Perel BB100301 User manual

BB100301
PUMPKIN GRILL
BARBECUE 'PUMPKIN'
BARBECUE 'PUMPKIN'
BARBACOA - 'PUMPKIN'
GRILL - 'PUMPKIN'
GRELHADOR - MODELO "PUMPKIN"
USER MANUAL 4
HANDLEIDING 7
MODE D'EMPLOI 10
MANUAL DEL USUARIO 13
BEDIENUNGSANLEITUNG 16
MANUAL DO UTILIZADOR 19

BB100301
V. 00 –19/02/2016 2 ©Velleman nv

BB100301
V. 00 –19/02/2016 3 ©Velleman nv

BB100301
V. 00 –19/02/2016 4 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to
a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
Keep this device away from children and unauthorized users.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children shall be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not use indoors! Only use outdoors in a well-ventilated area. Do not use under an overhead
construction or in high winds.
Do not use the barbecue unless completely and correctly assembled, and placed on a secure and level
heatproof surface, away from any combustible and heat-sensitive materials. Always keep a working
portable fire extinguisher within reach.
Do not use gasoline, alcohol or other volatile fluids to ignite charcoal. Instead, use a chimney starter
or special starter fluid.
Be careful when operating a barbecue. It will be extremely hot during use and should never be left
unattended. Never move the barbecue, never touch or remove the cooking or charcoal grid, ashes or
charcoal when they are hot. Instead, first extinguish the charcoals and leave until completely cooled
down. Never place the barbecue on a table.
Never dump hot charcoals where they might be stepped on or be a fire hazard. Never dump charcoals
or ashes before they are completely extinguished. Do not store the barbecue unless fully cooled
down.
When using the barbecue, always wear protective clothing such as heat-insulated barbecue mitts and
long sleeves. Do not wear clothing with loose-fitting sleeves and protect your hair.
Also, only use proper barbecue tools with long and heat-resistant handles.
Never use this barbecue as a heater.
Ignite the charcoal and keep hot for at least 30 minutes before starting to cook. Make sure the
charcoals are covered with a thin layer of ash.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. Using the device in an unauthorised way will void the
warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Keep this manual for future reference.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 5 ©Velleman nv
4. Features
charcoal BBQ grill
pumpkin-like design
with heat resisting handles
with adjustable air flow supply
on wheels
ash pan and wire shelf
5. Overview
Refer to the illustrations on page 2 of this manual.
Parts Description
1
handle
8
ash tray
2
air vent
9
ash tray connector
3
lid
10
short leg
4
cooking grid
11
long leg
5
charcoal grid
12
wheel
6
fire bowl handle
13
base grid
7
fire bowl
Mounting Accessories
part
quantity
description
A
4
M5 screw
B
4
M5 nut
C
12
M6 screw
D
5
M6 washer
E
13
M6 nut
F
2
M8 plastic washer
G
2
M8 nut

