Perel AAC01 User manual

AA
C
AIR
C
COM
P
COM
P
COM
P
LUFT
K
COM
P
USER
M
NOTIC
E
GEBRU
MANU
A
BEDIE
N
MANU
A
C
01
C
OMPRES
S
P
RESSEUR
P
RESSOR
M
P
RESOR D
E
K
OMPRES
S
P
RESSOR
C
M
ANUAL
E
D’EMPLOI
IKERSHAN
D
A
L DEL USU
A
N
UNGSANLE
A
L DO UTILI
Z
S
OR WITH
AVEC MA
M
ET MAN
O
E
AIRE CO
N
S
OR MIT
M
C
OM MAN
Ó
D
LEIDING
A
RIO
ITUNG
Z
ADOR
GAUGE A
N
NOM
È
TRE
O
METER E
N
N
MAN
Ó
M
E
M
ANOMET
E
Ó
METRO
E
N
D WOR
K
ET LAMP
E
N
WERKL
A
E
TRO Y L
ÁM
E
R UND A
R
E
LÂMPAD
A
2
3
5
6
7
9
K
LIGHT
E
DE TRA
V
A
MP
M
PARA DE
R
BEITSLE
U
A
DE TRA
B
V
AIL
TRABAJO
U
CHTE
B
ALHO

19.05.201
1. In
t
To all r
e
Import
a
If in do
u
Thank y
o
the devi
c
2. Sa
f
•Dama
g
the d
e
•Note t
•Keep
t
3. Ge
n
Refer to
t
•Do no
t
•The d
e
•Famili
a
unqua
devic
e
•Use t
h
•All mo
•Only
u
electr
o
4. De
s
Refer to
t
1 on
/
2 adj
3 air
0
t
roduction
e
sidents of th
e
a
nt environme
This symbol on
could harm th
e
waste; it shoul
d
to your distrib
u
u
bt, contact y
o
o
u for choosing
P
c
e was damaged
f
ety Instru
c
g
e caused by di
e
aler will not ac
c
hat damage ca
u
t
he device awa
y
n
eral Guid
e
t
he Velleman
®
t
operate or pla
e
vice is wate
r
-r
e
a
rise yourself
w
lified people. A
n
e
.
h
e original pack
a
difications of t
h
u
se the device f
o
o
shocks, crash,
s
cription
t
he illustration
o
/
off switch
ustable work li
g
hose
e
European Un
ntal informati
the device or
t
e
environment.
D
d
be taken to a
u
tor or to a loca
o
ur local wast
e
P
ERE
L
! Please r
e
in transit, don'
t
c
tions
sregard of cert
a
c
ept responsibil
i
u
sed by user m
o
y
from children
a
e
lines
Service and
Q
ce the device n
e
e
sistant but no
t
w
ith the functio
n
n
y damage tha
t
a
ging if the dev
h
e device are fo
r
o
r its intended
p
etc. Using the
d
o
n page 2 of th
g
ht
AAC
0
2
USER M
A
ion
on about this
t
he package ind
D
o not dispose
specialized co
m
l recycling serv
i
e
disposal au
t
e
ad the manual
t
t
install or use i
t
a
in guidelines i
n
i
ty for any ens
u
o
difications to t
a
nd unauthoris
e
Q
uality Warra
n
e
ar flammable
m
t
waterproof. It
n
s of the device
t
may occur will
ice is to be tra
n
r
bidden for saf
e
p
urpose. All oth
d
evice in an un
a
is manual.
0
1
A
NUAL
product
icates that disp
of the unit (or
b
m
pany for recyc
i
ce. Respect th
e
t
horities.
t
horoughly befo
t
and contact yo
n
this manual is
u
ing defects or
p
he device is no
t
e
d users.
n
ty on the final
m
aterials.
may be damag
e
before actually
most probably
n
sported.
e
ty reasons.
er uses may le
a
a
uthorised way
4 quick-co
n
5 reading
g
osal of the devi
b
atteries) as un
ling.
T
his devic
e
e
local environ
m
re bringing this
ur dealer.
not covered b
y
p
roblems.
t
covered by th
e
pages of this
m
e
d if submerge
d
using it. Do no
t
be due to unp
r
a
d to short circ
u
will void the w
a
n
nect chuck
g
auge
Re
v
©Vellem
a
ce after its life
c
sorted municip
a
e
should be ret
u
m
ental rules.
device into ser
v
y
the warranty
a
e
warranty.
m
anual.
d
in water.
t
allow operati
o
o
fessional use
o
u
its, burns,
a
rranty.
v
. 01
a
n nv
c
ycle
a
l
u
rned
v
ice. If
a
nd
o
n by
o
f the

