Panlux SL2700 User manual

Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
Před použitím tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí.
Instalaci svěřte kvalikované osobě nebo rmě.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek rmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Napájení: 230V~50Hz
Pojistka: 6,3A 250VAC
Příkon v klidovém stavu: <0,9W
Proud: max. 6,3A
Příkon spínaný: max. 1000W (žárovka)
max. 300W (zářivka)
Třída ochrany: II.
Krytí IP: IP44
Detekční úhel: horizontálně – 270°, vertikálně – 60°
Rotace hlavy senzoru: horizontálně - ±45°,
vertikálně - 25°
Dosah: max.12m
Natavení času: 10s (±5s) až 4min (±1min), (TIME),
nastavitelných
Nastavení světla: 3-2000lx (LUX), nastavitelných
Doporučená instalační výška: 2,5m
Svorkovnice: 4x1,5mm²
Provozní teplota: -10°C~50°C
Umístění: interiéry, exteriéry
Rozměry: 150x70x95mm
Hmotnost: 237g
Materiál: plast ABS
Poznámky: reléový kontakt na výstupu
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozená,
nepoužívejte jej.
Před montáží se ujistěte, že je elektrický přívod odpojený.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Nejjistější zaznamenávání pohybu získáte, budete-li se pohybovat ve
směru kolmém k ose senzoru. (viz. obr. 6)
Vlivem rušení elektromagnetického pole, při malém teplotním rozdílu
pohybujícíhosetělesaa okolí,oslnění (např.silnýmsvětelnýmzdrojem)
může docházet k nesprávné funkci výrobku.
Při použití zemnícího bodu pro svítidla I. třídy musí být světelná
soustava řádně uzemněna dle platných norem.
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může způsobit
újmu na zdraví i majetku.
NÁVOD NA POUŽITÍ
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
PIR senzor 270°
SL2700
UM_SL2700_121105
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.Všechna práva vyhrazena.
Princip činnost senzoru
PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu. Při pohybu objektu v oblasti dosahu, senzor zaznamená
změnu a iniciuje spínací povel„Zapnout světlo“ na nastavenou dobu.
Nastavení dosahu (citlivost) – max. 12m
Pojmem dosah je míněna oblast vytyčená detekčním úhlem a min. a max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru. Dosah lze
měnit otočením hlavy senzoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) – TIME (10s (±5s) až 4min (±1min))
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení
na minimum.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) – LUX (3-2000lx)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Pozice označena - nebo odpovídá minimu a pozice označená nebo odpovídá maximu.
+
Instalace
1 2 5 643
hnědá
modrá
černá
LL
N
230V~50Hz
CZE
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

NÁVOD NA POUŽITIE
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
PIR senzor 270°
SL2700
Technické údaje sa môžu zmeniť bez predchodzieho upozornenia.Všetky práva vyhradené.
Pri mechanickom poškodení alebo neodbornej manipulácii nemôže byť uznaná záruka.
Pred použitím tohto výrobku si prosím prečítajte návod na použitie a postupujte podľa bezpečnostných inštrukcií.
Inštaláciu zverte kvalikovanej osobe, alebo rme.
Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok rmy PANLUX SK s.r.o.
Technické údaje:
Napájanie: 230V~50Hz
Poistka: 6,3A 250VAC
Príkon v kľudovom stave: <0,9W
Prúd: max. 6,3A
Príkon spínaný: max. 1000W (žiarovka)
max. 300W (žiarivka)
Trieda ochrany: II.
Krytie IP: IP44
Detekčný uhol: horizontálne – 270°, vertikálne – 60°
Rotácia hlavy senzoru: horizontálne - ±45°,
vertikálne – 25°
Dosah: max. 12m
Nastavenie času: 10s (±5s) až 4min(±1min) (TIME),
nastaviteľných
Nastavenie svetla: 3-2000lx (LUX), nastaviteľných
Odporúčaná inštalačná výška: 2,5m
Svorkovnica: 4x1,5mm²
Prevádzková teplota: -10°C~50°C
Umiestnenie: interiéry, exteriéry
Rozmery: 150x70x95mm
Hmotnosť: 237g
Materiál: plast ABS
Poznámky: reléový kontakt na výstupe
Upozornenie
Pred použitím výrobok skontrolujte, ak je akákoľvek jeho časť
poškodená, nepoužívajte ho.