BB100301
V. 00 –19/02/2016 6 ©Velleman nv
6. Assembly
Refer to the illustrations on page 3 of this manual.
7. Cleaning and Maintenance
1. Make sure the grill and grid are cool, and the coals are totally extinguished.
2. Remove the ashes and dispose according to local waste regulations.
3. Wash the grill with a mild detergent and water. Rinse well with clear water and dry. Do not use harsh
chemicals, cleaning solvents or strong detergents.
4. Clean the grid with a barbecue brush and wipe off with paper towels.
5. Store in a dry place.
8. Technical Specifications
dimensions..................................................................................................67.5 x 57 x 93 cm
dimensions cooking grid..............................................................................................Ø 52 cm
recommended max. charcoal amount ..............................................................................2.0 kg
colour ..........................................................................................................................yellow
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 7 ©Velleman nv
HANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
Bedankt voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig door voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het
toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
2. Veiligheidsvoorschriften
Houd dit toestel buiten het bereik van kinderen en onbevoegden.
Dit toestel is niet geschikt voor gebruik door personen (kinderen inbegrepen) met verminderde
fysieke, zintuiglijke of geestelijke capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen over het gebruik van het toestel van een persoon die
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Houd toezicht op kinderen om te voorkomen dat ze met het toestel spelen.
Niet binnenshuis gebruiken! Gebruik enkel buitenshuis op een goed geventileerde plaats. Gebruik de
barbecue nooit onder een afdak of bij harde wind.
Gebruik de barbecue alleen nadat alle onderdelen correct gemonteerd zijn. Plaats de barbecue op een
veilige en hittebestendige ondergrond, uit de buurt van brandbare of hittegevoelige materialen. Houd
altijd een brandblusser binnen handbereik.
Gebruik geen benzine, alcohol of andere vluchtige stoffen om de houtskool aan te steken. Gebruik een
houtskoolstarter of speciale aansteekvloeistof.
Wees voorzichtig wanneer u een barbecue gebruikt. Deze wordt erg heet en mag nooit onbeheerd
worden achtergelaten. Verplaats de barbecue nooit, raak het grill- of houtskoolrooster, de as of
houtskool nooit aan wanneer deze heet zijn. Doof eerst de houtskool en laat volledig afkoelen. Plaats
de barbecue nooit op een tafel.
Gooi hete houtskool nooit weg waar erop gelopen kan worden of waar het een brandgevaar vormt.
Gooi de houtskool of as nooit weg voordat ze volledig gedoofd zijn. Berg de barbecue niet op totdat
deze volledig afgekoeld is.
Draag altijd beschermende kleding wanneer u de barbecue gebruikt (bv. hittebestendige
barbecuewanten, lange mouwen). Draag geen kleding met loshangende mouwen en bescherm uw
haar.
Gebruik geschikt barbecuegereedschap met lange en hittebestendige handgrepen.
Gebruik deze barbecue nooit als verwarmingstoestel.
Steek de houtskool aan en houd gloeiend gedurende minstens 30 minuten alvorens u begint te
bakken. Zorg ervoor dat de houtskool bedekt is met een dun laagje as.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken.
Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aan het apparaat aanbrengen. Schade door wijzigingen die
de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie.
Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. De garantie vervalt automatisch bij ongeoorloofd
gebruik.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 8 ©Velleman nv
De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw
dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee
houden.
Bewaar deze handleiding voor verdere raadpleging.
4. Eigenschappen
houtskoolbarbecue
pompoenvormig
met hittebestendige handgrepen
regelbare luchttoevoer
op wielen
asopvanger en opbergrooster
5. Omschrijving
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 2 van deze handleiding.
Onderdelen
1
dekselgreep
8
asopvanger
2
ventilatieopening
9
aansluiting voor asopvanger
3
deksel
10
korte poot
4
grillrooster
11
lange poot
5
houtskoolrooster
12
wiel
6
handgreep grillkuip
13
opbergrooster
7
grillkuip
Accessoires
onderdeel
aantal
omschrijving
A
4
M5-schroef
B
4
M5-moer
C
12
M6-schroef
D
5
M6-sluitring
E
13
M6-moer
F
2
M8 plastic sluitring
G
2
M8-moer

