manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. PAIDI
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. PAIDI SWIFTY 147 980 9 User manual

PAIDI SWIFTY 147 980 9 User manual

Other PAIDI Indoor Furnishing manuals

PAIDI CARLO User manual

PAIDI

PAIDI CARLO User manual

PAIDI 140 913 0 User manual

PAIDI

PAIDI 140 913 0 User manual

PAIDI FIONA User manual

PAIDI

PAIDI FIONA User manual

PAIDI ELLA User manual

PAIDI

PAIDI ELLA User manual

PAIDI JARO 140 7231 User manual

PAIDI

PAIDI JARO 140 7231 User manual

PAIDI SPEEDY User manual

PAIDI

PAIDI SPEEDY User manual

PAIDI 141 6403 User manual

PAIDI

PAIDI 141 6403 User manual

PAIDI LINAS 133 6506 User manual

PAIDI

PAIDI LINAS 133 6506 User manual

PAIDI FLEXIMO 144 8496 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 144 8496 User manual

PAIDI REMO 138 6211 User manual

PAIDI

PAIDI REMO 138 6211 User manual

PAIDI 4T1S KNUT User manual

PAIDI

PAIDI 4T1S KNUT User manual

PAIDI VARIETTA User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA User manual

PAIDI CARLO 138 1081 User manual

PAIDI

PAIDI CARLO 138 1081 User manual

PAIDI SOPHIA 220 2301 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 220 2301 User manual

PAIDI SOPHIA 120 5111 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 120 5111 User manual

PAIDI FLEXIMO 143 8596 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 143 8596 User manual

PAIDI SOPHIA 220 6001 User manual

PAIDI

PAIDI SOPHIA 220 6001 User manual

PAIDI 219 9800 User manual

PAIDI

PAIDI 219 9800 User manual

PAIDI STEN 127 5599 User manual

PAIDI

PAIDI STEN 127 5599 User manual

PAIDI VARIETTA 141 8813 User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA 141 8813 User manual

PAIDI 113 8541 User manual

PAIDI

PAIDI 113 8541 User manual

PAIDI FLEXIMO 143 8706 User manual

PAIDI

PAIDI FLEXIMO 143 8706 User manual

PAIDI EICHE 219 9704 User manual

PAIDI

PAIDI EICHE 219 9704 User manual

PAIDI VARIETTA 142 8409 User manual

PAIDI

PAIDI VARIETTA 142 8409 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1008 – 384
SWIFTY
MONTAGEANLEITUNG ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUZIONI DI MONTAGGIO
DIE RICHTIGE PFLEGE: Die Reinigung der Polsterteile kann mit handelsüblichen Polsterreinigungsmitteln erfolgen.
Alle Kunststoffteile können mit nicht zu scharfen bzw. verdünnten Haushaltsreinigern sauber gehalten werden. WARTUNG:
Bitte alle Schraub- und Steckverbindungen in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen und nachziehen. Lose Schraub-
verbindungen führen zu einer Beeinträchtigung der Sicherheit! In diesem Fall darf der Stuhl nicht mehr benutzt werden.
AUSTAUSCH/ARBEITEN AN DER GASFEDER: Das Zerlegen der Gasfeder in Ihre Bestandteile darf nur durch eingewiesenes
Fachpersonal erfolgen! ENTSORGUNG: Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern und führen Sie diese im Inte-
resse des Umweltschutzes der Wiederverwertung zu. Wenn der Stuhl einmal ausgedient hat, informieren Sie sich bei Ihrer
örtlichen Verwaltung nach Wegen einer umweltgerechten Entsorgung. ACHTUNG: Kleinteile, Verpackungsbeutel und Folien
aufgrund von Erstickungsgefahr und möglichem Verschlucken von Babys und Kleinkindern fernhalten.
PROPER CARE: The upholstered parts can be cleaned with standard commercially available upholstery cleaner. All
plastic parts can be cleaned with a household cleaning agent which is not too aggressive or has been diluted. MAINTENANCE:
Please check all screw and plug-in connections at regular intervals and retighten. Loose screw connections will lead to
impaired safety! Do not use the chair if this should be the case. REPLACING/WORKING ON THE PNEUMATIC SPRINGS:
Only qualified personnel with appropriate instruction are permitted to work on or replace the pneumatic springs. DISPOSAL:
Keep the packaging materials out of reach of children and, in the interests of environmental protection, send them
for recycling. When the chair has served its useful time, check with your local authority about how to dispose of it in an
environmentally friendly manner. CAUTION: Keep all small parts, packaging bags and film away from babies and toddlers
because of the risk of suffocation and choking.
LE BON ENTRETIEN: Les parties capitonnées peuvent être nettoyées avec des produits nettoyants usuels pour les
meubles capitonnés. Toutes les pièces en plastique peuvent être entretenues avec des nettoyants pas trop corrosifs voire
dilués. MAINTENANCE: Vérifier et resserrer à intervalles réguliers tous les vissages et raccords enfichables. Les raccords à vis
qui sont lâches réduisent la sécurité ! Dans ce cas, ne plus utiliser la chaise. REMPLACEMENT/TRAVAUX SUR LE RESSORT
PNEUMATIQUE: Seul le personnel initié est en droit d‘exécuter des travaux sur le ressort pneumatique ou de le remplacer.
ELIMINATION: Tenir les matériaux d‘emballage hors de portée des enfants et les éliminer par la voie du recyclage dans
l‘intérêt de la protection de l‘environnement. Quand la chaise aura fait un jour son temps, informez-vous auprès de votre
administration locale sur les possibilités d‘une élimination dans le respect de l‘environnement. ATTENTION: Tenir hors de
portée des bébés et des petits enfants les petites pièces qui peuvent être avalées, les sachets d‘emballage et les films
plastiques en raison du risque d‘étouffement.
LA GIUSTA MANUTENZIONE: La pulizia delle parti imbottite può essere effettuata con appositi detergenti reperibili
in commercio. Tutte le parti in plastica possono essere mantenute pulite con detergenti per la casa non troppo aggressivi
o diluiti. MANUTENZIONE: Verificare e stringere a intervalli regolari tutte le connessioni a vite e a spina. Le connessioni
a vite lasche possono compromettere la sicurezza! In questo caso non utilizzare pi la sedia. SOSTITUZIONE/LAVORI SUI
PISTONI A GAS: I lavori su o la sostituzione dei pistoni a gas possono essere effettuati solamente da personale specializzato
opportunamente qualificato. SMALTIMENTO: Tenere i materiali di imballaggio lontani dalla portata dei bambini e smaltirli
in modo da garantirne il riutilizzo, contribuendo così alla tutela dell‘ambiente. Quando la sedia ha terminato il
proprio servizio, informarsi presso l‘Amministrazione locale per il suo smaltimento ecologico. ATTENZIONE: Tenere lontano
dalla portata di bambini e neonati le parti di piccole dimensioni, i sacchetti di imballaggio e le pellicole: pericolo di soffo-
camento e di possibile ingestione.
PAIDI GMBH - Hauptstraße 87 - 97840 Hafenlohr - GERMANY
DGB
F I
D
GB
F
I
 
1x 1x 1x
 Höhenverstellung durch
Sicherheitsgasfeder.
D
1008 – 384
1

DREIDIMENSIONALER SCHWINGEFFEKT