19.05.201
5. Us
e
•Conne
•Push t
•Turn t
•Monit
o
•When
•To infl
the n
e
6.
Usi
n
•Conne
•Turn t
•After
u
7.
Cha
•Unscr
e
•Unscr
e
•Repla
c
8.
Tec
h
power su
pressure
air hose
work la
m
This de
v
Use thi
s
event o
f
concern
www.p
e
© COPY
The cop
y
No part
o
otherwis
e
1. Int
Aux rés
i
Des inf
o
recyclag
e
l’environ
n
En cas
d
Nous vo
u
l’apparei
l
revende
u
2. Co
n
•La ga
r
notice
résult
e
•Les d
o
garan
t
•Garde
r
0
e
ct the power c
o
he chuck [4] o
f
he ON/OFF swi
t
o
r the pressure
the appropriat
e
ate other articl
e
e
edle into the it
e
n
g the Work Li
ct the power c
o
he ON/OFF swi
t
u
se, turn the u
n
nging the Lig
h
e
w the ring in f
r
e
w the bulb an
d
c
e the ring and
t
h
nical Specifi
c
pply
m
p
v
ice is e13-ap
p
s
device with
o
f
damage or i
n
ing this prod
u
e
rel.eu. The in
f
RIGHT NOTIC
y
right to this
m
o
f this manual
o
e
without the p
r
roduction
i
dents de l'Un
i
o
rmations env
i
Ce symbole su
r
peut polluer l'e
éventuelles) p
a
l’appareil en q
u
e
local. Il convi
e
n
ement.
d
e questions,
c
u
s remercions d
l
. Si l’appareil a
u
r.
n
signes de s
é
r
antie ne s'appli
et votre reven
d
e
nt.
o
mmages occas
i
t
ie.
r
le compresse
u
o
rd into your 12
f
the air hose [
3
t
ch to mode II.
gauge [5] whil
e
e
pressure has
b
e
s, insert the p
r
e
m to be inflate
ght
o
rd into your 12
t
ch to mode I.
T
n
it off and remo
v
h
t Bulb
r
ont of the light
d
replace it with
t
ighten.
c
ations
p
roved.
o
riginal acces
s
n
jury resulted
u
ct and the lat
e
f
ormation in t
E
m
anual is ow
n
o
r may be copie
r
ior written con
s
N
O
i
on européen
n
i
ronnemental
e
r
l'appareil ou l'
e
nvironnement.
a
rmi les déchet
s
u
estion. Renvoy
e
nt de respecte
r
c
ontacter les
a
e votre achat !
été endomma
g
é
curité
que pas aux do
d
eur déclinera t
i
onnés par des
m
u
r hors de la po
r
AAC
0
3
V power sourc
e
3
]onto the air
v
e
inflating.
b
een reached, t
u
r
oper needle int
d and repeat t
h
V power sourc
e
T
he work light
w
v
e the plug fro
m
by turning it in
a new one (12
max. 12 V
116 PSI/8 ba
r
35 cm
12 V/3 W
s
ories only. V
e
from (incorre
e
st version of
his manual is
n
ed by Vellem
a
d, reproduced,
s
ent of the cop
y
O
TICE D
n
e
e
s importante
s
e
mballage indi
q
Ne pas jeter un
s
municipaux n
o
er les équipem
e
r
la réglementa
t
a
utorités local
Lire la présent
e
g
é pendant le tr
mmages surve
n
oute responsab
m
odifications à
r
tée de person
n
0
1
e
(cigarette lig
h
v
alve of the tyr
u
rn off the devi
c
o the connecto
r
h
e above steps.
e
(cigarette lig
h
w
ill switch on.
m
the power so
u
an anticlockwi
s
V/3 W krypton
e
lleman nv ca
n
ct) use of thi
s
this manual,
p
subject to ch
a
a
n nv. All wor
translated or r
e
y
right holder.
’EMPLO
I
s
concernant
c
q
ue que l’élimin
a
appareil électr
i
o
n sujets au tri
s
e
nts usagés à v
o
t
ion locale relat
i
es pour élimi
n
e
notice attenti
v
ansport, ne pa
s
n
us en négligea
ilité pour les pr
o
l'appareil par l
e
n
es non qualifié
e
h
ter socket).
e and close the
c
e and disconn
e
r
and close the
t
h
ter socket).
u
rce.
s
e direction.
lamp).
n
not be held r
e
s
device. For
m
p
lease visit o
u
a
nge without
p
ldwide rights
e
duced to any e
I
c
e produit
a
tion d’un appa
i
que ou électro
n
s
électif ; une d
é
o
tre fournisseu
r
i
ve à la protecti
n
ation.
v
ement avant la
s
l’installer et c
o
nt certaines dir
e
o
blèmes et les
d
e
client, ne tom
b
e
s et de jeunes
Re
v
©Vellem
a
thumb latch.
e
ct the hose.
t
humb latch. In
e
sponsible in
t
m
ore info
u
r website
p
rior notice.
reserved.
lectronic mediu
reil en fin de vi
e
n
ique (et des pi
é
chèterie traite
r
r
ou à un servic
on de
mise en servic
e
o
nsulter votre
e
ctives de cett
e
d
éfauts qui en
b
ent pas sous l
a
enfants.
v
. 01
a
n nv
sert
t
he
m or
e
les
r
a
e de
e
de
e
a

AAC01 Rev. 01
19.05.2010 ©Velleman nv
4
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman®en fin de notice.
•Éviter d’utiliser l’appareil en proximité de produits inflammables.
•L’appareil résiste aux intempéries mais n’est pas étanche. Ne pas le submerger pour éviter de
l’endommager.
•Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l’utiliser. Ne pas permettre aux personnes
non qualifiées d'opérer cet appareil. La plupart des dégâts sont causés par un usage non professionnel.
•Transporter l'appareil dans son emballage originel.
•Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité.
•N’utiliser le compresseur qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des
brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
4. Description
Se référer à l’illustration en page 2 de cette notice.
1 interrupteur marche/arrêt 4 embout à connexion rapide
2 lampe de travail réglable 5 manomètre
3 tuyau d’ai
r
5. Emploi
•Connecter le cordon d’alimentation à une source d’alimentation 12 V (allume-cigare).
•Placer l’embout [4] du tuyau d’air [3] sur la soupape du pneu et serrer l’embout.
•Brancher l’appareil en positionnant l’interrupteur ON/OFF sur le mode II.
•Contrôler le manomètre [5] pendant le gonflage.
•Débrancher l’appareil et déconnecter le tuyau dès que la pression requise a été atteinte.
•Pour le gonflage d’autres objets, insérer l’aiguille appropriée dans l’embout et le serrer. Insérer
l’aiguille dans l’objet à gonfler et répéter les étapes décrites ci-dessus.
6. La lampe de travail
•Connecter le cordon d’alimentation à une source d’alimentation 12 V (allume-cigare).
•Brancher l’appareil en positionnant l’interrupteur ON/OFF sur le mode I. La lampe s’allume.
•Débrancher l’appareil et retirer le cordon d’alimentation de la source d’alimentation après usage.
7. Remplacement de l’ampoule
•Desserrer l’anneau qui protégé l’ampoule en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une
montre.
•Remplacer l’ampoule par une nouvelle (lampe krypton 12 V/3 W).
•Replacer l’anneau et serrer.
8. Spécifications techniques
alimentation max. 12 V
pression de service 116 PSI/8 ba
r
tuyau d’ai
r
35 cm
lampe de travail 12 V/3 W
Cet appareil est approuvé e13.
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour
plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre
site web www.perel.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être
modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux
réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par
quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de
l’ayant droit.

