Pandigital ZINK User manual

Check our website, hp://www.pandigital.net/support,
for Customer Support Informaon
Visitez note site web, hp://www.pandigital.net/support,
pour des informaons sur le support Client
Visitate il nostro sito, hp://www.pandigital.net/support,
per informazioni sull'Assistenza clien
Print from your PictBridge-compatible Camera
Impression à partir d'un appareil photo compatible PictBridge
Stampare da una macchina fotografica compatibile con PictBridge
Connect camera using the
USB cable that came with
your camera
Connectez l'appareil photo
à l'aide du câble USB qui vous
a été livré avec
Collegare la macchina fotografica
con il cavo USB in dotazione QSG-MULTI-PANPRINT01_v1.2_10-09 E-FR-IT
Print from Memory Card or USB Thumb Drive
Impression à partir de la carte mémoire, clé USB
Stampa da scheda di memoria,memoria flash USB
124
Insert memory card
or USB thumb drive
Insérer la carte mémoire
ou la clé USB
Inserire scheda di memoria
o memoria flash USB
Use and to display
photos
Ulisez ou pour
afficher les photos
Ulizzare e per
visualizzare le immagini
Choose Print
Choisissez Print
Selezionare Print
Refer to the Printer User
Guide for more prinng
opons
Consultez le Guide de
l'Ulisateur de l'Imprimante
pour d'avantage d'opons
d'impression
Consultare la Guida della
stampante per conoscere le
altre opzioni di stampa
OR
OU
O
1 2
Initial Setup / Réglages initiaux / Impostazioni iniziali
Insert paper tray
Insérer le plateau papier
Inserire casseo
1
Plug in and power on
Branchement et mise en
marche
Conneere e mere en
marche
Open paper tray, load paper white side up on top, and SmartsheetTM
print side down on boom, and then close cover.
Cauon: Finger prints or moisture will reduce print quality
Ouvrez le plateau papier, chargez le support papier avec la face blanche
dirigée vers le haut et la SmartsheetTM imprimée vers le bas, puis refermez
le couvercle.
Aenon : les traces de doigts et l'humidité réduisent la qualité de l'impression
Aprire il casseo, caricare la stampa con la parte bianca verso l'alto e la parte
SmartsheetTM verso il basso quindi chiudere il coperchio.
Aenzione: le impronte delle dita e l'umidità possono compromeere la
qualità della stampa
2 3
Printer detects the camera
L'imprimante détecte
l'appareil photo
La stampate ha trovato la
macchina fotografica
NOTE: Refer to the printed User Guide for complete printer
instrucon and informaon.
REMARQUE : Consultez le Guide de l'Ulisateur imprimé pour des
instrucons et des informaons complètes concernant l'imprimante.
NOTA: Consultare la Guida per l'utente in versione cartacea per le
istruzioni e informazioni complete sulla stampante.
Refer to your camera’s documentaon for
PictBridge-compable prinng instrucons
Consultez la documentaon de votre
appareil photo pour les instrucons
d'impressions avec une imprimante
compable PictBridge
Consultare la documentazione della
macchina fotografica per le istruzioni
per la stampa compabili con PictBridge
Squeeze tabs / Languees de serrage / Premere le linguee
ZINK®Printer Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide Imprimante ZINK®
Guida rapida per la stampante ZINK®
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
ENTER
Press to open
Press to open
Insert
This side up
TO PC 28V-DC
3
To print desired photo,
press ENTER
Pour imprimer la photo
choisie, appuyez sur ENTER
Per stampare le foto
prescelte premere ENTER
ENTER
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
PRINT
IMAGE
All manuals and user guides at all-guides.com
all-guides.com

Press to open
Press to open
Insert
This side up
Visite nuestro sio Web, hp://www.pandigital.net/support,
para obtener información sobre la atención al cliente
Consulte nosso website, hp://www.pandigital.net/support,
para informações sobre o Suporte ao cliente
Besuchen Sie für Informaonen zum Kundensupport unsere
Website, hp://www.pandigital.net/support
Imprima desde su cámara compatible con PicBridge
Imprima de sua câmera compatível com PictBridge
Ausdruck von Ihrer PictBridge-kompatiblen Kamera
Conecte la cámara ulizando
el cable USD que se incluye con
su cámara
Conecte a câmera usando o cabo
USB que a acompanha
Schließen Sie die Kamera mit
dem USB-Kabel an, das mit der
Kamera mitgeliefert wurde QSG-MULTI-PANPRINT01_v1.2_10-09 SP-PR-GR
Imprima desde la tarjeta de memoria o dispositivo USB pulgar
Imprima do cartão de memória ou unidade USB
Von Speicherkarte oder USB-Flashlaufwerk drucken
124
Introduzca la tarjeta de
memoria o disposivo
USB pulgar
Insira o cartão de memória
ou unidade USB
Speicherkarte oder
USB-Flashlaufwerk einsetzen
Ulice y para
mostrar las fotos
Use e para exibir
as fotos
Mit und die Fotos
anzeigen
Elija Print
Escolha Print
Wählen Print
Consulte más opciones de
impresión en la Guía del
usuario de la impresora
Consulte o Guia do usuário
da Impressora para obter
mais opções de impressão
Schlagen Sie weitere
Druckoponen im Handbuch
des Druckers nach
O
OU
ODER
1 2
Configuración inicial / Configuração inicial / Erstmaliger Setup
Introduzca la bandeja
de papel
Insira a bandeja da papel
Die Papierablage
einsetzen
1
Plug in y encender
Ligue e Ligar
Anschluss und einschalten
Abra la bandeja de papel, cargue el papel con el lado blanco hacia arriba
y el lado impreso con SmartsheetTM, y luego cierre la cubierta.
Precaución: Las huellas digitales y la humedad reducirán la calidad.
Abra a bandeja de papel, coloque a papelcom o lado branco para cima e
de impressão SmartsheetTM para baixo, e feche a tampa.
Cuidado: Impressões digitais ou umidade reduzirão a qualidade de impressão
Öffnen Sie die Papierablage, das papiermit der weißen Seite nach
oben und mit der SmartsheetTM-Druckseite nach unten ein. Schließen Sie
dann die Abdeckung.
Vorsicht: Fingerabdrücke oder Feuchgkeit verringern die Druckqualität
2 3
La impresora detecta la cámara
A impressora detecta a câmera
Der Drucker erkennt die Kamera
NOTA: Consulte la Guía del usuario impresa para obtener información
y las instrucciones completas sobre la impresora.
NOTA: Consulte o Guia do usuário impresso para instruções e
informações completas sobre a impressora.
HINWEIS: Schlagen Sie im gedruckten Handbuch die vollständigen
Druckeranweisungen und Informaonen nach.
Consulte la documentación de su cámara
para conocer las instrucciones de impresión
compables con PicBridge
Consulte a documentação de sua câmera
sobre instruções de impressão compaveis
com PictBridge
Schlagen Sie PictBridge-kompable
Druckanweisungen im Handbuch Ihrer
Kamera nach
Presione Fichass / Aperte as abas / Stopper zusammendrücken
Guía de inicio rápido de la impresora ZINK®
Guia de início rápido da Impressora ZINK®
ZINK®Drucker-Schnellanleitung
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
ENTER
TO PC 28V-DC
3
Para imprimir las fotos
deseadas, presione ENTER
Para imprimir a foto
desejada, pressione ENTER
Zum Drucken des gewünschten
Fotos ENTER drücken
ENTER
MS Pro/MS/SD/MMC/XD
USB
PRINT
IMAGE
All manuals and user guides at all-guides.com
Table of contents
Other Pandigital Printer manuals