Palmer RIVER Series User manual

1
river series
microphone merge box
passive tauber
BEDIENUNGSANLEITUNG
USER MANUAL
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATEUR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUKCJA OBSŁUGI

2
RIVER SERIES
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN USER MANUAL
IT MANUAL DE USUARIO
FR MANUEL D’UTILISATEUR
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI

3
RIVER SERIES
FRANKFURT
Lass deine Signale ießen, natürlich und kraftvoll wie ein Fluss! Die River Series verkörpert diesen Anspruch bis ins
Detail: Mit hochpräzisen Schaltungen, designt von unseren preisgekrönten Ingenieuren, damit dein Sound unver-
fälscht sein Ziel erreicht: das Herz deiner Zuhörer.
Denn genau dafür steht Palmer®. Schon seit 1980 fertigen wir Audio-Tools für den professionellen Einsatz auf der
Bühne, beim Rundfunk und im Studio. Musiker und Toningenieure weltweit schätzen unsere in Deutschland entwickelten
Lösungen für ihren ungehinderten Signaluss und reinen Klang – kristallklar und lebendig wie Wasser! Was lag also
näher als die Modelle der River Series nach deutschen Flüssen zu benennen?
Auf der Deutschland Karte siehst du, wo die tauber entlangießt: 105 Kilometer zwischen Baden-Würtemberg und
Bayern.
Vielen Dank für den Kauf der tauber! Wir wünschen dir viel Freude mit diesem Stück deutscher Ingenieurskunst.
Be True To Your Sound!
Dein Palmer Team
tauber
DE

4
BEDIENUNGSANLEITUNG
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für die Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broadcast!
Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Veranstaltungstechnik, sowie Studio, TV und Broad-
cast entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten geeignet!
Weiterhin ist dieses Produkt nur für qualizierte Benutzer mit Fachkenntnissen im Umgang mit Veranstaltungstechnik,
sowie Studio, TV und Broadcast vorgesehen!
Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als
nicht bestimmungsgemäß!
Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch
ist ausgeschlossen!
Das Produkt ist nicht geeignet für:
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
SICHERHEITSHINWEISE
1. Lesen Sie diese Anleitung bitte sorgfältig durch.
2. Bewahren Sie alle Informationen und Anleitungen an einem sicheren Ort auf.
3. Befolgen Sie die Anweisungen.
4. Verwenden Sie das Gerät nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.
5. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
ERSTICKUNGSGEFAHR! VON KINDERN FERNHALTEN! DAS PRODUKT ENTHÄLT VERSCHLUCKBARE KLEINTEILE
UND VERSCHLUCKBARES VERPACKUNGSMATERIAL! KUNSTSTOFFBEUTEL MÜSSEN AUSSER REICHWEITE VON
KINDERN AUFBEWAHRT WERDEN!
EINFÜHRUNG
Schließen Sie mit Hilfe der Mikrofon Merge Box tauber zwei Mikrofone an einen symmetrischen Eingang eines
Mischpults oder Audio-Interfaces an, wenn z.B. die Anzahl der zur Verfügung stehenden Kanäle nicht ausreicht.
Da die Entkopplung über eine symmetrische Widerstandsmatrix erfolgt, ist die Merge Box mit Phantomspeisung
nutzbar, sodass auch Kondensatormikrofone verwendet werden können (Zwei Kondensatormikrofone: Phantom
Power P max 1/2). Vermeiden Sie es, ein dynamisches und ein Kondensatormikrofon gemeinsam am Summierer
anzuschließen, da beide Mikrofontypen über sehr unterschiedliche Pegel und Klangverhalten verfügen.
Tipp: Verwenden Sie zwei identische Mikrofone.
microphone merge box
passive
tauber
DE