Pred manipuláciou sa uistite, že el. obvod je rozpojený.
V prípade poruchy zariadenie neopravujte ani nerozoberajte.
Najistejšie zaznamenanie pohybu získate, keď sa budete pohybovať v
smere kolmom k ose senzoru. (viď obr. 6)
Vplyvom rušenia elektromagnetického poľa, pri malom teplotnom
rozdielu pohybujúceho sa telesa a okolia, oslnení (napr. silným
svetelným zdrojom) môže dochádzať k nesprávnej funkcii výrobku.
Pri použití uzemňovacieho bodu pre svietidlá I. triedy musí byť svetelná
sústava riadne uzemnená podľa platných noriem.
Nedodržanie akejkoľvek inštrukcie uvedenej v návode môže spôsobiť
ujmu na zdraví a majetku.
Princíp činnosti senzoru
PIR senzor prijíma infračervené vlny vysielané objektmi v oblasti dosahu. Pri pohybe objektu v oblasti dosahu senzor
zaznamená zmenu a iniciuje spínací povel„Zapnúť svetlo“ na nastavenú dobu.
Nastavenie dosahu (citlivosti) – max. 12m
Pojmom dosah je mienená oblasť vytýčená detekčným úhlom a min. až max. dosiahnuteľnou vzdialenosťou od senzoru.
Dosah je možné meniť rotaciou hlavy senzoru.
Nastavenie času (oneskorenie vypnutia) – TIME (10s (±5s) až 4min (±1 min))
Po zaznamenaní posledného pohybu dôjde k odpočítavaniu nastaveného času. Pri funkčnej skúške je doporučené
nastavenie na minimum.
Nastavenie súmraku ( svetelná citlivosť ) – LUX (3-2000lx)
Pri funkčnej skúške je doporučené nastavenie na maximum.
Uvedené údaje sú orientačné, môžu sa líšit podľa polohy a montážnej výšky.
Pozícia označená - alebo odpoveda minimu a pozícia označená alebo odpovedá maximu.
+
3
hnedá
modrá
čierna
LL
N
Inštalácia
UM_SL2700_121105
SVK
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

INSTRUCTIONS
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
PIR sensor 270°
SL2700
Technical data can be changed without previous notice.All right reserved.
If the product is mechanically damaged or connected unprofessionally, guarantee cannot be allowed.
Before using or installing the product, kindly read the instructions and follow safety rules. Installation should
be provided by qualied person or company.
Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o.
Technical data
Power supply: 230V~50Hz
Input fuse: 6,3A 250VAC
Supply in standby mode: <0,9W
Current: max. 6,3A
Additional load: max. 1000W (incandescent lamp)
max. 300W (uorescent lamp)
Protection class: II.
IP Protection: IP44
Angle of detection: horizontal – 270°, vertical – 60°
Rotation of sensor head: horizontal - ±45,
vertical – 25°
Reach: max. 12m
Time setting: 10s (±5s) to 4min (±1min) (TIME),
adjustable
Twilight setting: 3-2000lx (LUX), adjustable
Recommended installation height: 2,5m
Terminal block: 4x1,5mm²
Operating temperature: -10°C~50°C
Location: interiors, exteriors
Dimensions: 150x70x95mm
Weight: 237g
Material: plastic ABS
Remarks: relay contact on output
Installation
Notice
Before using, check the product and make sure there is no damage,
otherwise do not use it.
Before any manipulation assure that mains electrical supply is
disconnected.
In case of damage do not repair or disassemble the product.
For the best functional results, move toward the sensor (see to pic. 6).
