Patton Oklahoma Product guide

OPERATING AND ASSEMBLY INSTRUCTIONS
BBQ Oklahoma Smoker
PATTON B.V.
Veilingweg 2 NL 5301 KM Zaltbommel Holland
Website: www.patton.eu

NL, BE, LU
2
NL, BE, LU
FR, CH
GB, IE
DE, CH, AT
Gebruiksaanwijzing - 3
Notice d’emploi - 20
Operating instructions - 41
Gebrauchsanweisung - 61

NL, BE, LU
3
Technische informatie Oklahoma Smoker
Naam Product
Modelnummer
Oklahoma Smoker
55CCE102
BELANGRIJK:
De onderstaande opmerkingen dienen goed te worden gelezen om zeker te zijn dat de barbecue op een correcte wijze
in elkaar is gezet en dat hij goed zal worden onderhouden. Indien u zich niet aan handleiding houdt, kan het tot ernstig
letsel en materiële schade leiden.
Met vragen betreffende de montage en het gebruik van het toestel neem contact op met de leverancier.
Plaats het toestel altijd op een effen vlakke ondergrond.
Uitsluitend in de open lucht of op goed geventileerde plaatsen te gebruiken.
Lees de gebruiksaanwijzing voordat u het toestel in gebruik neemt.
WAARSCHUWING: onderdelen binnen handbereik kunnen erg heet worden.
Laat kinderen niet in de buurt van het toestel komen.
Het toestel mag niet worden verplaatst wanneer het in gebruik is.
Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.

NL, BE, LU
4
LEES AANDACHTIG
Voordat u uw nieuwe barbecue in elkaar zet, lees aandachtig de gebruiksaanwijzing en de
veiligheidswaarschuwingen!
Het teken “!” wijst op een gevaar – bij het in elkaar zetten en bij het gebruik van de barbecue moet men bijzonder
voorzichtig zijn en de tekst na dit teken aandachtig lezen. Bij het gebruik van de barbecue dient men voorzichtig te
handelen om personen en goederen te beschermen. Indien u de waarschuwingen niet in acht neemt, kan het tot
lichamelijke letsels en/of tot vermogensschade leiden.
MONTAGE
• Wees bijzonder voorzichtig bij het in elkaar zetten en het gebruik van de barbecue. Dit geldt ook voor als u op
de tast in de binnenzijde of onder de barbecue wilt grijpen.
• Verwijder de verpakking correct.
• Bij het verschuiven of verplaatsen van de barbecue moet men aan de juiste lichaamshouding denken
teneinde de overlast van de ruggengraat en/of een verwonding te voorkomen.
PLAATS VOOR DE BARBECUE
• Uitsluitend in de open lucht te gebruiken. De barbecue mag niet binnenshuis of in gesloten of slecht
geventileerde zones worden gebruikt.
• Uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. De barbecue mag voor geen andere doeleinden worden gebruikt dan
voor welk die is bedoeld.
• Zet de barbecue nooit op een houten vloer of een onderlaag uit een brandbare stof. De barbecue mag
uitsluitend op harde en stabiele grond staan die tegen het gewicht van het toestel kan dragen.
• Indien de barbecue in werking is, dient men ca. 3 meter afstand bewaren tussen de barbecue en alle
brandbare stoffen (inclusief struiken, bomen, gras, houten daken of omheiningen, huizen en dergelijke – maar
niet alleen deze).
• Hou het toestel ver van benzine en andere licht ontvlambare vloeistoffen, gassen en ver van zones waar
dergelijke stoffen worden opgeborgen.
• Plaats de barbecue op een windvrije plaats.
• Hou kinderen en huisdieren ver van de barbecue
• Bij het verschuiven of verplaatsen van de barbecue moet men aan de juiste lichaamshouding denken
teneinde de overlast van de ruggengraat en/of een verwonding te voorkomen.
• Voordat u de barbecue gaat aanzetten, blokkeer de rijwieltjes en verzeker u ervan dat de barbecue niet
vanzelf kan verplaatsen.
• Verplaats de barbecue en wijzig zijn positie niet als het toestel in gebruik is.
• Wanneer u de barbecue niet nodig hebt, bewaar hem op een plaats die onbereikbaar is voor kinderen.
HET AANSTEKEN VAN DE VLAM
• Gebruik nooit benzine, olie of alcohol om de barbecue aan te steken. Het gebruik van een van deze stoffen
(of een ander gelijksoortig materiaal) kan tot het ontstaan van een plotselinge vlam, tot een brand of een
ontplofng leiden. Dit kan een ernstige letsel tot gevolg hebben.
• Indien u vloeistof of aanmaakblokjes voor het aansteken van de barbecue gebruikt, laat de kap open tot de
aanmaakblokjes volledig zijn verast of de vloeistof afgebrand is. Een gesloten kap kan tot de accumulatie van
hitte leiden en ontsteking van een vlam in de barbecue. Dit kan een fakkeleffect hebben of tot een ontplofng
bij het opentrekken van de kap leiden.
• Voeg geen aanmaakmiddelen bij warm of heet houtskool toe. Een bliksemvonk kan tot ernstige letsels leiden.
• Steek de barbecue nooit aan als de asla niet is geplaatst.
VEILIGHEIDWAARSCHUWINGEN
“!” WAARSCHUWING “!”

