Party Light & Sound FUNLED User manual

SET OF 4 LED PAR PROJECTORS WITH STAND & REMOTE CONTROL
EN - USER MANUAL - p. 2
KOMPLET 4 LED PAR REFLEKTORJEV Z STOJALOM IN DALJINSKIM UPRAVLJANIKOM
SI - NAVODILA ZA UPORABO - s. 9
CONJUNTO DE 4 PAR DE LED CON SOPORTE Y MANDO A DISTANCIA
E - MANUAL DE INSTRUCCIONES - p. 11
SET DE 4 PROIECTOARE LED PAR CU SUPORT ȘI TELECOMANDĂ
RO - MANUAL DE UTILIZARE - p. 12
ENSEMBLE DE 4 PAR A LED AVEC SUPPORT ET TELECOMMANDE
FR - MANUEL D’UTILISATION - p. 3
4 LED PAR PROJECTOREN MET STAND & AFSTANDSBEDIENING
NL - HANDLEIDING - p. 6
CONJUNTO DE 4 PROJETORES DE LED PAR COM SUPORTE E CONTROLE REMOTO
PT - MANUAL DO USUÁRIO - p. 8
SET DI 4 PROIETTORI PAR LED CON SUPPORTO E TELECOMANDO
IT - MANUALE DE INSTRUZIONI - p. 14
REF. FUNLED
Code: 16-2090PLS
4 PAR STRAHLER MIT STÄNDER & FERNBEDIENUNG
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG - S. 5
Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
© Copyright LOTRONIC 2022

2
EN
INSTRUCTION MANUAL
EXPLANATION OF SYMBOLS
The unit complies with UK standards
For indoor use only
0.5m
Minimum distance between the appliance and other objects
Contents of the carton:
⠗1 x PAR light bar
⠗1x User Manual
⠗1x remote control
Unpacking Instructions
Immediately upon receiving a xture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts
are present and have been received in good condition. Notify the freight company immediately and retain
packing material for inspection if any parts appear to be damaged from shipping or the carton itself shows signs
of mishandling. Keep the carton and all packing materials. In the event that a xture must be returned to the
factory, it is important that the xture be returned in the original factory box and packing.
Safety Instructions
Please read these instructions carefully, they include important information about the installation, usage and
maintenance of this product.
⠗Please keep this User Guide for future reference. If you sell the unit to another user, be sure that he also re-
ceives this instruction booklet.
⠗Always make sure that you are connecting to the proper voltage, and that the line voltage you are connecting
to is not higher than that stated on the decal or rear panel of the xture.
⠗This product is intended for indoor use only!
⠗To prevent risk of re or shock, do not expose xture to rain or moisture. Make sure there are no ammable
materials close to the unit while operating.
⠗The unit must be installed in a location with adequate ventilation, at least 20in (50cm) from adjacent surfaces.
Be sure that no ventilation slots are blocked.
⠗Maximum ambient temperature (Ta) is 104° F (40°C). Do not operate the xture at temperatures higher than
this.
⠗In the event of a serious operating problem, stop using the unit immediately. Never try to repair the unit
by yourself. Repairs carried out by unskilled people can lead to damage or malfunction. Please contact the
nearest authorized technical assistance center. Always use the same type of spare parts.
⠗Make sure the power cord is never crimped or damaged.
⠗The light source is not replaceable. If it is faulty, the whole unit must be discarded.
⠗Avoid direct eye exposure to the light source while it is on.
OPERATION
Push the switch on the rear panel to auto or sound controlled operation.
When the xture is not in use, push the switch to the OFF position.
REMOTE CONTROL
Insertion of the battery in the remote control
Pull out the battery compartment and insert a button cell (CR2025 3V) with the positive
side facing upwards. Push in the battery compartment until it clicks into place.
RECOMMENDATIONS FOR BATTERIES
This symbol indicates that used batteries should not be disposed of with household waste but deposited in separate col-
lection points for recycling.
ATTENTION:
Danger of explosion if battery is incorrectly placed. Only replace by the same or equivalent type.
Keep new and old batteries out of the reach of children.
If the battery compartment doesn’t close properly, stop using the product and keep it out of the reach of children.
WARNING:
The supplied remote control contains a button cell. In case of ingestion, it might cause serious internal burns
within only 2 hours that might lead to death. If you are in doubt whether the batteries have been swallowed or introduced
into any other part of the body, contact immediately a doctor.

3
EN
Please note: Press 3x the STROBE
button to leave the STROBE mode
and select another mode. As long
as the STROBE button has not
been pressed 3x, you cannot se
-
lect another mode.
Specications
Power supply................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consumption............................................................................................................................................30W
Beam angle............................................................................................................................................. 45°C
LED ............................................................................................................. 8 red, 8 green, 8 blue, 4 RGB 1W
Height of the stand .................................................................................................................... 70 to 170 cm
Dimensions ......................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Weight.................................................................................................................................................. 1.55kg
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection
systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe
recycling.
MANUEL D’UTILISATION
L’appareil est conforme à la norme CE
Uniquement pour utilisation à l’intérieur
0.5m
Distance minimale entre l’appareil et d’autres objets
Contenu de l’emballage:
⠗1 eet de lumière
⠗Mode d’emploi
⠗Télécommande
Déballage
Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vériez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, pré-
venez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements.
Conservez le carton et tous les matériaux d’emballage an de pouvoir transporter l’appareil en toute sécurité.
Consignes de sécurité
⠗Conservez le manuel pour référence ultérieure. Si l’appareil change un jour de propriétaire, assurez-vous que
le nouvel utilisateur est en possession du manuel.
⠗Assurez-vous que la tension secteur convient à cet appareil et qu’elle ne dépasse pas la tension d’alimentation
indiqué sur la plaque signalétique de l’appareil.
⠗Uniquement pour utilisation à l’intérieur!
⠗An d’éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidi-
té. Assurez-vous qu’aucun objet inammable ne se trouve à proximité de l’appareil pendant son fonctionne-
ment.
⠗Installez l’appareil à un endroit bien ventilé à une distance minimum de 50cm de toute surface. Assurez-vous
que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées.
⠗La température ambiante ne doit pas dépasser 40°C. Ne pas faire fonctionner l’appareil à des températures