The incorrect function of the product can be caused by interruption of
electromagnetic eld, small temperature dierence between moving
object and surroundings, reection (e.g. strong luminous source).
Before using the grounding point for lamps of I. Class of protection,
the line of lamps must be properly grounded according to valid
standards.
Infringement of any mentioned instruction can cause harm to health
or property.
Principle of PIR sensor
PIR sensor receives infra-red waves emitted by objects in reach radius. With movement in the detection area sensor notices
the change and initiates trigger order„Light on“ for adjusted time.
Reach setting (sensitivity) – max. 12m
Reach is to be understood as the area traced out by angle of detection and min. to max. available distance from sensor.
Reach can be changed with rotation of sensor head.
Time setting (switch-o delay) – TIME (10s (±5s) to 4min (±1min))
The countdown of adjusted time begins after last detected movement. We recommend setting the function on minimum
during functional test.
Twilight setting (response threshold) – LUX (3-2000lx)
We recommend setting the function on maximum during test.
Stated information may dier according to position and installation height.
Position marked - or applies to minimum and position marked or applies to maximum.
+
3
brown
blue
black
LL
N
UM_SL2700_121105
ENG
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

GEBRAUCHSANWEISUNG
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
PIR Sensor 270°
SL2700
Technische Daten können sich ohne vorheriges Hinweis verändern.
Alle Rechte vorbehalten.
Bei einer mechanischen Beschädigung oder einer unsachgemäßen Handhabung kann keine Gewährleistung
anerkannt werden.
Vor der Benutzung dieses Produkts die Anweisung bitte vorsichtig lesen und nach den Sicherheitseinweisungen
vorgehen. Die Installation ist einer qualizierten Person oder Fachrma anzuvertrauen.
Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma PANLUX s.r.o.
Technische Daten
Spannung: 230V~50Hz
Sicherung: 6,3A 250VAC
Eigenverbrauch: <0,9W
Strom: max. 6,3A
Zusätzliche Schaltleistung: max. 1000W (Glühbirne),
max. 300W
(Leuchtstoampe)
Schutzklasse: II.
Schutzart IP: IP44
Erfassungswinkel: horizontal – 270°, vertikal – 60°
Rotation des Sensors: horizontal - ±45°, vertikal – 25°
Reichweite: max. 12m
Zeiteinstellung: 10s (±5s) bis 4Min (±1Min), (TIME),
einstellbar
Dämmerungseinstellung: 3-2000lx (LUX), einstellbar
Empfohlene Montagehöhe: 2,5m
Lüsterklemme: 4x1,5mm²
Betriebstemperatur: -10°C~50°C
Standort: Interieure, Exterieure
Abmessungen: 150x70x95mm
Gewicht: 237g
Material: Kunststo ABS
Bemerkungen: Relais-Kontakt an Output
Installation
Hinweise
Vor der Benutzung das Produkt sowie Zubehör überprüfen.
Wenn einer der Teile beschädigt ist, darf das Produkt nicht verwendet
werden.
Vergewissern Sie sich vor jeder Handhabung, dass die Stromzufuhr
abgeschaltet ist. Bei einem Defekt ist das Produkt weder zu reparieren
noch auseinander zu nehmen.
Die Sicherste Bewegungserfassung erhalten Sie, wenn Sie sich in der
Richtung senkrecht zur Sensorachse bewegen (auf Bild 6).
Es kann zur falschen Funktion führen, bei elektromagnetischer
Störung, bei kleinem Temperaturunterschied zwischen bewegendem
Körper und Umgebung oder bei einer Blendung (z.B. von starker
Quelle des Lichts).
Das Lichtsystem muss richtig den gültigen Normen gemäß geerdet
sein, bei Benutzung des Erdungspunktes für Leuchten mit
Schutzklasse I.
Die Nichteinhaltung einer der in der Gebrauchsanweisung
angeführten Einweisungen kann eine Gesundheits- und
Vermögensbeeinträchtigung verursachen.