NL, BE, LU
5
GEBRUIK EN BEDIENING VAN DE BARBECUE
• Raak hete oppervlakken van de barbecue niet aan.
• Gebruik voor alle werkzaamheden aan de barbecue altijd thermische handschoenen.
• Tijdens het gebruik van de barbecue mag men geen loshangende kleren dragen en men moet oppassen dat
de haren niet met de barbecue in aanraking komen.
• Laat een in gebruik zijnde barbecue nooit onbeheerd achter.
• Steek de barbecue nooit aan als de asla niet is geplaatst.
• Wees voorzichtig bij het openen van de deurtjes voor de brandstof. De deurtjes kunnen heet zijn, dus
aanbevolen zijn thermische handschoenen. Handel conform de aanwijzingen in het hoofdstuk „HET
TOEVOEGEN VAN DE HOUTSKOOL”.
• Wees voorzichtig bij het plaatsen van de houtskoolmand – laat de mand nooit onbeheerd. De mand kan erg
heet zijn, gebruik thermische handschoenen.
• Wees voorzichtig bij het openen van de kap – druk die volledig naar achteren in de helemaal open stelling.
Indien de kap slechts gedeeltelijk geopend is, kan ze plotseling vallen wat tot letsel kan leiden. De kap kan
erg heet zijn, gebruik daarom thermische handschoenen.
• Op de zijplateaus mogen geen voorwerpen liggen zwaarder dan 7 kg.
• Zorg ervoor dat u, voor het brandgevaar een brandblusser binnen handbereik hebt.
• Indien er zuurstof bij een vonkje komt, kan het tot een ontplofng komen. Wees voorzichtig bij het openen van
de kap en de deurtjes. Hou een goede afstand tot de hete damp en de vlammen.
• Om het vuur te dempen, sluit de kap en de vlinderroosters.
• Om de duurzaamheid van de lak op de barbecue en zijn metalen onderdelen te verlengen, zorg ervoor dat de
temperatuur 200oC niet te boven gaat en voorkom dat brandende materialen contact hebben met de wanden
van de barbecue.
• Wees voorzichtig een bij het instellen van de luchtventilatie. De hendel van de luchtventilatie kan erg heet
worden - gebruik thermische handschoenen.
• Als de slinger niet soepel draait adviseren wij u om deze te smeren met een smeerolie, zodat de slinger weer
soepel gaat draaien.
• Maak het rooster na gebruik schoon en smeer het in met plataardige olie.
• Indien de temperatuur in de barbecue boven de 325 ° C is de kap niet sluiten.
VERWIJDEREN VAN DE AS, SCHOONMAAK
• Laat de opgewarmde barbecue, de hete kool of as niet zonder toezicht.
• Open de asla niet en/of trek hem er niet uit totdat de kool en as helemaal afgekoeld zijn.
• Met behulp van geïsoleerde thermische handschoenen kan men –nadat de kool en de as afgekoeld zijn
– de la eruit halen. Doe de inhoud ervan in een metalen bak. Giet wat water op de as voordat u die gaat
weggooien. Hou de bak ver van brandbare stoffen.
• Maak de oppervlaktes onder en rondom de barbecue nat om alle resterende kool of as (die eventueel uit de
barbecue gevallen zijn) te doven.
• Maak de barbecue, om hem tegen roest te beschermen, na ieder gebruik schoon, breng een dun laagje olie
aan en berg het toestel op een droge plaats op.
Controleer de inhoud van de verpakking om ervan verzekerd te zijn dat alle onderdelen er
zijn en dat ze niet beschadigd zijn.
BEWAAR DIT DOCUMENT OP EEN VEILIGE PLAATS ZODAT HET
TE ALLEN TIJDE BINNEN HANDBEREIK IS
! Lees de waarschuwingen en de montagehandleiding aandachtig door voor-
dat u tot de montage, de installatie en het gebruik overgaat,
Neem contact op met de leverancier als onderdelen ontbreken.

