Parker QPM3 Datasheet

Air Oil Coolers
QPM3 Low pressure pump
Installation and servicing manual
aerospace
climate control
electromechanical
filtration
fluid & gas handling
hydraulics
pneumatics
process control
sealing & shielding

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
2Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Catalogue HY10-6012-UM/EU
T
illval
A. Intern bypassventil, 5 eller 10 bar.
B. Extern bypassventil, 5 eller 10 bar.
Gänganslutning utvändig (G¾)
C. Skyddsplåt för elmotor (ej med på bi ld)
Options
A. Internal bypass valve, 5 or 10 bar.
B. External bypass valve, 5 or 10 bar. Ma le threaded G¾ .
C. Electric motor protective shield (not visible in figure)
Sonderausstattung
A. Internes Bypassventil, 5 oder 10 bar.
B. Externes Bypassventil, 5 oder 10 bar.
Außengewinde (G¾)
C. Schutzschild Elektromotor (nicht abgebi ldet)
Accessoires
A. Bypass interne, 5 ou 10 bar.
B. Bypass externe, 5 ou 10 bar. Fileté male G¾
C. Tôle protectrice du moteur (pas dans la figure)
Equipami entos opcionales
A. Válvula bypass interna, 5 bar o 10 bar.
B. Válvula bypass externa, 5 bar o 10 bar.
Rosca macho G¾ .
C. Placa protectora motor eléctrico
(no aparece en la figura).
A
B
Tillval
A. Intern bypassventil, 5 eller 10 bar.
B. Extern bypassventil, 5 eller 10 bar.
Gänganslutning utvändig (G¾)
C. Skyddsplåt för elmotor (ej med på bild)
Options
A. Internal bypass valve, 5 or 10 bar.
B. External bypass valve, 5 or 10 bar. Male threaded G¾.
C. Electric motor protective shield (not visible in figure)
Sonderausstattung
A. Internes Bypassventil, 5 oder 10 bar.
B. Externes Bypassventil, 5 oder 10 bar.
Außengewinde (G¾)
C. Schutzschild Elektromotor (nicht abgebildet)
Accessoires
A. Bypass interne, 5 ou 10 bar.
B. Bypass externe, 5 ou 10 bar. Fileté male
C. Tôle protectrice du moteur (pas dans la figure)
Equipamientos opcionales
A. Válvula bypass interna, 5 bar o 10 bar.
B. Válvula bypass externa, 5 bar o 10 bar.
Rosca macho G¾.
C. Placa protectora motor eléctrico
(no aparece en la figura).

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
3Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Contents
Inledning 4
Säkerhetsföreskrifter 4
Beskrivning 4
Installation 5
Handhavande 5
Förebyggande underhåll 6
Underhåll 6
Tekniska data 7
Försäkran om överensstämmelse 8
Introduction 9
Safety instructions 9
Description 9
Installation 10
Handling 10
Preventive maintenance 11
Maintenance 11
Technical specification 12
Declaration of conformity 13
Einleitung 14
Sicherheitsvorschriften 14
Beschreibung 15
Installation 15
Bedienung 16
Vorbeugende Wartung 16
Wartung 17
Technische Daten 18
Konformitätserklärung 19
Introduction 20
Consignes de sécurité 20
Description 21
Installation 21
Consignes d’emploi 22
Entretien préventif 22
Entretien 23
Caractéristiques techniques 24
Déclaration de conformité 25
Introducción 26
Instrucciones de seguridad 26
Descripción 27
Instalación 27
Modo de empleo 28
Mantenimiento preventivo 28
Mantenimiento 29
Características técnicas 30
Declaración de conformidad 31
SE
GB
DE
FR
ES

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
4Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Inledning
Denna anvisning är avsedd att vara ett hjälpmedel vid installa-
tion, användning och underhåll av QPM3 lågtryckspump. Förvara
anvisningen så att den alltid finns till hands. Ersätt omedelbart en
förlorad anvisning.
Läs igenom anvisningen och varningstexterna noggrant och se till
att förstå innehållet innan du använder pumpen.
På så sätt får du ut mesta möjliga av din pump och felaktig an-
vändning undviks.
Endast för ändamålet utbildad personal får installera, handha och
underhålla pumpen.
Parker förbehåller sig rätten till tekniska ändringar.
Avsedd användning
QPM3 lågtryckspump är avsedd för cirkulation av olja i hydraul-
system och växellådor eller påfyllning och avtappning av olja i
exempelvis tankar.
Garanti och reklamation
Vid haveri, kontakta Parker. Parker ansvarar inte för QPM3 låg-
tryckspump efter egenhändiga reparationer och/eller modifieringar.
Säkerhetsföreskrifter
Installatör och brukare ska känna till, förstå och beakta varningar
eller upplysningar som anges på dekaler, skyltar och i denna
anvisning.
Varningsnivåer och uppmärksamhetstexter...
...gällande personlig säkerhet
Uppmärksamhetstexter, som har med personlig säkerhet att
göra, är klassade i tre nivåer, enligt nedan, beroende på hur all-
varliga följderna av en olycka kan bli.
Fara anger att en olycka kommer att inträffa om
föreskriften inte följs. Olyckan leder till allvarlig personskada
eller möjligen dödsfall.
Varning anger att en olycka kan komma att inträffa om
föreskriften inte följs. Olyckan kan leda till allvarlig person-
skada eller möjligen dödsfall.
Försiktighet anger att en olycka kan komma att inträffa
om föreskriften inte följs. Olyckan kan leda till personskada.
...gällande övrig säkerhet
Uppmärksamhetstexter som har med övrig säkerhet (egendom,
process eller omgivning) och handhavande att göra är klassade
enligt följande:
Viktigt anger att en olycka kan komma att inträffa om föreskrif-
ten inte följs. Olyckan kan leda till skada på egendom, process
eller omgivning.
...gällande tilläggsinformation
Tilläggsinformation markeras enligt följande:
Anm! Anger extra information som kan underlätta förståelse för,
eller utförande av, ett visst moment.
Övergripande föreskrifter
Varning Risk för personskada. Koppla alltid bort driv– käl-
lan för motorn innan underhåll
Varning Risk för personskada. Se till att pumpenheten
är trycklös innan hydraulslangar och hydraulanslutningar
kopplas bort.
Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid drift kan pum-
penheten bli mycket varm. Vidrör ej pumpenheten förrän
den har svalnat.
Varning Risk för allvarlig brännskada. Vid slangbrott eller
annat haveri kan het olja spruta ut.
Försiktighet Risk för förgiftning. Oljespill och förbrukad
olja ska lämnas på därför avsedd depå för att inte orsaka
skada på person, egendom eller miljö.
Försiktighet Halkrisk och risk för egendomsskada.
Om pumpenheten används som fotsteg finns risk
för halkolycka och pumpen kan skadas. Kliv inte på
pumpenheten.
Anm! Använd hörselskydd vid vistelse under längre tid i närheten
av en pump i drift.
Miljöinformation
För att förebygga skada på person och miljö: Demontera och
sortera ingående material för återanvändning och återvinning. Se
till att farligt avfall tas omhand för destruktion. Lämna material,
komponenter och produkter på därför avsedda depåer. Kontrollera
lokala bestämmelser och föreskrifter genom att kontakta lokala
myndigheter eller närmaste återvinningsstation.
Beskrivning
QPM3 är en lågtryckspump av gerotortyp försedd med elmotor.
Pumpen är försedd med en dubbellagrad pumpaxel och elastisk
axelkoppling.
Gerotorfunktionen bygger på en inre och en yttre rotor som är ex-
centriskt förskjutna till varandra. Den inre rotorn saknar en kugge
i förhållande till den yttre. Skillnaden i antalet kuggar skapar en
”lucka” där oljan transporteras. QPM3 lågtryckspump finns som
standard med nominellt oljeflöde 10-80 l/min.
Skylt
Pumpen är försedd med en skylt med nedanstående information.
Se Bild 2.
• Varning! Kliv inte på enheten! Heta ytor!
A– P/N (Artikelnummer.
B– Order no./pos. (Ordernummer).
C– Designation (Benämning).
Inledning/Säkerhetsföreskrifter/Beskrivning