Das Prinzip des Sensors
Der pyroelektrische Infrarot-Detektor erfasst die unsichtbare Wärmestrahlung von Objekten in der Reichweite. Diese so
erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch umgesetzt und der Sensor initiiert Befehl„Licht anschalten“ für eingestellte Zeit.
Reichweiteneinstellung (Empndlichkeit) – max. 12m
Mit dem Begri Reichweite ist die Fläche gemeint, die der Sensor mit dem Erfassungswinkel nimmt. Es ist max. erreichbare
Entfernung von dem Sensor. Mann kann die Reichweite durch den die Rotation des Sensors ändern.
Zeitenstellung (Ausschaltverzögerung) – TIME (von 10s (±5s) bis 4Min (±1Min))
Durch letzte erfasste Bewegung wird die Zeituhr gestartet. Für den Funktionstest wird empfohlen, die kürzeste Zeit
einzustellen.
Dämmerungseinstellung (Ansprechschwelle) – LUX (3-2000lx)
Für den Funktionstest wird empfohlen, die Größtwert einzustellen.
Hier besagte Angaben können sich nach der Stellung und Montagehöhe unterscheiden.
Die Position - oder entspricht dem Minimum und die Position oder entspricht dem Maximum.
+
3
braun
blau
schwarz
LL
N
UM_SL2700_121105
GER
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

INSTRUCCIONES
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
PIR sensor 270°
SL2700
Datos técnicos se pueden cambiar sin previo aviso.
Todos los derechos reservados.
Si el producto esta averiado mechanicamente o conectado malamente, la garantía no estará aceptada.
Antes de utilizacion del producto, lea las instrucciones y sique medidas de precaution. Encomende la montaje
a la compania o persona qualicada.
Gracias, que Usted se ha comprado el producto de companía PANLUX s.r.o.
Datos técnicos
Voltaje: 230V~50Hz
Fusible: 6,3A 250VAC
Consumo en standby mode: <0,9W
Corriente: max. 6,3A
Carga adicional: max. 1000W (ampolla)
max. 300W (uorescente)
Classe de protección: II.
IP Protección: IP44
Ángulo: horizontal – 270°, vertical – 60°
Rotación del parte con sensor: horizontal - ±45°,
vertical – 25°
Alcance: max. 12m
Temporización: 10s (±5s) hasta 4min (±1min),
(TIME), regulable
Regulación crepuscular: 3-2000lx (LUX), regulable
Recomendada altura de instalación: 2,5m
Caja terminal: 4x1,5mm²
Temperatura operativa: -10°C~50°C
Emplazamiento: interiores, exteriores
Dimensiones: 150x70x95mm
Peso: 237g
Material: plastico ABS
Notas: contacto de salida de relé
Instalación
Aviso
Antes de la montaje se asegure, que el corriente electrico esta
desconnectado.
Tambien comprobe si cualquier parte de la lampara no esta averiada.
En el caso de averia, no use la lampara, no la desmonte ni repare.
Muevehacia la luminaria (acordamente la imagen6) durante laprueba.
Interferencia del campo electromágnetico, calor bajo del objecto
en movimiento o deslumbramiento (por ejemplo: lámpara fuerte)
podrían inuir la instalación negativamente.
Antes de usage de la conexión a tiera para las luminarias de I. Classe
de proteccion, tiene que conectar la linea de luminarias a tiera según
normas validas.
Falta de cualquier instruccion puede causar quebranto de la salud o
propriedad.
Principio del PIR sensor
PIR sensor recibe ondas infrarojos emitidos de objectos en area detectada. Durante el movimiento del objecto en area
detectada, sensor nota el cambio y enciende la luz para tiempo reglado.
Regulación de alcance (sensibilidad) – max. 12m
Alcance de detección se denomina in ángulo y min. hasta max. alcance asequible de sensor. Alcance se puede cambiarcon
la vuelta de la parte del sensor.
Temporización (retard de desconexión) – TIME (10s (±5s) až 4min (±1min))
Después de grabar el último movimiento se establece el tiempo de cuenta regresiva. Durante la prueba de la lámpara, le
recomendamos reglar la funcción al mínimo.
