
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
Replacethecoversothatthenameplateis on the same side as the hook[10],andpressthe
coveruntilitlocks.
Placethewirelesschime[1] intoasuitable mainssocket(230V 50Hz).
Press the doorbell button. The button should be lit shortly, and the wireless chime should
emitanopticalandacoustical signal.
The doorbell can be fixed permanently with the adhesive pad or with screws (both
supplied), horizontally or vertically. When fixing the doorbell permanently, it should be
placedonasuitablesurface thatisprotected againstdirectrainfall.
Connect the wireless chime to a 230 V mains socket within the reception range of the
doorbell. The range outdoors is approx. 200 m. The range is reduced by walls and ceilings
(especiallythosemadeof reinforced concrete). Do notplace the transmitterand receiver on
orinthevicinityof metalsurfacesas theseshieldthe radiosignal.
Test the reliable functioning of the appliance in the desired location before installing it
permanently. Note: Background interference and atmospheric conditions which affect the
receptionrangecanchangeovertime.
Fixtheadhesivepadtothe back side of the doorbell.Removethefoilfromtheadhesivepad
andfirmlypressthedoorbelltothewall forapprox.30 seconds.
Openthehousingof the doorbell by leveringit carefully with ascrewdriver at thegap [8] at
thesideofthedoorbell.
Fixthebacksideof thehousingto thewall,usingthescrewssupplied.Thebacksidemustbe
installedsothatthehook [10]isonthesamesideasthenameplate.
Replacethecoversothatthenameplateis on the same side as the hook[10],andpressthe
coveruntilitlocks.
Removethecoverofthenameplate[7]fromthedoorbell(seefig.D).
Inserta pieceofpaper orfoil,forexamplewithyounamewrittenon it,underthe cover.
Carefullypressthecoverback ontothedoorbell.
IftheLED[5]isweak,thebatterymustbereplaced.
Openthehousingof the doorbell by leveringit carefully with ascrewdriver at thegap [8] at
thesideofthedoorbell.
Loosenbothscrews[9]that keepthecircuitboardintoplace,andremovethecircuitboard.
Placeanew12V MN21/23A alkaline battery onto the circuitboard paying attention to the
polarity,andfixthecircuit boardwiththe screws.
Replacethecoversothatthenameplateis on the same side as the hook[10],andpressthe
coveruntilitlocks.
Checkthe properconditionand functionregularly.
Useasoft,drycloth tocleanthe surfacesoftheappliance.
Do not dispose of packaging material, used batteries or products as household
waste. Please use your recycling system. Details are available from your local
authority.
Location/Notesaboutradiotransmission
Installingthedoorbell
Labellingthenameplate
Batteryreplacement
Maintenance+cleaning
Disposal
Installationwiththeadhesivepad:
Installationwithscrews:
Selectingthevolume/chime
Enrollingadditionalmotiondetectors/doorbellstothewirelesschime
Deletingmotiondetectors/doorbellsfromthewirelesschime
SimplifiedEUdeclarationofconformity
!
!
!
!
!
!
!
Repeatedlypressthevolumebutton[3]atthesideofthewirelesschimetoselectoneofthe
fourvolumelevels.
Toselectanotherthanthepresetchime,proceedasfollows:
Repeatedly press the chime selection buttons [4A] or [4B] to select one of the 24 chimes.
Thesecondchime(afterDing Dong)issilent-onlyanopticalsignalisemitted.
Press and hold the volume button for about 5 seconds, until you hear a beep and the LEDs
flashquickly.
You have now successfully changed the melody. The chime confirms successful enrolment with
thedesiredmelody.
Chose the desired chime for the transmitter by repeatedly pressing the chime selection
buttons[4A] or[4B]atthewirelesschime.
Pressandholdthe volume button [3]forapprox.5 s, until youhearasignalling sound and
theLEDs flashquickly.
Moveinfrontofthemotiondetectororpressthedoorbellbutton.
Theenrollmentisconfirmedbytheselectedchime andisnow finished.
Thechimes for individual motiondetectors/doorbells canbe changedsubsequentlyasdescribed
inthechapter"Selectingthe volume/chime".
Press and hold the chime selection button FORWARD [4A] for approx. 5 s until you hear a
confirmation soun and the LEDs flash. All enrolled motion detectors/doorbells are now
deleted.
Hereby, INDEXA GmbH declares that the radio equipment type FD20 is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of
conformityisavailableatthefollowinginternetaddress:
http://www.pentatech.de/de/downloads/cat_view/13-ce-erklaerungen.html.
Thenpress thedoorbellbutton.
Introduzione
Utilizzoconforme
Dotazionediserie
Dotazione(vedereillustrazioni)
Specifichetecniche
Avvertenzedisicurezza
Leggere attentamente questo manuale delle istruzioni in tutte le sue parti. Il manuale delle
istruzionifapartediquesto prodotto econtieneindicazioniimportantiperlamessainfunzione e
l’uso corretto. Osservi sempre tutte le indicazioni di sicurezza. Se avesse domande o dubbi in
riferimento all’uso correto dell'apparecchio, si rivolga ad un esperto, si informi in Internet
all'indirizzowww.indexa.de.Conserviquesto manuale con attenzione e lopassi eventualmente
aterzi.