NL, BE, LU
6
Het is belangrijk dat het reinigen van de barbecue gebeurd nadat de kolen en de as volledig afgekoeld zijn en voordat
de as vochtig wordt. De as kan in verbinding met het water een loog vormen dat heel agressief werkt en tot de
corrosie van het toestel kan leiden.
HET REINIGEN VAN HET ROOSTER
Een rooster met een porseleinen coating is eenvudig schoon te houden indien het gedurende en onmiddellijk
na het barbecueën, als de kolen nog warm zijn, wordt geborsteld met een messing borstel. Laat niet toe dat de
gerechtendeeltjes na het afkoelen van de barbecue hard worden. Na het borstelen het rooster en tevens de barbecue
laten afkoelen. Voor de grondige reiniging kan een vochtig schuursponsje gebruikt worden. Men dient niet hard te
drukken. Goed spoelen en afdrogen.
LAKKEN VAN DE BARBECUE
Voorkom roestvorming door hem bij te houden met een zwarte, tegen hoge temperaturen bestendige, lak.
HET AANSTEKEN VAN HET VUUR
Open de kap en alle vlinderroosters voor de luchtstroming. Het grillrooster afnemen. Het houtskoolrooster helemaal
omhoog draaien. In het rooster 2,5 kg. houtskoolbriketten of 1,5 kg normale houtskolen leggen en een stapel vormen.
In het rooster nooit meer dan 4 kg. houtskoolbriketten of 2 kg. normale houtskolen leggen. Het in hoogte verstelbare
rooster op het laagste niveau stellen, voor het aansteken een aanmaakmiddel gebruiken. Bij het gebruik daarvan de
tips van de producent van het aanmaakmiddel opvolgen.
Voor het bereiden van gerechten dient de kool zo lang mogelijk gebrand te hebben en de aanmaakvloeistof totaal
opgebrand te zijn. Anders kunnen de gerechten naar aanmaakvloeistof smaken. Als de kolen rustig smeulen,
verspreid de kolen dan over de roosterbodem van de barbecue met een spatel met een lange greep.
Voor het aansteken kan gebruik worden gemaakt van aanmaakvloeistof, aanmaakblokjes, elektrische aanmaak en
andere. Altijd uitsluitend volgens de instructies van de producent. Het vaste aanmaakmateriaal en –vloeistof nooit
tegelijk met andere aansteekmethodes gebruiken.
REGELEN VAN HET VUUR
Neem voldoende opwarmingstijd zodat de barbecue een goede temperatuur bereikt. Je kunt de gerechten niet op de
koude barbecue bereiden en je kan niet barbecueën terwijl je het vuur regelt. De kolen kunnen, door goed om te gaan
met de ventilatie, lang smeulen. U zult versteld staan hoe lang de barbecue met weinig kolen goed kan smeulen.
De warmte stijgt in de barbecue naar de roosters. De barbecue heeft vier regelbare vlinderkleppen die voor de goede
luchtstroming en regeling van de temperatuur zorgen. LET OP: De kleppen kunnen gedurende het gebruik zeer heet
worden, voor het regelen ervan dienen handschoenen met thermische isolatie gedragen te worden.
Als de barbecue na het aansteken de gewenste temperatuur heeft bereikt dienen de vlinderkleppen volledig geopend
te worden om de maximale luchtstroming voor de hoogste temperatuur te bereiken of indien nodig kunnen ze dicht
gedaan worden om de luchtstroming te stoppen en de temperatuur te verlagen. Voor de temperatuurcontrole de
kleurindicator gebruiken.
Het opendoen van de bovenste klep aan de ene kant en het sluiten van de klep aan de andere kant (overige kleppen
blijven open) veroorzaakt een convectie binnen de barbecue bij gesloten kap. Het laat de barbecue langer gloeien.
Het verstelbare houtskoolrooster kan gebruikt worden voor de temperatuurregeling tijdens het braden. Het kan op de
laagste stand voor het snel aanbraden - en op de hoogste voor langzaam garen worden ingesteld.
ONDERHOUD VAN DE HOUTSKOOLBARBECUE
HET AANSTEKEN EN CONTROLEREN VAN HET VUUR

NL, BE, LU
7
HET BIJVULLEN VAN HOUTSKOOL
Om het gloeiproces nodig voor barbecueën of voor langzaam roken (of indien de barbecue voor grotere
hoeveelheden wordt gebruikt) te verlengen, kan de houtskolen door de kolendeur worden bijgevuld. Het
houtskoolrooster dient toen op het laagste niveau te worden ingesteld. De deur openen met behulp van
thermische handschoenen, de greep kan heet zijn. Door het gebruik maken van een tang met een lange greep de
houtskoolstukjes op het rooster bewegen om de as naar de asla te schudden. Met dezelfde tangen de gewenste
hoeveelheid houtskool toevoegen en de deur dichtdoen. De kolenschaal op het gewenste niveau hoogstellen. Bij
het toevoegen van de houtskolen bij al brandend vuur geen aanmaakmiddelen gebruiken. Dat kan gevaarlijk zijn. De
kolenschaal nooit leegmaken als de houtskolen nog gloeien of de as heet is. Voor het leegmaken afwachten totdat de
as volledig afgekoeld is.
Zie ”Methodes van gerechten bereiding” – hier volgt aanvullende informatie betreffende barbecueën en langzaam
roken.
De barbecue kan gebruikt worden voor het bereiden van gerechten op verschillende manieren – afhankelijk van het
gerechttype en de bereidingswijze.
BARBECUEËN
Barbecueën betekent het bereiden van gerechten rechtstreeks boven vuur waarbij gebruik gemaakt wordt van directe
warmte. Dit is de snelste methode, toe te passen voor barbecuegerechten zoals: groot vlees, steaks, ribeye, burgers,
worstjes, kip en vis. Ook heel veel soorten groenten kunnen heel goed op de barbecue gebruikt worden.
Voor het barbecueën wordt meestal de hoge temperatuur, boven 180o C gebruikt. Het is bij hoge temperaturen van
belang de gerechten tijdens het bereiden goed controleren om aanbranden te voorkomen. Hou een spuites met
water bij de hand om vetbranden te blussen. Dit kan o.a. ontstaan tijdens het barbecueën van burgers en steaks.
BRADEN
Braden (indirect roosteren) betekent het bereiden van gerechten met behulp van indirect vuur en rook. Deze
bereidingsmethode duurt langer maar kan toegepast worden voor het bereiden van bijna alle gerechten (inclusief
voornoemde). Omdat indirect roosteren bij lagere temperaturen gebeurt, is die methode toepasbaar voor het bereiden
van o.a. vlees dat een langere tijd nodig heeft om zacht te worden – zoals ribben, borstbeen, varkenschouder, div
soorten wild.
Indirect roosteren gebeurt bij 110oC tot 180oC. Om optimale resultaten te bereiken dient een constante temperatuur
van 110 oC te worden aangehouden. Bij het bereiden van gerechten door indirect roosteren moet u uw eigen fantasie
gebruiken, de mogelijkheden zijn eindeloos!
LANGZAAM ROOSTEREN (ROKEN)
Voor langzaam roken worden lage temperaturen en langere voorbereidingstijden toegepast. Het langzame roken
betekent meer marineren van vlees dan het roosteren ervan. Het roken is een ideale methode voor het bereiden van
kalkoenvlees, kip, borstbeen, kaas en worstjes.
Voor het langzame roken kan een temperatuur tussen 60oC en 110oC aangehouden worden. In recepten wordt
aangeraden om voor het bereiden van gerechten zoutwater te gebruiken dat voor het conserveren van vlees geschikt
is en het doordringen van bacteriën voorkomt.
METHODES VOOR HET BEREIDEN VAN GERECHTEN