Regulación crepuscular (umbral de respuesta) – LUX (3-2000lx)
Durante la prueba de la lámpara, le recomendamos reglar la funcción al máximo.
Las informaciones se puedan variar por la posición o altura de instalación.
Posición marcada como - o responde al mínimo y posición marcada como o responde al máximo.
+
3
pardo
azul
negro
LL
N
UM_SL2700_121105
ESP
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

MODE D’EMPLOI
MODELE: SL2700/B
SL2700/C
Détecteur de mouvement PIR 270°
SL2700
Les caractéristiques techniques peuvent être modiées sans avis préalable.
Tous droits réservés.
La garantie ne couvre pas un endommagement mécanique ou une manipulation non spécialisée.
Avant l’utilisation du produit veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et suivez les instructions de
sécurité. Conez l’installation à une personne ou une société qualiée.
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit de la société PANLUX s.r.o.
Caractéristiques techniques
Tension d’alimentation: 230V~50Hz
Fusible: 6,3A 250VAC
Consommation en veille: <0,9W
Intensité: max. 6,3A
Puissance d’allumage: max. 1000W (ampoule)
max. 300W (tube uorescent)
Classe de protection: II.
Indice de protection IP: IP44
Angle de détection: horizontal - 270°, vertical - 130°
Rotation de la tête du détecteur horizontale ±45°,
vertikal – 25°
Portée: max. 12m
Temporisation: de 10s (±5s) à 4min (±1min), (TIME),
réglable
Plage de réglage de la lumière: 3–2000lx (LUX),
réglable
Hauteur d’installation recommandée: 2,5m
Réglette de raccordement: 3x1,5mm²
Température de fonctionnement: de -10°C à 50°C
Installation: à l’intérieur ou à l’extérieur
Dimensions: 150x70x95mm
Poids: 237g
Matériel: plastique ABS
Notes: contact de relais de sortie
Installation
Avertissement
Avant l’utilisation vériez le produit, ne l’utilisez pas lorsqu’une de ses
parties est endommagée.
Avant le montage assurez-vous que le l de raccordement électrique
est débranché.
En cas de panne ne réparez pas et ne démontez pas l’appareil.
La détection de mouvement est la plus able lorsque vous vous
déplacez dans la direction perpendiculaire à l’axe du détecteur (voir
image 6).
Des perturbations du champ électromagnétique, une faible diérence
de température entre le corps en mouvement et les environs, un
éblouissement (par ex. par une forte source lumineuse) peuvent
altérer le bon fonctionnement du produit.
Lors de l’utilisation d’un point de mise à la terre pour les luminaires
de classe I, le système lumineux doit être correctement mis à la terre
selon les normes en vigueur.
Le non-respect des instructions présentées dans la notice d’utilisation
peut causer des dommages corporels ou matériels
Principe de fonctionnement du détecteur
Le détecteur PIR capte les ondes infrarouges émises par les objets situés dans la zone de portée. Lors du mouvement d’un
objet dans la zone de portée, le détecteur enregistre un changement et déclenche l’ordre de mise en service « Allumer la
lumière » pour la durée préréglée.
Réglage de portée (sensibilité) – max. 12m
Le terme « portée » renvoie à la zone dénie par l’angle de détection et la distance minimale et maximale du détecteur. La
portée peut être modiée en tournant la tête du détecteur.
Réglage du temporisateur (temporisation de l’extinction) – TIME (de 10s (±5s) à 4 min (±1min)
Après l’enregistrement du dernier mouvement la minuterie décompte le temps préréglé. Pour un fonctionnement test un
réglage au minimum est recommandé.
Réglage crépusculaire (sensibilité lumineuse) – LUX (3-2000lx)
Pour un fonctionnement test un réglage au maximum est recommandé
Les caractéristiques mentionnées sont indicatives, elles peuvent varier selon la position et la hauteur de
l’installation.
La position marquée - ou correspond au minimum et la position marquée ou correspond au maximum.