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
5Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Installation
Lyft
Varning Kläm-/krossrisk. För att undvika personskador vid
lyft är det viktigt att använda rätt lyftmetod.
Kontrollera att den lyftanordning och de lyftdon som används är
felfria och godkända för enhetens vikt.
Använd lyftstroppar under elmotor och pump vid hantering för att
undvika personskador.
Montering
Försiktighet Risk för personskador. Se till att luftoljekylaren
är ordentligt fastsatt.
Parker rekommenderar att installera QPM3 lågtryckspump
horisontellt i elmotorns fötter mot fundament. Pumpen kan
monteras i valfritt läge i steg om 90 grader i förhållande till elmotorn.
För bästa möjliga pumpeffekt, placera pumpenheten under
tankens oljenivå (max. 5 meter) och så nära tanken som möjligt.
Vid montering ovanför tankens oljenivå, minimera höjdskillnaden.
Placera elmotorn på ett sådant sätt att god luftgenomströmning
erhålls.
Ljudtrycksnivån kan uppgå till 65-67 dB (A) LpA vid 1 m avstånd
under normala driftsförhållanden. Olämplig placering eller drift
under extrema förhållanden kan orsaka förhöjd ljudtrycksnivå.
Oljeanslutning
Använd hydraulslangar för att ansluta pumpenheten. Se till att
kopplingar och slangar är dimensionerade efter hydraulsystemets
tryck, flöde, temperatur och typ av olja.
Anslut hydraulslangarna till pumpenheten enligt Bild 2
A– Inlopp.
B– Utlopp.
Maximalt tillåten oljetemperatur är 100 °C.
Inloppsledningens diameter ska vara lika stor eller större än
pumpens anslutningsdiameter.
Undvik strömningshastigheter över 1 m/s i pumpens ingående
oljeledning. Maximalt tryck på pumpens sugsida är 0,5 bar.
Maximalt sugtryck i inloppsledning med oljefylld pump är
-0,4bar.
Parker ansvarar inte för modifieringar eller variationer vad gäller
anslutningar.
Elektrisk anslutning
Fara Risk för elchock. Elektrisk anslutning får endast utföras
av behörig elektriker!
Innan inkoppling av motorn till elnätet, se till att uppgifterna på
motorns märkskylt överensstämmer med nätets spänning och
frekvens.
Elmotorn ska anslutas i enlighet med allmänt gällande regler och
elsäkerhetsföreskrifter och måste anslutas av en behörig elektriker.
Försiktighet Risk för person- och egendomsskada.
Var noggrann vid inkoppling. Felaktig inkoppling, skadade
kablar, etc. kan ge upphov till strömförande komponenter
och fel rotationsriktning på motor och pump. Se Bild 3.
Viktigt Elmotorns märkström får inte överskridas.
Se märkplåt på elmotorn.
Anm! Parker rekommenderar att använda överströmsskydd för
elmotorn.
I mycket fuktig miljö, speciellt i samband med intermittent
drift, kan kondensvatten bildas i elmotorn. Vissa elmotorer är
försedda med pluggade hål som kan användas som utlopp för
eventuellt kondensvatten. Beroende på elmotorns placering bör
dräneringspluggarna avlägsnas.
Om QPM3 lågtryckspump installeras i en miljö där vatten kan
tränga in i elmotorn, ska en skyddsplåt användas.
Skyddsplåt finns som tillval.
Handhavande
Innan första uppstart
Försiktighet Kontrollera att pumpenheten är ordentligt
fixerad och korrekt ansluten. Parker rekommenderar att
pumpenheten körs igenom med samma olja som används
i själva hydraulsystemet.
Se Tekniska data för rekommenderade oljekombinationer.
Anm! Luft i inloppsledningen kan orsaka problem vid igångsättning.
Se till att inloppsledningen alltid är oljefylld.
Innan start
Försiktighet Se till att enheten kan startas utan risk för
skada på person, egendom eller miljö.
Kontrollera att:
• alla hydrauliska anslutningar är åtdragna
• ventiler eller liknande strypdon är öppna samt att ledningar eller
kopplingar inte är skadade.
Vid start
Kontrollera att:
• rotationsriktningen är enligt märkning på pumplocket genom
att se på elmotorns kylfläkt. Se Bild 4.
• inga onormala ljud och vibrationer förekommer.
Se till att inte överbelasta motorn vid kallstart eller på grund av
alltför hög viskositet. Viskositetsområde vid drift är 10 – 800 cSt
med beaktande av motorkapacitet.
Kontakta Parker vid användning av oljor med hög viskositet eller
vid kallstarter.
För problemfri drift bör oljans renhetsklass enligt ISO 4406 vara
minst 17/15.
Anm! Luft i inloppsledningen kan orsaka problem vid
igångsättning. Se till att inloppsledningen alltid är oljefylld.
Under drift
Varning Risk för person- och egendomsskada.
Pumpenheten får ej köras så att pumpens maximalt tillåtna
tryck överskrids, vilket kan inträffa om oljeledningen på
pumpens utloppssida är stängd eller kraftigt strypt. Detta
kan både skada pumpen och orsaka personskador.
Viktigt Risk för värmeutveckling. Undvik intern recirkulation
under längre tid.
Pumpen saknar bypassventil som standard. Välj pump med
bypassventilom pumpen t.ex.är utrustad medavstängningsventil
samt om pumpen utsätts för kallstarter.
Som tillval finns intern eller extern bypassventil färdigmonterad
i pumpen.
Anm! Använd hörselskydd vid vistelse under längre tid i närheten
av en pump i drift.
Installation/Handhavande