NL, BE, LU
8
HOUTSKOOL
De barbecue is geschikt voor het gebruik van houtskoolbriketten of brokken houtskool – beiden hebben verschillende
kenmerken. De briketten geven een langere verbrandingstijd dan de brokken houtskool, de houtskool geeft een
hogere temperatuur dan de briketten. Het toevoegen van zowel de briketten als de houtskool door het deurtje zorgt
voor een langere werking en comfortabele en makkelijke bediening.
ROOKHOUT
Het toevoegen van brokken rookhout aan het houtskool is een makkelijke manier om bij alle methoden van het
barbecueën prachtige resultaten te bereiken. Houtbrokken worden meestaal gebruikt voor kortere bereidingstijden
van gerechten terwijl snippers voor de gerechten bereiding met een langere tijd beter zijn.
Bij de keuze van het rookhout is het aan te bevelen om hard hout van bomen die noten, fruit of bessen als vrucht
hebben. Het meest populair voor het roken zijn de okkernoot- en mesquitebomen. De okkernootboom geeft een lichte
en het mesquiteboom en meer intense geur. Andere bomen die voor het gebruik geëigend zijn, zijn eik, appelboom,
pecannoot, kers, etc.
Gebruik geen hout van van de den, cederboom of in de oven gedroogd hout. Alle soorten rookhout dienen goed te
worden voorbereid. Het hout van groene bomen bevat nog steeds het plantensap en stoffen die de boom levendig
houden en zou zeer sterke geuren in de rook bevatten die de te bereiden gerechten zwart van kleur maken.
Bovendien is het bij het gebruik van hout van groene bomen zeer moeilijk om de juiste temperatuur te bereiken
omdat het vocht in het hout een mooie vlam verhinderd. Goed gedroogd hout brandt makkelijk, behoudt de juiste
barbecuetemperatuur en schept veel geurrook die niet erg intensief is.
De hoeveelheid van de geurrook aangeleverd aan de bereidde gerechten kan niet enkel door het type van het
gebruikte hout worden bepaald (een meer of minder intense geur van het hout) maar tevens door de duur van
het roken van het vlees. Het gewone roosteren geeft meer geurrook aan het gerecht dan het barbecueën. De
hoeveelheid geurrook kan tevens mede bepaald worden door het vlees, voor een deel van het bakproces, in alufolie
te wikkelen. Het vlees gedurende ½ tot 2/3 van de baktijd laten bakken of totdat de juiste kleur wordt bereikt.
Vervolgens het vlees in de folie wikkelen en verder bakken totdat het klaar is.
2 jaar beperkte garantie
De garantie is niet overdraagbaar en niet van toepassing bij onjuist gebruik of slecht onderhoud.
Deze garantie is alleen voor de vervanging van de defecte onderdelen. Wij zijn niet verantwoordelijk voor incidentele
schade of gevolgschade of arbeidskosten.
Deze garantie dekt geen corrosie of verkleuring nadat de barbecue is gebruikt, of bij gebrek aan onderhoud. Deze
garantie dekt geen schade veroorzaakt door hitte, schurende en of chemische schoonmaakmiddelen.
GEBRUIK VAN HOUTSKOOL EN HOUT

NL, BE, LU
9
Explosie Tekening
HRC1832F

NL, BE, LU
10
Lijst van onderdelen
2345
67
X1
X1 X6
X2 X2 X1 X2
G12 2PCS
C M6-15 19PCS
HRC1832F
F M8-16 24PCS
A M8-70 4PCS
1
8X3 9X1 10 X1
11 X1 12 X1 13 X1
14 X1
16 X2
D M6 FLANGE NUT
8PCS
E M8 FLANGE NUT
20PCS
17 X2
15 X1 18 X1
H M4-10 4PCS IM8 1PC J SPRING 1PC

