Parachutes de France ATOM Legend S User manual

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 1/72
Atom
EMPLACEMENT ETIQUETTE MATRICULE
Manuel d’entretien et de pliage
Use and maintenance manual
Edition 10 Juillet 2008
Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 1/72
N° Manuel
Manuel Reference
25-63-48

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
2/72

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 3/72
SOMMAIRE
1 PRESENTATION
1.1 - Avertissement 5
1.2 - Introduction 6
1.3 - Spécications techniques et limitations 7
2 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTENEUR DE SECOURS
2.1 - Montage de la voilure de secours 8
2.2 - Installation des bouclettes de fermeture 10
2.3 - Freinage de la voilure de reserve 13
2.4 - Préparation du POD de secours (POD libre) 14
2.5 - Fermeture du conteneur de secours 17
3 MONTAGE DE L’OUVREUR FXC 12000
3.1 - Armement de l’ouvreur FXC 12000 24
3.2 - Installation de l’ouvreur fXC 12000 24
3.3 - Contrôle de fermeture du conteneur avec FXC 26
4 INSTALLATION DU DÉCLENCHEUR CYPRES 27
5 INSTRUCTIONS D’UTILISATION CONTENEUR PRINCIPAL
5.1 - Montage de la voilure principale 30
5.2 - Connexion des élévateurs V3 et freinage 32
5.3 - Montage du POD et de l’extracteur principal 35
5.4 - Installation de la bouclette de fermeture principale 39
5.5 - Lovage des suspentes sur le POD 41
5.6 - Installation du POD dans le conteneur principal 42
5.7 - Fermeture du conteneur principal avec hand-deploy 44
5.8 - Fermeture du conteneur principal avec extracteur Quick 48
5.9 - Fermeture du conteneur principal avec Quick + SOA + Fourreau 51
5.10 - Fermeture du conteneur principal version HD + SOA 54
5.11 - Fermeture du conteneur principal version pod direct + SOA 57
5.12 - Cheminement des sangles dans les boucleries 59
6 INSPECTION ET MAINTENANCE
6.1 - Introduction 60
6.2 - Périodicité des visites d’entretien et de pliage 63
6.3 - Conditions normales de stockage 63
6.4 - Opérations d’entretien et de pliage 64
6.5 - Check-list avant le saut à eectuer par l’utilisateur 66
6.6 - Pièces détachées et accessoires 69

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
4/72
CONTENTS
1 PRESENTATION
1.1 - Introductory matter 5
1.2 - Introduction 6
1.3 - Technical specications and limitations 7
2 OPERATING INSTRUCTION RESERVE CONTAINER
2.1 - Reserve canopy assembly 8
2.2 - Locking loops reserve setting 10
2.3 - Reserve canopy deployment brake setting 13
2.4 - Preparing of the free bag 14
2.5 - Closing the reserve container 17
3 FXC MODEL 12000 INSTALLATION
3.1 - Arming the FXC Model 12000 24
3.2 - FXC Model 12000 installation 24
3.3 - Checking of reserve container closure with FXC 26
4 CYPRES AOD INSTALLATION 27
5 OPERATING INSTRUCTION MAIN CONTAINER
5.1 - Main canopy assembly 30
5.2 - Connecting the short mini-risers and braking 32
5.3 - Deployment bag and main pilotchute assembling 35
5.4 - Main closing loop installation 39
5.5 - Stowing lines on the deployment bag 41
5.6 - Setting the deployment bag into the main container 42
5.7 - Closing the container with throw away pilot chute 44
5.8 - Closing the main container with Quick spring pilot chute 48
5.9 - Closing the main container with Quick spring pilot chute + static line + sleeve 51
5.10 - Closing the main container with Soft pilot chute & static line 54
5.11 - Closing the main container with diret bag + static line 57
5.12 - Routing the webbings through the harness hardware 59
6 INSPECTION AND MAINTENANCE
6.1 - Introduction 60
6.2 - Periodicity of maintenance procedures and packing 63
6.3 - Storage in normal conditions 63
6.4 - Maintenance and packing operations 64
6.5 - User check-list before jump 66
6.5 - Spare parts and accessories 69