19.05.201
1. Inl
e
Aan all
e
Belangr
Hebt u
v
Dank u
v
toestel b
e
2. Vei
•De ga
r
uw de
a
verba
n
•Schad
e
garan
t
•Houd
d
3. Alg
Raadple
e
•Gebru
i
•Het to
besch
a
•Leer e
moge
n
•Gebru
i
•Om v
e
•Gebru
i
kortsl
u
garan
t
4. O
m
Raadple
e
1 aa
n
2 reg
3 luc
h
5. Ge
b
•Steek
•Duw h
•Schak
e
•Contr
o
•Wann
e
•Om a
n
het o
p
6. De
•Steek
•Schak
e
•Schak
e
7. De
•Schro
e
•Verwij
•Plaats
0
e
iding
e
ingezetenen
v
ijke milieu-in
f
Dit symbool o
p
weggeworpen
,
batterijen) ni
e
terechtkomen
recyclagepunt
v
ragen, conta
c
v
oor uw aankoo
p
e
schadigd tijde
n
ligheidsinst
r
r
antie geldt nie
t
a
ler zal de vera
n
d mee houden
.
e
door wijzigin
g
t
ie.
d
it toestel uit d
e
emene richt
l
e
g de Vellema
n
i
k het toestel ni
estel is bestan
d
a
diging te verm
erst de functie
s
n
dit toestel nie
t
i
k de oorspron
k
e
iligheidsreden
e
i
k het toestel e
n
u
itingen, brand
w
t
ie.
m
schrijving
e
g de afbeeldin
g
n
-uitschakelaa
r
elbare werklam
h
tslang
b
rui
k
de voedingska
b
et koppelstuk [
e
l het toestel in
o
leer de druk tij
e
er de gewenst
e
n
dere voorwerp
e
p
te pompen vo
o
werklamp
de voedingska
b
e
l het toestel in
e
l het toestel n
a
lamp verva
n
e
f de ring voora
der de lamp en
de ring terug e
GEBR
U
v
an de Europ
e
f
ormatie betr
e
p
het toestel of
,
dit toestel sch
e
t bij het gewon
voor recyclage
brengen. Resp
e
c
teer dan de p
p
! Lees deze h
a
n
s het transpor
t
r
ucties
t
voor schade d
o
ntwoordelijkhei
.
g
en die de gebr
u
e
buurt van kin
d
l
ijnen
n
®
service- en
k
et in de buurt
v
d
tegen water
m
ijden.
s
van het toeste
t
gebruiken. M
e
k
elijke verpakki
n
e
n mag de gebr
u
n
kel waarvoor
h
w
onden, elektri
s
g
op pagina 2 v
a
p
b
el in een 12 V
v
4] van de luch
t
door de aan-u
i
dens het gebru
i
e
druk is bereik
t
e
n op te pomp
e
o
rwerp en herh
a
b
el in een 12 V
v
door de aan-u
i
a
gebruik weer
n
gen
an de lamp los
vervang door
e
n span aan.
AAC
0
5
U
IKERSH
A
e
se Unie
e
ffende dit pr
o
de verpakking
ade kan toebre
n
e huishoudelijk
e
. U moet dit to
e
e
cteer de plaat
s
laatselijke au
t
a
ndleiding gron
d
t
, installeer het
o
or het negere
n
d afwijzen voo
r
u
iker heeft aan
g
d
eren en onbev
k
waliteitsgar
a
v
an ontvlambar
e
m
aar niet water
d
l kennen voor
u
e
estal is bescha
d
n
g wanneer u h
e
u
iker geen wijzi
h
et gemaakt is.
s
che schokken,
a
n deze handlei
v
oedingsbron (
s
t
slang [3] op h
e
i
tschakelaar in
m
i
k aan de hand
t
, schakel het t
o
e
n, plaats het g
e
a
al de stappen
h
v
oedingsbron (
s
i
tschakelaar in
m
uit en haal de
v
door deze tege
e
en nieuwe (12
0
1
A
NDLEI
D
o
duct
geeft aan dat,
a
n
gen aan het
m
e
afval; het mo
e
stel naar uw v
e
s
elijke milieuw
e
t
oriteiten bet
r
d
ig voor u het t
o
dan niet en ra
a
n
van bepaalde
r
defecten of pr
o
g
ebracht aan h
e
oegden.
a
ntie achteraa
n
e
producten.
d
icht. Dompel h
e
u
het gaat gebr
u
d
iging het gevo
l
e
t toestel verv
o
gingen aanbre
n
Andere toepas
s
enz. Bij onoord
ding.
4 koppelst
u
5 manome
t
s
igarettenaanst
e
e
t ventiel van d
m
odus II te pla
a
van de manom
e
o
estel uit en on
t
e
paste koppelst
h
ierboven besc
h
s
igarettenaanst
e
m
odus I te plaa
v
oedingskabel u
n de wijzers va
n
V/3 W krypton
D
ING
a
ls het na zijn l
e
m
ilieu. Gooi dit t
o
et bij een gesp
e
e
rdeler of naar
e
e
tgeving.
r
effende de ve
o
estel in gebrui
k
a
dpleeg uw dea
l
richtlijnen in d
e
o
blemen die hie
e
t toestel vallen
n
deze handleidi
e
t toestel niet
o
u
iken. Ongesch
o
l
g van onprofes
o
ert.
n
gen aan het to
e
s
ingen kunnen l
eelkundig gebr
u
u
k met snelle a
a
t
e
r
e
keringang).
e band en sluit
a
tsen.
e
ter [5].
t
koppel de luch
t
uk en sluit het.
h
reven.
e
keringang).
tsen. De werkl
a
it de voedingsb
n
de klok in te
d
lamp).
Re
v
©Vellem
a
e
venscyclus wo
r
o
estel (en even
e
cialiseerd bed
r
e
en lokaal
rwijdering.
k
neemt. Werd
l
er.
e
ze handleiding
r rechtstreeks
niet onder de
ng.
o
nder om
o
olde personen
sioneel gebruik
e
stel.
eiden tot
u
ik vervalt de
a
nsluiting
het koppelstuk
t
slang.
Steek de naald
a
mp licht op.
ron.
d
raaien.
v
. 01
a
n nv
r
dt
tuele
r
ijf
het
en
.
.
in