5
BEDIENUNGSANLEITUNG
213
ANSCHLÜSSE UND BEDIENELEMENTE
1. INPUT A
Symmetrischer Mikrofoneingang mit einer weiblichen 3-Pol XLR-Buchse. Die Mikrofonsignale der beiden
Eingänge INPUT A und INPUT B werden Mono summiert am Ausgang OUTPUT ausgegeben.
2. INPUT B
Symmetrischer Mikrofoneingang mit einer weiblichen 3-Pol XLR-Buchse. Die Mikrofonsignale der beiden
Eingänge INPUT A und INPUT B werden Mono summiert am Ausgang OUTPUT ausgegeben.
3. OUTPUT
Symmetrischer Audioausgang mit einer männlichen 3-Pol XLR-Buchse. Verwenden Sie ein symmetrisches
Mikrofonkabel, um den Summierer an einen symmetrischen Mikrofoneingang eines Mischpults oder Audio-In-
terfaces anzuschließen.
ACHTUNG: Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie
darauf, dass der Eingangskanal (Mischpult, Audio-Interface usw.) bei Steckvorgängen stummgeschaltet
ist. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen.
microphone merge box
passive
tauber
DE

6
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERKABELUNGSBEISPIELE
INPUT B
INPUT A
OUTPUT
DE

7
Artikelnummer PTAUBER
Produktart Mikrofon-Summierer
Anzahl Kanäle 1
Typ passiv
Übertrager isoliert Nein
Anzahl Eingänge 2
Eingangstyp symmetrisch
Eingangsanschlüsse XLR
Anzahl Ausgänge 1
Ausgangstyp symmetrisch
Ausgangsanschlüsse XLR
Gehäuse Aluminium Strangguss
Abmessungen (H/B/T) 140 x 50 x 68 mm
Gewicht 0,36 kg
Umgebungstemperatur im Betrieb -20°C…70°C
Relative Luftfeuchtigkeit <80%, nicht kondensierend
Enthaltenes Zubehör Gummifüße, Beschriftungsschild (Tourlabel)
AUDIO
Eingangsimpedanz (1 kHz) 644Ω
Ausgangsimpedanz (1 kHz) 400Ω
Alle Messungen wurden mit einem Generator mit 600 Ω Ausgangsimpedanz (inkl. offener Eingänge) und 1 kΩ
symmetrischer Last durchgeführt.
BEDIENUNGSANLEITUNG
TECHNISCHE DATEN
ALLGEMEIN
DE

8
BEDIENUNGSANLEITUNG
VERPACKUNG:
1. Verpackungen können über die üblichen
Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf
zugeführt werden.
2. Bitte trennen Sie die Verpackung ent-
sprechend der Entsorgungsgesetze und
Wertstoffverordnungen in Ihrem Land.
GERÄT:
1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen
Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altge-
räte in der jeweils geltenden aktuellen
Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical
and Electronical Equipment. Altgeräte
gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät
muss über einen zugelassenen Entsorgungs
betrieb oder eine kommunale Entsorgungsein
richtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie
geltende Vorschriften in Ihrem Land!
2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden
Entsorgungsgesetze.
3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen
zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglich-
keiten über den Händler, bei dem das Produkt
erworben wurde, oder über die entsprechen
den regionalen Behörden.
BATTERIEN UND AKKUS:
1. Batterien und Akkus gehören nicht in den
Hausmüll. Batterien und Akkus müssen
über einen zugelassenen Entsorgungsbe
trieb oder eine kommunale Entsorgungs
einrichtung entsorgt werden.
2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden
Entsorgungsgesetze und Vorschriften.
3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu
umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten
über den Händler, bei dem das Produkt er-
worben wurde, oder über die entsprechenden
regionalen Behörden.
4. Geräte mit Batterien oder Akkus, die nicht
durch den Benutzer entfernt werden können,
müssen an einer Sammelstelle für
Elektrogeräte abgegeben werden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
Herstellergarantie & Haftungsbeschränkung
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu Anspach
E-Mail. Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungs-
beschränkung nden Sie unter:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufactu-
rers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.
CE-Konformität
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt
folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend):
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
RED (2014/53/EU)
CE-Konformitätserklärung
Konformitätserklärungen für Produkte, die
der LVD, EMC, RoHS-Richtlinie unterliegen,
können unter info@adamhall.com angefragt
werden.Konformitätserklärungen für Produkte,
die der RED-Richtlinie unterliegen, können
unter www.adamhall.com/compliance/
heruntergeladen werden.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation
ENTSORGUNG
DE