NL, BE, LU
11
B
1 2
3 4
3
2
2
3
EF
1
A
E
12
G
16
C
16PCSE
2PCSG 1PCSC
4PCSA16PCSF 4PCSE
2PCSB
5
4
MONTAGE

NL, BE, LU
12
5 6
7 8
11
C
F
16
10
9
C
H
8PCSD
4PCSC1PCSI
1PCSJ
4PCSH 2PCSC
8PCSF
8PCSC
D
17 C
14
J
I
15
F
F
11
C

NL, BE, LU
13
9 10
11 12
4PCSC
87
7
13
18
6
C

NL, BE, LU
14

15
FR, CH
Données technique Oklahoma Smoker
Nom de produit
Numéro de modèle
Oklahoma Smoker
55CCE102
IMPORTANT:
Les commentaires suivants devraient être bien lire pour être sûr que le barbecue de manière correcte est mis en
place et qu’il sera bien entretenu. Si vous ne parvenez pas à se conformer aux instructions, il peut causer de graves
blessures et causer des dommages matériels. Pour toute question concernant l’installation et l’utilisation du contact de
dispositif du fournisseur. Toujours placer l’appareil sur une surface plane.
À utiliser uniquement en plein air.
Lire les instructions d’utilisation de l’appareil.
ATTENTION: Les parties accessibles peuvent être très chaudes.
Ne pas laisser jouer les jeunes enfants à proximite de l’appareil.
Ne pas déplacer le barbecue pendant son fonctionnement.
Chaque modication de ce barbecue peut s’avérer dangereux.
Garder ce manuel pour reférence.

16
FR, CH
AVERTISSEMENTS DE SECURITE – A LIRE ATTENTIVEMENT
Avant de commencer l’assemblage de votre nouveau BARBECUE À CHARBON – nous vous recommandons de lire
attentivement toutes les instructions et avertissements d’assemblage.
Ce symbole “!”, indique un avertissement de sécurité – Au moment de l’assemblage faites très attention à
l’information qui suit cet avertissement.
A n de protéger l’intégrité des personnes et de leur propriété, soyez prudent et utilisez votre bon sens dans la
manipulation de votre barbecue. La négligence de ces avertissements peut provoquer des blessures graves et des
dégâts à votre propriété.
“!” AVERTISSEMENT“!”
ASSEMBLAGE
• Faire attention pendant toute la durée de l’opération d’assemblage du barbecue. Faire attention de ne pas
placer vos mains à l’intérieur ou dessous le barbecue.
• Retirer les emballages avec précaution.
• Quand vous déplacez ou soulevez le barbecue, faites attention pour éviter des lésions ou des élongations de
votre dos.
EMPLACEMENT
• Pour un usage en extérieur ou en plein air uniquement. Ne pas utiliser ce barbecue à l’intérieur ou dans des
endroits fermés et sans ventilation.
• Pour un usage domestique uniquement. Ne pas utiliser ce barbecue pour un autre usage que celui pour
lequel il a été conçu.
• Ne jamais utiliser ce barbecue sur une surface en bois ou sur des surfaces inammables. Utiliser ce barbecue
sur une surface résistante, dure et stable qui soit capable de supporter son poids.
• Lors de l’utilisation, laisser au moins 10 pouces d’espace entre le barbecue et n’importe quel matériel
combustible (cela inclut: des arbustes, des arbres, des feuilles, des fourrages, des plateformes ou des
enceintes en bois, des constructions, etc.)
• Maintenir le barbecue éloigné de l’essence et/ou des autres liquides inammables, des gaz ou des vapeurs
inammables, garder le barbecue loin de zones où pourraient être présents ces produits. Ne jamais utiliser ni
ranger le barbecue dans ces zones considérées à risque.
• Si le temps est très venteux, placer le barbecue dans un lieu à l’extérieur qui soit protégé du vent.
• Maintenir hors de la portée des enfants et des animaux de compagnies.
• Quand vous déplacez ou soulevez le barbecue, faites attention pour éviter des lésions ou des élongations de
votre dos.
• Veillez à ce que les roues soient verrouillées, pour éviter que le barbecue se déplace pendant son utilisation.
• Ne jamais essayer de déplacer ou repositionner le barbecue pendant son utilisation.
• En cas de non utilisation du barbecue veillez à le garder hors de la portée des enfants.
ALLUMAGE DU FEU
• Ne pas utiliser de l’essence, du kérosène ou de l’alcool pour allumer le feu. L’utilisation de ces produits ou
similaires peut provoquer un retour de amme ou une explosion et par conséquence des lésions graves.
• Si vous utilisez du liquide « allume-feu », laissez le couvercle du barbecue ouvert jusqu’à que les briquettes
de charbon soient réduites en cendres et que le liquide « allume - feu » soit complètement consumé. La
fermeture trop tôt du couvercle du barbecue peut provoquer l’accumulation des vapeurs issus du liquide «
allume-feu » et par conséquence un retour de amme ou une explosion à la prochaine ouverture du couvercle.
• Ne pas ajouter du liquide « allume-feu » aux briquettes de charbon tièdes ou chaudes, cela pourrait
provoquer un retour de amme et donc des lésions ou brûlures graves.
• Ne jamais allumer le barbecue sans le tiroir à cendres en place.