19.05.201
8. Te
c
voeding
werkdru
k
luchtslan
g
werklam
p
Dit toes
t
Gebruik
schade
o
product
handlei
d
© AUTE
U
Vellema
voorbe
h
kopiëren
,
schrifteli
j
1. Int
A los ci
u
Import
a
Si tiene
Gracias
p
el apara
t
2. In
s
•Daños
y su d
•Los d
a
•Mante
3. No
r
Véase la
•No uti
l
•El apa
•Famili
a
apara
t
•Trans
p
•Por ra
z
•Utilice
quem
a
compl
e
4. De
s
Véase la
1 int
e
2 lá
m
3 tub
0
c
hnische spe
c
k
g
p
t
el is e13-goe
dit toestel en
o
f kwetsuren
b
en de laatste
d
ing kan te all
U
RSRECHT
n nv heeft he
t
h
ouden. Het is
,
te vertalen, t
e
j
ke toestemmin
roducción
u
dadanos de l
a
a
ntes informa
c
Este símbolo
e
dañar el med
i
doméstica; d
e
distribuidor o
ambiente.
dudas, conta
c
p
or haber comp
t
o ha sufrido al
g
s
trucciones
d
causados por
d
istribuidor no s
e
a
ños causados
p
nga el AAC01 l
r
mas genera
Garantía de s
e
l
ice el aparato
c
rato resiste a l
a
a
rícese con el f
u
t
o. La mayoría
d
p
orte el aparato
z
ones de seguri
sólo el AAC01
a
duras, descarg
e
tamente.
s
cripción
ilustración en l
a
e
rruptor ON/OF
F
m
para de trabaj
o
o de aire
c
ificaties
dgekeurd.
kel met origi
n
b
ij (verkeerd
)
versie van de
en tijde word
e
t
auteursrech
t
niet toegestaan
e
bewerken en
o
g van de recht
h
MA
N
a
Unión Europ
e
c
iones sobre
e
e
n este aparat
o
i
o ambiente. N
o
e
be ir a una em
a la unidad de
c
te con las au
t
rado el AAC01
!
g
ún daño en el
t
d
e segurida
d
d
escuido de las
e
rá responsabl
e
p
or modificacio
n
ejos del alcanc
e
les
e
rvicio y calid
a
c
erca de produc
a
s intemperies
p
u
ncionamiento
d
d
e los daños so
n
en su embalaj
e
dad, las modifi
c
para aplicacio
n
as eléctricas, e
t
a
página 2 de e
s
F
o
ajustable
AAC
0
6
max. 12 V
116 PSI/8 ba
r
35 cm
12 V/3 W
n
ele accessoir
e
)
gebruik van
d
ze handleidin
g
e
n gewijzigd
z
t
voor deze ha
om deze hand
l
o
p te slaan op e
h
ebbende.
N
UAL DE
L
e
a
e
l medio ambi
e
o
o el embalaje
o
tire este apar
a
presa especiali
z
reciclaje local.
R
t
oridades loca
!
Lea atentame
n
t
ransporte no l
o
d
instrucciones d
e
e
de ningún dañ
n
es no autoriza
d
e
de personas n
a
d Velleman
®
tos inflamables
p
ero no es imp
e
d
el aparato. Sól
n
causados por
e
original.
c
aciones no aut
n
es descritas en
t
c. Un uso desa
s
te manual.
0
1
e
s. Velleman
n
d
it toestel. Vo
o
g
, zie www.p
e
z
onder vooraf
g
ndleiding. All
e
l
eiding of gede
e
en elektronisch
L
USUA
R
e
nte concerni
e
indica que, si ti
a
to (ni las pilas,
z
ada en reciclaj
e
R
espete las ley
e
les para resid
u
n
te las instrucci
o
instale y póng
a
e
seguridad de
o u otros probl
e
d
as, no están c
u
o autorizadas
y
al final de este
.
e
rmeable. No lo
o personas cua
un uso inadecu
orizadas del ap
a
este manual a
utorizado pued
e
4 boquilla
c
5 manóme
t
n
v is niet aans
o
r meer infor
m
e
rel.eu. De inf
o
g
aande kenni
s
e
wereldwijde
e
lten ervan ove
r
medium zonde
R
IO
e
nte a este pr
o
ra las muestra
s
si las hubiera)
e
. Devuelva es
t
e
s locales en re
l
u
os.
ones del manu
a
a
se en contact
o
este manual in
v
e
mas resultant
e
u
biertos por la
g
y
niños.
manual del us
u
sumerja para
n
lificadas puede
n
ado.
a
rato están pro
fin de evitar p.
e
e
causar daños
c
on conexión rá
t
ro
Re
v
©Vellem
a
prakelijk voo
r
m
atie over dit
o
rmatie in de
z
s
geving.
rechten
r
te nemen, te
r voorafgaande
o
ducto
s
inservibles, po
en la basura
t
e aparato a su
l
ación con el m
e
a
l antes de usa
r
o
con su distrib
u
v
alidarán su ga
r
e
s.
g
arantía.
u
ario.
n
o dañarlo.
n
manejar este
hibidas.
e
j. cortocircuito
y anula la gara
n
pida
v
. 01
a
n nv
r
z
e
drían
e
dio
r
lo. Si
u
ido
r
.
r
antía
s,
n
tía