9
RIVER SERIES
FRANKFURT
tauber
EN
Let your signals ow, naturally and powerfully like a river! The River Series embodies this claim down to the last
detail: Featuring high-precision circuits, designed by our award-winning engineers to ensure your sound reaches its
destination unadulterated – the hearts of your listeners.
That’s exactly what Palmer® stands for. We have been manufacturing audio tools for professional use on stage, in
broadcasting and in the studio since 1980. Musicians and sound engineers around the world value our solutions develope-
din Germany for their unhindered signal ow and pure sound– as crystal clear and vibrant as water! So what was
more logical than naming the River Series models after German rivers?
On the map of Germany you can see where the Tauber ows: 105 kilometres between Baden-Württemberg and
Bavaria.
Thank you for purchasing the tauber! We hope you enjoy this piece of German engineering.
Be true to your sound!
Yours, the Palmer Team

10
USER MANUAL
EN
INTENDED USE
This product is a device for event technology, as well as studio, TV and broadcast!
This product has been developed for professional use in the eld of event technology, studio, TV and broadcast.
It is not suitable for household use!
Furthermore, this product is only intended for qualied users with specialist knowledge of event technology, as well
as studio, TV and broadcast!
Use of the product outside the specied technical data and operating conditions is considered inappropriate!
Liability for damage and third-party damage to persons and property due to inappropriate use is excluded!
This product is not suitable for:
Persons (including children) with limited physical, sensory or mental abilities or lack of experience and
knowledge.
Children (children must be instructed not to play with the device).
SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read these instructions carefully.
2. Keep all information and instructions in a safe place.
3. Follow the instructions.
4. Use the device in the prescribed manner only.
5. Do not open the device and do not perform any modications.
CHOKING HAZARD! KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN! THE PRODUCT CONTAINS SMALL PARTS AND
PACKAGING MATERIAL THAT CAN BE SWALLOWED! PLASTIC BAGS MUST BE KEPT OUT OF THE REACH OF
CHILDREN!
INTRODUCTION
Use the tauber microphone merge box to connect two microphones to a balanced input on a mixer or audio
interface if, for example, the number of available channels is not sufcient. Because the decoupling takes place
via a balanced resistance matrix, the merge box can be used with phantom power, which means that condens-
er microphones can also be used (two condenser microphones: phantom power P max 1/2). Avoid connecting
a dynamic and a condenser microphone together on the summing mixer, as the microphone types have very
different levels and sound characteristics.
Tip: Use two identical microphones.
microphone merge box
passive
tauber

11
USER MANUAL
EN
213
CONNECTIONS AND OPERATING ELEMENTS
1. INPUT A
Balanced microphone input with a female 3-pin XLR socket. The microphone signals of the two inputs IN-
PUT A and INPUT B are output mono summed via OUTPUT.
2. INPUT B
Balanced microphone input with a female 3-pin XLR socket. The microphone signals of the two inputsINPUT
A and INPUT B are output mono summed via OUTPUT.
3. OUTPUT
Balanced audio output with a male 3-pin XLR socket. Use a balanced microphone cable to connect the
summing mixer to a balanced microphone input on a mixer or audio interface.
ATTENTION: Connecting signal cables can cause a lot of noise. Make sure that the input channel
(mixer, audio interface, etc.) is muted when plugging in. Otherwise, noise levels may cause damage.
microphone merge box
passive
tauber