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
6Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Förebyggande underhåll
De viktigaste underhållsåtgärderna är de förebyggande åtgär-
derna som brukaren ska utföra med jämna intervaller.
Kontrollera att:
• inga onormala ljud och vibrationer förekommer
• enheten är ordentligt xerad
• enheten inte läcker.
Årligen: Kontrollera den elektriska installationen. Detta får en-
dast utföras av behörig elektriker.
Pumpen är under normala driftsförhållanden underhållsfri.
Drift under extrema förhållanden kräver inspektion och underhåll
eller utbyte av pump och/eller koppling.
Rengöring
Vid yttre rengöring med exempelvis vatten, ska alla
elanslutningar kopplas från. Beakta elmotorns kapslingsklass.
Parker ansvarar inte för ingrepp i pumpen vid t.ex. invändig
rengöring. Om pumpen har körts med smutsig olja rengörs den
genom att köras med ren olja.
Underhåll
Olear ansvarar inte för konsekvenser efter egenhändigt, av
kunden, utförda reparationer eller modifieringar.
Demontering av pump och koppling från elmotorn
Se Bild 5.
1. Stäng av systemet.
2. Koppla bort drivkällan för motorn.
3. Se till att pumpen är trycklös.
4. Stäng oljeanslutningarna.
5. Koppla bort hydraulslangarna från enheten.
6. Skruva ur skruvarna med brickor som håller pumpen till
elmotorn.
7. Tag bort pumpen och kopplingens kuggkrans.
Pumpen och kopplingsdelarna kan nu bytas ut.
8. Lossa stoppskruven (T) i axelkopplingsdelen om sådan finns.
Ta bort axelkopplingsdelen från elmotoraxeln. Se Bild 6 B.
Anm! Vissa elmotorer kan ha en eller flera adapterplattor.
Vid byte av elmotor, skruva ur skruvarna som håller adapterplat-
torna till elmotorn. Ta bort adapterplattorna.
Montering av pump och koppling till elmotorn
Se Bild 5
Fara Risk för elchock. Elektrisk anslutning får endast
utföras av behörig elektriker!
1. Installera axelkopplingsdelen på elmotoraxeln.
Installera stoppskruven (T) om sådan finns. Se Bild 6 B.
2. För 80-motor: Pressa axelkopplingsdelen på elmotoraxeln
mot ansatsen (R) på axeln. Se Bild 6 A.
3. För 90, 100 och 112 motor: Pressa axelkopplingsdelenpå
elmotoraxeln till dess yttre plan är i nivå med axeländen (S).
Drag åt stoppskruven (T). Se Bild 6 B.
4. För 90-motor: Sätt adapterplattorna mot elmotorn.
Skruva i skruvarna och drag fast dem växelvis (M8 med
10–12 Nm resp. M6 med 8–10 Nm).
5. För 100- och 112 motor: Sätt adapterplattan mot elmotorn.
Skruva i skruvarna och drag fast dem växelvis (10–12 Nm).
6. Installera kopplingens kuggkrans och pumpen.
7. Skruva i skruvarna och brickorna (8-10 Nm) som håller
pumpen till elmotorn.
8. Anslut hydraulslangarna till enheten.
9. Öppna oljeanslutningarna.
10. Koppla till drivkällan för motorn.
11. Utför åtgärder enligt Innan start och Vid start.
Förebyggande underhåll/Underhåll

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
7Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Typ Motoreffekt
kW
Pumpkapacitet
l/min
Vikt
kg*
Ljudtrycksnivå LpA
dB (A) vid 1 m**
QPM3 10 0,25 10 13 65
QPM3 20 0,75 20 13 65
QPM3 30 1,50 20 21 66
QPM3 40 0,75 40 13 65
QPM3 40 1,50 40 21 66
QPM3 40 2,20 40 28 67
QPM3 40 3,00 40 28 67
QPM3 60 0,75 60 14 65
QPM3 60 1,50 60 22 66
QPM3 60 2,20 60 28 67
QPM3 60 3,00 60 28 67
QPM3 80 1,50 80 22 67
QPM3 80 2,20 80 28 67
QPM3 80 3,00 80 28 67
Teknisk data
Tekniska data
* Vikten varierar med motorfabrikat.
** Ljudnivåtolerans ± 3 dB(A).
Pump
Maximalt arbetstryck
Maximalt tillåten oljetemperatur
Kompatibilitet
Mineralolja
Syntetiska oljor
Vegetabiliska oljor
Turbinoljor
Vid drift med andra oljor eller vid extrema driftsförhållanden, kontakta
Parker.
Material
Pumpenhet Aluminium, stål
O-ringar och packningar Nitrilgummi
Ytbehandling Eloxerade ytor
Elmotor
3-fas asynkronmotor enligt EN 60034-1, IEC 60072, DIN/VDE 0530
Rekommenderad omgivningstemperatur –20 °C – +40 °C
Isolationsklass F
Temperaturstegring B
Kapslingsklass IP 55
Typ av kylning
För märkström, se elmotorns märkskylt.
IC 411

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
8Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Försäkran om överrensstämmelse
EC Declaration of conformity
Manufacturer: Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB
Accumulator and Cooler Division
Strömsätravägen 16
SE-127 35 Skärholmen
Sweden
Phone: +46 8 636 07 00
Mail: infoolaer.se@parker.com
www.parker.com
Product: Parker QPM3 Low pressure pump with electrical motor
Person authorised to compile the technical file: Rikard Eriksson, Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB declares, according to Annex VIII of the Machinery Directive 2006/42/EC, under sole
responsibility that the product above to which this declaration relates fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive.
The product is in conformity with the requirements in the following standards and directives.
- Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design, SS-EN ISO 12100-1/A1:2009 and
SS-EN ISO 12100-2/A1:2009.
- Safety of machinery – Safety requirements for fluid power systems and their components – Hydraulics,
SS-EN ISO 4413:2010.
- Pumps and pump units for liquids – Common safety requirements, SS-EN 809 + A1:2009/AC:2010.
- Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC and the Electromagnetic
Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC
The above is valid for a complete product delivered by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and a complete product is
CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB.
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with
the requirements of the relevant directives and standards.
Sätra, January 15 2013 ___________________________
Rikard Eriksson
Technical manager
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
9Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Introduction/Safety instructions/Description
Introduction
The purpose of this manual is to serve as a reference guide for
installation, maintenance and operation of the QPM3 low pres-
sure pump.
Keep the manual at hand. A lost manual should be replaced as
soon as possible.
For optimum performance and in order to prevent incorrect use,
please read this manual carefully and observe all safety precau-
tions prior to putting the QPM3 low pressure pump into service.
Installation and maintenance work should only be carried out by
qualified personnel. Parker reserve the right to make technical al-
terations without prior notice.
Use
The QPM3 low pressure pump is designed to circulate oil in
for instance hydraulic systems and gear boxes. The QPM3 low
pressure pump is also suitable as part of systems for filling and
draining of tanks.
Warranty and claims
In the event of malfunction, consult your local Parker office. Parker
shall not be held responsible for any consequences due to modifi-
cation and/or alterations made by the customer.
Safety instructions
The installation contractor as well as the user should be aware
of, understand and observe all safety precautions in this manual,
including any information mentioned on labels attached to the
product.
Definition of Safety Warning Levels…
…concerning personal safety
All precautions concerning personal safety are classified as per
below, depending on how severe the consequences of an inci-
dent could be.
Danger This alerts you to an action or procedure that, if
performed improperly, will produce bodily harm or death.
Caution This alerts you to an action or procedure that, if
performed improperly, is likely to produce bodily harm or
death.
Precaution This alerts you to an action or procedure that,
if performed improperly, is likely to cause an accident with
bodily harm.
...concerning other safety issues
Notifications concerning other safety issues (property, process or
environmental) and maintenance work are classified as follows:
Important This alerts you to an action orprocedure that, if per-
formed improperly, is likely to result in damage to the product,
process or environment.
…concerning additional information
Additional information is marked as follows:
Note! This alerts you to important information related to the text
in a paragraph.
Overall instructions
Danger Electrical shock hazard. All electrical connections
must be made by a qualied electrician!.
Caution Risk of bodily injury. Disconnect the motor
power supply prior to maintenance.
Caution Risk of bodily injury. Before disconnecting the
hydraulic connections and hoses, make sure that the
system is depressurized.
Caution Risk of severe burns. As the pump could
become extremely hot during operation, make sure that
the pump is cool before touching.
Caution Risk of severe burns. Hose rupture or other
failure could cause hot oil to squirt out.
Precaution This indicates a toxic hazard. To prevent
bodily injury and damage to property or environment,
used oil should be collected according to specific
industrial waste regulations of each country.
Precaution Risk of slip and fall accidents and damage
to property. If the unit is used as foot plate there is a risk
for slip and fall accidents and the unit can be damaged.
Do not step on the unit.
Note! Use hearing protection when standing close to an
operating pump for long periods of time.
Environmental information
To prevent personal injury and damage to the environment:
Disassemble and sort all material for reuse and/or recycling.
Make sure that hazardous waste is collected for disposal.
Used material, components and products should be collected and
handed over to public waste collection points. Check local rules
and regulations with local authorities or with your nearest recycling
station.
Description
The QPM3 gerotor type of low pressure pump is equipped with
electric motor, double bearing shaft and flexible coupling.
The gerotor principle is based on an inner and an outer rotor. The
inner rotor has one less tooth than the outer. The inner rotor has
its centreline positioned at a fixed eccentricity from the centreline
of the outer rotor. As the rotors rotate about their own respective
axes oil is drawn into the enlarging chamber. The process occurs
constantly for each chamber, providing a smooth pumping action.
QPM3 low pressure pump comes as standard with pump flow
10, 20, 40, 60 and 80 l/min.
Sign
The sign specified below is attached to the QPM3 low pressure
pump at delivery. See Figure 1.
• Caution! Do not step on the unit! High temperature surfaces!
A– P/N.
B– Designation.
C– Designation