+
3
Marron
Bleu
Noir
LL
N
UM_SL2700_121105
FRA
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
Senzor PIR 270°
SL2700
Datele tehnice pot suferi schimbări, fără o anunţare prealabilă.
Toate drepturile sunt rezervate.
In caz de defectare mecanică sau manipulare făcută de o persoană nespecializată, dreptul la garanţie nu este
recunoscut.
Inainte de utilizarea acestui produs, citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi procedaţi conform instrucţiunilor
de securitate. Instalaţia va încredinţată unei persoane, sau unei rme calicate.
Vă mulţumim că aţi ales un produs al rmei PANLUX s.r.o.
Date tehnice
Alimentare: 230V~50Hz
Siguranţă: 6,3A 250VAC
Putere în stare de repaos: <0,9W
Curent: max. 6,3A
Puterea la conectare: max. 1000W (bec)
max. 300W (tub uorescent)
Clasa de protecţie: II.
Acoperire IP: IP44
Unghi de detecţie: orizontal – 270°, vertical – 60°
Rotaţia capului senzorului: orizontal - ±45°,
vertical – 25°
Raza de acţiune: max. 12m
Reglarea timpului: 10s (±5s) până la 4min (±1min),
(TIME), valori reglabile
Reglarea luminii: 3-2000lx (LUX), valori reglabile
Inălţime de instalare recomandată: 2,5m
Placă cu borne: 4x1,5mm²
Temperatura de funcţionare: -10°C~50°C
Instalare: în interioare, la exterior
Dimensiuni: 150x70x95mm
Greutate: 237g
Material: material plastic ABS
Observaţii : contact cu releu la intrare
Instalare
Atenţionare
Inainte de utilizare, produsul trebuie controlat, dacă este vreo parte
defectă, oricare ar ea, nu îl folosiţi.
Inainte de montare, trebuie să vă asiguraţi că alimentarea cu curent
este decuplată.
In caz de defecţiune, dispozitivul nu va nici reparat, nici dezmembrat.
Cea mai sigură înregistrare a mişcării se obţine dacă vă mişcaţi în
sensul perpendicular pe axa senzorului. (vezi g. 6)
Sub inuenţa afectării de către un câmp electromagnetic, la
diferenţe mici de temperatură între corpul aat în mişcare şi mediul
înconjurător, în caz de orbire (de ex. cu o sursă puternică de lumină) se
poate ajunge la o funcţionare incorectă a produsului.
In cazul utilizării punctului de pământare pentru corpurile de iluminat
din clasa I., pământarea ansamblului de iluminat trebuie să e bine
executată, conform normelor în vigoare.
Nerespectarea oricăreia dintre instrucţiunile menţionate în
instrucţiunile de utilizare poate provoca vătămări ale sănătăţii sau
prejudicii de proprietate.
Principiul de acţionare al senzorului
Senzorul PIR primeşte undele infraroşii emise de obiectele din sfera de acţiune. In caz de mişcare a unui obiect în sfera de
acţiune, senzorul înregistrează modicarea şi iniţializează comanda de conectare „Aprinderea luminii” pentru perioada de
timp reglată.
Raza de acţiune (sensibilitate) – max. 12m
Noţiunea de„rază de acţiune”desemnează zona trasată de unghiul de detecţie şi punctul de distanţă minimă şi maximă de
la senzor. Raza de acţiune poate modicată prin rotirea capului senzorului.
Reglarea timpului (întârzierea cuplării) – TIME (10s (±5s) până la 4min (±1min))
După înregistrarea ultimei mişcări, se produce o calculare a timpului reglat. In cadrul testului de funcţionare, se recoman-
dă reglarea la minim.
Reglarea amurgului (sensibilitate luminoasă) – LUX (3-2000lx)
In cadrul testului de funcţionare, se recomandă reglarea la maxim.
Datele menţionate sunt orientative, ele pot diferi în funcţie de poziţie şi înălţimea de montaj.