19.05.201
5. Us
o
•Conec
t
•Ponga
•Conec
t
•Contr
o
•Desco
n
•Para i
n
el obj
e
6. Uti
l
•Conec
t
•Conec
t
•Desco
n
7. Re
e
•Desat
o
•Quite
l
•Vuelv
a
8. Es
p
alimenta
c
presión
tubo de
a
lámpara
d
El apar
a
Utilice
e
daños n
este pr
o
www.p
e
previo
a
© DERE
C
Vellema
derech
o
guardar
e
1. Ein
f
An alle
E
Wichtig
e
retourni
e
Falls Z
w
Wir beda
sorgfälti
g
2. Sic
h
•Bei Sc
Garan
t
•Eigen
m
eigen
m
•Halte
n
0
o
t
e el cable de a
la boquilla (4)
t
e el aparato al
o
le la presión d
u
n
ecte el aparat
o
n
flar otros obje
t
e
to que quiere i
l
izar la lámp
a
t
e el cable de a
t
e el aparato al
n
ecte el aparat
o
e
mplazar la
b
o
rnille el anillo
q
l
a lámpara viej
a
a
a poner el ani
l
p
ecificacione
s
c
ión
a
ire
d
e tabajo
a
to cumple las
e
ste aparato s
ó
i lesiones cau
s
o
ducto y la ve
r
e
rel.eu. Se pu
e
a
viso.
C
HOS DE AUT
O
n nv dispone
d
o
s mundiales r
e
ste manual de
f
ührung
E
inwohner de
r
e
Umweltinfo
r
Dieses Symb
Produktes n
a
Einheit (ode
r
verwendeten
werden. Die
s
e
rt werden. Res
p
w
eifel bestehe
n
nken uns für d
e
g
durch. Überpr
h
erheitsvor
s
häden, die dur
c
t
ieanspruch. Fü
m
ächtige Änder
u
m
ächtige Änder
u
n
Sie das Gerät
v
limentación a u
del tubo de air
e
poner el interr
u
u
rante el uso c
o
o
y desconecte
e
t
os, introduzca
l
nflar y repita lo
a
ra
limentación a u
poner el interr
u
o
y tire del cab
b
ombilla
q
ue protege la
b
a
e introduzca l
a
l
lo y apriételo.
s
normas e13.
ó
lo con los ac
c
s
ados por un
u
r
sión más reci
e
e
den modifica
r
O
R
d
e los derech
o
eservados. Es
t
l usuario o part
e
BEDI
E
r
Europäische
n
r
mationen üb
e
ol auf dem Pro
d
a
ch seinem Leb
e
r
verwendeten
B
Batterien müs
s
s
e Einheit muss
p
ektieren Sie di
n
, wenden Sie
e
n Kauf des AA
C
üfen Sie, ob Tr
a
s
chriften
c
h Nichtbeachtu
r daraus resulti
u
ngen sind aus
u
ngen erlischt
d
v
on Kindern un
d
AAC
0
7
na fuente de al
i
e
(3) en la válv
u
u
ptor ON/OFF e
o
n el manómetr
o
e
l tubo en cuan
l
a aguja adecu
a
s pasos descrit
a
na fuente de al
i
u
ptor ON/OFF e
le de alimentac
b
ombilla al gira
r
a
nueva (bombi
máx. 12 V
116 PSI/8 ba
r
35 cm
12 V/3 W
c
esorios origi
n
u
so (indebido
)
e
nte de este
m
r
las especific
a
o
s de autor pa
t
á estrictament
e
e
s de ello sin p
r
E
NUNGS
n
Union
e
r dieses Prod
u
d
ukt oder der V
e
e
nszyklus der U
B
atterien) nicht
s
en von einer s
p
an den Händle
r
e örtlichen Um
w
sich für Ents
o
C
01! Lesen Sie
a
nsportschäden
ng der Bedienu
erende Folgesc
h
Sicherheitsgrü
n
d
er Garantieans
d
Unbefugten f
e
0
1
i
mentación de
1
u
la del neumáti
c
n el modo II.
o
(5).
to haya alcanz
a
a
da en la boquil
l
a
s arriba.
i
mentación de
1
n el modo I. La
ión después del
r
en sentido co
n
lla krypton 12V
n
ales. Vellema
)
de este apar
m
anual del us
u
a
ciones y el c
o
ra este manu
a
e
prohibido rep
r
r
evio permiso e
s
ANLEIT
U
u
kt
e
rpackung zeig
t
mwelt Schaden
als unsortierte
s
p
ezialisierten Fi
r
r
oder ein örtlic
h
w
eltvorschrifte
n
o
rgungsrichtli
n
diese Bedienu
n
vorliegen.
ngsanleitung v
e
h
äden übernim
m
n
den verboten.
pruch.
e
rn.
1
2V (conector
m
c
o y cierre la b
o
a
do la presión r
e
l
a y ciérrela. In
t
1
2V (conector
m
lámpara se ilu
m
uso.
n
trario a las ag
u
/ 3W).
n nv no será
r
ato. Para má
s
u
ario, visite n
u
o
ntenido de e
s
a
l del usuario.
r
oducir, traduci
r
s
crito del derec
U
NG
t
an, dass die E
zufügen kann.
s
Hausmüll; die
r
ma zwecks Re
c
h
es Recycling-
U
n
.
n
ien an Ihre
ö
n
gsanleitung vo
r
e
rursacht werd
e
m
t der Herstell
e
Bei Schäden v
e
Re
v
©Vellem
a
m
echero).
o
quilla.
e
querida.
t
roduzca la agu
j
m
echero).
m
ina.
u
jas del reloj.
r
esponsable d
e
s
información
s
u
estra página
s
te manual si
n
Todos los
r
, copiar, editar
ho habiente.
ntsorgung dies
e
Entsorgen Sie
d
Einheit oder
c
ycling entsorg
t
U
nternehmen
ö
rtliche Behör
d
r
Inbetriebnah
m
e
n, erlischt der
e
r keine Haftun
g
e
rursacht durch
v
. 01
a
n nv
j
a en
e
s
obre
web
n
y
e
s
d
ie
t
d
e.
m
e
g
.