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
10 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Installation/Handling
Installation
Lifting
Caution Risk of bodily injury. To prevent bodily injury when
lifting the pump, ensure correct lifting technique is used.
Make sure that all lifting devices are working properly and
that they are approved for the weight of the pump. Use
lifting straps under the pump unit to prevent bodily injury.
Mounting
Precaution Risk of bodily injury. Make sure that all parts of
the pump are firmly secured.
An upright position of the QPM3 pump, standing on the electric mo-
tor feet is recommended.
The pump can be mounted in any position in steps of 90° in relation
to the electric motor.
To achieve optimum pump capacity, install the unit below tank oil le-
vel (max. 5 meter) and as close to the tank as possible. When instal-
led above tank oil level, minimize the difference in height and install
a check valve or shut-off valve at the pump inlet. Place the unit to
ensure adequate air flow through the electric motor.
The acoustic pressure level could reach 65-67 dB(A) LpA at a dis-
tance of 1 m under normal conditions. Inappropriate location or ope-
ration under extreme conditions could generate increased acoustic
power level.
Oil connection
Connect the QPM3 low pressure pump using flexible hydraulic
hoses. Make sure that all connections and hoses are sized
according to the system pressure, flow, temperature and type of
oil. Connect the hydraulic hoses as illustrated in figure 2.
A– Inlet.
B– Outlet.
Maximum permitted oil temperature is 100 °C.
The size of the inlet line should not be inferior to the pump
connection size. A larger size is recommended.
Avoid flow rates in excess of 1 m/s in the pump inlet line.
Maximum pressure on the pump suction side is 0.5 bar.
Maximum suction pressure in the pump inlet line with oil filled pump
is 0.4 bar.
Parker will not be held responsible for the consequences of any
modification or variation with regard to connections.
Electrical connection
Danger Electrical shock hazard. All electrical connections
must be made by a qualied electrician!
Prior to connecting the motor to the electrical supply system,
make sure that the specification on the electric motor rating plate
corresponds to the mains supply voltage and frequency. The
electric motor should be installed according to general rules and
electrical safety regulations and must be installed by a qualified
electrician.
Caution Risk of personal injury and damage to property.
Be careful when connecting the equipment. Improperly
made connections, damaged cables, etc. could cause
parts to become current carrying or result in incorrect
direction of rotation of the electric motor and pump.
See Figure 3.
Important Do not exceed the maximum rated current for the
electric motor, see electric motor rating plate.
Note! An electric motor overload protection is recommended.
In extremely humid environments, especially when the operation
is intermittent, condensation may form. Some motors are fitted
with plugged holes, which can be used to drain condensed water.
Depending on the placement of the electric motor, proper plugs
should be removed.
If the QPM3 low pressure pump is installed in an environment
where water may penetrate into the electric motor, use a protective
shield. The protective shield is available as an option.
Handling
Prior to initial start-up
Precaution Make sure that the unit is securely fixed and
correctly connected. We recommend to run the pump with
the same oil as used in the hydraulic system. See Technical
specification for oil compatibility.
Note! Air in the inlet line could sometimes cause problems at initial
start-up. Make sure that the pump inlet is always filled with oil.
Prior to start up
Precaution DMake sure that the pump can be put into
service without causing bodily injury or damage to property
or environment.
Make sure that:
• ltall hydraulic connections are tight,
• valves and similar throttling devices are open and
that conduits and couplings are not damaged.
At start-up
Make sure that:
• the direction of rotation corresponds to indications on the
pump cover by looking at the electric motor fan, see Figure 4,
• the oil lter is free from abnormal noise and vibrations.
Make sure not to overload the electric motor due to cold start
conditions or operation with high oil viscosity.
Recommended operating viscosity range is 10 – 800 cSt con-
sidering the motor power. Consult your local Parker office when
using high viscosity oils or when the pump is operating in cold
start condition.
For long service life, oil cleanliness should, according to ISO
4406, not be below 17/15.
Note! Air in the inlet line could cause problem at start-up.
Make sure that the pump inlet is always filled with oil.
During operation
Caution Risk of personal injury and damage to property.
The pump must not be run in such a way that the maximum
pressure is exceeded, which could occur if the pump outlet
is closed or severely throttled. This could damage the unit
and cause personal injury.
Important Risk of heat release. Avoid internal recirculation during
a long period of time.
Note! Use hearing protection when standing in the immediate
vicinity of an operating pump for long periods of time.
The pump is not provided with by-pass valve as standard.
Use pump with by-pass valve if the system is provided with shut-
off valves etc. or if the pump is exposed to cold starts.
Pump with internal or external by-pass valve is available as option.

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
11 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Preventive maintenance/Maintenance
Preventive maintenance
Preventive maintenance work must be carried out at regular
intervals.
Make sure that the pump:
• is free from abnormal noise or vibrations,
• is securely xed,
• is free from leaks.
Annually: Check the electrical installation. This may only be
made by a qualified electrician.
Under normal operating conditions the pump is maintenance free.
In extreme operating conditions the pump requires inspection,
service or replacement of the pump and/or couplings.
Cleaning
Prior to cleaning the external of the pump, for instance using water,
disconnect all motor power supplies. Be aware of the electric motor
protection standard.
Parker will not be held responsible for any interference in the
pump such as internal cleaning. If the pump has been run with
contaminated oil, clean it by running it with clean oil.
Maintenance
Parker will not be held responsible for any consequences after
repairs, modifications or alterations made by the customer.
Dismounting the pump and coupling from the electric
motor
See Figure 5.
1. Turn off the system.
2. Disconnect the power supply.
3. Make sure that the system is depressurized.
4. Disconnect the oil inlet and outlet.
5. Disconnect the flexible hoses from the unit.
6. Remove the screws and washers fixing the pump to the electric
motor.
7. Remove the pump and the gear rim. The pump and the
coupling details can now be replaced.
8. Loosen the stop screw (T), if any, in the shaft coupling detail.
See Figure 6 B.
Remove the shaft coupling detail from the crankshaft.
Note! Certain motors have one or more adapter plates. To
remove the electric motor, remove the screws fixing the adapter
plates to the electric motor and remove the adapter plates.
Mounting of the pump and coupling to the electric motor
See Figure 5.
Danger Electrical shock hazard. All electrical connections
must be made by a qualied electrician!
1. Fit the shaft coupling detail to the crankshaft.
Fit the stop screw (T), if any. See Figure 6 B.
2. Motor size 80: Press the shaft coupling detail onto the
crankshaft against the shoulder (R). See Figure 6 A.
3. Motor size 90, 100 and 112: Press the shaft coupling de-
tail onto the crankshaft until its outer side is in level with the
crankshaft end (S). Tighten the stop screw (T). See Figure 6 B.
4. Motor size 90: Place the adapter plates against the electric mo-
tor. Fit the screws and tighten alternately (M8 with 10–12Nm
and M6 with 8–10 Nm).
5. Motor size 100- and 112: Place the adapter plate against the
electric motor. Fit the screws and tighten alternately (10-12 Nm).
6. Install the pump and the gear rim.
7. Install the screws with washer (8-10 Nm) fixing the pump to the
electric motor.
8. Connect the hydraulic hoses to the unit.
9. Connect the oil inlet and oil outlet.
10. Connect the electric motor power supply.
11. Proceed to Prior to start-up and At start-up.