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 5/72
1 - Présentation 1 - Presentation
1.1 - Avertissement :
-Lisezetsuiveztouteinstructiond’opérationettoutespécication,
instruction,conseilsetexigencesdufabricantpourl’utilisationdu
matériel.
- Utilisez uniquement les composants d’origine PFSA.
-Examineztoutéquipementet/oumatériel,ycompristouteinstallation,
touteboucle,toutmousquetonoutoutautresystèmed’attacheavant
chaque utilisation de tout produit relatif au parachute.
-Utilisezuniquementdesproduitsconçuspourl’usagedénipar
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR.
- N’excédez pas les forces, vitesses ou autres paramètres
recommandés pour l’utilisation du matériel selon les règles de
sécurité.
- Lisez et respectez tout avertissement, manuel, instruction,
recommandation,spécicationd’entraînementoud’expérienceet
touteslesprocéduresconnuesetenseignéesconcernantlapratique
du
parachutisme.
- Ne tentez jamais d’utiliser un matériel sans être sûr qu’il a été
conditionné,préparé,assembléoumontéselonlesrèglesdel’artpar
une personne qualiée.
-Apprenezàconnaîtrevotrematérieletexaminez-leavantchaque
utilisation.
ILYADANGERDEBLESSUREGRAVEOUDEMORTANEPASSUIVRE
TOUS LES AVERTISSEMENTS, INSTRUCTIONS ET PROCEDURES
REQUIS.
Laplupart dessituations dangereusesdues aumauvais étatd’un
composantdeparachutenaissentd’uneattitudeinconscientesice
mauvais état est connu, négligente s’il est ignoré.
Nenégligezdoncpaslescontrôlespréliminairesquivoussontconseillés
à la section « maintenance » en n de ce manuel.
LE DVELOPPEMENT DES NOUVELLES DISCIPLINES DU SPORT
PARACHUTISTETELLESQUELEFREEFLY,LEFREESTYLE,LESKY
SURFETLEKILOMETRELANCEENCHUTECONDUITFREQUEMMENT
AUDEPASSEMENTDESLIMITESDECERTIFICATIONSDESVITESSESDE
DEPLOIEMENT DE VOTRE PARACHUTE.
LESCONSEQUENCESDETELSDEPLOIEMENTSAVITESSESUPERIEURE
AUXLIMITESDECERTIFICATIONSPEUVENTENTRAINERDEGRAVES
BLESSURES OU LA MORT.
1.1 - Introductory matter:
- Read and follow all operating instructions and all manufacturer
specications,instructions,advisesandrequirementsforuseofthe
equipment.
- Use only genuine PFSA components.
- Examine and replace ANY defective, worn or deteriorated
component.
- Use only those products designed for parachute use by
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR.
-Donotexceedrecommendedorstatedforces,speeds,orotherfactors
regarding safe use of the equipment.
-Readandfollowallwarninglabels,manuals,instructions,training
orexperiencerequirementsandrecommendationsandallrecognised
parachute use procedures.
-Useequipmentonlywhenyouaresureitwasassembled,checked
and packed by a qualied person.
-Getacompleteknowledgeofyourequipmentandcheckitbefore
each use.
FAILURETOFOLLOWALLWARNINGINSTRUCTIONSANDREQUIRED
PROCEDURES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
Dangeroussituationsarisingfromadefectiveparachutecomponent
areduetolackofattentionwhenthedefectisnotknownandtosheer
negligence when it is.
The recommended preliminary checks should therefore not be
neglected.Donot«skip»therstfewpagesofthismanual,asallthe
informationgivenisimportant.Ifindoubt,donothesitatetoconsulta
specialist.
THEEXPANSIONOFNEWWAYSOFSPORTPARACHUTINGASFREE
FLY,FREESTYLE,SKYSURFANDSPEEDSKYDIVINGOFTENINVOLVE
TOEXCEEDTHECERTIFICATIONDEPLOYMENTSPEEDLIMITSOFYOUR
PARACHUTE
ASSEMBLY.
RESULTSOFSUCHCERTIFICATIONDEPLOYMENTSPEEDLIMITS
OVERSTEPPING MAY BE INJURY OR DEATH.

