
2/12
LIST OF PALAZZOLI ENCLOSURES WITH TYPE OF PROTECTION nRALUPRES-Ex SERIES COVERED BY THIS DOCUMENT
ELENCO DEI CONTENITORI CON MODO DI PROTEZIONE nRALUPRES-Ex COPERTE DAL PRESENTE DOCUMENTO
External dimensions [mm]
Dimensioni esterne [mm]
Enclosure Contenitore 125x125x113
Enclosure Contenitore 252x125x113
MARKINGS OF ENCLOSURES “nR”
MARCATURE DEI CONTENITORI “nR”
Palazzoli via F.Palazzoli,31-25128-Brescia-Italy
Ex nR IIC Gc
Ex tb IIIC Db
Legend\Legenda:
The id number of Notified body concerning the ATEX directive is
only related to category 2D products.
Il numero identificativo dell’ organismo notificato in riferimento
alla direttiva ATEX 2014/34/UE è relativo soltanto ai prodotti in
categoria 2D.
Electrical apparatus constructed and tested for use in an
explosive atmosphere, in accordance with Annex II of Directive
2014/34/EU
Apparato elettrico costruito e testato per essere utilizzato in
atmosfera esplosiva, conformemente all’allegato II della direttiva
2014/34/UE
Data production: Year and week of production, in accordance with
Directive 2014/34/EU (Annex II)
Data di produzione: anno e settimana di produzione,
conformemente all’allegato II della direttiva 2014/34/UE
Current –hour
reference -
voltage - ~ -
poles
Additional technical information, for example the equipment rated
current, voltage, etc.
Informazioni tecniche addizionali, per esempio la corrente
nominale, la tensione etc.
Group II. Equipment intended for use in places with presence of
explosive atmosphere, other than underground sites, mines,
tunnels, etc., identified according to the criteria as per article 1
and Annex I of Directive 2014/34/EU (ATEX)
Apparecchiatura per Gruppo II, per utilizzo in presenza di
atmosfera esplosiva diversa da siti sotterranei, miniere, tunnel etc.
identificata secondo i criteri dell’articolo 1 e allegato I della
direttiva 2014/34/UE (ATEX)
3 = Category 3: Equipment designed to be capable of functioning
in conformity with the operated parameters established by the
manufacturer and ensuring a normal level of protection
G = Equipment intended for use in the presence of gas
Equipment suitable for installation in Zone 2
3 = Categoria 3: apparecchiatura progettata per funzionare in
conformità ai parametri operative stabiliti dal costruttore e
assicurando un livello di protezione normale.
G = apparecchiatura intesa per l’utilizzo in presenza di gas
Apparecchiatura adatta all’utilizzo in Zona 2.
2 = Category 2: Equipment designed to be capable of functioning
in conformity with the operated parameters established by the
manufacturer and ensuring a high level of protection
D = Equipment intended for use in the presence of combustible
dust. Equipment suitable for installation in Zone 21
2 = Categoria 2: apparecchiatura progettata per funzionare in
conformità ai parametri operative stabiliti dal costruttore e
assicurando un livello di protezione alto.
D = apparecchiatura intesa per l’utilizzo in presenza di polveri
combustibili. Apparecchiatura adatta all’utilizzo in Zona 21.
Equipment designed and realized in accordance with harmonized
standards EN 60079 series (for presumption of conformity to
2014/34/EC), which provides a level of protection against
explosive atmospheres ignition suitable for the installation in the
declared Zone.
Apparecchiatura progettata e costruita in accordi con le norme
armonizzate della serie EN 60079 (per presunzione di conformità
alla direttiva 2014/34/UE), che garantisce un livello di protezione
contro le atmosfere esplosive adatto all’installazione nelle zone
dichiarate.
Electrical apparatus protected by restricted-breathing enclosure
“nR” (in accordance with the harmonized standard EN 60079-15),
that is designed to restrict the entry of gases, vapours and mists,
intended for use in presence of gas or flammable vapours.
Apparato elettrico protetto da custodia a respirazione limitata “nR”
(in accordo alla normative armonizzata EN 60079-15), che è
progettata per limitare l’ingresso di gas, vapori e nebbie, intesa
per l’uso in presenza di gas o vapori infiammabili
Group II. Equipment intended for use in places with presence of
explosive gas atmosphere other than mines susceptible to
firedamps Group Subdivision IIC: a typical gas is hydrogen
Gruppo II: apparecchiatura intesa per usi in luoghi con presenza
di atmosfere esplosive gassose diversedalle miniere di gas grisou
Gruppo suddivisione IIC: un gas tipico è l’idrogeno.
Level of protection “c” - EPL “Gc”: the equipment is not a source
of ignition in normal operations and suitable for the installation in
Zone 2.
Livello di protezione “c” – EPL “Gc”: l’apparecchiatura non è una
sorgente di innesco nel funzionamento normale ed è adatto a
installazione in zona 2.
Electrical apparatus protected against explosive dust atmosphere
ignition by an enclosure providing dust ingress protection and a
means to limit surface temperatures (type of protection “t” in
accordance with the harmonized standard EN 60079-31).
Apparecchiatura elettrica protetto contro le atmosfere di polveri
esplosive da una custodia con protezione all’ingresso di polvere e
limitazione della temperatura superficiale (modo di protezione “t”
secondo la norma armonizzata EN60079-31).
Group III. Equipment intended for use in places with presence of
explosive dust atmosphere other than mines susceptible to
firedamps. Group Subdivision IIIC: conductive dust
Gruppo III. Apparecchiatura per utilizzo in presenza di atmosfere
con polvere esplosiva diversa da miniere suscettibili a gas grisou.
Suddivisione IIIC: polveri conduttive.
level of protection “b” (EPL “Db”: the equipment is not a source of
ignition in normal operations or during expected malfunctions) and
suitable for the installation in Zone 21
Livello di protezione “b” (EPL “Db”: l’apparecchiatura non è una
sorgente di innesco durante il normale utilizzo o in presenza di un
guasto prevedibile) e adatta all’installazione in Zona 21.
Level of protection against solid foreign bodies. First characteristic
numeral 6 : dust-tight
Level of protection against water. Second characteristic numeral
6: protected against powerful jetting
Livello di protezione contro l’ingresso di corpi estranei solidi.
Primo numero caratteristico 6: protetto contro l’ingresso della
polvere
Livello di protezione contro l’ingresso di acqua. Secondo numero
caratteristico 6: protezione contro getti potenti
NB:
Ambient temperature range according to the sockets Instruction paper
NB:
Range di temperature ambientale in accordo al foglio istruzioni
delle prese