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
12 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Technical specification
Type Motor power
kW
Pump flow
l/min
Weight
kg*
Acoustic pressure level LpA
dB (A) vid 1 m**
QPM3 10 0.25 10 13 65
QPM3 20 0.75 20 13 65
QPM3 30 1.50 20 21 66
QPM3 40 0.75 40 13 65
QPM3 40 1.50 40 21 66
QPM3 40 2.20 40 28 67
QPM3 40 3.00 40 28 67
QPM3 60 0.75 60 14 65
QPM3 60 1.50 60 22 66
QPM3 60 2.20 60 28 67
QPM3 60 3.00 60 28 67
QPM3 80 1.50 80 22 67
QPM3 80 2.20 80 28 67
QPM3 80 3.00 80 28 67
Technical specification
* The weight depends on motor make.
** Noise level tolerance ± 3 dB(A).
Pump
Max working pressure 10 bar
Max permitted oil temperature 100 °C
Compatibility
Mineral oil
Synthetic oils
Vegetable oils oljor
Turbine oils
Contact your local Parker office for operation with other oils or operation under extreme conditions.
Material
QPM3 low pressure pump Aluminium, steel
O-rings and gaskets Nitrile rubber
Surface treatment Anodized, painted
Electric motor
3-phase asyncronuous motor EN 60034-1, IEC 60072, DIN/VDE 0530
Ambient temperature range –20 °C – +40 °C
Insulation class F
Rise in temperature B
Protection IP 55
Type of cooling
See electric motor rating plate for voltage.
IC 411

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
13 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Declaration of conformity
EC Declaration of conformity
Manufacturer: Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB
Accumulator and Cooler Division
Strömsätravägen 16
SE-127 35 Skärholmen
Sweden
Phone: +46 8 636 07 00
Mail: infoolaer.se@parker.com
www.parker.com
Product: Parker QPM3 Low pressure pump with electrical motor
Person authorised to compile the technical file: Rikard Eriksson, Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB declares, according to Annex VIII of the Machinery Directive 2006/42/EC, under sole
responsibility that the product above to which this declaration relates fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive.
The product is in conformity with the requirements in the following standards and directives.
- Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design, SS-EN ISO 12100-1/A1:2009 and
SS-EN ISO 12100-2/A1:2009.
- Safety of machinery – Safety requirements for fluid power systems and their components – Hydraulics,
SS-EN ISO 4413:2010.
- Pumps and pump units for liquids – Common safety requirements, SS-EN 809 + A1:2009/AC:2010.
- Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC and the Electromagnetic
Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC
The above is valid for a complete product delivered by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and a complete product is
CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB.
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with
the requirements of the relevant directives and standards.
Sätra, January 15 2013 ___________________________
Rikard Eriksson
Technical manager
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
14 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Einleitung/Sicherheitsvorschriften
Einleitung
Diese Anleitung ist als Hilfsmittel bei der Installation, Verwendung
und Wartung der Niederdruckpumpe QPM3 konzipiert.
Sie ist so aufzubewahren, dass sie im Bedarfsfall stets zur
Hand ist. Verloren gegangene Anleitungen müssen unverzüglich
ersetzt werden.
Lesen Sie die Anweisungen und Warntexte sorgfältig durch und
vergewissern Sie sich, dass Sie deren Inhalt verstanden haben,
bevor Sie die Pumpe verwenden. So ziehen Sie den größten
Nutzen aus Ihrer Pumpe. Gleichzeitig vermeiden Sie einen
unsachgemäßen Umgang mit dem Produkt.
Nur entsprechend geschultes Personal darf die Pumpe
installieren, hantieren und warten.
Parker behält sich das Recht auf technische Ände rungen vor.
Einsatzbereiche
Die Niederdruckpumpe QPM3 kann zur Umwälzung von Öl in Hy-
draulikanlagen und Getrieben oder zum Befüllen und Entleeren
von beispielsweise Tanks eingesetzt werden.
Garantie und Reklamationen
Im Fall von Defekten wenden Sie sich bitte an Parker. Werden an
einer QPM3 Niederdruckpumpe eigenmächtig Reparaturen und/
oder Umbauten durchgeführt, erlischt der Garantieanspruch..
Sicherheitsvorschriften
Installateure und Anwender müssen Warn- und Informations-
hinweise auf Aufklebern, Schildern und in dieser Anleitung zur
Kenntnis nehmen, verstehen und beachten.
Warnstufen und Hinweistexte
...zur persönlicher Sicherheit
Vorsichtshinweise zur persönlichen Sicherheit sind je nach dem,
wie schwerwiegend die Folgen eines Unfalls sein können, in drei
Stufen unterteilt:
Gefahr bedeutet, dass ein Unfall eintreffen wird, wenn
die Vorschrift nicht befolgt wird. Der Unfall wird zu schweren
Verletzungen, möglicherweise mit Todesfolge, führen.
Warnung bedeutet, dass ein Unfall eintreffen kann, wenn
die Vorschrift nicht befolgt wird. Der Unfall kann zu schwe-
ren Verletzungen, möglicherweise mit Todesfolge, führen.
Vorsicht edeutet, dass ein Unfall eintreffen kann,
wenn die Vorschrift nicht befolgt wird. Der Unfall kann zu
Verletzungen führen.
...und sonstigen Sicherheit
Vorsichtshinweise, die mit sonstiger Sicherheit (Güter, Prozesse
oder Umgebung) und Handhabung zu tun haben, sind wie folgt
klassifiziert:
Wichtig bedeutet, dass ein Unfall eintreffen kann, wenn die
Vorschrift nicht befolgt wird. Der Unfall kann zu Schäden an
Gütern, Prozessen oder der Umgebung führen.
…zu Zusatzinformationen
Die Zusatzangaben werden wie folgt gekennzeichnet:
Hinweis! Gibt zusätzliche Informationen an, die das Ver–
ständnis oder die Ausführung eines bestimmten Moments
erleichtern können.
Übergeordnete Vorschriften
Gefahr Elektroschock. Der Elektroanschluss darf nur von
einem zugelassenen Elektriker durchgeführt
Warnung Verletzungsgefahr. Vor Wartungsarbeiten ist
stets die Antriebsquelle des Motors vom Motor zu trennen.
Warnung Verletzungsgefahr. Vor dem Entfernen von
Hydraulikschläuchen und Hydraulikanschlüssen ist stets
sicherzustellen, dass die Pumpe nicht mehr unter Druck
steht.
Warnung Gefahr von schweren Verbrennungen.
Während des Betriebs kann die Pumpe sehr heiß
werden. Vor dem Berühren auskühlen lassen.
Warnung Gefahr von schweren Verbrennungen. Geht
ein Schlauch kaputt oder treten andere Defekte auf, kann
heißes Öl herausspritzen.
Vorsicht Vergiftungsgefahr. Ausgelaufenes Öl und Alt-
öl sind vorschriftsmäßig zu entsorgen, um Gefahren für
Menschen, Güter und die Umwelt zu verhindern.
Vorsicht Sturzgefahr und Gefahr von Sachschäden.
Wird die Pumpe als Leiter benutzt, kann dies zu Stürzen
und Geräteschäden führen. Nicht auf die Pumpe steigen.
Wichtig! Beschädigungsgefahr des Hydrauliksystems! Ver-
schmutzung, Wasser und Luft verursachen Verschleiß der Hydrau-
lik komponenten, was zu einem Stillstand des Hydrauliksystems
führen kann. Bei Arbeiten am Hydraulik - system muss auf hohe
Sauberkeit geachtet werden.
Hinweis: Bei längerem Aufenthalt in der Nähe einer Pumpe in
Betrieb ist ein Gehörschutz zu tragen.
Umweltinformation
Maßnahmen zur Vorbeugung von Verletzungen und zum Schutz
der Umwelt: Gerät auseinander bauen und die Bestandteile
nach Werkstoffen sortiert dem Recycling zuführen. Dafür sorgen,
dass Sonderabfall vorschriftsmäßig entsorgt wird. Sämtliche
Bestandteile und Produkte dem Recycling/der Entsorgung zu-
führen. Informieren Sie sich bei den zuständigen Behörden oder
Entsorgungsunternehmen zu den bei Ihnen geltenden Entsor-
gungsvorschriften.