BB100301
V. 00 –19/02/2016 9 ©Velleman nv
6. Montage
Raadpleeg de afbeeldingen op pagina 3 van deze handleiding.
7. Reiniging en onderhoud
1. Zorg ervoor dat de barbecue en het rooster volledig afgekoeld zijn, en dat de houtskool volledig gedoofd is.
2. Verwijder de as en gooi deze weg in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen.
3. Reinig de barbecue met een milde detergent en water. Spoed goed af met helder water en veeg droog.
Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.
4. Reinig het rooster met een barbecueborstel en veeg af met keukenpapier.
5. Bewaar op een droge plaats.
8. Technische specificaties
afmetingen..................................................................................................67.5 x 57 x 93 cm
afmetingen grillrooster................................................................................................Ø 52 cm
max. aanbevolen hoeveelheid houtskool ..........................................................................2,0 kg
kleur...............................................................................................................................geel
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.perel.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 10 ©Velleman nv
MODE D'EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchetterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer l'appareil à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la
réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire attentivement le présent mode d'emploi avant la mise en service de
l’appareil. Si l'appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
2. Consignes de sécurité
Garder l'appareil hors de la portée des enfants et des personnes non autorisées.
Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris enfants) qui possèdent des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquent d’expérience et de connaissances, sauf si
elles ont reçu une supervision ou des instructions concernant l’utilisation de l’appareil de la part d’une
personne responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne pas utiliser à l'intérieur ! Utiliser uniquement à l'extérieur dans un endroit bien ventilé. Ne pas
utiliser sous un abri ou par vent fort.
Ne pas utiliser le barbecue si tous les composants ne sont pas montés correctement. Placer sur une
surface stable et thermorésistante, à l'écart de matériaux combustibles et sensibles à la chaleur.
Toujours garder un extincteur à portée de main.
Ne pas utiliser d'essence, d'alcool ou tout autre liquide volatile pour embraser le charbon. Utiliser une
cheminée d'allumage ou un liquide d’allumage.
Etre prudent lors de l'utilisation d'un barbecue. Le barbecue devient très chaud et ne doit jamais être
laissé sans surveillance. Ne jamais déplacer le barbecue. Ne jamais toucher la grille de cuisson, la
grille à charbon, les cendres ou le charbon lorsqu'ils sont chauds. D'abord éteindre les cendres et
laisser refroidir complètement. Ne jamais placer le barbecue sur une table.
Ne jamais jeter la braise à un emplacement où quelqu’un pourrait marcher dessus ou à un endroit où
elle pourrait provoquer un risque d'incendie. Ne jamais jeter du charbon ou des cendres avant leur
extinction complète. Ne pas ranger le barbecue avant qu'il ne soit complètement refroidi.
Toujours porter des vêtements de protection lors de l’utilisation du barbecue (p.ex. des gants de
barbecue ignifugés, manches longues). Ne pas porter de vêtements à manches amples et protéger
vos cheveux.
Toujours utiliser des ustensiles de barbecue appropriés avec de longues poignées et résistantes à la
chaleur.
Ne jamais utiliser ce barbecue comme chauffage.
Embraser le charbon et maintenir incandescent pendant au moins 30 minutes, avant de commencer la
cuisson. S'assurer que le charbon est recouvert d'une couche de cendres.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi.
Se familiariser avec le fonctionnement de l'appareil avant de l'utiliser.
Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des
modifications par le client ne tombent pas sous la garantie.
N’utiliser l'appareil qu’à sa fonction prévue. Un usage impropre annule d'office la garantie.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 11 ©Velleman nv
La garantie ne se s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de ce mode
d'emploi et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en
résultent.
Garder ce mode d'emploi pour toute référence ultérieure.
4. Caractéristiques
barbecue à charbon
en forme de potiron
avec poignées thermorésistantes
flux d'air réglable
sur roues
réservoir à cendres et grille de rangement
5. Description
Se référer aux illustrations en page 2 de ce mode d'emploi.
Liste des pièces
1
poignée du couvercle
8
réservoir à cendres
2
orifice d'aération
9
connecteur pour réservoir à cendres
3
couvercle
10
pied court
4
grille de cuisson
11
pied long
5
grille à charbon
12
roue
6
poignée de la cuve
13
grille de rangement
7
cuve
Accessoires
partie
quantité
description
A
4
vis M5
B
4
écrou M5
C
12
vis M6
D
5
rondelle M6
E
13
écrou M6
F
2
rondelle en plastique M8
G
2
écrou m8