4
FR
supérieures.
⠗En cas de dysfonctionnement, arrêtez immédiatement l’appareil. N’essayez jamais de réparer l’appareil par
vous-même. Une réparation mal faite peut entraîner des dommages et des dysfonctionnements. Contactez un
service technique agréé. Utilisez uniquement des pièces détachées identiques aux pièces d’origine.
⠗Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est jamais écrasé ni endommagé.
⠗Ne pas exposer vos yeux à la source lumineuse.
⠗La source lumineuse n’est pas remplaçable. Si elle est défectueuse, l’appareil doit être mis au rebut.
FONCTIONNEMENT
Appuyez sur l’interrupteur sur le panneau arrière pour un fonctionnement automatique ou contrôlé par le son.
Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, poussez l’interrupteur en position OFF.
INSERTION DE LA PILE DANS LA TELECOMMANDE
Retirez le compartiment à pile et insérez une pile bouton (CR2025 3V) avec le côté
positif vers le haut. Poussez le compartiment à pile jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
AVERTISSEMENT CONCERNANT LA PILE DANS LA TÉLÉCOMMANDE
Ce pictogramme indique que les piles et batteries usagées ne doivent pas être jetées
avec les ordures ménagères, mais déposées dans des points de collecte séparés pour
être recyclées
ATTENTION:
Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement. Ne remplacer que par le même type ou un
type équivalent.
AVERTISSEMENT
Ne pas ingérer la pile. Danger de brûlure chimique. La télécommande fournie avec ce produit contient une pile bouton. Si la
pile bouton est avalée, elle peut provoquer de graves brûlures internes en 2 heures seulement et peut entraîner la mort.
Conserver les piles neuves et usées hors de portée des enfants. Si le compartiment pile ne se ferme pas correctement, cesser
d’utiliser le produit et tenir hors de portée des enfants. En cas de doute concernant le fait que les piles pourraient avoir été
avalées ou introduites dans une partie quelconque du corps, consulter immédiatement un médecin.
TELECOMMANDE
Remarque : appuyez 3 fois sur la
touche STROBE pour quitter le
mode STROBE et sélectionner un
autre mode. Tant que vous
n’avez pas appuyé 3x sur la
touche STROBE, vous ne pouvez
pas sélectionner un autre mode.
Caractéristiques techniques
Alimentation ................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consommation.........................................................................................................................................30W
Angle d’ouverture ................................................................................................................................... 45°C
LED .............................................................................................. 8 rouges, 8 vertes, 8 bleues, 4 RGB de 1W
Hauteur du support......................................................................................................................70 à 170 cm
Dimensions ......................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Poids ........................................................................................................................................................ 1.55
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté aux ordures ménagères au sein des pays de la Communauté
européenne. An de protéger l’environnement et/ou la santé humaine contre une mise aux rebuts incontrôlée, il
convient de le recycler d’une manière responsable an de soutenir une réutilisation durable des ressources. Pour le
recyclage d’appareils usagés, rapportez-le à un centre de collecte d’appareils électriques ou contactez le revendeur où
vous avez acheté le produit. Ils s’assureront du recyclage écologique du produit.

5
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
ZEICHENERKLÄRUNG
Das Gerät entspricht der CE Norm
Nur für Innengebrauch
0.5m
Mindestabstand zwischen dem Gerät und andere Gegenständen
Verpackungsinhalt:
⠗1 x Lichteekt
⠗Bedienungsanleitung
⠗Fernbedienung
Auspacken
Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig
und in einwandfreiem Zustand sein. Sofort die Transportrma benachrichtigen und das Verpackungsmaterial
aufbewahren, wenn Teile Transportschäden aufweisen. Verpackungsmaterial auch für späteren Transport des
Geräts aufbewahren.
Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig vor der ersten Inbetriebnahme lesen. Sie enthält wichtige Informationen über Installa-
tion, Gebrauch und Instandhaltung des Geräts.
⠗Die Anleitung für spätere Bezugnahme aufbewahren und an den nächsten Bediener weitergeben.
⠗Stets die Netzspannung vor Anschluss des Geräts überprüfen Sie muss mit der auf der Rückseite des Geräts
angegebenen Spannung übereinstimmen und darf auf keinen Fall höher sein.
⠗Dieses Gerät ist nur für Innengebrauch!
⠗Um Brand und Stromschlag zu vermeiden, das Gerät vor Regen und Feuchtigkeit schützen. Keine brennbaren
Materialien während des Betriebs in der Nähe des Geräts lassen.
⠗Das Gerät muss an einem gut belüfteten Ort und in mindestens 50cm Entfernung zur nächsten Fläche ange-
bracht werden. Darauf achten, dass die Belüftungsschlitze nicht blockiert oder verstopft sind.
⠗Die Raumtemperatur darf 40°C nicht überschreiten. Das Gerät niemals bei höheren Temperaturen betreiben.
⠗Bei Betriebsstörungen das Gerät sofort ausschalten. Das Gerät niemals selbst reparieren. Reparaturen dürfen
nur von einem Fachmann vorgenommen werden. Alle verwendeten Ersatzteile müssen mit den Originalteilen
identisch sein.
⠗Das Netzkabel niemals quetschen oder beschädigen.
⠗Das Leuchtmittel ist nicht austauschbar. Wenn es beschädigt ist, muss das Gerät entsorgt werden.
⠗Niemals direkt in die Lichtquelle blicken.
BETRIEB
Drücken Sie den Schalter auf der Rückseite auf automatischen oder musikgesteuerten Betrieb.
Wenn das Gerät nicht verwendet wird, schieben Sie den Schalter in die AUS-Position.
FERNBEDIENUNG
EINSETZEN DER BATTERIE IN DIE FERNBEDIENUNG
⠗Legen Sie die Fernbedienung mit der Vorderseite nach unten auf eine ebene Fläche.
⠗Schieben Sie die Abdeckung des Fachs in Pfeilrichtung.
⠗Schieben Sie das Batteriefach auf.
⠗Entfernen Sie die alte Batterie und setzen Sie die neue (CR2032) mit dem Pluszeichen (+) nach oben ein.
⠗Schieben Sie das Batteriefach vorsichtig zu. Es rastet automatisch ein.
HINWEISE FÜR DIE BATTERIE IN DER FERNBEDIENUNG
Dieses Symbol weist darauf hin, dass verbrauchte Batterien und Akkus nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen,
sondern zu separaten Sammelstellen für das Recycling gebracht werden müssen.
ACHTUNG:
Bei falsch eingesetzter Batterie besteht Explosionsgefahr. Batterie nur durch eine gleichwertige ersetzen. Alte
und neue Batterie von Kindern fernhalten. Wenn das Batteriefach nicht richtig schließt, darf das Gerät nicht mehr benutzt
und muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
WARNUNG:
Die mitgelieferte Fernbedienung enthält eine Knopfzelle, die, wenn sie verschluckt wird, innerhalb von nur 2
Stunden schwere innere Verbrennungen mit Todesfolge verursachen kann. Wenn Sie Zweifel haben, ob die Batterie ver-
schluckt oder in irgendein anderes Körperteil eingeführt wurde, rufen Sie sofort ärztliche Hilfe.