17
FR, CH
UTILISATION ET MANIPULATION DU BARBECUE
• Le barbecue chauffe beaucoup pendant son utilisation – ne jamais toucher les surfaces du barbecue.
• Il faut toujours utiliser des gants de cuisson pendant la manipulation de votre barbecue.
• Ne pas porter de vêtements légers pendant l’utilisation du barbecue, ni laisser vos cheveux entrer en contact
avec le feu.
• Pendant l’utilisation du barbecue, ne jamais le laisser sans surveillance.
• Ne jamais utiliser le barbecue sans le tiroir à cendres en place.
• Faire attention lors de l’ouverture de la porte contenant la grille foyère. Les poignées de cette porte sont
souvent chaudes pendant l’utilisation du barbecue. Nous vous conseillons d’utiliser vos gants de cuisson et
suivre les instructions supplémentaires décrites dans la partie « AJOUTEZ LE CHARBON ».
• Faire attention au moment de faire les réglages de la grille foyère – ne pas laisser tomber de manière
incontrôlée la grille foyère jusqu’à la position plus basse. Utilisez les gants de cuisson pour manipuler le levier
de la grille foyère, il se peut qu’il soit très chaud.
• Faire attention au moment de l’ouverture du couvercle en acier inoxydable du barbecue – poussez-le vers
l’arrière jusqu’à qu’il soit ouvert complètement. Si vous le laissez ouvert partiellement, il pourrait se fermer
subitement et provoquer des lésions ou blessures. La poignée du couvercle du barbecue pourrait être très
chaude, nous vous conseillons de toujours utiliser les gants de cuisson.
• Ne pas poser ni placer des objets qui font plus de 15 livres sur les tablettes latérales du barbecue.
• Garder toujours à porter de main un extincteur au cas où les ammes se trouvent hors de contrôle.
• Lorsque l’air frais entre en contact avec les ammes, il peut se déclencher un retour de amme.
• Faire attention lors de l’ouverture du couvercle du barbecue ou de la porte d’accès à la grille foyère. Gardez
toujours une distance de sécurité entre vous et le barbecue pour éviter les vapeurs chaudes et les ammes.
• Fermer le couvercle du barbecue et les diffuseurs d’air pour éteindre le feu.
• Pour prolonger la vie du barbecue et du métal, ne pas laisser monter la température au delà de 400°F, et ne pas
laisser les briquettes de charbon ou le charbon de bois allumés, rentrer en contact avec les parois du barbecue.
• Soyez prudent lors de la création d’une ventilation de l’air. La poignée de la circulation de l’air peut être très
chaud - utiliser des gants thermiques.
• Si le pendule ne tourne pas en douceur, nous vous conseillons de les lubrier avec un lubriant, permettant le
pendule de tourner en douceur.
• Nettoyez la grille après utilisation et frotter avec de l’huile végétale.
• Si la température dans la grille au-dessus du 325 ° C est pas fermer le couvercle.
VIDAGE DES CENDRES ET NETTOYAGE
• Ne jamais laisser sans surveillance le barbecue ou les briquettes de charbon chaud
• Ne pas remuer ni vider la grille foyère tant que tout le charbon et les cendres ne sont pas refroidis
complètement.
• Une fois que le charbon et les cendres se sont refroidis complètement, en utilisant les gants de cuisson,
retirer le tiroir à cendres et le vider dans un conteneur ou une poubelle métallique. Mouiller les cendres avec
de l’eau avant de les jeter. Garder le conteneur métallique loin de tous matériaux combustibles.
• Mouiller les surfaces au dessous et autour du barbecue pour éteindre tout reste de charbon ou de cendres
qui auraient pu tomber en dehors du barbecue.
• Pour éviter une oxydation excessive : Nettoyer le barbecue après chaque utilisation; appliquer une légère
couche d’huile lubriante, couvrir et ranger dans un endroit frais et sec.
CONSERVER CE MANUEL D’INSTRUCTIONS POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE
! Lire attentivement les avertissements de sécurité et instructions d’assemblage avant de commencer à assembler ou
à utiliser votre barbecue !
S’il vous manque des pièces, ou qu’il vous faut plus de renseignements, contacter le service clientèle au **************
(Il vous faut une preuve de votre achat)
Vérier le contenu de la boite pour vous assurer qu’il ne vous manque pas des pièces et qu’elles sont en bon état.
L’ENTRETIEN DE VOTRE BARBECUE A CHARBON
NETTOYAGE DES CENDRES
Il est impératif de nettoyer les cendres de votre BARBECUE, après que le barbecue et les cendres se soient refroidis
complètement et avant que l’humidité ne se mélange avec les cendres. Les cendres avec l’humidité peuvent produire
une sorte de lessive très acide et donc provoquer une oxydation. (Pour votre information: cette lessive est le résultat
de la ltration de l’eau au travers des cendres).