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
6/72
1.2 - Introduction :
Madame, Monsieur
Nous vous remercions tout d’abord d’avoir acquis un matériel
PARACHUTESDEFRANCEAERAZUR.Chaquemaillonhumaindenotre
sociétéyamislemeilleurdelui-mêmeandesatisfairevotredésir
d’utiliserensécuritéunéquipementélaboréetfabriquéselonlesrègles
de l’art et d’obtenir ainsi votre délité.
ATTENTION
Le sport parachutiste est le mieux servi par ceux qui
trouventunintérêtpersonnelàlaréductiondesrisques
d’accident.
Aussi solide que soit votre connaissance générale des
parachutes,nousvousrecommandonsvivementdelire
attentivementetcomplètementleprésentmanuelcar
notre avance technologique est constante.
Nousvousrecommandonsensuited’inspecteroudefaire
inspectervotrematérielparunepersonnecompétente
avant le moindre usage, puis de vous familiariser avec
ses caractéristiques. Il est en eet indispensable que
vousenayezlameilleureconnaissancepossibleavant
de l’utiliser. Nos procédures de contrôle sont parmi
les plus sévères qui soient. Cependant si quoi que ce
soit vous paraissait anormal, n’hésitez pas à prendre
contact avec le vendeur de notre matériel ou à défaut
directementavecPARACHUTESDEFRANCEAERAZUR.
Utilisation du sac-harnais ATOM Legend :
Sivousn’avezjamaissautéavecunATOMLegend,ilestindispensable
que vous ayiez préalablement suivi un programme d’instruction
dispensé par un instructeur qualié.
Cette instruction doit comprendre la connaissance de :
-L’équipement-Lavérication-Lesprocéduresdesecoursquidoivent
êtrerépétéesauharnaissuspendu-Lamiseenœuvreetl’utilisation
delavoiluredesecours-Lamiseenœuvreetl’utilisationdelavoilure
principale.
Ces manœuvres doivent être répétées susamment pour être
parfaitementassimilées.Votresécuritéendépend.Cemanueln’est
pas un cours d’instruction sur la technique du saut en parachute.
Montage :
N’eectuezpasvous-mêmelemontagedesdiérentscomposants
dequelquematérielquecesoitsivousn’êtespascompétent,et/ou
habilité pour le faire.
Dans le moindre doute, faites appel à un technicien qualié.
Nosproduitssontconçuspourvous,nouspensonsquevousserez
satisfaitdevotreATOMLegend.Touteslesquestionsetcommentaires
quevouspourreznousfaireserontlesbienvenus.Nousvoussouhaitons
beaucoupdeplaisirdansl’utilisationdevotrematérieletvousassurons
Madame, Monsieur de notre considération la meilleure.
Bons sauts!
1.2 - Introduction:
Dear Sir, dear Madam,
Firstly we thank you for purchasing an equipment from
PARACHUTESDEFRANCEAERAZUR.Eachhumanlinkofourcompany
diditsbesttosatisfyyourwishforsafeusingofanequipmentelaborated
andmanufacturedaccordingtothestate-of-artrulesinordertogain
your condence.
CAUTION
Parachuting is best served by those who take a
personal interest in reducing the risk of accident.
Therefore,howeverstrongyourgeneralknowledgeof
parachutes is, we rstly recommend strongly to read
completely and carefully this manual because our
technology is always going ahead.
Secondly we recommend as much to inspect your
equipmentorhaveitinspectedbyacompetentperson
before putting it in service in view to familiarize with
its caracteristics.
Indeeditisindispensableyouhavethebestknowledge
about it before using.
Our quality control procedures are among the best.
Nevertheless, il anything would seem abnormal
to you, please contact your local distributor or
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR directly.
Atom Legend harness container using:
IfyouneverjumpedanAtomLegend,itisamustthatyoufollowan
instruction programme from a rated instructor before.
This programme must include the knowledge of:
-Theequipment.-Thechecking.-Thereserveactivationprocedure
whichmustbepracticedwithasuspendedharness.-Theactivationof
the main canopy. -
These manœuvres must be enought practiced to be perfectly
understood.
Assembling:
Donotassemblethedierentcomponentsofanyequipmentifyoudo
nothavethecompetenceand/ortheabilitytodoit.Ifindoubtaskfor
a qualied rigger.
Ourproductsarededicatedtoyou,andwethinkyouwillbesatised
withyourATOMLegend.Allyourquestionsandcommentswillbe
welcome.
We wish you a lot of pleasure in using your equipment and we
assure you of our best consideration.
Blue skies!