BB100301
V. 00 –19/02/2016 12 ©Velleman nv
6. Montage
Se référer aux illustrations en page 3 de ce mode d'emploi.
7. Nettoyage et entretien
1. S'assurer que le barbecue et la grille sont refroidis, et que les cendres sont complètement éteintes.
2. Enlever les cendres et éliminer conformément à la réglementation locale.
3. Nettoyer le barbecue avec un détergent doux et de l'eau. Rincer-le abondamment à l’eau claire et essuyer.
Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.
4. Nettoyer la grille avec une brosse à barbecue et essuyer avec du papier absorbant.
5. Ranger dans un endroit sec.
8. Spécifications techniques
dimensions..................................................................................................67.5 x 57 x 93 cm
dimensions de la grille de cuisson.................................................................................Ø 52 cm
quantité de charbon recommandée..................................................................................2,0 kg
couleur .........................................................................................................................jaune
N'employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. La SA Velleman ne peut, dans la mesure
conforme au droit applicable être tenue responsable des dommages ou lésions (directs ou indirects)
pouvant résulter de l’utilisation de cet appareil. Pour plus d’informations concernant cet article et la
dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.perel.eu. Toutes les informations
présentées dans ce mode d'emploi peuvent être modifiées sans notification préalable.
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur de ce mode d'emploi. Tous droits mondiaux
réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de ce mode
d'emploi par quelque procédé ou sur tout support électronique que ce soit est interdite sans l’accord préalable
écrit de l’ayant droit.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 13 ©Velleman nv
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el
medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a
una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de
reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por elegir Perel! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido
algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
2. Instrucciones de seguridad
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
Este aparato no es apto para personas (niños incl.) con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas ni personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto, salvo si están bajo
la vigilancia de una persona que pueda garantizar la seguridad.
Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato
sin supervisión.
¡Este aparato no es apto para el uso en interiores! Utilice esta barbacoa sólo al aire libre en un lugar
bien ventilado. No utilice este aparato bajo cubierta ni en caso de fuertes vientos.
No utilice la barbacoa a menos que esté completamente y correctamente montada. Instálela en una
superficie segura, nivelada y resistente al fuego, fuera del alcance de combustibles y materiales
sensibles al calor. Coloque siempre un extintor de incendios cerca de la barbacoa.
Nunca utilice gasolina, alcohol ni cualquier otro líquido volátil para encender el carbón. Utilice un
chimenea de encendido o líquido de encendido especial.
Sea cuidadoso al utilizar una barbacoa. Durante el uso, la barbacoa se calienta mucho. Nunca la deje
sin vigilancia. Nunca mueva la barbacoa, nunca toque ni quite la parrilla o la rejilla del carbón, las
cenizas o el carbón mismo mientras estén calientes. Deje que los carbones se apaguen y se enfríen
completamente. Nunca instale la barbacoa en una mesa.
Nunca tire el carbón caliente en un lugar, donde podrían pisarse o representar un riesgo de incendio.
Nunca tire el carbón o las cenizas antes de que estén totalmente extinguidos. Deje que la barbacoa se
enfríe completamente antes de almacenarla.
Lleve siempre ropa de protección (p.ej. guantes y mangas largas). No lleve ropa con mangas sueltas
y proteja su pelo.
Utilice sólo accesorios adecuados con mangos largos y resistentes al calor.
Nunca utilice esta barbacoa como un calentador.
Encienda el carbón y deje que se caliente por lo menos durante 30 minutos antes de empezar a
cocinar. Asegúrese de que el carbón esté cubierto con una capa fina de cenizas.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman® al final de este manual del usuario.
Familiarícese con el funcionamiento del aparato antes de utilizarlo.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. Los daños
causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía.
Utilice sólo el aparato para las aplicaciones descritas en este manual Su uso incorrecto anula la garantía
completamente.
Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía
y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes.
Guarde este manual del usuario para cuando necesite consultarlo.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 14 ©Velleman nv
4. Características
barbacoa de carbón
en forma de calabaza
con asas resistentes al calor
flujo de aire regulable
con ruedas
cesta para el carbón
5. Descripción
Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
Descripción
1
asa
8
recipiente de cenizas
2
orificio de ventilación
9
conector del recipiente de cenizas
3
tapa
10
pata corta
4
parrilla para cocinar
11
pata larga
5
parrilla de carbón
12
rueda
6
asa del recipiente para el fuego
13
bandeja inferior
7
recipiente para el fuego
Accesorios de montaje
pieza
cantidad
descripción
A
4
tornillo (M5)
B
4
tuerca (M5)
C
12
tornillo (M6)
D
5
arandela (M6)
E
13
tuerca (M6)
F
2
arandela de plástico (M8)
G
2
tuerca (M8)