6
DE
Bitte beachten Sie: Drücken Sie 3x die
STROBE-Taste, um den STROBE-Modus zu
verlassen und einen anderen Modus zu
wählen. Solange Sie die STROBE-Taste
nicht 3x gedrückt haben, können Sie
keinen anderen Modus auswählen.
Technische Daten
Versorgung...................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Verbrauch ................................................................................................................................................30W
Abstrahlwinkel ........................................................................................................................................ 45°C
LED ........................................................................................8 rote, 8 grüne, 8 blaue, 4 RGB von jeweils 1W
Stativhöhe.................................................................................................................................70 bis 170 cm
Abmessungen ..................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Gewicht.................................................................................................................................................... 1.55
Ordnungsgemäße Entsorgung des Geräts
Dieses Zeichen bedeutet, dass das Gerät innerhalb der europäischen Gemeinschaft nicht in den normalen Hausmüll
geworfen werden darf. Um Umwelt- und Gesundheitsschäden durch unkontrollierte Müllabfuhr zu vermeiden, muss das
Gerät verantwortungsbewusst entsorgt und für dauerhafte Wiederverwertung der Rohstoe recycelt werden. Bitte
bringen Sie das alte Gerät zu einer Sammelstelle für elektrische und elektronische Geräte bzw. zu Ihrem Fachhändler,
wo Sie das Gerät gekauft haben, damit eine umweltfreundliche Entsorgung gewährleistet ist.
HANDLEIDING
VERKLARING VAN DE TEKENS
Het apparaat voldoet aan de CE-normen
Alleen voor gebruik binnenshuis
0.5m
Minimale afstand tussen het apparaat en andere objecten
Verpakkingsinhoud:
⠗1 x FUNLED
⠗1x Handleiding
⠗1x afstandsbediening
Veiligheidsinstructies
Lees de handleiding aandachtig door. Ze bevat belangrijke informaties voor de installatie, gebruik en onderhoud
van dit toestel.
⠗Bewaar deze handleiding.
⠗Wees zeker dat u het toestel op de juiste spanning aansluit en dat de lichtnetspanning niet hoger dan de op de
zijde van het toestel aangegeven spanning is.
⠗Alleen voor gebruik binnenshuis!
⠗Om vuur en elektrische schokken te verhinderen bescherm het toestel tegen regen en vochtigheid. Wees ze-
ker dat geen ontvlambare materialen in de buurt van het toestel zijn tijdens de werking.
⠗Plaats het toestel in een ruimte met voldoende ventilatie en in tenminste 50cm afstand van oppervlakken.
Wees zeker dat de ventilatie openingen niet geblokkeerd zijn.
⠗Verwijder het stopcontact alvorens u het toestel onderhoud.
⠗Gebruik het toestel niet in ruimtes met een temperatuur van meer dan 40°C.