12
USER MANUAL
EN
WIRING EXAMPLES
INPUT B
INPUT A
OUTPUT

13
USER MANUAL
EN
Product number PTAUBER
Product type microphone summing mixer
No.of channels 1
Type passive
Transformer isolated No
No.of inputs 2
Input type balanced
Input connections XLR
No.of outputs 1
Output type balanced
Output connections XLR
Housing Aluminium continuous casting
Dimensions (H/W/D) 140 x 50 x 68 mm
Weight 0.36 kg
Ambient temperature for operation -20°C…70°C
Relative air humidity <80%, non-condensing
Included accessories Rubber feet,label (tour label)
AUDIO
Input impedance (1 kHz) 644 Ω
Output impedance (1 kHz) 400 Ω
All measurements were taken with a generator with 600 Ω output impedance (incl.open inputs) and 1 kΩ bal-
anced load.
TECHNICAL DATA
GENERAL

14
USER MANUAL
EN
PACKAGING:
1. Packaging can be fed into the reusable
material cycle using the usual disposal
methods.
2. Please separate the packaging in
accordance with disposal laws and recycling
regulations in your country.
DEVICE:
1. This device is subject to the European
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive in the currently valid version. WEEE
Waste Electrical and Electronic Equipment
Directive. Old appliances do not belong in
household waste. The old device must be
disposed of via an approved disposal
company or a municipal disposal facility.
Please observe the applicable regulations in
your country!
2. Observe all disposal laws applicable in your
country.
3. As a private customer, you can obtain
information on environmentally friendly
disposal options from the seller of the product
or the appropriate regional authorities.
BATTERIES:
1. Batteries should not be disposed of in
household waste. Batteries and rechargeable
batteries must be disposed of via an approved
disposal company or a municipal disposal
facility.
2. Observe all disposal laws applicable in your
country.
3. As a private customer, you can obtain
information on environmentally friendly
disposal options from the seller of the product
or through the relevant regional authorities.
4. Devices with batteries that cannot be
removed by the user must be taken to a
collection point for electrical appliances.
MANUFACTURER’S DECLARATIONS
Manufacturer's warranty & limitation of liability
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
61627, Neu-Anspach, Germany
E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Our current warranty conditions and limitation of liability
can be found at:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac-
turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Contact your distribution partner for service.
CE conformity
Adam Hall GmbH hereby conrm that this product
meets the following guidelines (where applicable):
Low-Voltage Directive (2014/35/EU)
EMC Directive (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
RED (2014/53/EU)
EC Declaration of Conformity
Declarations of conformity for products that
are subject to the LVD, EMC, RoHS Directives,
can be requested at info@adamhall.com.
Declarations of conformity for products
that are subject to the RED Directive
can be downloaded at www.adamhall.com/compli-
ance/
.
FCC STATEMENT
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, in-
cluding interference that may cause undesired operation
DISPOSAL
SUBJECT TO MISPRINTS AND ERRORS,AS WELL AS TECHNICAL OR OTHER MODIFICATIONS!

15
FRANKFURT
tauber
IT
SERIE RIVER
Lascia uire i tuoi segnali in modo naturale e potente come un ume! La River Series incarna questa ambizione n
nei minimi dettagli: Con circuiti ad alta precisione, progettati dai nostri pluripremiati ingegneri, per garantire che il
tuo sound raggiunga il suo obiettivo senza alterazioni:il cuore dei tuoi ascoltatori.
Perché Palmer® è proprio questo. Dal 1980 realizziamo strumenti audio per l'impiego professionale sul palco, nelle
trasmissioni radiofoniche e in studio. I musicisti e gli ingegneri del suono di tutto il mondo apprezzano le nostre soluzioni
sviluppate in Germania per un usso di segnale inalterato e un suono puro: cristallino e vivace come l'acqua! Cosa
c'era dunque di più ovvio che chiamare i modelli della River Series come i umi tedeschi?
Sulla mappa della Germania potete vedere il territorio attraversato dal tauber: 105 chilometri tra il Baden-Würtem-
berg e la Baviera.
Grazie per aver acquistato tauber! Vi auguriamo di ottenere grandi soddisfazioni con questo prodotto dell'ingeg-
neria tedesca.
Be true to your sound!
Il team Palmer