Questo campanello senza fili è costituito da un pulsante campanello resistente agli agenti
atmosfericicontrasmettitore FD2Kedaunasuoneriaa gongconricevitoreFD2G.Iltrasmettitore
è dotato di una codifica unica, già registrata sul ricevitore. Il set può essere ampliato con altri
trasmettitori (pulsante campanello FD2K o rilevatore di movimento FD2B) e altre suonerie
FD2G.Quando attivato,ilpulsantecampanelloinviaunsegnaleradioallasuoneriacherisponde
conunamelodiaselezionabilee/ounsegnale lampeggiante ottico. Il pulsante campanello può
essere utilizzato sia come campanello da porta, sia come pulsante di chiamata ad es. per
personeanziane,sulbanconediunnegoziooinunareception.
Ilpulsante campanello è resistenteagli spruzzid'acqua (IP44)e,pertanto,adatto anche all'uso
in ambienti esterni. È alimentato da 1 batteria alcalina 12 V MN21/23A (inclusa). La suoneria
viene collegata a una presa di alimentazione di 230 V AC, 50 Hz e deve essere utilizzata
esclusivamenteinambientiinterni.
Ogni altro utilizzo o modifica all'apparecchio è da ritenersi non conforme. Per conseguenze e
danniderivantida un utilizzo nonconforme oerrato, nonci assumiamonessuna responsabilità.
Questo apparecchio non è adatto per persone (compresi i bambini), con limitate facoltà fisiche,
sensoriali o psicologiche o senza esperienza e/o senza conoscenza, a meno che non siano
seguite da una persona responsabile della loro sicurezza o non ricevano da essa indicazioni su
comeutilizzare l'apparecchio. I bambinidevonoesserecontrollationde evitare chegiochino con
l'utensile.
Controlli, direttamente dopo il disimballo della fornitura, che la stessa sia completa e che gli
apparecchisianoinbuonostato
1 Pulsantecampanello 2 Viti 1 Cuscinettoadesivo
1 Suoneriaagong 2 Tasselli 1 Batteria12V
1 Suoneria 6 Pulsantecampanello 13 Tasselli
2 LED 7 Targhettadelnome 14 Viti
8 Incavo 11 Piastrina
9 Viti 12 Batteria
5 LED 10 Croce
Tensionenominale: 12V DC
Correnteassorbita: max.30mA
Alimentazione: 1x batteriaalcaline12 VMN21/23A
(inclusanellafornitura)
Frequenzaditrasmissione: 433,92Mhz
Portatatrasmettitore: ca.50m(all'aperto)
Codifica: codificatoinfabbrica(>1.000.000diversi codici)
Gradodiprotezione: IP44
Temperaturadiesercizio: da±0°Ca+40°C
Misure: ca.34 x88x 20mm
Peso: ca.39g(incl.Batteria)
Nonlasci bambini incustoditi conl’apparecchio,batterie,materiale d'imballo ominuteria!
Altrimentipotrebberorischiarelavitapersoffocamento!
La tensione della suoneria deve ammontare, in base a quanto previsto dalle normative.
230V,50Hz,edeveesserefornitadiunfusibileanorma.
Evitatechelasuoneria vengaincontattoconumiditá!Altrimentiesiste ilpericoloperlavita
ediferite!
Nondanneggilinee di gas,correnteotelecomunicazionialmomento delfissaggioalmuro!
Altrimenti,pericolodivita,diferimentoedidanni!
Assicurarsichelebatterienonvenganomesseincorto o lanciate nel fuoco. Inoltre non deve
esserericaricataoaperta.Sussiste pericolodivita peresplosione!
Le batterie consumate o danneggiate, in caso di contatto con la pelle, possono causare
irritazioni,pertantoutilizziguantiprotettiviadatti.
Utilizzil'apparecchioesclusivamenteconlebatterieautorizzate.
Evitarechelasuoneriaa contattoconl'umidità.
Rimuovadall'apparecchiolebatterieincasodinonutilizzoprolungato.
PulsantecampanelloFD2K:
SuoneriaFD2Gv2:
Tensioned'esercizio: 230 V AC
Assorbimentodicorrente: max.0,1W(pausa)
max.0,5W(funzione)
Draadlozeontvangst: 433,92Mhz
Suoneria: 24melodieselezionabile
Volumesuoneria: max. 82dB(A)a0,3m(4volumiselezionabile)
Lucelampeggiante: 4xLED
Temperaturadiesercizio: da±0°Ca+40°C
Settorediapplicazione: all'interno
Misure: ca.86g
!
!
!
!
!
!
!
!
!
3 Pulsantedelvolume
4A PulsantedellamelodieAVANTI
4B PulsantedellamelodieDIETRO
Pericolo! In caso di inosservanza di questa indicazione, pericolo per vita e salute o di
dannimateriali.
I