7
NL
⠗In geval van een ernstig probleem stop het toestel direct. Verzoek nooit het toestel zelfs te repareren. Alle
reparaties moeten van een ervarene technicus doorgevoerd worden. Gebruik alleen onderdelen met dezelfde
specicaties.
⠗Nooit het netsnoer beschadigen of platdrukken.
⠗Nooit aan de kabel trekken.
⠗Nooit in de lichtbron kijken.
⠗De lichtbron is niet vervangbaar. Als hij defect is moet het toestel worden weggegooit.
OPERATIE
Druk op de schakelaar op het achterpaneel voor automatische of geluidsgestuurde werking.
Wanneer het armatuur niet in gebruik is, duwt u de schakelaar naar de UIT-stand.
BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING PLAATSEN
Trek het batterijcompartiment naar buiten en plaats een knoopcel (CR2025 3V) met
de positieve kant naar boven. Duw het in het batterijcompartiment totdat het op zijn
plaats klikt.
WAARSCHUWINGEN VOOR DE BATTERIJ IN DE AFSTANDSBEDIENING
Dit symbool geeft aan dat gebruikte batterijen en accu’s niet bij het huisvuil mogen
worden weggegooid, maar moeten worden gedeponeerd in gescheiden inzamelpunten
voor recycling
LET OP:
Er is explosiegevaar als de batterij verkeerd is geplaatst. Alleen vervangen door hetzelfde of een vergelijkbaar type.
Houd nieuwe en oude batterijen buiten het bereik van kinderen.
Als het batterijcompartiment niet goed sluit, stop dan met het gebruik van het product en houd het buiten het bereik van
kinderen.
WAARSCHUWING:
De meegeleverde afstandsbediening bevat een knopcel. In geval van inslikken kan het binnen slechts
2 uren ernstige interne brandwonden veroorzaken die tot de dood kunnen leiden.
Als u twijfelt of de batterijen zijn ingeslikt of in een ander deel van het lichaam zijn ingebracht, neem dan onmiddellijk contact
op met een arts.
Let op: Druk 3x op de STROBE knop om
de STROBE modus te verlaten en een
andere modus te selecteren. Zolang de
STROBE-toets niet 3x is ingedrukt, kunt
u geen andere modus selecteren.
Specicaties
Voeding........................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Opgenomen vermogen ............................................................................................................................30W
Stralenhoek............................................................................................................................................. 45°C
LED .............................................................................................. 8 rode, 8 groene, 8 blauwe, 4 RGB van 1W
Hoogte van de standaard..........................................................................................................70 tot 170 cm
Afmetingen ......................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Gewicht................................................................................................................................................ 1.55kg
Deze markering geeft aan dat dit product niet met ander huishoudelijk afval in de hele EU mag worden weggegooid.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te voorko-
men, moet u deze op verantwoorde wijze recyclen om duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen. Als
u uw gebruikt apparaat wilt retourneren, gebruikt u de retour- en verzamelsystemen of neemt u contact op met de
winkel waar het product is gekocht. Ze zullen voor milieuveilige recycling zorgen.

8
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS
A unidade está em conformidade com os padrões CE
Apenas para uso interno
0.5m
Distância mínima entre o aparelho e outros objetos
Conteúdos:
⠗1 x FUNLED
⠗Manual de Instruções
⠗1x controle remoto
Instruções para desembalar
Imediatamente após receber o dispositivo, desembalar cuidadosamente e verique o conteúdo de modo a ga-
rantir que todas as partes estão presentes e foram recebidas em bom estado. Notique a empresa de transporte
imediatamente e guarde o material da embalagem para inspecção caso as partes pareçam estar danicadas
devido ao transporte ou a embalagem em si mostre sinais de mau uso. Guarde a caixa e todos os materiais da
embalagem. Caso a unidade seja devolvida à fábrica, é importante que o dispositivo seja devolvido na caixa de
fábrica original e embalagem.
Instruções de Segurança
Leia cuidadosamente estas instruções que incluem informações importantes sobre a instalação, utilização e
manutenção deste produto.
⠗Guarde este manual para referência futura. Se vender o equipamento a outro utilizador, certique-se de que o
mesmo também recebe este manual de instruções.
⠗Certique-se sempre que está ligado a uma voltagem adequada, e que a voltagem da linha a que está a ligar
não é maior do que a indicada no painel traseiro do dispositivo.
⠗Este produto é destinado apenas para uso interno!
⠗Para evitar risco de incêndio ou choque, não exponha equipamento à chuva ou humidade. Certique-se de
que não existem materiais inamáveis próximos à unidade durante a operação.
⠗A unidade deve ser instalada num local com ventilação adequada, pelo menos 50cm de superfícies
adjacentes. Certique-se de que nenhumas das aberturas de ventilação estão bloqueadas.
⠗Desligue sempre da fonte de energia antes de reparar.
⠗A temperatura ambiente máxima é de 40° C. Não opere o equipamento em temperaturas superiores a esta.
⠗No caso de um problema operacional grave, desligue o equipamento imediatamente. Nunca tente reparar
a unidade. As reparações devem ser efectuadas por pessoas qualicadas pois caso contrario poderá levar a
danos causados ao equipamento. Entre em contacto com a assistência técnica. Use sempre o mesmo tipo de
peças de substituição.
⠗Verique se o cabo de alimentação está danicado.
⠗Nunca desligue o cabo de energia puxando pelo cabo.
⠗Evite a exposição directa dos olhos à fonte de luz enquanto a mesma estiver ligada.
⠗A fonte de luz não é substituível. Quando está com defeito, o aparelho deve ser descartado.
OPERAÇÃO
Pressione o interruptor no painel traseiro para operação automática ou controlada por som.
Quando o aparelho não estiver em uso, empurre o interruptor para a posição OFF.
Inserção da bateria no controle remoto
Retire o compartimento da bateria e insira uma célula de botão (CR2025 3V) com o lado
positivo voltado para cima. Empurre o compartimento da bateria até ouvir um clique.
RECOMENDAÇÕES PARA BATERIAS
Este símbolo indica que as baterias usadas não devem ser descartadas junto com o lixo
doméstico, mas depositadas em pontos de recolha para reciclagem.e.
ATENÇÃO: Perigo de explosão se a bateria estiver colocada incorretamente. Substitua apenas pelo mesmo tipo ou
equivalente.
ADVERTÊNCIA: O controlo remoto fornecido contém uma pilha de botão. Em caso de ingestão, pode causar graves queimadu-
ras internas em apenas 2 horas, o que pode levar à morte.
Mantenha baterias novas e antigas fora do alcance de crianças.
Se o compartimento da bateria não fechar corretamente, pare de usar o produto e mantenha-o fora do alcance de crianças.
Se tiver dúvidas se as pilhas foram engolidas ou introduzidas em qualquer outra parte do corpo, contacte imediatamente um
médico.