16
IT
UTILIZZO CONFORME
Il prodotto è un apparecchio di tecnologia per eventi nonché studi di registrazione, TV e broadcast.
Il prodotto è stato sviluppato per l'uso professionale negli ambiti della tecnologia per eventi nonché di studi di
registrazione, TV e broadcast e non è adatto per l'illuminazione domestica!
Inoltre, questo prodotto è destinato esclusivamente a utenti qualicati con conoscenze specialistiche in materia di
tecnologia per eventi, studi di registrazione, TV e broadcast!
L'utilizzo del prodotto al di fuori delle condizioni di esercizio e dei dati tecnici specicati è da considerarsi non
conforme all'uso previsto.
Si esclude qualsiasi responsabilità per lesioni e danni materiali diretti e indiretti a seguito di uso non conforme.
Il prodotto non è adatto a:
Persone (compresi i bambini) con capacità siche, sensoriali o psichiche ridotte o non provviste delle
necessarie conoscenze ed esperienze.
Bambini (ai bambini deve essere vietato giocare con il dispositivo).
INDICAZIONI SULLA SICUREZZA
1. Leggere attentamente il presente manuale d'uso.
2. Conservare tutte le indicazioni e le istruzioni in un luogo sicuro.
3. Attenersi alle istruzioni.
4. Utilizzare il dispositivo unicamente nelle modalità previste.
5. Non aprire né modicare il dispositivo.
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO! TENERE LONTANO DALLA PORTATA DEI BAMBINI! IL PRODOTTO CONTIENE
PICCOLE PARTI E MATERIALE DI IMBALLAGGIO INGERIBILE! I SACCHETTI DI PLASTICA DEVONO ESSERE TENUTI
FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
INTRODUZIONE
Con l'ausilio della Merge Box per microfoni, potete collegare due microfoni a un ingresso bilanciato di un mixer
o di un'interfaccia audio, ad esempio quando il numero dei canali disponibili non è sufciente. Poiché il disac-
coppiamento avviene tramite una matrice di resistenza bilanciata, la Merge Box è utilizzabile con alimentazione
phantom, in modo da poter utilizzare anche microfoni a condensatore (due microfoni a condensatore: Phantom
Power P max 1/2). Evitare di collegare al sommatore un microfono dinamico e un microfono a condensatore
insieme, poiché i due tipi di microfono presentano livelli e comportamenti acustici molto diversi.
Consiglio: Utilizzare due microfoni identici.
merge box per microfono
passivo
tauber
MANUAL DE USUARIO

17
IT
MANUAL DE USUARIO
213
CONNESSIONI ED ELEMENTI DI COMANDO
1. INPUT A
Ingresso microfono bilanciato con connettore XLR femmina a 3 poli. I segnali microfono delle due entrate
INPUT A e INPUT B vengono sommati in mono sull'uscita OUTPUT.
2. INPUT B
Ingresso microfono bilanciato con connettore XLR femmina a 3 poli. I segnali microfono delle due entrate
INPUT A e INPUT B vengono sommati in mono sull'uscita OUTPUT.
3. OUTPUT
Uscita audio bilanciata con presa XLR maschio a 3 poli. Utilizzare un cavo microfono bilanciato per colle-
gare il sommatore a un ingresso microfono bilanciato di un mixer o di un'interfaccia audio.
ATTENZIONE: Il collegamento di cavi di segnale può causare un notevole rumore. Il canale
d'ingresso (mixer, interfaccia audio ecc.) sia silenziato durante le operazioni di collegamento.
In caso contrario, i livelli di rumore possono provocare danni.
merge box per microfono
passivo
tauber