Poziţia marcată - sau corespunde punctului de minim, iar poziţia marcată sau corespunde punctului
de maxim.
+
3
Maro
Albastru
Negru
LL
N
UM_SL2700_121105
ROU
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

BRUKSANVISNING
MODELL: SL2700/B
SL2700/C
PIR-sensor 270°
SL2700
Tekniska uppgifter kan ändras utan föregående varsel.
Alla rättigheter förbehålls
Garantin kan inte godkännas vid mekanisk skada eller obehörig manipulation.
Läs noga bruksanvisningen före användning av produkten och följ säkerhetsinstruktionerna. Installationen ska
utföras av behörig person eller behörigt företag.
Tack för att du valt produkten av bolaget PANLUX s.r.o.
Tekniska uppgifter
Strömförsörjning: 230V~50Hz
Säkring: 6,3A 250VAC
Tillförd eekt i viloläge: <0,9W
Ström: max. 6,3A
Kopplingsförmåga: max. 1000W (glödlampa)
max. 300W (lysrör)
Skyddsklass: II.
IP-kapslingsklass: IP44
Detektionsvinkel: horisontalt – 270°, vertikalt – 60°
Sensorhuvudets rotation: horisontalt - ±45°,
vertikalt – 25°
Räckvidd: max. 12m
Tidsinställning: 10s (±5s) till 4min (±1min), (TIME),
inställbar
Ljusinställning: 3-2000lx (LUX), inställbar
Rekommenderad installationshöjd: 2,5m
Kopplingsplint: 4x1,5mm²
Drifttemperatur: -10°C~50°C
Placering: interiörer, exteriörer
Dimensioner: 150x70x95mm
Vikt: 237g
Material: ABS - plast
Anmärkningar: reläkontakt på utgången
Installation
Upplysning
Kontrollera produkten före användning och använd den inte om
någon del är skadad.
Se till att strömförsörjningen är frånkopplad före monteringen.
Vid fel på anordningen, reparera eller demontera inte den.
Den säkraste rörelseregistreringen får du om du rör dig i lodrät riktning
mot sensorns axel (se bild 6).
Felaktig funktion av produkten kan inträa på grund av
elektromagnetisk störning, vid liten temperaturskillnad mellan den
rörande kroppen ooch omgivningen, på grund av bländning (med
t.ex. stark ljuskälla).
När jordningspunkt för lampor av klass 1 används, måste ljussystemet
jordas vederbörligen enligt gällande standarder.
Om vilken som helst av instruktionerna i bruksanvisningen inte följs,
kan detta orsaka skador på hälsan och egendom.
Principen av sensorns funktion
PIR-sensorn mottar infrarödvågor som utstrålas av objekt inom räckhållet. När ett objekt rör sig inom räckhållet, sensorn
registrerar förändringen och ger initiativ till påslagningskommando ”Tänd ljuset” för den inställda tiden.
Inställning av räckhållet (känslighet) – max. 12m
Begreppet räckhåll avser det område som begränsas av detektionsvinkeln och det minimala och maximala uppnåeliga
avståndet från sensorn. Räckhållet kan ändras genom att vrida på sensorns huvud.
Tidsinställning (försening av avstängning) – TIME (10s (±5s) till 4min (±1min))
Efter att den sista rörelsen har registrerats, startas nedräkningen av den inställda tiden. För funktionstest rekommenderas
det att tiden är inställd till minimum.
Skymningsinställning (ljuskänslighet) – LUX (3-2000lx)
För funktionstest rekommenderas det att tiden är inställd till maximum.
De angivna uppgifterna är bara informativa, de kan variera enligt läget och monteringshöjden.
Positionen märkt med - eller motsvarar minimum och positionen märkt med eller motsvarar
maximum.
+
3
Brunt
Blått
Svart
LL
N
UM_SL2700_121105
SWE
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°

GEBRUIKSAANWIJZING
MODEL: SL2700/B
SL2700/C
PIR sensor 270°
SL2700
Technische gegevens kunnen zonder voorafgaande waarschuwing worden gewijzigd.