9
SI
Por favor note: Prima 3x o
botão STROBE para sair do
modo STROBE e seleccionar
outro modo. Enquanto o botão
STROBE não tiver sido premido
3x, não se pode seleccionar
outro modo.
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Voltagem......................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consumo..................................................................................................................................................30W
Ângulo de feixe ...................................................................................................................................... 45°C
LED ...................................................................................................8 vermelho, 8 verde, 8 azul, 4 RGB 1W
Altura do suporte ........................................................................................................................70 a 170 cm
Dimensões .......................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Peso ..................................................................................................................................................... 1.55kg
Esta marca indica que este produto não deve ser descartado com outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evi-
tar possíveis danos ao meio ambiente ou à saúde humana causados pelo descarte não controlado de resíduos, re-
cicle-os com responsabilidade para promover a reutilização sustentável de recursos materiais. Para devolver o seu
dispositivo usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o revendedor onde o produto foi
comprado. Eles podem levar este produto para reciclagem ambientalmente segura
NAVODILA ZA UPORABO
OBRAZLOŽITEV SIMBOLOV NA SILKSCREENU
Enota ustreza standardom CE
Samo za uporabo v zaprtih prostorih
0.5m
Najmanjša razdalja med aparatom in drugimi predmeti
Vsebina škatle:
⠗1 x FUNLED
⠗1x Navodila za uporabo
⠗1x Daljinski upravljalnik
Navodila za razpakiranje
Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da seprepričate, da je vsebina kom-
pletna in da je naprava v dobrem stanju.V primeru če ugotovite poškodbena škatli, ali pomanjkljivosti glede
vsebine škatle,takoj obvestite dostavitelja. Hranite škatlo za primer da se naprava mora vrniti proizvajalcu,
pomembno je da se vrne v originalni embalaži.
Varnostna navodila
⠗Prosimo, hranite navodila za nadaljnjo uporabo. Če prodajate napravo drugemu uporabniku, se prepričajte, da
prejme tudi navodila za uporabo.
⠗Pred prvo uporabo se prepričajte, da napetost in frekvenca oskrbe z električno energijo ustrezajo porabi ener-
gije enote.
⠗Naprava je samo za notranjo uporabo v suhem prostoru.
⠗ Da bi preprečili nevarnost požara ali električnega udara, ne izpostavljajte naprave dežju ali vlagi. Prepričajte
se, da ni nobenih vnetljivih snovi v bližini enote, medtem ko deluje.
⠗Naprava mora biti postavljena v prostor z ustreznim prezračevanjem, vsaj 50 cm od sosednjih površin. Pre-

10
SI
pričajte se da niso blokirani zračniki.
⠗Maksimalna temperatura (Ta) je 104 ° F (40 ° C). Ne uporabljajte naprave pri temperaturah, višjih od tega.
⠗V primeru resnega problema delovanja, prenehajte z uporabo naprave takoj. Nikoli ne poskušajte popravljati
sami. Popravila, ki jih izvajajo nekvaliciranih ljudi, lahko povzroči poškodbe ali okvare. Prosimo, da se obrnite
na najbližji pooblaščeni tehnični center za pomoč. Vedno uporabite isto vrsto rezervnih delov.
⠗Prepričajte se, da je napajalni kabel nikoli zavihnjen ali poškodovan.
⠗Pri izklopu napajalnega kabla nikoli ne vlecite za kabel, ampak za vtikač.
⠗Izogibajte se neposrednemu izpostavljanju oči svetlobnega vira, medtem ko je vklopljen.
⠗Vir svetlobe ni zamenljiv. Če je pokvarjen, je treba napravo zavreči.
DELOVANJE
Potisnite stikalo na zadnji plošči za samodejno ali zvočno nadzorovano delovanje.
Ko naprava ni v uporabi, potisnite stikalo v položaj OFF.
Daljinski upravljalnik
⠗Namestitev baterij v daljinski upravljalnik
⠗Oddaljeni obraz položite navzdol na ravno površino.
⠗Potisnite pokrov prostora v smeri puščice.
⠗Odprite predal za baterijo.
⠗Odstranite staro baterijo in namestite novo (CR2032) s simbolom plus (+) navzgor.
⠗Previdno potisnite predalček za baterije. Samodejno se zaklene
Priporočila za baterije
Ta simbol pomeni, da se rabljenih baterij ne sme odlagati skupaj z gospodinjskimi odpadki, ampak se odlagajo v pose-
bnih zbirnih mestih za recikliranje.
POZOR:
Nevarnost eksplozije, če je baterija nepravilno nameščena. Zamenjajte le za isto ali enakovrednim tipom.
OPOZORILO:
Ne pogoltnite baterije. Nevarnost kemičnih opeklin.
Priložen daljinski upravljalnik vsebuje gumb baterijo. V primeru zaužitja lahko v roku 2 ur povzroči resne notranje opekline, ki
bi lahko povzročile smrt. Nove in stare baterije hranite izven dosega otrok.
Če se proctor za baterije ne zapira pravilno, prenehajte uporabljati izdelek in ga shranite izven dosega otrok.
Če ste v dvomih, ali so baterije pogoltnjene ali vnesene v kateri koli drugi del telesa, se takoj posvetujte z zdravnikom.
Opomba: Če želite zapustiti
način STROBE in izbrati drug
način, pritisnite 3x gumb
STROBE. Dokler gumba
STROBE ne pritisnete 3x, ne
morete izbrati drugega
načina.
Tehnični podatki
Napajanje........................................................................................................................ 110-240V~ 50/60Hz
Poraba......................................................................................................................................................30W
Svetlobni kot........................................................................................................................................... 45°C
LED ..................................................................................................8 rdečih, 8 zelenih, 8 modrih, 4 RGB 1W
Višina stojala..............................................................................................................................70 do 170 cm
Dimenzije.........................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Teža...................................................................................................................................................... 1.55kg
Ta oznaka pomeni, da se ta izdelek ne sme odstraniti z drugimi gospodinjskimi odpadki po vsej EU. Da bi preprečili
morebitno škodo za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, ga odgovorno reciklira-
jte, da bi spodbujali trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Če želite vrniti uporabljeno napravo, uporabite sis-
tem za vračilo in zbiranje ali se obrnite na trgovca na drobno, kjer je bil izdelek kupljen. Lahko sprejmejo ta izdelek za
okolju varno recikliranje.