AAC01 Rev. 01
19.05.2010 ©Velleman nv
8
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman®Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
•Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von entflammbaren Produkten.
•Das Gerät ist spritzwassergeschützt aber nicht wasserdicht. Tauchen Sie das Gerät also nicht unter. So
vermeiden Sie Beschädigungen.
•Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht
haben. Lassen Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen.
Meist ist die Beschädigung des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung.
•Verwenden Sie die Originalverpackung, wenn das Gerät transportiert werden soll.
•Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
•Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen in dieser Bedienungsanleitung beschrieben, sonst kann
dies zu Schäden am Produkt führen und erlischt der Garantieanspruch. Jede andere Verwendung ist
mit Gefahren wie Kurzschluss, Brandwunden, elektrischem Schlag, usw. verbunden.
4. Description
Siehe Abbildung auf Seite 2
1 ON/OFF-Schalte
r
4 Schnellkupplung
2 regelbare Arbeitsleuchte 5 Manomete
r
3 Luftschlauch
5. Anwendung
•Schließen Sie das Stromkabel an eine 12V-Stromquelle an (Zigarettenanzünderanschluss).
•Drücken Sie die Schnellkupplung (4) des Luftschlauches (3) auf das Reifenventil und schließen Sie die
Kupplung.
•Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter in Modus II stellen.
•Prüfen Sie während des Betriebes den Druck anhand des Manometers (5).
•Wenn der gewünschte Druck erreicht ist, schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie den Luftschlauch.
•Um andere Objekte aufpumpen möchten, benutzen Sie die richtige Kupplung und schließen Sie diese.
Stecken Sie die Nadel in das Objekt und wiederholen Sie die oben erwähnten Schritte.
6. Die Arbeitsleuchte
•Schließen Sie das Stromkabel an eine 12V-Stromquelle an (Zigarettenanzünderanschluss).
•Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN/AUS-Schalter in Modus I stellen. Die Arbeitsleuchte wird
brennen.
•Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch wieder aus und trennen Sie das Stromkabel.
7. Lampe wechseln
•Schrauben Sie den Ring an der Vorderseite der Lampe los, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn
drehen.
•Entfernen Sie die Lampe und ersetzen Sie sie durch eine neue (12V / 3W Kryptonbirne).
•Bringen Sie den Ring wieder an und schrauben Sie ihn fest.
8. Technische Daten
Stromversorgung max. 12 V
Druc
k
116 PSI/8 ba
r
Luftschlauch 35 cm
Arbeitsleuchte 12 V/3 W
Das Gerät ist e13-genehmigt.
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman nv übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman nv besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten
oder zu speichern.

19.05.201
1. Int
Aos resi
Inform
a
Em cas
o
Obrigad
o
produto.
durante
o
2. Pr
e
•A gar
a
manu
a
•Danos
•Guard
e
3. Dir
e
Consulte
•Evitar
•O apa
r
•Famili
a
são p
r
•Trans
p
•Qualq
u
•Utilize
queim
4. De
s
Veja as
f
1 int
e
2 lâ
m
3 tub
5. Us
o
•Ligar
o
•Coloc
a
•Ligar
o
•Contr
o
•Deslig
a
•Para e
no obj
6. Uti
l
•Ligar
o
•Ligar
o
•Deslig
a
7. Su
b
•Desap
•Substi
•Coloc
a
0
rodução
dentes da Un
i
a
ções importa
n
Este símbolo
vida pode pol
eventuais) n
o
reciclagem.
D
Convém resp
e
o
de dúvidas,
c
o
por ter compr
a
Verifique o est
a
o
transporte, n
ã
e
scrições de
a
ntia não se apl
i
a
l, o seu reven
d
provocados po
e
o seu AAC01
e
ctivas gera
i
a Garantia de
de utilizar na p
r
elho resiste as
a
riza
r
-se com o
r
ovocados por p
p
ortar o aparel
h
u
er modificaçã
o
o seu AAC01
p
aduras ou dan
o
s
crição
f
iguras da págin
e
rruptor ON/OF
F
m
pada de trabal
h
o de a
r
o
o
aparelho a u
m
a
r o engate (4)
d
o
aparelho no i
n
o
lar o manómet
a
r o apa
r
elho e
ncher outros o
b
ecto a encher.
C
l
ização da l
â
o
aparelho a u
m
o
aparelho no i
n
a
r o aparelho e
b
stituição d
a
ertar a parte q
u
tuir a lâmpada
a
r a protecção
d
MAN
U
i
ão Europeia
n
tes sobre o
m
no aparelho ou
uir o meio amb
o
lixo doméstic
o
D
evolva os apar
e
e
itar as regras
l
c
ontactar as a
u
a
do este conjun
a
do do aparelh
o
ã
o o instale.
segurança
i
ca em caso de
d
edor não se re
s
r modificações
d
fora do alcanc
e
i
s
serviço e qua
roximidade de
l
intempéries m
a
funcionament
o
essoas não qua
h
o na embalage
m
o
do aparelho é
p
ara a função p
o
s graves etc. U
a 2 deste man
u
F
h
o com ajuste
m
a fonte de ali
m
d
o tubo de ar (
3
n
terruptor ON/
O
ro (5) durante
o
retirar o tubo
q
b
jectos, colocar
C
ontrolar com
o
â
mpada de t
r
m
a fonte de ali
m
n
terruptor ON/
O
retirar o cabo
d
a
lâmpada
u
e protege a lâ
m
por uma nova
(
d
a lâmpada.
AAC
0
9
U
AL DO
U
m
eio ambiente
na embalagem
iente. Não deit
e
o
sem escolha s
e
e
lhos ao seu fo
r
l
ocais relativas
u
toridades lo
c
to! Leia as inst
r
o
. Consulte o s
e
negligência ou
s
ponsabilizara
p
d
o aparelho pel
e
de pessoas n
ã
lidade Vellem
a
l
íquidos inflamá
a
s não é estanq
o
do aparelho a
n
lificadas, ou u
m
m
de origem.
proibida por ra
z
revista. Qualqu
e
m uso inadequ
a
u
al do utilizado
r
m
entação 12V (i
s
3
) na válvula d
o
O
FF na posição
I
o
enchimento.
q
uando a press
ã
o acessório ap
r
o
manómetro.
r
abalho
m
entação 12V (i
s
O
FF na posição
I
d
a fonte de ali
m
m
pada no senti
d
(
lâmpada krypt
o
0
1
U
TILIZA
D
com respeito
indica que a el
e
um aparelho
e
e
lectiva ; deve
i
r
necedor ou um
a protecção do
c
ais para elimi
r
uções deste m
a
e
u revendedor s
se não respeita
p
or problemas
o
o cliente, não s
ã
o qualificadas
e
a
n
®
na parte fi
n
veis.
ue. Não coloca
-
n
tes de utilizar.
m
a utilização in
a
z
ões de segura
n
e
r uso imprópri
a
do anula a gar
a
.
4 engate r
á
5 manóme
t
s
queiro do carr
o
o
pneu e aperta
I
I.
ã
o estiver corre
c
r
opriado no eng
s
queiro de carr
o
I
. a lâmpada ac
e
m
entação.
d
o contrário do
s
o
n 12V / 3W).
D
O
R
a este produ
t
iminação de u
m
e
léctrico ou ele
c
i
r a uma empre
serviço de reci
meio ambiente
nação.
a
nual antes de
e o aparelho es
r as instruções
o
u defeitos que
p
ão cobertos pel
e
das crianças.
n
al deste manu
a
-
lo na água.
A maior parte
d
a
propriada.
n
ça.
o pode causar
c
a
ntia.
á
pido
t
ro
o
).
r.
c
ta.
ate e aperta-lo
.
o
).
e
nde.
s
ponteiros do r
e
Re
v
©Vellem
a
t
o.
m
aparelho em f
c
trónico (e pilha
sa especializad
a
clagem local.
.
i
nstalar este
tiver danificad
o
e directivas de
s
p
odem acontec
e
a garantia
a
l do utilizador.
d
as vezes os da
c
urto-circuito,
.
Colocar o ace
s
e
lógio.
v
. 01
a
n nv
im de
s
a
em
o
s
te
e
r.
nos
s
sório