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
15 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Beschreibung/Installation
Beschreibung
QPM3 ist eine Gerotor-Niederdruckpumpe mit Elektromotor, die
für das Umwälzen von Öl konzipiert wurde. Die Pumpe ist mit
einer doppelt gelagerten Pumpenwelle und einer elastischen
Wellenkupplung ausgestattet.
Die Gerotor-Funktion basiert auf einem inneren und einem
äußeren Rotor, die exzentrisch ineinander laufen. Der innere
Rotor hat einen „Zahn“ weniger als der äußere. Bedingt durch die
unterschiedliche Anzahl der Zähne entsteht ein Unterdruck, der
die Förderung des Öls bewirkt.
Die Niederdruckpumpe QPM3 ist für Fördermengen von 10–80 l/
min erhältlich.
Typenschild
Auf der Pumpe sitzt ein Schild mit den nachfolgend aufgeführten
Angaben. Siehe Abb. 1.
• Warnung! Nicht auf das Gerät steigen! Heiße Flächen!
A- P/N (Artikelnummer)
B- Order no./pos. (Auftragsnummer)
C- Designation (Bezeichnung)
Installation
Anheben
Warnung Klemm-/Quetschgefahr. Um Verletzungen
zu vermeiden, darf ein Gerät nur mit der richtigen
Hebetechnik angehoben werden. Kontrollieren Sie, ob alle
Hebevorrichtungen und -werkzeuge frei von Mängeln und
für das Gewicht des Geräts zugelassen sind.
Unter dem Elektromotor und der Pumpe Hebegurte
hindurchführen, um Verletzungen zu vermeiden.
Montage
Vorsicht Verletzungsgefahr. Sicherstellen, dass alle
Bauteile der Pumpe ordnungsgemäß festsitzen.
Parker empfiehlt, die Niederdruckpumpe QPM3 horizontal in den
Füßen des Elektromotors (am Fundament) zu installieren. Die
Pumpe kann in beliebiger Position in Schritten von 90 Grad im
Verhältnis zum Elektromotor montiert werden.
Der beste Pumpeffekt wird erzielt, wenn die Pumpe unterhalb
des Ölpegels des Tanks (max. 5 m) und so nah wie möglich am
Tank platziert wird. Wird das Gerät oberhalb des Tankölpegels
montiert, ist auf eine möglichst geringe Höhendifferenz zu achten.
Den Elektromotor so platzieren, dass ein guter Luftdurchsatz
erreicht wird.
Im Abstand von 1 m kann der Schalldruckpegel unter normalen
Betriebsbedingungen bis zu 65–67 dB (A) LpA betragen.
Eine ungünstige Aufstellung oder der Betrieb unter extremen Be-
dingungen kann zu einem erhöhten Schalldruckpegel führen.
Ölanschluss
A– Eintritt.
B– Austritt.
Die max. zulässige Öltemperatur beträgt 100 °C.
Der Durchmesser der Eintrittsleitung muss mindestens
genauso groß sein wie der Anschlussdurchmesser der Pumpe.
Strömungsgeschwindigkeiten von über 1 m/s in der Eintrittsleitung
der Pumpe sind zu vermeiden. Der Druck an der Ansaugseite
der Pumpe darf 0,5 bar nicht überschreiten. Der maximale
Ansaugdruck in einer Eintrittsleitung mit ölgefüllter Pumpe beträgt
–0,4 bar.
Parker haftet nicht für Änderungen oder Variationen bezüglich der
Anschlüsse.
Elektrischer Anschluss
Gefahr Elektroschock. Der Elektroanschluss darf nur von
einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden!
Vor dem Anschließen des Motors an das Stromnetz kontrollieren,
ob die Angaben auf dem Typenschild des Motors mit der
Netzspannung und -frequenz übereinstimmen.
Der Elektromotor ist gemäß den geltenden Regelwerken und
Vorschriften zur elektrischen Sicherheit anzuschließen. Der
Anschluss muss von einem zugelassenen Elektriker vorgenommen
werden.
Vorsicht Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Beim Anschließen Vorsicht walten lassen. Ein
unsachgemäßer Anschluss, defekte Kabel usw. können
eine falsche Rotationsrichtung von Motor und Pumpe und
die Stromführung von Komponenten zur Folge haben.
Siehe Abb. 3.
WichtigDer Nennstrom des Elektromotors darf nicht überschritten
werden. Siehe Typenschild auf dem Elektromotor.
Hinweis: Parker empfiehlt den Einsatz eines Überspannungs-
schutzes für den Elektromotor.
Bei sehr feuchten Betriebsbedingungen kann sich, vor allem bei
Aussetzbetrieb, Kondenswasser im Elektromotor bilden. Manche
Elektromotoren haben mit Stopfen ver sehene Löcher, über die
man evtl. Kondenswasser ablaufen lassen kann. Je nach Plat-
zierung des Elektromotors müssen die Ablaufstopfen entfernt
werden.
Wird die QPM3 an einem Ort betrieben, an dem Wasser in den
Elektromotor eindringen kann, ist ein Schutzschild zu verwenden.
Schutzschilder sind als Sonderausstattung erhältlich.