BB100301
V. 00 –19/02/2016 15 ©Velleman nv
6. Montaje
Véase las figuras en la página 3 de este manual del usuario.
7. Limpieza y mantenimiento
1. Deje que la parrilla y la rejilla se enfríen completamente y asegúrese de que el carbón esté completamente
apagado.
2. Tenga en cuenta la legislación local en relación con el medio ambiente cuando se deshaga de las cenizas.
3. Lave la rejilla con un detergente suave y agua. Enjuague con agua abundante y séquela. No utilice químicos
abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.
4. Limpie la rejilla con un cepillo de barbacoa y séquela con toallas de papel.
5. Almacene la barbacoa en un lugar seco.
8. Especificaciones
dimensiones ................................................................................................67.5 x 57 x 93 cm
dimensiones de la parrilla para cocinar..........................................................................Ø 52 cm
cantidad de carbón recomendada ....................................................................................2.0 kg
color......................................................................................................................... amarillo
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.perel.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este
manual del usuario o partes de ello sin el consentimiento previo por escrito del propietario del copyright.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 16 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Vielen Dank, dass Sie sich für Perel entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein,
verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
2. Sicherheitshinweise
Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ohne Erfahrung und Wissen benutzt zu
werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie in Anwesenheit von
Kindern besondere Vorsicht walten.
Dieser Grill eignet sich nicht zur Verwendung im Innenbereich! Dieser Grill ist ausschließlich zur
Verwendung im Freien geeignet. Achten Sie auf ausreichende Belüftung. Betreiben Sie den Grill nicht
unter einem Überdach oder bei starkem Wind.
Benutzen Sie den Grill erst wenn er komplett und korrekt montiert ist und stellen Sie ihn auf eine
sichere, waagerechte und hitzeunempfindliche Oberfläche, entfernt von leicht entzündlichen
Materialien. Halten Sie immer einen Feuerlöscher bereit.
Verwenden Sie niemals Zündflüssigkeit wie Benzin oder Spiritus, um die Holzkohle anzuzünden.
Benutzen Sie immer einen Anzündkamin oder einen speziellen Flüssiganzünder als Anzündhilfe.
Seien Sie immer vorsichtig, wenn Sie den Grill benutzen. Die Holzkohle und Einzelteile des Grills
werden während des Betriebs sehr heiß. Lassen Sie den Grill während des Betriebs niemals
unbeaufsichtigt. Transportieren Sie den Grill niemals während des Betriebs. Vermeiden Sie jeden
Kontakt mit den heißen Teilen des Grills, der Asche und der Holzkohle. Kippen Sie die Asche erst aus,
wenn die Holzkohle völlig ausgebrannt und abgekühlt ist. Installieren Sie den Grill niemals auf einem
Tisch.
Entsorgen Sie die Holzkohle so, dass niemand darauf treten kann oder, dass sie keinen Brand
verursachen können. Kippen Sie die Holzkohle oder Asche erst aus, wenn diese vollständig erloschen
und abgekühlt sind. Lassen Sie den Grill vor dem Wegstellen vollständig abkühlen.
Tragen Sie zum Grillen immer Grillhandschuhe und Kleidung mit langen Ärmeln. Tragen Sie keine
Kleidung mit weiten Ärmeln.
Benutzen Sie ausschließlich langstielige Grillwerkzeuge mit hitzebeständigen Griffen.
Verwenden Sie den Grill nie als Heizgerät.
Lassen Sie die Holzkohle vor dem Grillen mindestens 30 Minuten durchglühen. Beachten Sie, dass die
Holzkohle mit einer dünnen Ascheschicht bedeckt ist.
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 17 ©Velleman nv
Eigenmächtige Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch
eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch.
Verwenden Sie das Gerät nur für Anwendungen beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. Bei falscher
Anwendung dieses Gerätes erlischt der Garantieanspruch.
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der
Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für künftige Einsichtnahme auf.
4. Eigenschaften
Holzkohlegrill
in Form eines Kürbis
mit hitzebeständigen Griffen
regelbare Luftzufuhr
mit Rädern
Auffangbehälter für die Asche und Ablagegitter
5. Beschreibung
Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung.
Beschreibung
1
Handgriff
8
Auffangbehälter für die Asche
2
Lüftungsschlitz
9
Anschluss für die Asche-Auffangschale
3
Deckel
10
Bein, kurz
4
Grillrost
11
Bein, lang
5
Feuerrost
12
Rad
6
Griff für die Feuerschale
13
Ablagegitter
7
Feuerschale
Montagezubehör
Teil
Anzahl
Beschreibung
A
4
Schraube (M5)
B
4
Mutter (M5)
C
12
Schraube (M6)
D
5
Unterlegscheibe (M6)
E
13
Mutter (M6)
F
2
Plastik-Unterlegscheibe (M8)
G
2
Mutter (M8)