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 7/72
1.3 - Spécications techniques et
limitations:
ATTENTION
Le choix de la taille de votre harnais est important:
Silatailleduharnaisesttroppetiteoutropgrande,celapeutaecterla
sécuritéetleconfortaucoursdusautenparachute.Sivousavezdes
questions à ce sujet, consultez PF ou un de ses correspondants.
LespiècesdétachéesetaccessoiressontdisponiblesàPF.N’utilisez
quedescomposantsetaccessoiresd’originecertiésetidentiés.(voir
§6.6.1 page 68)
Assurezvousquelatailleduconteneurdesecoursainsiquecelledu
conteneurprincipalestcompatibleaveclesvolumesrespectifsdes
voilures de secours et principales.
1.3 - Technical specications and
limitations:
WARNING
The choice of your harness size is important:
Atoosmallortoolargeharnesscanaectbothsafetyandcomfort
duringjumping.Foranyquestionsaboutthissubject,consultPForone
of our distributors.
Spare parts and accessories are available at PF. Use only original
certied components.(see §6.6.1 page 68)
Checkreserveandmaincontainervolumesarecompatiblewithreserve
and main canopy.
ATOM Legend S Compatibilités - Containers compatibility
Gamme Atom Legend
Appellation commerciale
Commercial name Type / Pn TECHNO
Legend M T3 AT CL (XX) C 190 sqft
Legend M T3 AT CL (XX) C 190 sqft
Legend M T3 AT CL (XX) C 190 sqft - 240sqft
Legend M T3 AT CL (XX) C 190 sqft - 240sqft
LIMITES d’utilisation AVEC VOILURES DE SECOURS TECHNO(*)
limitations OF USE WITH TECHNO RESERVE CANOPY(*)
ATOM Legend S
Taille conteneur
Container size
T1
T1,5
T2
T3
VITESSE MAXIMUM
MAXIMUM SPEED
150 KT
150 KT
150 KT
150 KT
MASSE MAXIMUM
MAXIMUM WEIGHT
113 KG/249 lbs
113 KG/249 lbs
130 KG/287 lbs
130 KG/287 lbs
(*)Leslimitesd’utilisationdel’ensemblesac-harnais/voiledesecours
sontcelleslesplusrestrictivesdel’undesdeuxéléments.Consultezle
manuel de votre voile de secours
PARACHUTESDEFRANCEAERAZURse réserveledroitd’apporter
touteslesmodicationsqu’iljugeranécessaireàsesproduitsdansle
cadredelaréglementationàn’importequelmomentsansobligation
d’information.
(*)Theharnessandreservecanopyassemblylimitationsofusearethe
mostrestrictiveofoneofthetwoassemblyparts.Refertothereserve
canopy manual.
PARACHUTESDEFRANCEAERAZURreservesitselftherightofapplying
anymodicationtoitsproducts,inaccordancewithregulationorders,
at any time, without any previous information.