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
16 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Bedienung/Vorbeugende Wartung
Bedienung
Vor dem ersten Start
Vorsicht Kontrollieren, ob die Pumpe festsitzt und
vorschriftsmäßig angeschlossen ist. Parker empfiehlt,
die Pumpe mit dem Öl zu durchpumpen, das auch in der
Hydraulik verwendet wird. Unter Technische Daten sind alle
empfohlenen Ölkombinationen aufgeführt.
Hinweis: Luft in der Eintrittsleitung kann zu Problemen bei der
Inbetriebnahme führen. Darauf achten, dass die Eintrittsleitung
stets mit Öl gefüllt ist.
Vor dem Start
Vorsicht Dafür sorgen, dass bei der Inbetriebnahme der
Pumpe weder Menschen noch Güter oder die Umwelt zu
Schaden kommen können.
Sicherstellen, dass:
• alle hydraulischen Anschlüsse vorschriftsmäßig angezogen sind.
• Ventile oder ähnliche Regelungsvorrichtungen offen sind und
keine Defekte an Leitungen und Kupplungen vorliegen.
Beim Start
Sicherstellen, dass:
• die Rotationsrichtung der Angabe auf dem Pumpen–deckel
entspricht. Dies ist am Kühlgebläse des Elektro–motors
ersichtlich. Siehe Abb. 4.
• keine abnormalen Geräusche und Vibrationen vorkommen.
Dafür sorgen, dass der Motor nicht beim Kaltstart oder durch
eine zu hohe Viskosität überlastet wird. Die empfohlene Viskosität
beträgt 10–800 cSt, unter Beachtung der Motorleistung.
Setzen Sie sich bei der Verwendung von Ölen mit hoher
Viskosität oder bei Kaltstarts mit Parker in Verbindung. Für einen
störungsfreien Betrieb sollte die Reinheitsklasse des Öls gem.
ISO 4406 mindestens 17/15 entsprechen.
Hinweis: Luft in der Eintrittsleitung kann zu Problemen bei der
Inbetriebnahme führen. Darauf achten, dass die Eintrittsleitung
stets mit Öl gefüllt ist.
Während des Betriebs
Warnung Gefahr von Verletzungen und Sachschäden.
Beim Betrieb der Pumpe darf der max. zulässige Druck
nicht überschritten werden. Dies kann der Fall sein, wenn
die Ölleitung an der Austrittsseite der Pumpe geschlossen
oder stark gedrosselt ist, was zu Schäden an der Pumpe
und Verletzungen führen kann.
Wichtig Gefahr von Wärmeentwicklung. Der interne Kreislauf
über einen längeren Zeitraum ist zu vermeiden.
Serienmäßig ist die Pumpe nicht mit einem Bypassventil
ausgestattet. Wählen Sie eine Pumpe mit Bypassventil, wenn
die Pumpe beispielsweise mit einem Absperrventil aus -
gestattet ist oder die Pumpe Kaltstarts ausgesetzt wird. Als
Sonderausstattung ist die Pumpe mit einem internen oder
externen Bypassventil erhältlich.
Hinweis: Bei längerem Aufenthalt in der Nähe einer Pumpe in
Betrieb ist ein Gehörschutz zu tragen.
Vorbeugende Wartung
Der wichtigste Teil der Wartung ist die vorbeugende Wartung,
die regelmäßig vom Benutzer durchzuführen ist.
Sicherstellen, dass:
• keine abnormalen Geräusche und Vibrationen vorkommen.
• das Gerät festsitzt.
• das Gerät dicht ist.
Jährlich: Die elektrische Installation kontrollieren. Dies darf nur
durch einen zugelassenen Elektriker erfolgen.
Die Pumpe ist unter normalen Betriebsbedingungen
wartungsfrei. Beim Betrieb unter extremen Bedingungen muss
die Pumpe und/oder die Kupplung inspiziert und gewartet oder
ausgetauscht werden.
Reinigung
Bevor das Gerät von außen mit beispielsweise Wasser gereinigt
wird, müssen alle Stromanschlüsse unterbrochen werden. Die
Schutzklasse des Elektromotors beachten.
Parker haftet nicht für Eingriffe in die Pumpe, z.B. Reinigung
des Pumpeninneren. Wurde die Pumpe durch schmutziges Öl
verunreinigt, kann sie durch einen Durchlauf mit sauberem Öl
gesäubert werden.

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
17 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Wartung
Montage der Pumpe und der Kupplung am Elektromotor
Siehe Abb. 5.
Gefahr Elektroschock. Der Elektroanschluss darf nur
von einem zugelassenen Elektriker durchgeführt werden!
1. Wellenkupplungsteil an der Elektromotorwelle montieren.
Anschlagschraube (T) montieren, falls vorhanden.
Siehe Abb. 6 B.
2. 80er Motoren: Wellenkupplungsteil auf den Ansatz (R) der
Elektromotorwelle drücken. Siehe Abb. 6 A.
3. 90er, 100er und 112er Motoren: Wellenkupplungsteil auf die
Elektromotorwelle drücken, bis das äußere Ende mit dem
Wellenende (S) bündig ist. Anschlagschraube (T) anziehen.
Siehe Abb. 6 B.
4. 90er Motoren: Die Adapterplatten am Elektromotor
befestigen. Dazu die Schrauben abwechselnd anziehen (M8
mit 10–12 Nm bzw. M6 mit 8–10 Nm).
5. 100er und 112er Motoren: Die Adapterplatte am Elektromotor
befestigen. Dazu die Schrauben abwechselnd anziehen
(10–12 Nm).
6. Zahnkranz der Kupplung und Pumpe montieren.
7. Die Schrauben, die die Pumpe mit dem Elektromotor
verbinden, mit Unterlegscheiben versehen und festschrauben
(8–10 Nm).
8. Hydraulikschläuche an das Gerät anschließen.
9. Die Öleintritt und -austritt anschließen.
10. Motor an die Antriebsquelle anschließen.
11. Die in den Kapiteln Vor dem Start und Beim Start beschrie-
benen Schritte ausführen.
Wartung
Parker haftet nicht für die Folgen von Reparaturen oder Umbauten,
die eigenmächtig vom Kunden vorgenommenen wurden.
Demontage der Pumpe und der Kupplung vom
Elektromotor
Siehe Abb. 5.
1. System abschalten.
2. Motor von seiner Antriebsquelle trennen.
3. Sicherstellen, dass die Pumpe nicht unter Druck steht.
4. Die Öleintritt und -austritt verschließen.
5. Hydraulikschläuche entfernen.
6. Die Schrauben (einschl. Unterlegscheiben) herausschrauben,
mit denen die Pumpe am E-Motor befestigt ist.
7. Pumpe und Zahnkranz der Kupplung entfernen. Die Pumpe
und die Kupplungskomponenten können jetzt ausgetauscht
werden.
8. Anschlagschraube (T) am Wellenkupplungsteil lösen, falls
vorhanden. Siehe Abb. 6 B.
Wellenkupplungsteil von der Elektromotorwelle abnehmen.
Hinweis: Manche Elektromotoren haben eine oder mehrere
Adapterplatten. Beim Austausch des Elektromotors die Schrau-
ben herausschrauben, die die Adapterplatten

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
18 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Technische Daten
Type Motorleistung
kW
Pumpenleistung
l/min
Gewicht
kg*
Schalldruckpegel LpA
dB (A) vid 1 m**
QPM3 10 0,25 10 13 65
QPM3 20 0,75 20 13 65
QPM3 30 1,50 20 21 66
QPM3 40 0,75 40 13 65
QPM3 40 1,50 40 21 66
QPM3 40 2,20 40 28 67
QPM3 40 3,00 40 28 67
QPM3 60 0,75 60 14 65
QPM3 60 1,50 60 22 66
QPM3 60 2,20 60 28 67
QPM3 60 3,00 60 28 67
QPM3 80 1,50 80 22 67
QPM3 80 2,20 80 28 67
QPM3 80 3,00 80 28 67
Technische Daten
* Das Gewicht hängt vom Fabrikat des Motors ab.
** Toleranz Geräuschpegel ± 3 dB(A).
Pumpe
Maximaler Betriebsdruck 10 bar
Maximal zulässige Öltemperatur 100 °C
Kompatibilität
Mineralöl
Synthetische Öle
Pflanzliche Öle
Turbinenöle
Vor der Verwendung anderer Öle oder bei extremen Betriebsbedingungen Kontakt mit Parker aufnehmen.
Werkstoffe
Pumpe Aluminium, Stahl
O-Ringe und Dichtungen Nitrilgummi
Oberflächenbehandlung Eloxierte Flächen
Elektromotor
3-phasiger Asynchronmotor gem. EN 60034-1, IEC 60072, DIN/VDE 0530
Empfohlene Umgebungstemperatur –20 °C – +40 °C
Isolationsklasse F
Temperaturanstieg B
Schutzklasse IP 55
Kühlart
Nennstrom siehe Typenschild auf dem Elektromotor..
IC 411