AAC01 Rev. 01
19.05.2010 ©Velleman nv
10
8. Especificações técnicas
alimentação max. 12 V
pressão 116 PSI/8 ba
r
tubo de a
r
35 cm
lâmpada de trabalho 12 V/3 W
Este aparelho está aprovado e13.
Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais. A Velleman NV não será
responsável por quaisquer danos ou lesões causadas pelo uso (indevido) do aparelho. Para
mais informação acerca deste produto e para consultar a versão mais recente deste manual
do utilizador visite a nossa página www.perel.eu. Podem alterar-se as especificações e o
conteúdo deste manual sem aviso prévio.
© DIREITOS DE AUTOR
A Velleman NV detem os direitos de autor deste manual do utilizador.
Todos os direitos mundiais reservados. É estrictamente proíbido reproduzir, traduzir, copiar, editar e
gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da
detentora dos direitos.

Velleman®Service and Quality Warranty
Velleman®has over 35 years of experience in the electronics world and
distributes its products in more than 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the
EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an
extra quality check, both by an internal quality department and by
specialized external organisations. If, all precautionary measures
notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty
(see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for
EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on production
flaws and defective material as from the original date of purchase.
• Velleman®can decide to replace an article with an equivalent article, or to
refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a
free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are
out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of
the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date
of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price
or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred
in the second year after the date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by
oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as
its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits;
- frequently replaced consumable goods, parts or accessories such as
batteries, lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling,
negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s
instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of the
article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the
article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed by a
third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman®dealer, solidly
packed (preferably in the original packaging), and be completed with the
original receipt of purchase and a clear flaw description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and
check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article
for repair. Note that returning a non-defective article can also involve
handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial warranties.
The above enumeration is subject to modification according to the article
(see article’s manual).
Velleman®service- en kwaliteitsgarantie
Velleman®heeft ruim 35 jaar ervaring in de elektronicawereld en verdeelt in
meer dan 85 landen.
Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de
wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen,
ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra
kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe
gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een
probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg
(zie waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor
Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden
op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke
aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een
artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan
Velleman®beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een
gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of
volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of
terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van
een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product
tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50% bij ontdekking na één
jaar tot 2 jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt
aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en
door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor
eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die regelmatig dienen te
worden vervangen, zoals bv. batterijen, lampen, rubberen onderdelen,
aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige
behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het
toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode
herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het
apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door
derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-
verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke
aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de
originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of
er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar
behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd
besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor
controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Velleman®jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de
l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des
dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous
soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité
supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service
qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les
précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de
garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand
public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production
ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un
article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés,
Velleman®s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à
rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous
sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du
prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la
livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou
le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex.
dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et
provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et
une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ;
- tout bien de consommation ou accessoire, ou pièce qui nécessite un
remplacement régulier comme p.ex. piles, ampoules, pièces en caoutchouc,
courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une
catastrophe naturelle, etc. ;
- tout dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire
aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou
collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors
d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un
conditionnement non ou insuffisamment protégé ;
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans
l’autorisation explicite de SA Velleman®;
- frais de transport de et vers Velleman®si l’appareil n’est plus couvert sous
la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment
conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du
défaut) ;
• conseil : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles,
etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui
s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à
charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de
frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation
selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Velleman®disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la
electrónica con una distribución en más de 85 países.
Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y
disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad,
sometimos nuestros productos regularmente a controles de calidad
adicionales, tanto por nuestro propio servicio de calidad como por un servicio
de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a
pesar de todas las precauciones, es posible apelar a nuestra garantía (véase
las condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de
venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un período de garantía de
24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la
adquisición original;
• Si la queja está fundada y si la reparación o la sustitución de un artículo es
imposible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza
reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o
una parte del precio de compra. En este caso, recibirá un artículo de