Alle rechten voorbehouden.
Bij mechanische beschadiging of onjuiste behandeling kan geen garantie worden erkend.
Lees voor het gebruik van dit product aandachtig deze gebruiksaanwijzing en volg de veiligheidsinstructies.
Laat de installatie uitvoeren door een bevoegde persoon of rma.
Dank u, dat u voor een product van de rma PANLUX s.r.o. gekozen heeft.
Technische gegevens
Voeding: 230V~50Hz
Zekering: 6,3A 250VAC
Opgenomen vermogen in ruststaat: <0,9W
Stroom: max. 6,3A
Geschakeld stroomverbruik: max. 1000W (gloeilamp)
max. 300W (TL-lamp)
Beschermingsklasse: II.
IP-dekking: IP44
Detectiehoek: horizontaal – 270°, verticaal – 60°
Rotatie van het sensorhoofd: horizontaal - ±45°,
verticaal – 25°
Bereik: max. 12m
Tijdsinstelling: 10s (±5s) tot 4min (±1min), (TIME),
instelbaar
Lichtinstelling: 3-2000lx (LUX), instelbaar
Aanbevolen installatiehoogte: 2,5m
Klemlijst: 4x1,5m²
Bedrijfstemperatuur: -10°C~50°C
Plaatsing: interieurs, exterieurs
Maten: 150x70x95mm
Gewicht: 237g
Materiaal: kunststof ABS
Opmerkingen: relaiscontact op de output
Installatie
Waarschuwing
Controleer het product voorafgaand aan het gebruik ervan. Gebruik
het niet, als enig onderdeel ervan beschadigd is.
Controleer voorafgaand aan de montage of de elektrische voeding
afgekoppeld is.
In geval van storing, niet repareren of demonteren.
De meest betrouwbare detectie van beweging wordt verkregen,
indien men zich beweegt in loodrechte richting op de sensoras. (zie
afb. 6)
Door storing van het elektromagnetische veld, bij een klein
temperatuurverschil van het bewegende voorwerp en de omgeving
en bij verblinding (bijv. door een sterke lichtbron) kan het voorkomen
dat het product niet juist functioneert.
Bij gebruik van het aardepunt voor lichtbronnen 1e klas moet de
lichtinstallatie correct geaard worden volgens de geldige normen.
Het niet naleven van welke dan ook instructie in de gebruiksaanwijzing
kan leiden tot gezondheidsletsel of materiële schade.
Principe van de sensorfunctie
De PIR-sensor ontvangt infrarode golven, die binnen het gebied van bereik worden uitgezonden door objecten. Bij
beweging van een object binnen het gebied van bereik registreert de sensor
een verandering en initieert de schakelopdracht„Licht aan“ voor de ingestelde duur.
Instelling van het bereik (gevoeligheid) – max. 12m
Onder bereik wordt verstaan het gebied, dat wordt bepaald door de detectiehoek en de min. en max. afstand vanaf de
sensor. Het bereik kan gewijzigd worden door de sensorkop te draaien.
Tijdsinstelling (vertraging van de uitschakeling) – TIME (10s (±5s) tot 4min (±1min))
Na registratie van de laatste beweging begint het aftellen van de ingestelde tijdsduur. Na een functietest wordt geadvi-
seerd in te stellen op het minimum..
Schemerinstelling (lichtgevoeligheid) – LUX (3-2000lx)
Na een functietest wordt geadviseerd in te stellen op het maximum.
De vermelde gegevens zijn ter oriëntatie en kunnen wisselen naargelang de stand en de montagehoogte.
De positie gemarkeerd als - of staat voor het minimum en de positie gemarkeerd als of voor het
maximum.
+
3
Bruin
Blauw
Zwart
LL
N
UM_SL2700_121105
NED
1 2 5 64
230V~50Hz
UP
150mm
95mm
270°
12m
2,5m
25°
45°
45°
60°
Other manuals for SL2700
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Panlux Security Sensor manuals