11
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
EXPLICACION DE LOS SIMBOLOS DEL EQUIPO
El equipo es conforme a la norma CE
Únicamente para su uso en interiores
0.5m
Distancia mínima entre el equipo y otros objetos
Contenido del embalaje:
⠗1 Efecto de iluminación FUNLED
⠗Manual de instrucciones
⠗Mando a distancia
Desembalaje
A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que está todo el contenido y en buenas condiciones.
Conserve el embalaje si presenta golpes, para una posible reclamación al transportista. Conserve el embalaje
para trasladar el equipo con toda seguridad.
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente este manual que contiene informaciones importantes de uso y mantenimiento del equipo.
⠗Conserve este manual para futuras consultas. Si el equipo cambia de propietario, haga llegar este manual al
comprador.
⠗Asegurese de que la corriente del enchufe corresponde con los requisitos técnicos del equipo indicados en el
mismo.
⠗Unicamente para su uso en interiores!
⠗Con el n de evitar cualquier riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga el equipo a la lluvia o hume-
dad. Asegurese que ningún objeto inamable se encuentra en las proximidades del equipo durante su funcio-
namiento.
⠗Instale el equipo en un lugar bien ventilado a una distancia mínima de 50 Cm de cualquier supercie. Asegure-
se de qu las rejillas de ventilación, no quedan bloqueadas.
⠗Desenchufe el equipo de la corriente antes de cualquier manipulación, limpieza o mantenimiento.
⠗La temperatura ambiente no puede pasar de los 40°C. No hagafuncionar el equipo a temperaturas superiores.
⠗En caso de mal funcionamieto, desenchufe inmediatamente el equipo y llevelo a un servicio técnico cuali-
cado. No intente reparar el equipo por usted mismo, puede producir daños al equipo. Exiga siempre que le
reparaen el equipo con piezas originales.
⠗Asegurese que el cable de corriente no está dañado.
⠗Jamás desenchufe el equipo, tirando del cable.
⠗No exponga sus ojos a la fuente luminosa.
⠗La fuente de luz no es reemplazable. Cuando está defectuoso, el accesorio debe ser desechado.
OPERACIÓN
Empuje el interruptor en el panel trasero para operación automática o controlada por sonido.
Cuando el aparato no esté en uso, empuje el interruptor a la posición de APAGADO.
Instalación de las pilas en el mando a distancia
⠗Coloque el control remoto boca abajo sobre una supercie plana.
⠗Empuje la tapa del compartimiento en la dirección de la echa.
⠗Deslice el compartimento de la batería para abrirlo.
⠗Retire la batería vieja e instale la nueva (CR2032) con el símbolo más (+) hacia arriba.
⠗Deslice suavemente el compartimento de la batería para cerrarlo. Se bloquea automáticamente.
Recomendaciones para baterías
Este símbolo indica que las baterías usadas no se deben tirar con la basura doméstica, sino que deben depositarse
en puntos de recogida separados para su reciclaje.
ATENCIÓN:
Peligro de explosión si la Pila se reemplaza incorrectamente.
Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
ADVERTENCIA: El control remoto suministrado incluye una pila de botón. Si se traga la pila del botón, puede provocar quema-
duras internas graves y en solo 2 horas y puede provocar la muerte. Mantenga las pilas nuevas y usadas fuera del alcance de
los niños. Si el compartimiento de la pila no se cierra correctamente, deje de usar el producto y manténgalo fuera del alcance
de los niños.
Si tiene dudas sobre si las pilas hayan podido ser tragadas por alguien o se puedan haber introducido en alguna parte del
cuerpo de alguien, consulte a un médico de inmediato.