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
8/72
2 - Instructions d’utilisation
CONTENEUR DE SECOURS
2 - Instructions d’utilisation
CONTENEUR DE SECOURS
ATTENTION : UTILISEZ TOUJOURS LES MANUELS DU SAC-HARNAIS ET DE LA VOILURE DE
SECOURS POUR TOUTE OPERATION SUR LE CONTENEUR DE SECOURS
WARNING: ALWAYS READ AND USE HARNESS CONTAINER AND RESERVE CANOPY MANUALS
BEFORE ANY OPERATION ON RESERVE CONTAINER
2.1 - Montage de la voilure de secours :
Cetteopérationdoitêtreeectuéepardupersonnelqualiéenfonction
de la réglementation propre à chaque pays.
Avant le montage de toute voilure de parachute celle-ci doit être
inspectéeetcontrôlée.L’actiondemontageetdepliageimpliqueque
l’opérateur ait contrôlé que la voilure ainsi que le sac-harnais, ses
composants et accessoires, soient en parfait état et bons de vol.
Unguidepourcetteopérationd’inspectionetdecontrôledusac-harnais
gure au §6.4.1 page 63
Reportez-vous au manuel de la voilure de secours pour son
inspection.
2.1.1 - Liaison aux élévateurs :
Ilestdéconseillé,pourunevoiluredesecoursd’utiliserdesmanchons
enélastomère,sanslesxerparcoutureauxmaillonsrapides.N’oubliez
pas de bloquer les écrous à la clef.
2.1 - Reserve canopy assembly:
Thisoperationmustbedonebyqualiedpersonsinaccordancewith
specic rules of each country.
Before installation, the canopy must be inspected and checked.
Installation and packing implies thatthe canopy andthe harness
container,itscomponentsandaccessoriesareinperfectconditionand
airworthy.
Aguidededicatedtothisoperationofcheckingandcontrolmaybe
consulted in §6.4.1 page 63
Report to the reserve canopy manual for inspection.
2.1.1 - Attachment to risers:
Forareservecanopyitisnotrecommendedtouseelastomersleeves
without stitching them to the rapid links.
Do not forget to tighten the nuts with a wrench.
Montage des suspentes avant
Connecting front lines to front risers
Montage des suspentes arrière
Connecting rear lines to rear risers

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 9/72
Montage des commandes
Connecting steering lines to rear risers
Contrôle du glisseur
Check slider
2.1.2 - Montage des poignées de commande:
Il y a deux cas de montage des poignées de manœuvre:
A - La commande possède une boucle cousue.
2.1.2 - Toggle installation procedure:
There is two cases of toggles connection:
A - Steering lines have a stitched loop.
1 2
3 4

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
10/72
Les bouclettes de fermeture livrées avec l’équipement (double
pouroption LOR2), doiventêtreimpérativementutilisées (sans
ou avec les ouvreurs automatiques CYPRES et VIGIL).
It is mandatory that the locking loops included with the ATOM
Legend(doubleforLOR2version)mustbeused(withorwhitout
installing a CYPRES or a VIGIL AA).
Bouclette double pour fermeture de réserve Reserve double closing loop (with LOR 2). Réf:Pn2007050900
B - La commande ne possède pas de boucle cousue. B - Steering lines is free.
2.1.3 - Contrôle du montage :
Uncontrôlecompletdumontagedelavoiluredoitêtreeectué.Ilpeut
êtreréaliséausolselonunordreétabliparleplieur,ouengonantla
voilurependantuntempssusantàlavéricationdel’ensembledes
éléments.
2.2 - Installation des bouclettes de
fermeture :
2.1.3 - Check of installation:
Acompletecheckofcanopyinstallationmustbeperformed.Itmaybe
doneonthegroundfollowinganorderxedbytheriggeror/andby
inatingthecanopyduringasucienttimetocheckallelements.
2.2 - Locking loops reserve setting:
Rondelle standard (utilisée également avec le CYPRES )
Standard washer
(use also for CYPRES)
Réf/Pn 2007050900
Vériez la symétrie de la marque sur les deux commandes
Verify symetrical position knot on both steering lines
3 cm

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 11/72
2.2.1 - Ajustement des bouclettes de fermeture : 2.2.1 - Locking loop reserve arrangement:
Ces cotes sont données à titre indicatif et ne
constituent pas un engagement de PFSA.
Elles sont fonction de la dextérité et du savoir
faire du plieur. Il lui appartient de les ajuster
pour obtenir les eorts réglementaires
mesurés à la commande d’ouverture.
Cette indication de cote implique que la voilure
soitdisposéedanslesacdedéploiementdetelle
façon que l’épaisseur de voilure soit répartie
conformément au présent manuel.
These measurements are approximative.
It is up to the rigger to adjust them to
obtain the correct pull forces.
This indication of measurements implies
thatthecanopyissetoutinthedeployment
bag so that the thickness is identical on
all the width of the container with angles
perfectly lled up in accordance with this
manual.
Longueur de bouclette Locking loop length
A = B + 3 CM
MODELE Voilure de secours
Reserve canopy Longueur B (cm) Longueur B
FXC12000 (cm)
Longueur B
CYPRES (cm)
ATOM Legend S
Type/Pn:
AT CL (XX) D
3TECHNO 190
MINIMAX 5
8
9
10
11
9
10
1,5 TECHNO 190
MINIMAX 5
8
9
10
11
9
10
2
TECHNO 190
MINIMAX 5
TECHNO 240
MINIMAX 7
8
9
9
10
10
11
11
12
9
10
10
11
3
TECHNO 190
MINIMAX 5
TECHNO 240
MINIMAX 7
8
9
9
10
10
11
11
12
9
10
10
11
Standard washer
(use also for CYPRES)
AB

