d’achat du
produit.
Ozeri
Service à la clientèle :
E-mail : [email protected]
Tél : 1-877-299-1296 (USA)

Ozeri ProMax 255 kg
Digitale
Badezimmerwaage
Bedienungsanleitung
Modellnummer: ZB22

Seite 2
Warnhinweise
• Ihre Ozeri ProMax 255 kg Badezimmerwaage ist ein fein abgestimmtes
Elektronikgerät. Es ist sehr schwierig, den menschlichen Körper
zu wiegen, da er ständig minimal in Bewegung ist. Um zuverlässige
Anzeigewerte sicherzustellen, versuchen Sie Ihre Füße immer auf die
gleiche Stelle der Waage zu stellen und stillzustehen.
• Ihre Waage wird sich automatisch kalibrieren, bevor sie das erste Mal
benutzt wird und nach jeden Mal, wenn sie festgestellt hat, dass sie
hochgehoben bzw. ihr Aufstellort verändert worden ist. Bitte ignorieren
Sie die erste Wiegung als Teil des Kalibrierungsvorgangs, steigen Sie von
der Waage und schalten Sie sie ab. Damit endet der Kalibrierungsvorgang.
• Beachten Sie, dass Ihrem Körpergewicht Hydrierung, Kleidung und
andere Einüsse zugrunde liegen. Diese Waage rundet auf die nächsten
vollen 50 Gramm auf. Bei leichten Abweichungen ist es empfehlenswert,
den Mittelwert Ihres Gewichtes über einen längeren Zeitraum zu bilden.
• Behandeln Sie Ihre Waage sorgsam. Werfen Sie sie nicht oder springen
Sie nicht auf sie. Auch wenn die Waage aus beständigem Material
gefertigt wurde, kann eine Fehlbehandlung oder ein Missbrauch zur
Funktionsunfähigkeit der elektronischen Sensoren führen.
• ÜBERLASTUNGSWARNUNG: Die maximale Wiegekapazität
dieser Waage beträgt 255 kg. Um dauerhaften Schäden an der Waage
vorzubeugen, steigen Sie sofort von der Waage, oder entfernen Sie ein
gewogenes Objekt von ihr, wenn die Nachricht „EEEE“ angezeigt wird.
• Nehmen Sie das Produkt nicht auseinander. Außer den Batterien enthält
die Waage keine durch den Nutzer wartbaren Teile.
Herzlichen Glückwunsch!
Glückwunsch zu Ihrem Kauf der Ozeri ProMax 255 kg Badezimmerwaage.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, bevor Sie Ihre neue Waage
in Betrieb nehmen und bewahren Sie sie für die Zukunft gut auf.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Ozeri Scale manuals
Popular Scale manuals by other brands

IKA
IKA RET control-visc manual

OHAUS
OHAUS Scout SKX Series instruction manual

Virtual Measurements & Control
Virtual Measurements & Control VW-312 instruction manual

Coopers
Coopers 11126 Instructions for use

Adam Equipment
Adam Equipment UG119 user manual

Steinberg Systems
Steinberg Systems SBS-ZW-30005 user manual

Cole Parmer
Cole Parmer IPSW Series user manual

KERN
KERN FKTF 3K0.5LM operating instructions

Beper
Beper 90.130F1 Use instruction

Measuretek
Measuretek EHL-2 Operation manual

TZS First AUSTRIA
TZS First AUSTRIA FA-8015-2 instruction manual

Intelligent Weighing Technology
Intelligent Weighing Technology AM-3000 Maintenance manual