18
FR, CH
NETTOYAGE DE LA GRILLE DE CUISSON
C’est beaucoup plus facile de maintenir propres les grilles de porcelaine si elles sont brossées tout suite après leur
utilisation, pendant que le charbon est toujours chaud – au lieu de laisser les résidus se solidier en refroidissent.
Après avoir brossé, laisser la grille de cuisson (ainsi que le barbecue même) se refroidir. Pour un nettoyage plus
approfondi, utilisez de la paille de fer extra-ne mouillée et savonnée et frottez légèrement Rincez abondamment et
essuyez.
RAFRAICHISSEMENT DU BARBECUE
Avec le temps, l’oxydation en surface peut se retirer et être enlevée avec une brosse en laiton ensuite vous pouvez
passer un coup de peinture noir résistante aux hautes températures.
ALLUMAGE ET CONTROL DU FEU
DEMARREZ LE FEU
Ouvrir le couvercle en acier inoxydable de votre BARBECUE A CHARBON, ainsi que les diffuseurs d’air. Retirer la
grille de cuisson. Soulever le mécanisme de réglage de la grille foyère vers la position plus haute. Empiler en forme
de pyramide dans la grille foyère de 4 à 5 livres des briquettes de charbon ou de 2 à 3 livres de charbon de bois.
Ne pas mettre plus de 8 livres de briquettes de charbon ou 4 livres de charbon de bois sur la grille. Descendre le
mécanisme de réglage de la grille foyère à la position plus basse – utiliser le liquide « allume feu » pour démarrer le
feu, en suivant les instructions données par le fabricant du produit.
Laisser au charbon le temps sufsant pour que tout se transforme en braises avant de commencer la cuisson, de
manière que le liquide « allume feu » soit consumé complètement. Si vous commencez trop tôt la cuisson, vos
aliments risquent d’avoir un goût de liquide « allume feu ».
Lorsque les charbons sont devenus des braises, utiliser des pinces à long manche pour les étaler de manière
uniforme sur la grille foyère.
Pour démarrer le feu, à part le liquide « allume feu » on peut utiliser un briquet allume cheminée, un briquet électrique
ou un autre type de briquet, mais il faut toujours suivre attentivement les instructions du fabricant. Ne jamais utiliser
du charbon d’allumage instantané ou de liquide « allume-feu » avec une des autres méthodes précédemment
mentionnés.
CONTROLEZ LE FEU
Laisser au feu le temps nécessaire pour qu’il prenne une bonne intensité et que votre barbecue arrive à la
température désirée avant de commencer la cuisson. Il n’est pas possible de cuisiner adéquatement dans un
barbecue froid, il n’est pas possible non plus d’alimenter le feu correctement lorsqu’il est occupé par la cuisson. Ces
deux points méritent votre attention !! Une fois que le feu arrive à point c’est très simple de l’entretenir avec peu
d’attention. Vous serez heureux de découvrir le temps que votre barbecue peut rester allumé avec si peu de charbon.
L’air chaud se déplace vers le haut et en dehors de votre barbecue, en ramassant à la fois de l’air froid pour le
remplacer, cela fourni de l’oxygène au feu. Votre BARBECUE A CHARBON possède quatre diffuseurs d’air qui
contrôlent les ux d’air, cela permet en même temps de régler la température. REMARQUE : Les diffuseurs d’air
deviendront extrêmement chauds une fois que le charbon est allumé. Assurez-vous de toujours utiliser les gants de
cuisson pour faire n’importe quel réglage.
Une fois que le feu est bien pris et que le barbecue a atteint la température désirée, les diffuseurs d’air peuvent rester
complètement ouverts, permettant un maximum de ux d’air et donc une température plus élevée ou bien se fermer
quant il est nécessaire pour limiter les ux d’air et baisser la température. Utilisez l’indicateur de température avec les
codes couleurs pour contrôler la température de votre barbecue.
En ouvrant complètement le diffuseur d’air supérieur d’un coté du barbecue et le diffuseur inférieur du coté opposé et
en fermant les diffuseurs d’air restants on provoque un effet de convection à l’intérieur du barbecue pendant que le
couvercle du barbecue reste fermé. Cela permet un temps de cuisson prolongé.
Le mécanisme de réglage de la grille foyère peut être aussi utilisé pour contrôler la température. Soulevez-le à la
position plus élevée pour un rapide dessèchement de la viande et faites le descendre à la position plus basse pour
une cuisson lente.

19
FR, CH
POUR AJOUTER DU CHARBON
Pour arriver à des temps de cuisson prolongés nécessaires pour rôtir ou fumer (ou si vous utilisez votre BARBECUE
A CHARBON pour faire des hots dog et des hamburgers pour nourrir toute une armée) vous pouvez ajouter du
charbon supplémentaire à travers les portes d’accès à la grille foyère. Descendre le mécanisme de réglage de la
grille foyère jusqu’à la position plus basse, ouvrir la porte d’accès à la grille foyère en utilisant le gant de cuisson
car la poignée peut être très chaude. Utiliser une pince à long manche pour remuer le charbon de manière que les
cendres tombent à travers les orices de la grille foyère vers le tiroir à cendres qui se trouve au dessous. Encore une
fois en utilisant les pinces à long manche et les gants de cuisson, ajouter le charbon qu’il vous faut à travers la porte
d’accès à la grille foyère, une fois terminé cette action, fermer la porte et placer le mécanisme de réglage de la grille
foyère à la hauteur désiré.
Ne pas utiliser du liquide « allume feu » ou de charbon d’allumage instantané lorsque vous ajoutez du charbon à
votre barbecue. Cela peut être dangereux et donner à vos aliments un goût de liquide « allume feu ».
Ne pas essayer de vider le tiroir à cendres ou les morceaux de charbon allumés quand ils sont chauds. Attendre
jusqu’à que les cendres et le barbecue se soient refroidis complètement avant de les vider.
Référez-vous à la partie « Méthodes de cuisson » pour obtenir plus d’information à propos de comment griller ou
fumer les aliments.
METHODES DE CUISSON
Vous pouvez utiliser votre barbecue pour cuisiner de trois façons différentes, selon le type d’aliments et selon la façon
de comment vous souhaitez les préparer.
DES GRILLADES
Griller çà veut dire cuisiner directement sur le feu, en utilisant la chaleur directe. Cette méthode est la plus rapide et
fonctionne très bien pour les aliments qui sont tendres et moelleux avant la cuisson, cela inclut des biftecks, des lets
de porc ou de bœuf, des hamburgers, des hot dog, des saucisses, du poulet, des fruits de mer, etc. Les légumes sont
aussi exquis quand ils sont grillés au barbecue.
DES BARBECUES
Faire un barbecue veut dire cuisiner en utilisant la chaleur indirecte et de la fumée. Cette méthode prend plus de
temps, mais elle peut être utilisée pour quasiment tout type de aliments, et même ceux qui ne sont pas mentionnés
précédemment. Cette méthode utilise des températures moins élevées et des temps de cuisson plus prolongés, cette
méthode marche mieux pour les coupes de viandes qui ont besoin de temps pour s’attendrir, telles que les côtes, la
poitrine de bœuf, l’épaule de porc, le gibier, etc.
Les barbecues utilisent des températures entre 225°F et 325°F. Essayez de maintenir une température moyenne de
275°F pour obtenir les meilleurs résultats. Utilisez votre imagination pour faire un barbecue car les possibilités sont
sans limites !!.
DES ALIMENTS FUMES
Le processus de fumer des aliments utilise des températures beaucoup plus basses et des temps de cuisson plus
longs. Cette méthode c’est une manière de soigner les viandes et pas seulement de les cuire. C’est idéal pour la
dinde, le poulet, la poitrine de bœuf, le fromage, et les saucisses.
Pour fumer les aliments on utilise des températures qui peuvent variés entre 140°F et 225°F. La plupart des recettes
pour fumer les aliments font appel à l’utilisation d’une saumure saline qui aide à la préservation de la viande et
empêche la contamination bactériale pendant le processus de cuisson.
UTILISATION DU CHARBON ET DU BOIS
CHARBON
Votre BARBECUE a était fait pour brûler des briquettes de charbon ou du charbon de bois. Ces deux types de
charbon ont des attributs différents. Les briquettes fournissent typiquement des temps de chauffe plus prolongés que
les morceaux de charbon de bois, malgré cela, le charbon de bois naturel se brûle à des températures plus élevées
que les briquettes. La possibilité d’utiliser la porte d’accès à la grille foyère pour ajouter plus de charbon fait des
briquettes et du charbon de bois des combustibles faciles et commodes pour cuisiner sur des périodes prolongées.