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
19 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Konformitätserklärung
EC Declaration of conformity
Manufacturer: Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB
Accumulator and Cooler Division
Strömsätravägen 16
SE-127 35 Skärholmen
Sweden
Phone: +46 8 636 07 00
Mail: infoolaer.se@parker.com
www.parker.com
Product: Parker QPM3 Low pressure pump with electrical motor
Person authorised to compile the technical file: Rikard Eriksson, Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB declares, according to Annex VIII of the Machinery Directive 2006/42/EC, under sole
responsibility that the product above to which this declaration relates fulfils all the relevant provisions of the Machinery Directive.
The product is in conformity with the requirements in the following standards and directives.
- Safety of machinery – Basic concepts, general principles for design, SS-EN ISO 12100-1/A1:2009 and
SS-EN ISO 12100-2/A1:2009.
- Safety of machinery – Safety requirements for fluid power systems and their components – Hydraulics,
SS-EN ISO 4413:2010.
- Pumps and pump units for liquids – Common safety requirements, SS-EN 809 + A1:2009/AC:2010.
- Electric motors used on the product comply with the Low Voltage Directive (LVD) 2006/95/EC and the Electromagnetic
Compatibility Directive (EMC) 2004/108/EC
The above is valid for a complete product delivered by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and a complete product is
CE-marked by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB.
If the product is not delivered complete by Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB the product is also not CE-marked by
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB and must not be put into service until the product has been declared in conformity with
the requirements of the relevant directives and standards.
Sätra, January 15 2013 ___________________________
Rikard Eriksson
Technical manager
Parker Hannifin Manufacturing Sweden AB

Installation and servicing manual
Low pressure pump, QPM3
20 Parker Hannin Corporation
Hydraulics Group
Catalogue HY10-6012-UM/EU
Introduction/Consignes de sécurité
Introduction
La présente notice d’utilisation concerne la pompe à basse pression
de type QPM3. Elle est indispensable à l’installation, à l’utilisation et
à l’entretien de la pompe.
Conserver toujours cette notice à portée de main. Remplacez
immédiatement une notice perdue.
Lire attentivement la notice et les textes d’avertissement avant
d’utiliser la pompe basse pression QPM3. Cela vous permettra de
tirer le meilleur profit de votre appareil et d’éviter toute utilisation
incorrecte.
Seul, un personnel qualifié et spécifiquement formé est autorisé
à installer, à manipuler et à entretenir la pompe basse pression.
Parker se réserve le droit de modifications techniques.
Utilisation prévue
La pompe à basse pression de type QPM3 est destinée à la
circulation des huiles dans p.e. des systèmes hydrauliques et
des boîtes d’engrenage. La pompe à basse pression QPM3 est
idéale aussi dans des systèmes de remplissage et vidange de
l’huile des réservoirs.
Garantie et réclamations
Dans le cas d’une éventuelle avarie, contactez Parker. La respon-
sabilité de Parker concernant le produit cesse dès que des répa-
rations et/ou des modifications ont été effectuées sur celui-ci par
l’utilisateur lui-même.
Consignes de sécurité
Les installateurs et les utilisateurs doivent connaître, comprendre
et respecter les avertissements et les informations indiquées
sur les autocollants, les panneaux et dans la présente notice
d’utilisation.
Niveaux d’avertissement et des textes de mise en garde
...relatifs à la sécurité personnelle
Les textes de mise en garde relatifs à la sécurité des personnes
sont, en fonction de la gravité d’un accident, classés en trois
niveaux comme suit.
Danger indique qu’un accident va se produire en cas de
non-respect de la consigne. Cet accident entraînera de
graves blessures corporelles voire même mortelles.
Avertissement indique qu’un accident peut se produire
en cas de non-respect de la consigne. Cet accident peut
entraîner de graves blessures corporelles voire même mor-
telles.
Prudence indique qu’un accident peut se produire en cas
de non-respect de la consigne. Cet accident peut entraîner
des blessures corporelles.
...relatifs aux autres aspects de la sécurité
Les textes de mise en garde relatifs aux autres aspects de la
sécurité (biens, procédés ou environnements) et à la manipula-
tion du produit, sont classés comme suit :
Important indique qu’un accident peut se produire en cas de non-
respect de la consigne. Cet accident peut entraîner des dom-
mages aux biens, au procédé ou à l’environnement.
...relatifs aux informations complémentaires
Les informations complémentaires sont indiquées comme suit:
Remarque! Indique une information complémentaire
susceptible de faciliter la compréhension ou l’exécution d’une
certaine opération.
Consignes générales
Danger Risque d’électrocution. La connexion électrique
doit être exclusivement effectuée par un électricien agréé!
Avertissement Risque de blessures corporelles. Décon-
necter la source d’entraînement du moteur avant toute
intervention d’entretien.
Avertissement Risque de blessures corporelles.
S’assurer que le système est purgé de toute pression
avant la déconnexion des raccords hydrauliques.
Avertissement Risque de blessures corporelles.
S’assurer que le système est purgé de toute pression
avant la déconnexion des raccords hydrauliques.
Avertissement Risque de brûlures graves. Pendant le
fonctionnement, la pompe basse pression peut devenir
très chaude. Ne pas toucher avant qu’elle n’ait refroidie.
Avertissement Risque de brûlures graves. En cas de
rupture d’un flexible ou d’autre avarie, l’huile très chaude
peut jaillir.
Prudence Risque d’intoxication. Déposer l’huile usée
dans un endroit prévu à cet effet afin de prévenir tout
risque de dommages aux personnes, aux biens ou à
l’environnement.
Prudence Risque de glisser et tomber et risque de
dommages aux biens si la pompe est utilisée comme
marchepied. Ne pas monter sur la pompe.
Remarque! Pour tout séjour prolongé à proximité d’un QPM3 en
fonctionnement, portez toujours un casque antibruit.
Informations sur l’environnement
Pour prévenir des blessures corporelles et des dommages
sur l’environnement: Démontez et triez les matériaux pour
ré utilisation et/ou recyclage. S’assurer que tous les déchets
dangereux soient éliminés par des centres de tri spécialisés.
Déposez le matériel, les composants et les produits dans un
centre de collecte publique désignés pour déchets spéciaux.
Veuillez consulter les règlements et directives locaux ou le centre
de collecte publique désignés pour le recyclage le plus proche.
Table of contents
Languages:
Other Parker Air Conditioner manuals
Popular Air Conditioner manuals by other brands

Olimpia splendid
Olimpia splendid maeStro Pro Instructions for installation, use and maintenance

Soleus Air
Soleus Air GB-PAC-08E4 operating instructions

NuAire
NuAire UNI-X Series installation manual

Samsung
Samsung AJ NBNDEH Series user manual

Honeywell
Honeywell CL30XC owner's manual

air choice
air choice TY-EA-03 user manual