BB100301
V. 00 –19/02/2016 18 ©Velleman nv
6. Montage
Siehe Abbildungen, Seite 3 dieser Bedienungsanleitung.
7. Reinigung und Wartung
1. Stellen Sie sicher, dass alle Einzelteile des Grills, die Asche und die Holzkohle vollständig abgekühlt sind.
2. Entsorgen Sie die Asche gemäß der geltenden Vorschriften.
3. Reinigen Sie den Grill mit einem milden Reinigungsmittel und Wasser. Spülen Sie mit klarem Wasser und
trocknen Sie ab. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke
Reinigungsmittel.
4. Reinigen Sie den Grillrost mit einem Grillreinigungsbürste und wischen Sie mit Küchenpapier ab.
5. Lagern Sie den Grill an einem trockenen Ort.
8. Technische Daten
Abmessungen ..............................................................................................67.5 x 57 x 93 cm
Abmessungen Grillrost ................................................................................................Ø 52 cm
max. Kohlefassungsvermögen.........................................................................................2.0 kg
Farbe..............................................................................................................................gelb
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.perel.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese
Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu
speichern.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 19 ©Velleman nv
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução
A todos os residentes da União Europeia
Informação importante sobre este produto relativamente ao meio ambiente
Este símbolo presente no aparelho ou na embalagem indica que a eliminação do aparelho após a sua
vida útil pode ser nociva para o meio ambiente. Não deite a unidade (ou as pilhas) no lixo municipal;
deve dirigir-se a uma empresa especializada em reciclagem. Este aparelho deve ser entregue ao seu
fornecedor ou a uma empresa de reciclagem local. Respeite a legislação local relativa ao meio
ambiente.
Em caso de dúvida, contacte com as autoridades para a eliminação de resíduos.
Obrigada por escolher a Perel! Por favor, leia o manual atentamente antes de utilizar o aparelho. Caso o
aparelho se danifique durante o transporte, não o instale ou utilize e contacte o seu fornecedor.
2. Instruções de Segurança
Mantenha o aparelho afastado de crianças e pessoas não autorizadas.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou falta de conhecimento ou experiência, a menos que estejam sob
a supervisão e orientação de uma pessoa responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
Não usar no interior! Usar apenas no exterior numa zona bem ventilada. Não use sob qualquer tipo de
estrutura ou com ventos fortes.
Não use o grelhador se não estiver correta e completamente montado, colocado numa superfície
estável e segura, e longe de quaisquer combustíveis e materiais sensíveis ao calor. Tenha sempre um
extintor ao seu alcance.
Não use gasolina, álcool ou outros fluídos voláteis para atear o grelhador. Em vez disso, use
acendalhas ou um líquido especial para o efeito.
Seja cuidadoso ao lidar com o grelhador. Este ficará extremamente quente durante a utilização e
nunca dever estar sem vigilância. Nunca desloque o grelhador, nunca toque ou retire grelhas, cinzas
ou carvão enquanto estiverem quentes. Primeiro, apague as brasas e deixe o aparelho arrefecer
completamente. Nunca coloque o grelhador e cima de uma mesa.
Nunca coloque as brasas num sítio em que possam ser pisadas ou provocar qualquer incêndio. Nunca
retire as brasas ou as cinzas enquanto não estiverem completamente apagadas. Nunca guarde o
grelhador enquanto este não tiver arrefecido completamente.
Quando utilizar o grelhador use sempre roupa de proteção como luvas e mangas compridas com
isolamento térmico. Não use roupa com mangas largas e proteja o cabelo.
Do mesmo modo, deve usar apenas ferramentas próprias para churrasco com pegas longas e
resistentes ao calor.
Nunca use o grelhador com a função de aquecedor.
Acenda as brasas e deixe-as arder durante pelo menos 30 minutos antes de começar a cozinhar.
Certifique-se de que as brasas estão cobertas por uma fina camada de cinza.
3. Orientações Gerais
Consulte a Garantia de Serviço e Qualidade Velleman® nas últimas páginas deste manual.
Familiarize-se com as funções do aparelho antes de o utilizar pela primeira vez.
Por razões de segurança, não são permitidas quaisquer modificações do aparelho. Os danos causados pelas
modificações feitas pelo utilizador não ficam cobertos pela garantia.
Use o aparelho apenas para a função a que se destina. Uma utilização não autorizada do aparelho anula a
garantia.
Os danos causados pelo não cumprimento das regras referidas neste manual não ficam cobertos pela
garantia e o fornecedor não aceitará qualquer responsabilidade pelos defeitos ou problemas daí resultantes.