18
IT
MANUAL DE USUARIO
ESEMPI DI CABLAGGIO
INPUT B
INPUT A
OUTPUT

19
IT
MANUAL DE USUARIO
Codice articolo PTAUBER
Tipologia di prodotto Sommatore microfonico
Numero canali 1
Tipo passivo
Trasformatore isolato No
Numero ingressi 2
Tipo di ingresso bilanciato
Connettori d'ingresso XLR
Numero uscite 1
Tipo di output bilanciato
Connettori d'uscita XLR
Alloggiamento Alluminio estruso
Dimensioni (H/L/P) 140 x 50 x 68 mm
Peso 0,36 kg
Temperatura ambiente (in esercizio) -20°C...70°C
Umidità relativa dell'aria <80%, senza condensa
Accessori inclusi Piedini in gomma,targhetta identicativa (etichet-
ta tour)
AUDIO
Impedenza d'ingresso (1 kHz) 644 Ω
Impedenza di uscita (1 kHz) 400 Ω
Tutte le misurazioni sono state effettuate con un generatore con un'impedenza di uscita di 600Ω (inclusi gli
ingressi aperti) e un carico bilanciato di 1kΩ.
DATI TECNICI
INFORMAZIONI GENERALI

20
IT
MANUAL DE USUARIO
IMBALLAGGIO:
1. Gli imballaggi possono essere riciclati tramite i
consueti canali di smaltimento.
2. Separare l'imballaggio in conformità alle leggi
sullo smaltimento e ai regolamenti sui materiali
riciclabili in vigore nel proprio Paese.
DISPOSITIVO:
1. Il presente dispositivo è soggetto alla direttiva
europea sui Riuti di Apparecchiature
Elettriche ed Elettroniche nella versione
aggiornata vigente. Direttiva RAEE - Riuti di
Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche.
I dispositivi usati non devono essere smaltiti
con i riuti domestici. Il dispositivo usato deve
essere smaltito tramite un'azienda di
smaltimento autorizzata o presso un centro di
smaltimento comunale. Vi preghiamo di
rispettare le normative in vigore nel Paese di
installazione.
2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore
nel Paese di installazione.
3. I clienti privati possono richiedere informazioni
sulle possibilità di smaltimento ecosostenibile
al rivenditore presso il quale è stato acquistato
il prodotto o presso le autorità regionali
competenti.
BATTERIE E PILE:
1. Le batterie e le pile non devono essere
smaltite con i riuti domestici. Le batterie e le
pile devono essere smaltite presso un'azienda
di smaltimento autorizzata o presso un centro
di smaltimento comunale.
2. Rispettare le leggi sullo smaltimento in vigore
nel proprio Paese.
3. I clienti privati possono richiedere
informazioni sulle possibilità di smaltimento
ecosostenibile al rivenditore presso il quale
è stato acquistato il prodotto o presso le
autorità regionali competenti.
4. I dispositivi dotati di batterie o pile che non
possono essere rimosse dall'utente devono
essere portati presso un punto di raccolta per
dispositivi elettrici.
DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE
Garanzia del produttore e limitazione di responsabilità
Adam Hall GmbH
Adam-Hall-Str. 1
D-61267 Neu Anspach
E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Le nostre attuali condizioni di garanzia e la limitazione
di responsabilità sono consultabili alla pagina:
https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufac-
turers-Declarations-PALMER_DE_EN_ES_FR.pdf
Per assistenza, rivolgersi al proprio distributore di ducia.
Conformità CE
Con la presente Adam Hall GmbH dichiara che questo
prodotto soddisfa le seguenti direttive (ove pertinenti):
Direttiva Bassa tensione (2014/35/UE)
Direttiva CEM (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/UE)
RED (2014/53/UE)
Dichiarazione di conformità EU
Le dichiarazioni di conformità per prodotti che
sono soggetti alle direttive Bassa tensione, CEM, RoHS
possono essere richieste all'indirizzo info@adamhall.
com.
Le dichiarazioni di conformità per i prodotti
soggetti alla direttiva RED possono essere
scaricate al link www.adamhall.com/compliance/
.
FCC STATEMENT
Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle Regole
FCC.
Il funzionamento è soggetto alle due condizioni seguenti:
(1) Il dispositivo non può provocare interferenze dannose,
e
(2) Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferen-
za ricevuta, comprese quelle che possono causare funzi-
onamento indesiderato.
SMALTIMENTO
CON RISERVA DI ERRORI DI STAMPA E REFUSI NONCHÉ DI MODIFICHE TECNICHE O DI ALTRO TIPO.
Other manuals for RIVER Series
10
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Palmer Microphone manuals