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
12/72
2.2.2 - Montage des bouclettes de fermeture :
Respectez les points suivants :
-Utilisezuniquementlaboucletted’originefournieavecl’ATOMLegend.
Laxation dela boucletteestréalisée avec la rondellemétallique
possédant trois trous fournie avec votre sac-harnais.
A)Faitesuntracéàlalongueurcorrespondantautypedevoilureà
plier, puis eectuez le nœud double et bloquez le sur le tracé. Ce
tracécorrespondàlacoteA(page10)+2cmpourtenircomptedu
cheminement de la bouclette dans la rondelle.
B) Eectuez un second nœud et bloquez le sur le premier.
C)Al’aided’unl,passezlabouclettedanslepremiertrouetpoursuivez
en passant le l dans les second et troisième trous tel qu’indiqué.
D) Tirez la bouclette et retirez le l.
E)Glissezunaxe(crayon)dansl’œildelabouclette,bloquezlebrin
librepuiseectuezunetractionenajustantlamarqueetlarondelle.
2.2.2 - Locking loop reserve assembly:
The following points must be strictly respected:
-Usegenuineloopsonly.TheyareprovidedwiththeATOM.Thexing
oftheloopmustbemadewiththemetallicwasherprovidedwithyour
harness container.
A)Marktheappropriatelenghtforthecanopytobepacked,thenmake
thedoubleknotandtightenitonthemark.Thesemarkisarrangedin
conformitywithsizeA(page10)+2cmregardingtotheroutingof
locking loop through the washer.
B) Make a second knot and tighten it on the rst one.
C)Attachathreadontheloop,thenrouteitthroughthesecondand
third hole as shown.
D) Pull on the loop and put the thread away.
E)Insertanaxis(pencil)intotheeyeoftheloop,lockthefreestrand,
then pull on while adjusting the mark and the washer.
Version LOR 2 - LOR 2 version
Marquez la longueur de la bouclette Mark loop length.
Veillez à ce que les deux bouclettes soient de longueur identique après le blocage sur la rondelle.
Be sure that both loops have the same lenght after tightening on the washer.
1
2
3
4
67
5

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 13/72
IMPORTANT
APRES AVOIR RÉGLÉ LA BOUCLETTE À LA BONNE LONGUEUR, ENDUISEZ LA BOUCLETTE DE
SILICONE SUR TOUTE LA LONGUEUR.
Onceadjustedcorrectlythelengthoftheloop,brushthelockingloopwithsiliconeonitswhole
2.2.3 - Cheminement des bouclettes de fermeture:
Sileréglagedelalongueurdeboucletteestcorrect,lesoeilletsdes
rabats du conteneur de secours doivent être superposés.
2.2.3 - Cheminement des bouclettes de fermeture:
Sileréglagedelalongueurdeboucletteestcorrect,lesoeilletsdes
rabats du conteneur de secours doivent être superposés.
MAUVAIS - WRONG
BON - CORRECT
2.3 - Freinage de la voilure de secours :
Procedez comme suit :
2.3 - Reserve canopy deployment brake
setting :
Set the deployment brakes as follow :
Lovez le mou des commandes, puis xez le à l’aide de la patte en
velcro.
Stow line slack then secure it with velcro.
12
34