20
FR, CH
BOIS POUR FUMER
Ajouter dans votre BARBECUE du bois pour fumer vos aliments c’est une manière facile et efcace de créer des
agréables mélanges de goûts pour tout type de grillades, barbecues et aliments fumés. Des copeaux de bois
sont typiquement utilisés pour de temps de cuisson plus courts, tandis que les morceaux de bois plus grands sont
meilleurs pour les temps de cuisson prolongés.
Dans le choix des bois pour fumer les aliments, la règle générale est d’utiliser du bois issu d’un arbre porteur d’un
fruit, des noix ou des baies. Les bois les plus populaires et largement disponibles sont le noyer américain et le
mesquite. Le noyer américain transmet un goût plus léger que celui du mesquite qui est plus intense.
Parmi les autres variétés communes de bois il y a le chêne, le pommier, le cerisier,etc.
C’est très important de ne jamais utiliser du pin, du cèdre, ou du bois séché au four. N’importe quel type de bois à
fumer devra être bien sec auparavant. Le bois encore vert contient de la sève et de l’humidité dont l’arbre a besoin
pour rester en vie, cela pourrait donner à vos aliments un goût trop fort et ils pourraient devenir noirs. De la même
manière, quand vous essayez de brûler le bois vert, il est beaucoup plus difcile d’atteindre une bonne température
car l’humidité du bois affaiblit le feu pendant qu’il brûle.
Le bois bien sec prend feu plus facilement et permet d’atteindre une température appropriée pour cuir avec un
agréable fumet pas trop fort.
La quantité du fumet transmise aux aliments peut être contrôlée pas seulement à travers le type de bois utilisé (que
ce soit un bois doux ou plus intense) mais aussi par la durée pendant laquelle la viande est en train de fumer. Dans
un barbecue généralement on ajoute plus de fumet que dans une grillade et cela est dû au temps de cuisson plus
long. Vous pouvez aussi contrôler le fumet en enveloppent la viande en papier d’aluminium pendant une partie du
processus de la cuisson.
Faire cuire la viande pendant la moitié ou 2/3 du temps total de la cuisson jusqu’à qu’elle atteigne une jolie couleur,
ensuite enveloppez la viande dans le papier d’aluminium et laisser nir la cuisson.
Garantie limitée de 2 ans
La garantie ne est pas transférable et ne se applique pas à une utilisation incorrecte ou un mauvais entretien.Cette
garantie se applique uniquement au remplacement des pièces défectueuses. Nous ne sommes pas responsable des
dommages directs ou indirects ou les coûts de main-d’œuvre.
Cette garantie ne couvre pas la corrosion ou la décoloration après le barbecue a été utilisé, ou le manque d’entretien.
Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par les nettoyeurs de la chaleur, abrasifs ou chimiques.
Table of contents
Languages:
Other Patton Grill manuals

Patton
Patton Master threeburner Product guide

Patton
Patton BBQ Patio Pro Chef Series Product guide

Patton
Patton Kamado 13" Product guide

Patton
Patton Kamado 23,5" Black User manual

Patton
Patton Kamado 16 Black Product guide

Patton
Patton Kamado 13" Product guide

Patton
Patton C2 Charcoal Chef Product guide

Patton
Patton Kamado 21 Product guide

Patton
Patton PATRON series Product guide

Patton
Patton Kamado 20 Product guide