12
ES
MANDO A DISTANCIA
Nota: Pulse 3 veces el
botón STROBE para salir
del modo STROBE y selec
-
cionar otro modo. Mien
-
tras el botón STROBE no
haya sido pulsado 3
veces, no podrá seleccio
-
nar otro modo.
Características técnicas
Alimentación................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consumo..................................................................................................................................................30W
Angulo de apertura ................................................................................................................................. 45°C
LED ................................................................................................. 8 rojos, 8 verdes, 8 azules, 4 RGB de 1W
Altura del soporte ........................................................................................................................70 a 170 cm
Dimensiones ....................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Peso ..................................................................................................................................................... 1.55kg
Eliminación del producto
Este símbolo indica que este producto no debe desecharse en la basura doméstica en los países de la Comunidad
Europea. Para proteger el medio ambiente y / o la salud humana de la eliminación no controlada, debe reciclarse de
manera responsable para apoyar la reutilización sostenible de los recursos. Para reciclar el equipo usado, llévelo a un
centro de recolección de electrodomésticos o comuníquese con el distribuidor donde adquirió el producto. Asegurarán
el reciclaje ecológico del producto.
MANUAL DE UTILIZARE
EXPLICAȚIA SIMBOLURILOR
În conformitate cu cerințele standardului CE.
Produsul este destinat doar utilizării în interior
0.5m
Distanța minimă între aparat și alte obiecte
Continutul coletului:
⠗1 x dispozitiv FUNLED
⠗Manual de utilizare
⠗1x telecomandă
Instructiuni privind siguranta
⠗Va rugam sa pastrati acest manual de utilizare pentru referinte ulterioare. In cazul in care doriti sa vindeti
produsul unui alt utilizator, asigurati-va ca acesta primeste de asemenea si acest manual.
⠗Asigurati-va intotdeauna ca ati conectat aparatul la tensiunea corespunzatoare si ca reteaua de tensiune la
care conectati aparatul nu este mai mare decat cea indicata pe ilustratie sau pe panoul din spate al dispoziti-
vului.
⠗Acest aparat a fost conceput doar pentru utilizare in interior!
⠗Pentru a preveni riscul unui incendiu sau soc electric, feriti dispozitivul de ploaie sau umezeala. Asigurati-va ca
in timpul functionarii in apropierea aparatului nu se aa materiale inamabile.
⠗Aparatul trebui instalat intr-un loc ventilat corespunzator, la cel putin 50cm de suprafete vecine. Vericati ca
oriciile de ventilatie sa nu e blocate.
⠗Deconectati intotdeauna de la sursa de alimentare inainte de efectuarea intretinerii.
⠗Temperatura ambientala maxima (Ta) este 40°C (104° F). Nu puneti aparatul in functiune la temperaturi mai
mari.

13
RO
⠗In cazul unei probleme grave de functionare, opriti aparatul si deconectati-l de la alimentare. Nu incercati sa
reparati singuri aparatul. Reparatiile efectuate de persoane necalicate pot provoca deteriorarea sau functio-
narea defectuoasa a aparatului. Va rugam sa contactati cel mai apropiat centru autorizat de asistenta tehnica.
Folositi intotdeauna piese de schimb recomandate de producator, cu aceleasi caracteristici ca si cele originale.
⠗Asigurati-va ca, cablul de alimentare nu prezinta nici o urma de deteriorare.
⠗Nu deconectati cablul de alimentare prin tragere sau smucire.
⠗Sursa de lumină nu este înlocuibilă. Dacă este defect, întreaga unitate trebuie aruncată.
⠗Evitati expunerea directa la sursa de lumina in timp ce aparatul este inca pornit.
OPERAȚIUNE
Apăsați comutatorul de pe panoul din spate pentru a funcționa automat sau controlat de sunet.
Când dispozitivul nu este utilizat, împingeți comutatorul în poziția OPRIT.
Instalarea bateriilor în telecomandă
⠗Așezați telecomanda cu fața în jos pe o suprafață plană.
⠗Împingeți capacul compartimentului în direcția săgeții.
⠗Deschideți compartimentul bateriei deschis.
⠗Scoateți bateria veche și instalați-o pe cea nouă (CR2032) cu simbolul plus (+) orientat în
sus.
⠗Glisați ușor compartimentul bateriei închis. Se blochează automat.
RECOMANDĂRI PENTRU BATERII
Acest simbol indică faptul că bateriile uzate nu trebuie aruncate împreună cu deșeurile menajere, ci depozitate în
puncte separate de colectare pentru reciclare.
ATENȚIE:
Pericol de explozie dacă bateria este înlocuită incorect.
Înlocuiți doar cu același tip sau cu un tip echivalent.
AVERTISMENT:
Telecomanda furnizată conține o baterie tip buton. În caz de înghițire, ar putea produce arsuri interne
grave în doar 2 ore care ar putea duce la moarte. Păstrați bateriile noi și vechi departe de a ajunge copiii la acestea.
Dacă comparimentul pentru baterii nu se închide corect, nu mai utilizați produsul și păstrați-l departe de a ajunge copiii la
acesta. Dacă nu sunteți sigur dacă bateria a fost înghițită sau introdusă în orice altă parte
TELECOMANDĂ
Notă: Apăsați de 3 ori butonul
STROBE pentru a părăsi modul
STROBE și a selecta un alt mod.
Atâta timp cât butonul STROBE
nu a fost apăsat de 3 ori, nu
puteți selecta un alt mod.
Specicatii
Alimentare ...................................................................................................................... 110-240V~ 50/60Hz
Consum....................................................................................................................................................30W
Unghi dispersie fascicul lumină .............................................................................................................. 45°C
LED-uri .................................................................................................8 roșu, 8 verde, 8 albastru, 4 RGB 1W
Înălțimea suportului..................................................................................................de la 70 până la 170 cm
Dimensiuni.......................................................................................................................38.5 x 11.3 x 6.5cm
Greutate............................................................................................................................................... 1.55kg
Simbolul alăturat indică faptul că deșeurile de echipamente electrice și electronice nu se reciclează împreună cu de-
șeurile menajere. Pentru a preveni un posibil pericol față de mediul inconjurător sau față de sănătatea dumneavoastră
din cauza reciclarii necontrolate a deșeurilor, vă rugăm să separați acest produs de alte tipuri de deșeuri și să-l reci-
clați în mod responsabil. Reciclarea controlată a aparatelor de uz casnic joacă un rol vital în refolosirea, recuperarea
și reciclarea echipamentelor electrice și electronice duceți la un centru de reciclare. Pentru mai multe detalii adresați-vă auto-
rităților locale sau distribuitorului dumneavoastră.