recambio o el reembolso completo del precio de compra al descubrir un
defecto hasta un año después de la compra y la entrega, o un artículo de
recambio al 50% del precio de compra o la sustitución de un 50% del precio
de compra al descubrir un defecto después de 1 a 2 años.
• Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directamente o indirectamente al aparato y su
contenido después de la entrega (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y
causados por el aparato, al igual que el contenido (p.ej. pérdida de datos) y
una indemnización eventual para falta de ganancias;
- partes o accesorios que deban ser reemplazados regularmente, como por
ejemplo baterías, lámparas, partes de goma, ... (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos,
accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia , descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las
instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato
(el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que est está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una
tercera persona sin la autorización explicita de SA Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman®si el aparato ya no está
cubierto por la garantía.
• Cualquier reparación se efectuará por el lugar de compra. Devuelva el
aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje
sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del defecto;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc.
antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los
gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación
efectuada fuera del periode de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo
de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión)
Velleman®Service- und Qualitätsgarantie
Velleman®hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt
seine Produkte in über 85 Ländern.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten
werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle
unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von
externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller
Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in
Anspruch (siehe Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die
Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein
Austausch des Gerätes unmöglicht ist, oder wenn die Kosten dafür
unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses
Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz
oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt
oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines
Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein
Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im
Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und
durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub,
Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust),
Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die regelmäßig ausgewechselt
werden, wie z.B. Batterien, Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw.
(unbeschränkte Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle,
Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße
Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder
Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven
Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die
Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen
oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman®
vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-Verteiler.
Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die
Originalverpackung) und mit dem Original-Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine
deutliche Fehlerumschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung
nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund
gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der
Überprüfung des Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte
dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten
berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden
gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des
Gerätes).
Garantia de serviço e de qualidade Velleman®
Velleman®tem uma experiência de mais de 35 anos no mundo da
electrónica com uma distribuição em mais de 85 países.
Todos os nossos produtos respondem a exigências rigorosas e a disposições
legais em vigor na UE. Para garantir a qualidade, submetemos regularmente
os nossos produtos a controles de qualidade suplementares, com o nosso
próprio serviço qualidade como um serviço de qualidade externo. No caso
improvável de um defeito mesmo com as nossas precauções, é possível
invocar a nossa garantia. (ver as condições de garantia).
Condições gerais com respeito a garantia sobre os produtos grande
público (para a UE):
• qualquer produto grande público é garantido 24 mês contra qualquer vício
de produção ou materiais a partir da data de aquisição efectiva;
• no caso da reclamação ser justificada e que a reparação ou substituição de
um artigo é impossível, ou quando os custo são desproporcionados,
Velleman®autoriza-se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou
a devolver a totalidade ou parte do preço de compra. Em outro caso, será
consentido um artigo de substituição ou devolução completa do preço de
compra no caso de um defeito no prazo de 1 ano depois da data de compra
e entrega, ou um artigo de substituição pagando o valor de 50% do preço de
compra ou devolução de 50% do preço de compra para defeitos depois de 1
a 2 anos.
• estão por consequência excluídos :
- todos os danos directos ou indirectos depois da entrega do artigo (p.ex.
danos ligados a oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e
provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e
uma indemnização eventual por perca de receitas ;
- todos os bens de consumo ou acessórios, ou peças que necessitam uma
substituição regular e normal como p.ex. pilhas, lâmpadas, peças em
borracha, correias… (lista ilimitada);
- todos os danos que resultem de um incêndio, raios, de um acidente, de
una catastrophe natural, etc.;
- danos provocados por negligencia, voluntária ou não, uma utilização ou
manutenção incorrecta, ou uma utilização do aparelho contrária as
prescrições do fabricante;
- todos os danos por causa de uma utilização comercial, profissional ou
colectiva do aparelho (o período de garantia será reduzido a 6 meses para
uma utilização profissional);
- todos os danos no aparelho resultando de uma utilização incorrecta ou
diferente daquela inicialmente prevista e descrita no manual de utilização;
- todos os danos depois de uma devolução não embalada ou mal protegida
ao nível do acondicionamento.
- todas as reparações ou modificações efectuadas por terceiros sem a
autorização de SA Velleman®;
- despesas de transporte de e para Velleman®se o aparelho não estiver
coberto pela garantia.
• qualquer reparação será fornecida pelo local de compra. O aparelho será
obrigatoriamente acompanhado do talão ou factura de origem e bem
acondicionado (de
preferência dentro da embalagem de origem com indicação do defeito ou
avaria);
• dica: aconselha-mos a consulta do manual e controlar cabos, pilhas, etc.
antes de
devolver o aparelho. Um aparelho devolvido que estiver em bom estado será
cobrado despesas a cargo do consumidor;
• uma reparação efectuada fora da garantia, será cobrado despesas de
transporte;
• qualquer garantia comercial não prevalece as condições aqui mencionadas.
A lista pode ser sujeita a um complemento conforme o tipo de artigo
e estar mencionada no manual de utilização.
Table of contents
Languages:
Popular Air Compressor manuals by other brands

KAESER KOMPRESSOREN
KAESER KOMPRESSOREN KCF 25 Instructions for installation and operation

DeVilbiss
DeVilbiss 8650D Instruction guide

Rogers
Rogers KNW Series instruction manual

Atlas Copco
Atlas Copco XAHS365 Md instruction manual

CVS
CVS RKL 160 operating instructions

Craftsman
Craftsman 919.176502 Operator's manual