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
14/72
Acestadedesopérations,onconsidèrequelavoiluredesecoursestpréparéepourlamiseenPOD
selon son manuel spécique.
Reachingthisstageofoperationsthereservecanopyisreadytobepackedintothedeploymentbag
according to its specic manual.
2.4 - Préparation du POD de secours :
2.4.1 - Installation de la voile dans le POD :
Glissez l’élastique rond fermé dans le tunnel en sangle.
Passez les extrémités de l’élastique au travers des œillets.
2.4 - Preparing of the free bag:
2.4.1 - Setting of canopy into the free bag:
Thread the round elastic loop into the webbing tunnel.
Route the elastic endings through the grommets:
Insérez la voilure dans le POD selon les shémas ci-dessous.
Reportez-vous au manuel de la voilure de secours
Verrouillez le rabat inférieur en eectuant deux lovages de
suspentes.
Insertreservecanopyintothefreebagfollowingthedrawingsbelow.
Refer to the reserve canopy manual.
Lock the mouth ap with two lines stows.
12
34

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 15/72
2.4.2 - Mise en forme du POD de secours:
Répartissez le tissu pour obtenir une épaisseur la plus égale
possible sur toute la largeur de la voilure.
2.4.2 - Free bag shaping:
Distributefabrictosetanequalthicknessonthewholewidthofthe
canopy.
BON - CORRECT MAUVAIS - WRONG
Avant de le placer dans le conteneur, compressez le POD pour en
chasser l’air.
AcestadeilfautmodelerlePODpourluidonnerlaformeduconteneur
de réserve. Pour cela suivez l’ordre des schémas ci-dessous:
Beforeputtingitintothecontainer,compressthefreebagtoremove
air.
Reachingthispoint,modelthebagtogiveitthereservecontainer
shape. To make so, follow the order of the drawings below:
Creusez le centre du POD pour préparer le logement de la drisse et de l’extracteur.
Groove the centre of the free bag to prepare the bridle and spring pilotchute place.

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
16/72
2.4.3 - Lovage des suspentes:
RetournezlePODsansfairede«twists»etlovezlessuspentesdansles
pontets comme indiqué.
Lovezlessuspentescommeindiquéetfermezlerabatdeprotectionen
vous assurant qu’aucune suspente n’est prise dans un velcro.
2.4.3 - Lines stowage:
Stowlinesasshownandclosetheprotectiveapensuringlinesare
free from velcro.
Rolloverthefreebagwithoutmakingtwistsandstowthelinesintothe
elastic keepers.
12
34

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 17/72
2.5 - Fermeture du conteneur de secours :
2.5.1 - Mise en place des sangles LOR 2:
PositionnezlessanglesLOR2surlesvelcrosdesélévateursdesecours
comme indiqué.(Fig 1 et 2)
2.5 - Fermeture du conteneur de secours:
2.5.1 - Mise en place des sangles LOR 2:
PositionnezlessanglesLOR2surlesvelcrosdesélévateursdesecours
comme indiqué.(Fig 1 et 2)
Contrôlez que le cheminement des sangles LOR 2 soit libre en faisant pivoter les élévateurs de secours une fois le POD mis en place
dans le conteneur de secours.(Fig 3)
CheckthatLOR2bridlesroutefreebymakingahalf-rollwithreserverisersonceyouhavesetthefreebaginthereservecontainer.(Fig3)
Fig 1 Fig 2
Fig 3

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
18/72
2.5.2 - Mise en place du POD dans le conteneur de secours:
RetournezlePODdesecourscommeindiquésansfairede“twist”.
(Fig 4 et 5)
2.5.2 - Setting the free bag into the reserve container:
Roll over the free bag ensuring do not twist.(Fig 4 & 5)
Fig 4 Fig 5
Fig 6 Fig 7
Disposezlesélévateursàplatsurlefondduconteneurdesecourset
passezladrisseprovisoredefermeture(utilisezcellefournieavecle
sac-harnais ou celle du Cypres) dans la bouclette de fermeture.
Passezladrisseprovisoredansl’oeilletcentraldupod,envousassurant
qu’elle est libre de toute suspente.(Fig 6)
PositionnezlePODdansleconteneurdesecoursenremplissantles
angles inférieurs du conteneur.
Les“oreilles”duPODdoivents’arreter2ou3cmsouslalimitesupérieur
duconteneurpourunemiseenplaceultérieureparfaitedesélévateurs
principaux ainsi que leurs caches. (Fig 7)
Arrangerisersatontothereservecontainerbottomandthreadthe
temporary pull-up cord (use the genuine one provided with the
harness or with the Cypres) through the locking loop.
Threadthepull-upcordthroughthefreebagcentergrommetensuring
it is free from lines.(Fig 6)
Setthefreebagintothereservecontainerllingupthebottomcorner
of container.
The“ears”offreebagshouldnotunderstepalimitof2or3cmunder
theupperedgeofcontainerforattingplacementofmainrisersand
main risers covers. (Fig7)