BB100301
V. 00 –19/02/2016 20 ©Velleman nv
Guarde este manual para futura consulta.
4. Características
grelhador a carvão
modelo tipo abóbora
com pegas resistentes ao calor
com entrada de ar regulável
com rodas
bandeja de cinzas e prateleira
5. Descrição
Veja as ilustrações da página 2 deste manual
Descrição das Peças
1
pega
8
bandeja das cinzas
2
saída de ar
9
conector da bandeja das cinzas
3
tampa
10
perna curta
4
grelha de cozinhar
11
perna comprida
5
grelha do carvão
12
roda
6
pega da cuba
13
grelha da base
7
cuba
Acessórios de Montagem
peça
quantidade
descrição
A
4
parafuso M5
B
4
porca M5
C
12
parafuso M6
D
5
anilha M6
E
13
porca M6
F
2
anilha M8 plástica
G
2
porca M8
Table of contents
Languages:
Other Perel Grill manuals

Perel
Perel BB100113 User manual

Perel
Perel BB100101 User manual

Perel
Perel BB100111 User manual

Perel
Perel BB100114 User manual

Perel
Perel BB100110 User manual

Perel
Perel BB100200 User manual

Perel
Perel PUMPKIN User manual

Perel
Perel BB100115 User manual

Perel
Perel BB100112 User manual

Perel
Perel BB100110 User manual
Popular Grill manuals by other brands

Brinkmann
Brinkmann 810-6230-S owner's manual

FCC
FCC XGrill Chef Instruction manual and maintenance

Nexgrill
Nexgrill DeLuxe dual energy 1900635 Assembly instructions

George Foreman
George Foreman GR2144 instructions

SEVERIN
SEVERIN -PARTYGRILL MIT NATURGRILLSTEIN RG 2341 - Instructions for use

Savor Pro
Savor Pro GD4210S-B1 Assembly, use and care manual