6
dużej siły nacisku, główka szczoteczki będzie poruszać się dalej,
ale jej ruchy pulsacyjne zostaną zatrzymane. Dodatkowo usłyszysz
również inny dźwięk silniczka podczas szczotkowania.
Końcówki szczoteczki
Końcówka Oral-B CrossAction
Nasza najbardziej zaawansowana końcówka do
szczoteczek elektrycznych. Włókna szczoteczki są
ustawione pod kątem, aby zapewnić dokładne
czyszczenie. Doskonale usuwa płytkę nazębną.
Końcówka Oral-B Sensi Ultrathin. Została wyposażona
w zwykłe włókna, które czyszczą powierzchnię zębów
oraz w ultracienkie włókna, które zapewniają delikatne
szczotkowanie na linii dziąseł.
Większość końcówek Oral-B jest wyposażona w niebieskie włókna
INDICATOR®, które pomagają monitorować stan zużycia końcówki
szczoteczki i pokazują, kiedy należy ją wymienić. Przy dokładnym
szczotkowaniu zębów, dwa razy dziennie przez 2 minuty, niebieski
kolor wyblaknie do połowy długości po około 3 miesiącach. Wtedy
też należy wymienić końcówkę szczoteczki. Jeśli zauważysz, że
włókna zaczynają się odkształcać, zanim ich kolor wyblaknie, może
to oznaczać, że zbyt mocno dociskasz szczoteczkę do zębów.
Nie zaleca się korzystania z końcówki Oral-B Floss Action oraz 3D
White w przypadku noszenia aparatu ortodontycznego. Możesz
wówczas używać końcówki Oral-B Ortho, przeznaczonej specjalnie
do czyszczenia przestrzeni wokół zamków i łuków.
Zalecenia dotyczące czyszczenia
Po umyciu zębów opłucz końcówkę szczoteczki pod bieżącą wodą
przy włączonej rączce. Następnie wyłącz rączkę izdejmij końcówkę
szczoteczki. Umyj rączkę i końcówkę szczoteczki oddzielnie iwy-
trzyj do sucha przed ponownym założeniem. Przed rozpoczęciem
czyszczenia odłącz ładowarkę. Uchwyt na końcówki (g) można myć
wzmywarce. Ładowarkę (f) ietui podróżne (h) należy czyścić wy-
łącznie wilgotną ściereczką (rys.6). Czyste iosuszone szczoteczki/
końcówki należy przechowywać wetui podróżnym.
Treść może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Uwagi dotyczące ochrony środowiska
Ten symbol oznacza, że zużytego sprzętu nie można wyrzucać
łącznie z odpadami socjalnymi. Produkt zawiera akumulatory i/
lub recyklowalne odpady elektryczne. W celu ochrony środo-
wiska, zużyty produkt należy zostawić w jednym z punktów
zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Warunki limitowanej gwarancji
1. Procter & Gamble International Operations SA, z siedzibą w
Route de St-Georges 47, 1213 Petit Lancy w Szwajcarii, gwarantuje
sprawne działanie sprzętu w okresie 2 lat od daty jego wydania Ku-
pującemu. Ujawnione w tym okresie wady będą usuwane bezpłatnie
przez autoryzowany punkt serwisowy.
2. Kupujący może wysłać sprzęt (wraz z dowodem zakupu) do naj-
bliższego autoryzowanego punktu serwisowego Braun Oral-B lub
skorzystać z pośrednictwa sklepu, w którym dokonał zakupu sprzę-
tu. W takim wypadku termin naprawy ulegnie wydłużeniu o czas nie-
zbędny do dostarczenia i odbioru sprzętu.
3. Kupujący powinien dostarczyć sprzęt w opakowaniu należycie
zabezpieczonym przed uszkodzeniem. Uszkodzenia spowodowane
niedostatecznym zabezpieczeniem sprzętu nie podlegają napra-
wom gwarancyjnym. Naprawom gwarancyjnym nie podlegają także
inne uszkodzenia powstałe w następstwie okoliczności, za które
Gwarant nie ponosi odpowiedzialności, w szczególności zawinione
przez Pocztę Polską lub firmy kurierskie.
4. Niniejsza gwarancja jest ważna jedynie z dokumentem zakupu i
obowiązuje w każdym kraju, w którym, to urządzenie jest rozprowa-
dzane przez firmę Procter & Gamble lub upoważnionego przez nią
dystrybutora.
5. Dokument zakupu (paragon lub faktura) musi być opatrzony datą
i numerem oraz określać nazwę i model sprzętu.
6. Okres gwarancji przedłuża się o czas od zgłoszenia wady lub
uszkodzenia do naprawy sprzętu i przekazania go do dyspozycji
Kupującego.
7. Naprawa gwarancyjna nie obejmuje czynności przewidzianych
w instrukcji, do wykonania których, Kupujący zobowiązany jest we
własnym zakresie i na własny koszt.
8. Ewentualne oczyszczenie sprzętu dokonywane jest na koszt
Kupującego według cennika danego autoryzowanego punktu
serwisowego i nie będzie traktowane jako naprawa gwarancyjna,
chyba, że oczyszczenie jest niezbędne do usunięcia wady w ramach
świadczeń objętych niniejszą gwarancją i nie stanowi czynności, o
których mowa w punkcie 7.
9. Gwarancją nie są objęte
a) mechaniczne uszkodzenia sprzętu spowodowane w czasie jego
użytkowania lub w czasie dostarczania sprzętu do naprawy;
b) uszkodzenia i wady wynikłe na skutek:
– niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją użytkowania,
konserwacji, przechowywania lub instalacji;
– używania niewłaściwych materiałow eksploatacyjnych;
– napraw dokonywanych przez nieuprawnione osoby;
– przeróbek, zmian konstrukcyjnych lub używania do napraw
nieoryginalnych części zamiennych firmy Braun
c) zużywające się materiały eksploatacyjne (np. końcówki).
10. Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień Kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Testuj przez 100 dni bez ryzyka
Satysfakcja gwarantowana albo zwrot pieniędzy!
Szczegółowe informacje możesz znaleźć na
www.oralb-blendamed.pl lub zadzwonić pod numer: 801 127 286
Český
Jedinečný zubní kartáček Oral-B®byl pečlivě vyvinutý k tomu,
abyste si vy i vaše rodina mohli bezpečně a účinně čistit zuby.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
•
Pravidelně kontrolujte, zda není poškozený
výrobek/síťový kabel. Poškozený výrobek
dále nepoužívejte. Pokud k poškození vý-
robku/síťového kabelu dojde, předejte pří-
stroj do autorizovaného servisního středis-
ka Oral-B Braun. Výrobek neupravujte ani
neopravujte. Mohlo by to způsobit požár,
úraz elektrickým proudem nebo zranění.