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008 19/72
2.5.3 - Fermeture des rabats du conteneur de secours:
ATTENTION:Compteztoujoursvos outilsavantde commencer la
fermeture du conteneur de secours.
Passezladrisseprovisoiredansl’oeilletdurabatinférieuretbloquezà
l’aide d’un broche de fermeture.(Fig 8)
Lovezladrissed’extracteuren“V”departetd’autredupremierrabat
et passez la drisse provisoire dans l’extracteur.
Assurezvousquele cheminementdela drisseprovisoresoitbien
dégagédanslazonedel’oeilletdurabatetqu’ellepassebienlibrement
à l’intérieur des spires de l’extracteur.(Fig 9)
2.5.3 - Closing the reserve container aps:
WARNING: Always count your packing tools before starting the
reserve container closing procedure.
Threadthepull-upcordthroughthebottomapgrommetandlockthe
loop with a temporary pin.(Fig 8)
Stowthepilotchutebridlein a“V”shape overeach sideofbottom
apgrommetandthreadthepull-upcordthroughthepilotchute
grommets.
Ensureroutingofpull-upcordisfreeinthebottomapgrommetarea
and through the pilotchute spring turns.(Fig 9)
Positionnezl’embasedel’extracteursurl’œilletdesortiedeladrisse,
comprimez l’extracteur spire par spire en dégageant le tissus des
spires.
Verrouillez avec la broche. (Fig 10)
Place the base of the pilotchute over the exit loop grommet then
compressthespringturnafterturnleavingfabricfreefromspring
coils.
Lock using temporary pin. (Fig 10)
Positionnezl’embasedel’extracteursurl’œilletdesortiedeladrisse,
comprimez l’extracteur spire par spire en dégageant le tissus des
spires.
Verrouillez avec la broche. (Fig 10)
Positionnezl’embasedel’extracteursurl’œilletdesortiedeladrisse,
comprimez l’extracteur spire par spire en dégageant le tissus des
spires.
Verrouillez avec la broche. (Fig 10)
Fig 8 Fig 9
Fig 10

Lire, suivre, appliquer les avertissements, recommandations, et instructions de ce manuel Read and follow allWARNINGS,WARRANTY, INSTRUCTIONS for products of this manual.
PARACHUTES DE FRANCE AERAZUR
Manuel d’utilisation et de maintenance Atom Legend S - Edition 10 - Juillet 2008
20/72
Passez la drisse provisoire dans l’oeillet du rabat latéral droit et
bloquez à l’aide de l’aiguille provisoire.(Fig 11)
Fermez de même manière le rabat latéral gauche.(Fig 12 )
Threadthepull-upcordthroughtherightsideapandsecurewith
temporary pin.(Fig 11)
Close the left side ap in the same way.(Fig 12 )
Passezladrisseprovisoiredansl’oeilletdurabatcentraletbloquezà
l’aide de l’aiguille provisoire.(Fig 13)
Passezladrisseprovisoiredansl’oeilletdurabatsupérieuretbloquezà
l’aidedel’aiguilledelapoignéededéclenchementpréalablement
passée dans sa gaine.(Fig 14)
Thread the pull-up cord through the center ap and secure with
temporary pin.(Fig 13)
Thread the pull-up cord through the upper ap and secure with
the ripcord pin previously routed through its housing. (Fig 14)
Fig 11 Fig 12
Fig 13 Fig 14
Other manuals for ATOM Legend S
1
Table of contents
Other Parachutes de France Aircraft manuals
Popular Aircraft manuals by other brands

SKY PARAGLIDERS
SKY PARAGLIDERS CIMA PWR Series user manual

SRP
SRP Lynx FarScight Aircraft flight manual

Piper
Piper SENECA II Service manual

Wipaire
Wipaire Wipline 2100 Service manual and instructions

Sportine Aviacija
Sportine Aviacija LAK-17B FES mini Maintenance manual

Fresh Breeze
Fresh Breeze XCitor manual