14
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
L’unità è conforme alle norme CE
Solo per uso interno
0.5m
Distanza minima tra l’apparecchio e altri oggetti
Contenuto della scatola:
⠗1 barra luminosa PAR
⠗1x manuale utente
⠗1x telecomando
Istruzioni per il disimballaggio
Immediatamente dopo aver ricevuto un dispositivo, disimballare con cura la scatola, controllarne il contenuto
per assicurarsi che tutte le parti siano presenti e siano state ricevute in buone condizioni. Avvisare immediata-
mente la compagnia di spedizioni e conservare il materiale di imballaggio per l’ispezione se alcune parti sem-
brano danneggiate dalla spedizione o se il cartone stesso mostra segni di manipolazione impropria. Conservare
la scatola e tutto il materiale di imballaggio. Nel caso in cui un’apparecchiatura debba essere restituita alla fab-
brica, è importante che l’apparecchiatura venga restituita nella scatola e nell’imballaggio originali della fabbrica.
Istruzioni di sicurezza
Si prega di leggere attentamente queste istruzioni, poiché includono informazioni importanti sull’installazione,
l’uso e la manutenzione di questo prodotto.
⠗Si prega di conservare questa Guida per l’utente per riferimenti futuri. Se vendi l’unità ad un altro utente, assi-
curati che riceva anche questo libretto di istruzioni.
⠗Assicurati sempre di collegarti alla tensione corretta e che la tensione di linea a cui ti stai collegando non sia
superiore a quella indicata sulla decalcomania o sul pannello posteriore dell’apparecchiatura.
⠗Questo prodotto è destinato esclusivamente all’uso interno!
⠗Per prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio a pioggia o umidità. Assicurarsi
che non ci siano materiali inammabili vicino all’unità durante il funzionamento.
⠗L’unità deve essere installata in un luogo con ventilazione adeguata, ad almeno 20 pollici (50 cm) dalle super-
ci adiacenti. Assicurarsi che nessuna fessura di ventilazione sia ostruita.
⠗La temperatura ambiente massima (Ta) è di 40°C (104°F). Non utilizzare l’apparecchio a temperature superiori
a questa.
⠗In caso di gravi problemi di funzionamento, interrompere immediatamente l’utilizzo dell’unità. Non tentare mai
di riparare l’unità da soli. Le riparazioni eseguite da personale non qualicato possono causare danni o malfu-
nzionamenti. Si prega di contattare il centro di assistenza tecnica autorizzato più vicino. Utilizzare sempre lo
stesso tipo di pezzi di ricambio.
⠗Assicurarsi che il cavo di alimentazione non sia mai piegato o danneggiato.
⠗La sorgente luminosa non è sostituibile. Se è difettoso, l’intera unità deve essere eliminata.
⠗Evitare l’esposizione diretta degli occhi alla fonte di luce mentre è accesa.
FUNZIONAMENTO
Premere l’interruttore sul pannello posteriore per il funzionamento automatico o controllato dal suono.
Quando l’apparecchiatura non è in uso, portare l’interruttore in posizione OFF.
TELECOMANDO
Inserimento della batteria nel telecomando
Estrarre il vano batteria e inserire una pila a bottone (CR2025 3V) con il lato positivo
rivolto verso l’alto. Spingere il vano batteria nché non scatta in posizione.
RACCOMANDAZIONI PER LE BATTERIE
Questo simbolo indica che le batterie usate non devono essere smaltite con i riuti domestici ma depositate in punti di
raccolta dierenziata per il riciclaggio.
ATTENZIONE:
Pericolo di esplosione se la batteria è posizionata in modo errato. Sostituire solo con un tipo uguale o
equivalente. Tenere le batterie nuove e vecchie fuori dalla portata dei bambini.
Se il vano batteria non si chiude correttamente, interrompere l’utilizzo del prodotto e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
AVVERTIMENTO:
Il telecomando in dotazione contiene una pila a bottone. In caso di ingestione, in sole 2 ore potrebbe

15
IT
causare gravi ustioni interne che potrebbero portare alla morte. In caso di dubbi sul fatto che le batterie siano state ingerite
o introdotte in qualsiasi altra parte del corpo, contattare immediatamente un medico.
Nota: premere 3 volte il
pulsante STROBE per
uscire dalla modalità
STROBE e selezionare
un’altra modalità. Fin
-
ché il tasto STROBE non
è stato premuto 3 volte,
non è possibile selezio
-
nare un’altra modalità.
Speciche
Alimentazione ................................................................................................................ 110-240V~ 50/60Hz
Consumo .................................................................................................................................................30W
Angolo del fascio .................................................................................................................................... 45°C
LED ............................................................................................................. 8 rossi, 8 verdi, 8 blu, 4 RGB 1W
Altezza del supporto ....................................................................................................................70 a 170 cm
Dimensioni..................................................................................................................... 38,5 x 11,3 x 6,5 cm
Peso ..................................................................................................................................................... 1.55kg
Questa marcatura indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri riuti domestici in tutta l’UE. Per
prevenire possibili danni all’ambiente o alla salute umana dovuti allo smaltimento incontrollato dei riuti, riciclarli in
modo responsabile per promuovere il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il tuo dispositivo usato,
utilizza i sistemi di restituzione e ritiro o contatta il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Possono pren-
dere questo prodotto per il riciclaggio sicuro per l’ambiente.

Imported from China by LOTRONIC S.A.
Avenue Zénobe Gramme 9
B-1480 Saintes
© Copyright LOTRONIC 2022
16
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Party Light & Sound Dj Equipment manuals

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-SPOT7 User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound KIDZ-DISCO User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-GOBOLASER User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-PAR181 User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-3PACK User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-SPOT7 User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-TRIFX User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-MINIWAVE User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-DERBY6 User manual

Party Light & Sound
Party Light & Sound PARTY-BOX410 User manual